Ловушка для мужа - Оливия Голдсмит 11 стр.


– Послушай, Марла, я предлагаю тебе что-то вроде продвижения по службе. Если мы на время поменяемся местами, то обе получим удовольствие от нашего нового положения. Ты сможешь почувствовать, что значит защищенность, и научишься тому, как быть хорошей женой. Это поможет тебе впоследствии найти достойного мужа. Я тебя всему научу. Ну а я, в свою очередь, узнаю, что такое настоящий секс с мужчиной, с которым я в последнее время просто сплю в одной постели.

Сильвия затаила дыхание. Она выложила все свои аргументы и отказа не получила. Впрочем, согласия – тоже.

– А он не заметит сразу же, что мы его разыгрываем? – засомневалась Марла.

– Он на меня и не смотрит, – с горечью призналась Сильвия.

– Честно говоря, на меня – тоже. Мне кажется, он просто стесняется смотреть мне в глаза, – заметила Марла. – А вообще, я никогда не понимала, как это можно смотреть в оба глаза, – продолжала она. – Это удавалось разве моему двоюродному брату, младшему сыну маминой сестры. Они с Шарлин живут сейчас в Монтане. Или в Вайоминге? В общем, неважно. Так вот, он был косой, поэтому и мог смотреть сразу в оба глаза.

Сильвия промолчала. От этой девицы можно было сойти с ума. Неужели это нравится Бобу?

– Послушай, – сказала она, стараясь вернуть разговор в прежнее русло. – Я предлагаю поменяться домами, нашими занятиями, одеждой – всем. Ну, скажем, на две недели.

– Может быть, одеждой не надо? – Марла скосила взгляд на Сильвию. – Видите ли, осень – это не мой стиль.

– Какая осень? – У Сильвии упало сердце: неужели эта маленькая чертовка имеет в виду ее возраст?

– Мне кажется, вы тоже не совсем осень, и поэтому носите не свои цвета. Даже при таких бесцветных волосах. Неудивительно, что Бобби… ну, в общем, ясно, – Марла, как бы извиняясь, пожала плечами. – Понимаете, вы как бы носите одежду не своего времени года. И это нарушает вашу ауру.

"Боже мой, эта женщина с готовностью верит в любое шарлатанство!" – подумала Сильвия.

– Ты имеешь в виду "цветовые соответствия"? Ту ерунду, из-за которой все с ума сходили несколько лет назад? – Она вспомнила, что Розали тоже пыталась сделать на этом карьеру, но безуспешно.

– Это совсем не ерунда, – запротестовала Марла, – а настоящая научная теория. Можете мне поверить, это точно. Просто иногда этим занимаются люди, которые совсем ничего не понимают. Одна моя подружка попала как-то раз к одной такой женщине. Та сказала ей, что она – весна. Линетт отправилась в магазин, не пожалела денег и купила себе разной одежды. И представьте, после этого от нее сбежала собака! – Она помолчала. – Животные умнее, чем мы думаем, это точно.

– Марла, – мягко проговорила Сильвия, – собаки вообще не различают цвета.

– Неужели? Может быть, и так, но они очень чувствительны к ауре. В общем, Линетт выяснила, что никакая она не весна. Если она осветлила волосы и брови, то от этого не стала весной. А по-настоящему она была зимой, и никакая косметика не могла ей помочь. К этим вещам надо относиться очень внимательно.

– С этим я согласна, – сказала Сильвия, стараясь вернуть Марлу с облаков на землю. – Мы будем очень внимательны и осторожны, чтобы все у нас получилось.

Сильвия так и не могла понять, принимает ли Марла ее предложение. То, что она прямо не отказалась, не вызывало сомнений, но голова у нее была забита такой ерундой…

– Да, я чуть не забыла! – Марла Моленски внезапно встала и направилась на кухню.

Сильвия пошла вслед за ней я с удивлением наблюдала, как Марла брала с полки пузырек за пузырьком и доставала из них сначала по паре, потом по нескольку штук, а потом и по десятку таблеток. Когда она начала их глотать, Сильвия не выдержала.

– Что ты делаешь? – спросила она и подумала: "Неужели она наркоманка? Тогда понятно, откуда все ее причуды".

– Я принимаю добавки. А вы разве нет? Кстати, я делаю это ради Боба. – Она проглотила еще несколько таблеток, потом пристально посмотрела на Сильвию и нахмурилась: очевидно, ей не слишком нравилось то, как она будет выглядеть в будущем. – Очень важно одновременно с диетой использовать витаминные добавки. Только они обязательно должны быть натуральными.

– Разве не проще съесть апельсин? – с досадой спросила Сильвия.

– Не забывайте про калории! Кроме того, добавки более концентрированные, так что от них больше пользы.

Сильвия пожала плечами.

– По-моему, большинство людей ни в каких добавках не нуждается. Мой врач Джон, например, говорит, что все они благополучно вымываются через почки. Одна только трата денег, дорогая получается моча.

– Ошибаетесь, – не сдавалась Марла. – А врачи вообще мало что знают. Западная медицина очень отсталая, – не обращая внимания на сдвинутые брови Сильвии, безапелляционно заявила Марла. – Правда, правда. Я знаю одну женщину, у нее был друг, который служил в компании, где таблетки делают. Так вот, этот парень ей рассказывал, что они в синтетические витамины кладут всякую гадость.

– Например? – поинтересовалась Сильвия.

– Паучьи яйца! – округлив глаза, выпалила Марла.

– Паучьи яйца?! Зачем?

– Их толкут и покрывают таблетки, чтобы они стали скользкими и их было легче проглотить.

– Но, Марла – стараясь быть как можно более убедительной, заговорила Сильвия, – откуда они берут столько паучьих яиц, чтобы их хватило на тысячи таблеток? А потом, разве паучьи яйца не натуральный продукт?

– Да, яйца натуральные, но такая гадость! А вообще, может, у них есть специальные фермы, где они держат пауков и заставляют откладывать яйца? Делают же это с несчастными инкубационными курами.

– Инкубаторными, – поправила Сильвия и посчитала за лучшее вернуться к прежней теме: – Я уверена, что нам удастся провести Боба, если я займусь лицом и фигурой, а ты… ты будешь поменьше болтать. – Она сунула руки в карманы и скрестила пальцы на удачу.

– А если он нас раскроет?

– Ну и что? Он же знает, что сам во всем виноват, – Сильвия не стала заострять внимание на том, что и Марла не была безгрешной. – Он нас обеих обманул. Помнишь, он говорил тебе, что ты одна такая.

– Верно, – согласилась Марла. – Я хочу сказать, что он именно так и говорил, но это неправда. Нас двое. – Она помолчала, задумавшись, и было совершенно непонятно, что происходило под этой роскошной златокудрой гривой. Сильвия снова затаила дыхание. – Ну ладно, вы любите мужчину, и хотите с ним как следует разогреться. А что получу я? Похоже, в результате я останусь одна в своей старой квартире. Где тут справедливость?

– Это он тебе ее купил? – спросила Сильвия, с замиранием сердца ожидая ответа: все-таки машина – одно дело, но квартира…

– Нет, она сдается внаем, как и вся моя жизнь, – ответила Марла.

Она поставила на место свои витамины, вернулась в гостиную и плюхнулась на диван, подтянув колени к подбородку.

– Мне двадцать девять лет. С седьмого класса я только и мечтала, чтобы выйти замуж. У моих подруг уже дети растут! – Она мрачно уставилась на Сильвию. – Зачем вы все это затеваете? Впервые в жизни я встретила действительно приличного мужчину, собралась за него замуж… Я хочу иметь свой собственный дом и детей! Я хочу, чтобы меня окружали люди, которых я буду любить! – Марла захлюпала носом. – Скоро праздники. Не знаю, как я смогу пережить их одна…

Сильвия вздохнула, мысли ее лихорадочно работали. Она погладила Марлу по руке.

– Если поменяешься со мной местами, на День Благодарения у тебя будет целая семья. Ты накроешь стол, будешь принимать гостей. Станешь хозяйкой большого дома. Попробуй! В этот праздник ты не будешь одна. Правда, тебе придется приготовить ужин, все закуски. Обычно мы готовим много разных блюд.

Марла помолчала, размышляя. У Сильвии уже затекли скрещенные в карманах пальцы.

– Вы неплохо это придумали, и все-таки я скажу "нет".

– Пожалуйста! – в отчаянии воскликнула Сильвия, но потом взяла себя в руки. – Послушай, ты ведь хочешь выйти замуж за такого человека, как Боб?

– Да, именно этого я и хочу.

– Но ты не знаешь, как это сделать, правда? Ты же сама говорила, что в жизни тебе не везло. – Сильвия сделала паузу, давая Марле возможность вникнуть в смысл ее слов. – Так вот, я хочу дать тебе шанс почувствовать, что такое быть замужем за Бобом. И если тебе понравится, и ты справишься, то кто знает…

– Что? Тогда он мой? Что-то слишком щедро, даже подозрительно, – откликнулась Марла.

– Тут нет особой щедрости, потому что я хочу кое-что взамен. – Сильвия помолчала, собираясь с силами для заключительного наступления. – В обмен на мою доброту я прошу тебя помочь мне почувствовать себя в роли его "милой крошки". Ты можешь жить в моем доме, сидеть за моим столом, спать в моей постели, но ты не должна заниматься с Бобом любовью. Вот такие условия. Потом мы, может быть, пересмотрим соглашение.

Марла окинула Сильвию оценивающим взглядом:

– А вы действительно уверены, что сможете удовлетворить его в постели?

– А кто, черт возьми, всему его научил? – Сильвия так возмутилась, что голос ее сорвался.

– Извините, я не подумала. Должна вас поблагодарить: он очень внимательный.

Сильвия глубоко вздохнула, стараясь успокоиться:

– Послушай, я предлагала всего лишь на пару недель поменяться местами. А там – посмотрим. Но для того, чтобы мой план удался, мы с тобой обе должны будем на некоторое время исчезнуть. Мне нужно сделать подтяжку, сбросить вес, а тебе придется научиться вести хозяйство.

– Что значит – "исчезнуть"? У меня нет денег на то, чтобы путешествовать.

– Об этом не беспокойся. – Сильвия очень боялась ее спугнуть. – Я скажу Бобу, что еду к сестре и что мне нужно немного заняться лицом.

Ты тоже что-нибудь придумаешь. Потом мы уедем вдвоем на несколько недель. Расходы за мой счет.

– Надеюсь, вы не лесбиянка? – поморщилась Марла.

Сильвия в ответ закатила глаза. Марла забилась в угол дивана, словно стараясь защитить себя от Сильвии, и некоторое время сидела неподвижно, глядя в потолок.

– Ну, хорошо. Но мне никогда не приходилось управляться с большим домом. Я не умею готовить, гладить… И потом – я совсем не знаю, что из еды Бобу нравится. Да я вообще ничего не знаю о нем!

– Вот об этом я и говорю. В мою программу входит курс изучения Боба. Я прочту тебе несколько лекций на тему "Что такое муж", а ты научишь меня, как быть соблазнительной и желанной.

– Но это же так просто! – воскликнула Марла.

– Научиться готовить тоже не так уж сложно. Так что, договорились?

Сильвия решила, что одержала победу, и, наконец, расцепила пальцы. Однако Марла не торопилась сдаваться окончательно.

– Не знаю, – задумчиво проговорила она. – Может быть, для меня будет лучше, если все останется как есть? Миссис Шиффер, мне ведь не хватает всего чуть-чуть, чтобы навсегда заполучить вашего мужа. К чему мне рисковать? И потом – вам ведь придется изображать меня. А что, если вы здесь все перепутаете? Я не хочу портить себе репутацию.

– Не сомневаюсь, – усмехнулась Сильвия, но Марла не уловила ее сарказма. – Не беспокойся, я ничего не испорчу. Я научусь рефлексологии и буду делать все, что делаешь ты. Я научусь даже принимать добавки. Я уже настроилась на это. – Сильвия снова скрестила пальцы. – Соглашайся, Марла! Это же всего лишь на пару недель. Вот увидишь, будет здорово. Не забывай, что не за горами День Благодарения.

– А у вас есть английский фарфор? И старинные столовые приборы?

– Мисс Моленски, у меня в доме даже есть двенадцать мягких стульев в столовой!

Этот аргумент окончательно сразил женщину, у которой стулья были только складные, да и то не во всех комнатах.

– Ну, хорошо, – решилась Марла. – Я согласна.

Обе женщины пожали друг другу руки, скрепляя сделку.

Сильвия наверху в спальне снова упаковывала вещи, но на этот раз делала это уверенно и сосредоточенно. Теперь перед ней стояла определенная цель. Когда вошел Боб, она выдавила из себя некое подобие улыбки и испугалась, что та гримаса, которую ей удалось изобразить, насторожит Боба. Но он, по обыкновению, не заметил. Сильвия утешила себя тем, что его невнимательность поможет ей осуществить свой план. Свою часть диалога она разыграла как по нотам.

– Привет, – сказала она, и даже в этом коротком слове ей послышался упрек, но Бобу определенно так не показалось.

– Привет, дорогая. – Он опустился в излюбленное кресло у окна и стал листать спортивный журнал. – Мы, кажется, не виделись утром.

– Знаешь, я решила снова заняться йогой.

– Вот как? Кстати, у нас остался замороженный йогурт? Тот, низкокалорийный?

И почему мужчины уверены, что женщина должна всегда знать, какие продукты есть в доме?

– А ты смотрел в холодильнике? – с подчеркнутым терпением в свою очередь поинтересовалась Сильвия. – Где же еще быть замороженному йогурту?

– Нет, – бодро признался Боб. – Я подумал, что ты будешь на кухне, когда я вернусь.

– Откуда такая уверенность?

Сильвия аккуратно упаковала шампунь с кондиционером в пластиковый пакет и положила в чемодан. Боб даже не обратил внимания, что она делает. Он увлеченно листал журнал… Сильвии стало интересно, когда бы он хватился ее, если бы она ушла прямо сейчас. Через пять минут? Через час? Через две недели? Скорее всего, когда у него закончилось бы чистое белье…

– Ну, ведь ты всегда на кухне, когда я прихожу, – наконец оторвался от своего журнала Боб.

– Считай это одним из сюрпризов, которые преподносит нам жизнь, – глубокомысленно изрекла Сильвия и застегнула дорожную сумку. – Что интересного в почте? Мы случайно не выиграли романтическое путешествие в Мексику? – невольно вырвалось у Сильвии, и она прикусила язык, досадуя на свою неосторожность.

Но Боб на приманку не клюнул.

– От детей ничего. Они не звонили? – Он задавал вопросы чисто машинально, Сильвия больше не сомневалась в этом.

– Кенни звонил, сказан, что если я вышлю ему половину стоимости бас-гитары, то он добавит свои деньги и сможет ее купить. Я отослала ему чек.

Боб оторвался от журнала и посмотрел на нее.

– Представь, он мне тоже звонил. И я тоже выслал ему чек. Парень бесплатно получил гитару. Ну и хитрец! – Он покачал головой и рассмеялся. – Думаю, что с такими способностями дело с продажей автомобилей у него пойдет, – и он снова уткнулся в журнал.

– Будем надеяться, – заметила Сильвия. – И все же тебе надо будет отчитать его за такие штучки, когда я уеду.

Боб поднял глаза и только теперь заметил уложенный чемодан.

– Ты куда-то собираешься?

– Разве ты не заметил, что я укладываю вещи?

– Мне показалось, ты перекладываешь белье или еще что-нибудь… – Он замолчал, на лице его отразилось легкое замешательство. – Ты знаешь, утром я не обратил внимания, а заметил только на работе, что на мне разные носки. Один черный, другой синий! Пришлось целый день так проходить. Мне даже показалось, что я стал хромать.

– Что ты говоришь! – с притворной серьезностью посочувствовала Сильвия.

Она вспомнила, как раскладывала по местам рубашки, перепутанные Милдред. Очевидно, над носками ее мать тоже потрудилась – а она и не заметила…

– Да, да! Мне казалось, что нога в черном носке потяжелела.

Он не уловил в ее тоне язвительности, стащил носки и бросил их на пол. Сильвия увидела его ухоженные ногти и поспешно отвернулась, чтобы не искушать судьбу: уж очень ей захотелось стукнуть Боба дорожной сумкой.

– Вот поэтому я так люблю порядок, – заметила она. – Кстати, моя сестра тоже собирается кое-что подчистить и поэтому просит меня приехать к ней.

– Твоя сестра? Элен? Что еще она придумала?

– Я в подробности не вдавалась, – буркнула Сильвия.

Да, Боб, как видно, смертельно переживал ее отъезд… Она с раздражением захлопнула крышку чемодана, от души сожалея, что туда не попали его пальцы. Боб удивленно охнул. "Успокойся, иначе все испортишь", – скомандовала себе Сильвия и фальшиво улыбнулась мужу.

– Все в порядке. А чистка – это что-то наподобие обновления старой машины: сначала осторожно счищаешь верхний слой краски, затем поверхность полируешь и тешишь себя надеждой, что вид будет лучше. В общем, Элен нужно, чтобы я побыла с ней, пока все не заживет. – Она немного помолчала и как бы между прочим заметила: – Может быть, и я себе что-нибудь такое сделаю, раз уж буду там.

Боб неожиданно встал и похлопал ее по плечу. Сильвия лишь усилием воли заставила себя не отшатнуться.

– Тебе ничего не нужно делать – ты отлично выглядишь и без этого. – И, сунув журнал под мышку, он направился в ванную.

– Ты так считаешь? – Голос Сильвии слегка зазвенел. – Ты действительно не замечаешь, что время не стоит на месте?

Она показала на зеркало, стоявшее на комоде, и Боб заглянул в него. Сильвия встала рядом. Она вспомнила, как они с Марлой так же смотрели на свои отражения. Теперь рядом с ней был Боб, но смотрел он только на себя.

– Так и есть, подбородки отвисли, – заметила Сильвия.

– Подумать только! – с некоторым удивлением откликнулся Боб.

– Вот именно, подумать только. Мы оба немного сдали. Не слишком привлекательное зрелище – особенно если на нас смотрит кто-нибудь молодой, – не без злорадства проговорила Сильвия.

Боб машинально коснулся подбородка и стал пристально себя разглядывать. Сильвия ясно видела, что собственная внешность беспокоит его гораздо больше. Прекрасно. В ее отсутствие у нeго будет над чем подумать…

– Ну, мне пора, – повеселевшим тоном сказала Сильвия, с радостью отметив перемену в своем настроении. Боб тем временем продолжал изучать свое лицо, похлопывая себя по подбородку, в том месте, где кожа слегка отвисла. – Мне так не хочется оставлять тебя одного! – ворковала Сильвия. – Обещай, что не будешь скучать без меня.

– Постараюсь найти себе какое-нибудь занятие, – рассеянно ответил Боб.

Сильвия едва удержалась от презрительной улыбки. Она знала, что у мужа на уме, но его ждал маленький сюрприз.

– Может быть, сходишь куда-нибудь с Джоном или Филом?

– С Филом? Ну, это уж слишком. Мне его хватает на работе.

– Если не устраивает эта компания, тогда придется искать подружку. – Сильвия заставила себя рассмеяться.

Боб бросил на нее подозрительный взгляд, в котором промелькнуло беспокойство.

– Это ты мне? – изобразил он удивление. – Да кому я нужен?

Сильвия пожала плечами, а Боб снова отвернулся к зеркалу. Она едва не расхохоталась, потом взяла чемодан и бросила через плечо Бобу:

– Вернусь ко Дню Благодарения.

Сильвия вышла из спальни, говоря себе, что если план удастся, то вернется сюда уже не она, а Марла. Она уже спускалась по лестнице, когда из спальни вслед за ней выскочил Боб.

– Позвони, когда доберешься, – сказал он, кладя руку ей на плечо. – Я буду ждать тебя. Будет приятно собраться на праздник всей семьей.

И тут Сильвия не сдержалась. Резко отстранившись, она бросилась вниз. Хорошо, что Боб не видел ее лица: из уголка глаза у нее выкатилась предательская слезинка и покатилась по щеке.

Когда в дверь постучали, Марла как раз забросила в дорожную сумку белье и леггинсы из лайкры. Торопливо затолкав под кровать сумку, она пошла в прихожую и, заглянув в "глазок", открыла дверь. На пороге стоял Боб с улыбкой во весь рот и бутылкой шампанского в руках. Когда он обнял ее, Марла почувствовала себя неловко.

Назад Дальше