Не знаю, я не могу... пожалуйста, Гейб!
Думаю, они будут хорошо смотреться у окна, - мягко ответила Аманда. - А теперь вам, трем джентльменам, думаю, найдется чем заняться, пока мы с Лорой немного поболтаем?
Охваченная паникой, Лора посмотрела то на одного, то на другую, затем снова на мужа.
-Гейб, ты должен им сказать!
Он взял у нее ребенка. Его глаза, очень ясные и все же сверкающие от гнева, встретились с ее глазами.
-Я уже сказал. - И он оставил ее наедине с матерью.
Аманда села на кушетку, скрестила ноги и разгладила юбку.
Как жаль, что не разожжен камин. Для этого времени года еще довольно прохладно.
Мы еще не успели разжечь его...
О, дорогая, не надо оправдываться! - Она махнула рукой, указав на стул. - Может быть, вы сядете? - Когда Лора без слов уселась, Аманда подняла бровь. - Вы всегда так покорны? Надеюсь, что нет, потому что мне больше нравится, когда вы вздергиваете подбородок!
Лора безмолвно сидела перед ней со сложенными на коленях руками.
Не знаю, что и сказать. Я не знала, что Гейб вам все объяснил. Судя по вашему поведению... - Слова застряли у нее на языке. Затем, увидев, что Аманда по-прежнему терпеливо ждет, она снова заговорила: - Я думала, вы считаете Майкла, ну, биологическим сыном Гейба.
А разве это имеет большое значение?
Лора снова успокоилась, по крайней мере внешне, и смогла встретиться взглядом с Амандой.
-Этого вполне можно было ждать, особенно от такой семьи, как ваша.
Аманда сдвинула брови, обдумывая ее слова.
Я вам говорила, что знакома с Лорейн Иглтон? - Увидев в глазах Лоры неподдельный ужас, она мгновенно пошла на попятную. Аманда не отличалась тактом, но совсем не была жестокой. - Оставим этот разговор до другого раза. А теперь, полагаю, мне следует объясниться. Я напористая женщина, Лора, но вовсе не возражаю, когда мне дают отпор.
Я не очень умею давать отпор.
Тогда вам придется научиться. Может быть, мы станем друзьями, может быть, нет, сейчас пока не могу сказать, но я люблю моего сына. Когда он оставил нас несколько месяцев назад, я не была уверена, что он вернется. Каковы бы ни были причины, но вы его вернули, и я вам за это благодарна!
- Он бы вернулся, когда был бы к этому готов.
-Он мог вернуться не полностью. Давайте оставим это. - Снова неопределенный жест. - И вернемся к нашему разговору. О вашем сыне. Гейб считает ребенка своим. А вы считаете его отцом ребенка?
-Да.
Как я вижу, никаких колебаний. - Аманда улыбнулась ей, напомнив Лоре Гейба. - Если Гейб считает Майкла своим сыном и вы считаете его отцом Майкла, почему же мы с Клиффом должны считать иначе?
Но ведь существуют узы крови!
Давайте на время оставим в покое Иглтонов, - предложила Аманда. Лора лишь уставилась на нее, удивленная, что та так точно попала в цель. - Если бы Гейб был бесплодным и взял приемного ребенка, я бы любила его и считала своим внуком. Так что давайте больше не будем нести эту чушь, ладно?
В ваших устах все звучит так просто.
Сдается мне, у вас была достаточно сложная жизнь! - Аманда взяла отставленный ею бокал шампанского. - У вас есть какие-нибудь возражения против того, чтобы мы стали бабушкой и дедушкой Майкла?
Не знаю.
Честная женщина! - Аманда сделала глоток.
А у вас есть какие-нибудь возражения против того, чтобы я стала женой Гейба?
Аманда с чуть заметной улыбкой подняла бокал за Лору.
Не знаю. Поживем - увидим! А пока мне бы очень не хотелось думать, что я не смогу видеть Гейба или Майкла потому, что у нас еще не сложилось определенного мнения друг о друге.
Нет, конечно нет! Я этого не допущу! Миссис Брэдли, никто и никогда еще не был так добр и великодушен ко мне, как Гейб! Клянусь вам, я не сделаю ничего, что могло бы причинить ему боль!
Вы его любите?
Лора смущенно посмотрела на дверь.
-Мы не... Мы с Гейбом не говорили об этом. Просто мне нужна была помощь, а Гейбу, полагаю, надо было оказать ее.
Прикусив губы, Аманда пристально смотрела на свой бокал.
-Самой не верится, что я вас об этом спросила.
Лора снова вскинула подбородок.
Это мне следовало бы обсудить с Гейбом в первую очередь.
А вы, слава богу, крепче, чем кажетесь на вид!
Допив искрящийся напиток, она отставила в сторону пустой бокал.
Я могла бы полюбить вас, Лора! Или, конечно, мы могли бы, в конце концов, возненавидеть друг друга. Но как бы ни сложились наши отношения, это не меняет того факта, что Гейб связал себя обязательствами по отношению к вам и ребенку. Вы семья! - Она откинулась на спинку кресла, подняв брови, но в глазах ее мелькнуло сочувствие. - Судя по вашему лицу, это вас не радует.
Простите. Я не привыкла жить в семье.
Вы пережили очень тяжелые времена, не так ли? - В голосе Аманды звучало сочувствие, но не настолько откровенное, чтобы Лора почувствовала себя уязвленной. Ее свекровь мысленно взяла себе на заметку, что надо навести кое-какие справки об Иглтонах.
Я стараюсь забыть об этом.
Надеюсь, вам это удастся. Кое-что из прошлого нужно запомнить. Кое-что лучше забыть.
Миссис Брэдли, можно вас кое о чем спросить?
Да. С одним условием: после этого вопроса вы будете называть меня Амандой или Мэнди... как угодно, только не матушкой Брэдли.
-Хорошо. В честь кого назвали Майкла? Аманда перевела взгляд на пустую колыбельку. Ее лицо смягчилось и стало печальным, и Лоре захотелось дотронуться до ее руки.
В честь моего сына, младшего брата Гейба. Он умер больше года назад. - Глубоко вздохнув, она поднялась. - Пора нам уходить, чтобы вы тут обустраивались.
Спасибо, что пришли. - Лора заколебалась, потому что никогда не была уверена, чего от нее ждут. Однако, прислушавшись к голосу сердца, она поцеловала Аманду в щеку. - Спасибо за колыбельку! Она для меня очень много значит!
И для меня. - Прежде чем выйти из комнаты, она провела рукой по колыбельке. - Клиффтон, не ты ли говорил, что мы не должны оставаться больше чем на полчаса?
С лестницы донесся его приглушенный голос. Щелкнув языком, Аманда натянула перчатки.
Любит послоняться по студии Гейба. Бедняга не может отличить Моне от Пикассо, но любит смотреть работы Гейба.
В Колорадо Гейб написал такие прекрасные картины! Вы должны им гордиться.
С каждым днем все больше. - Она услышала шаги мужа и посмотрела наверх. - Дайте мне знать, если вам понадобится помощь в обустройстве детской или поиске хорошего педиатра. Я также надеюсь, вы поймете меня, если я скуплю все детские бутики?
Я не...
Значит, не поймете, но вам придется потерпеть. Поцелуй на прощание невестку, Клифф!
Этого ты могла бы и не говорить! - Лора получила не официальный, ничего не значащий поцелуй, которого ожидала, а сердечные объятия, вызвавшие у нее головокружение и улыбку. - Добро пожаловать в семью Брэдли, Лора!
Спасибо! - Ей хотелось крепко обнять его в ответ, обвить руки вокруг его шеи и вдыхать приятный, острый запах лосьона после бритья, исходящий от его шеи. Чувствуя себя дурой, она вместо этого сложила руки. - Надеюсь, вы придете еще, может быть, на следующей неделе на обед, когда я сумею освоиться по-настоящему.
Так она еще и готовит? - Он ущипнул Лору за щеку. - Молодец, Гейб!
Когда они остались одни, она остановилась в холле, потирая щеку пальцем.
Очень славные у тебя родители.
Да, я всегда так думал.
В его голосе до сих пор чувствовалась острая боль, но она спокойно взглянула на него.
Я должна извиниться перед тобой.
Забудь об этом. - Он направился было в библиотеку, но затем остановился и обернулся. Будь он проклят, если забудет об этом!
-Неужели ты думала, что я солгу им относительно Майкла? По-твоему, я должен был солгать?
Она приняла его гнев не моргнув глазом.
-Да!
Он открыл рот. Слова ярости закипали у него на языке. Ее ответ лишил его дара речи.
Ну, ты просто меня не знаешь!
Я тоже так думаю и рада, что ошиблась. Твоя мама была очень добра ко мне, а отец...
А что мой отец?
Он обнял меня, хотела она сказать, но не верила, что Гейб поймет, какое впечатление на нее это произвело.
Он так похож на тебя! Я постараюсь не разочаровать ни их, ни тебя!
Было бы лучше, если бы ты не разочаровалась сама! - Гейб протянул руку и взлохматил ее волосы, которые упали белокурыми прядями. Он часто делал так в хижине, и ей это очень нравилось. - Черт побери. Лора, я привез тебя сюда не на пробу! Ты - моя жена, этот дом - твой дом, и, что бы ни случилось, Брэдли - твоя семья!
Лора улыбнулась во весь рот.
-Мне нужно время, чтобы привыкнуть к этому. Все семьи, в которых мне доводилось жить, лишь терпели меня! Но с этим покончено!
Она стремительно побежала к лестнице и начала подниматься наверх.
- А детскую Майкла я покрашу сама! - крикнула она, обернувшись через плечо.
Не зная, смеяться или ругаться, Гейб стоял у подножия лестницы и смотрел ей вслед.
Глава 7
Лора размазывала по плинтусу блестящую белую эмалевую краску.
В другой руке она держала жесткий кусок картона, чтобы не запачкать белым уже выкрашенные желтые стены.
На полу в дальнем углу комнаты стоял портативный радиоприемник, настроенный на станцию, передающую энергичный рок. Она приглушила звук чтобы услышать, когда проснется Майкл. Это был тот самый приемник, который стоял на кухне хижины.
Она не могла сказать, что ей нравится больше: то, как преображается детская, или легкость, с которой она нагибается и садится на корточки. Она даже смогла воспользоваться частью своего больничного пособия, чтобы купить две пары слаксов своего прежнего размера. Может быть, они еще немного тесны в талии, но ведь она оптимистка!
Как бы ей хотелось, чтобы все в ее жизни так быстро приходило в порядок.
Гейб все еще сердился на нее. Пожав плечами, Лора снова окунула кисть в банку с краской. У него есть характер, он человек настроения, чего никогда не отрицал и не скрывал. А правда заключалась в том, что сначала она не полностью доверяла ему. Но она объяснила ему. Она не могла допустить, чтобы его непреходящая холодность волновала ее. Но она, конечно, волновала.
Здесь они были чужими, а в маленькой хижине в Колорадо такого никогда не бывало. Дело было не в доме, хотя отчасти все-таки сказывались его размеры и роскошь. Прежде теснота хижины объединяла их, заставляла становиться ближе, зависеть друг от друга. Зависимость стала важной для Лоры, даже если она заключалась в том, чтобы вовремя подать чашку кофе. Теперь же, кроме ответственности за Майкла, у нее почти не было других дел. Они с Гейбом могли провести под одной крышей много часов и ничего не знать друг о друге.
Но дело было не только в стенах, полах и окнах. Просто здесь больше ощущалась разница между ними. Она по-прежнему была Лорой Малоун, вышедшей из низов, менявшей один дом за другим и не имевшей ни малейшего шанса по-настоящему обосноваться там. Женщиной, кочующей из семьи в семью и остающейся для всех чужой.
А он... Лора тихо засмеялась. Он Габриель Брэдли, знающий свое место с самого рождения. Человек, который никогда не думал о том, где он будет завтра.
Именно этого она хотела для Майкла, только этого. Деньги, имя, большой, просторный дом с окнами из витражного стекла и изящными террасами не имеют значения. Важна принадлежность к семье. Лора очень хотела и твердо решила добиться этого для Майкла, а сама она охотно подождет, когда Гейб захочет, чтобы она ему принадлежала.
Майкл - единственный, кто может сплотить их. Она снова скривила губы. Гейб любит ребенка. В этом Лора не сомневалась. Ведь не жалость и не обязанность заставляют его при первом же писке склоняться над колыбелью и носить на руках ребенка в три часа утра. Он человек, способный на великую любовь, и, безусловно, отдает ее Майклу!
Гейб внимателен, нежен и великодушен. Когда дело касается Майкла.
Только когда они остаются один на один, их отношения становятся натянутыми.
Они не касались друг друга, хотя жили в одном доме, спали в одной постели. И все же они не касались друг друга, разве что случайно и мимолетно. Они по-семейному ездили покупать все, что понадобится Майклу: детскую кроватку и другую детскую мебель, одеяла, заводную игрушку, играющую колыбельную музыку, мягких зверьков, которые Майклу еще много месяцев будет не нужны. Было легко, даже восхитительно обсуждать высокие кресла и детские манежи, вместе решать, какой из них подойдет. Лора никогда не надеялась, что сможет так много дать своему сыну.
Но когда они возвращались домой, напряжение возвращалось.
- Какая же я дура! - укоряла себя Лора. - Мне дали дом, защиту и заботу, а самое главное, любящего отца для моего сына! Разве могла я когда-нибудь желать большего?
Но ей хотелось, чтобы Гейб снова улыбался ей, именно ей, а не матери Майкла, не своей модели.
Вероятно, это к лучшему, что они остались вежливыми друзьями с общими интересами. Лора не могла сказать с уверенностью, как она поведет себя, когда Гейб, наконец, увидит в ней женщину. А эта пора настанет, потому что его желание никуда не исчезнет, и он, здоровый, сильный мужчина, не сможет платонически делить с ней постель.
Опыт в искусстве любви подсказывал ей, что мужчина требует, а женщина подчиняется. Ему не нужно любить ее или просто испытывать к ней влечение, чтобы желать ее. Господи, никто лучше ее не знает, как мало привязанности, как мало заботы может быть на брачном ложе! У такого человека, как Гейб, будет много требований, а она будет отдавать ему всю свою любовь. И круг, который ей, наконец, удалось разорвать, начнется вновь.
Гейб наблюдал за ней из дверей. Что-то случилось, и очень нехорошее. Он видел смятение на ее лице, в позе ее плеч. Казалось, чем дольше они жили в этом доме, тем более напряженной она становилась. Она хорошо притворялась, но это было лишь притворство!
Это приводило его в ярость, и чем старательнее он сдерживал свой темперамент, тем больше распалялся. Конечно, с того первого дня в доме он никогда не повышал на нее голос, и все же она, казалось, постоянно была готова к взрыву.
Он предоставил ей столько свободы, сколько возможно, и это его убивало. Он спал рядом с ней, она поворачивалась к нему ночью, ее отделял от него лишь тонкий хлопок ночной рубашки, и от этого у него пропадал сон.
Он работал до глубокой ночи, свободное время проводил в мастерской или в галерее, всюду, где не было искушения захватить то, что принадлежит только ему по закону.
Да и как он мог захватить, когда она была еще так слаба физически и эмоционально? Каким бы эгоистом он ни был всегда, кем бы он ни считал себя, он не мог доставить себе удовольствие за ее счет... или испугать ее, показав, как отчаянно, как сильно он ее хочет!
И все же в ней бушевала страсть, темная, взрывная.
Он видел это и многое другое в ее глазах. Он был нужен ей так же, как и она ему. Гейб не был уверен в том, что они понимают, как далеко может завести их эта потребность друг в друге.
Он мог быть терпеливым. Он понимал, что ее телу нужно время, чтобы исцелиться, и терпеливо ждал. Но у него не было уверенности, что время сумеет исцелить ее душу.
Он хотел подойти к ней, сесть рядом и погладить по волосам. Он хотел подбодрить ее, но понятия не имел, что сказать. Засунув руки в карманы, он спросил:
-Все еще красишь?
Лора испугалась, разбрызгала по руке краску и села на пятках.
Я не слышала, как ты вошел.
Не вставай, - сказал он. - Ну и вид у тебя! - Он вошел в комнату, осмотрел солнечные стены и взглянул на нее. На ней были старые джинсы, явно его. Вместо ремня она подпоясала джинсы веревкой для сушки белья.
Она напялила на себя его старую рубашку, рваный подол которой достигал ее бедра.
Мои?
Я решила, ты не станешь возражать. - Она взяла тряпку и вытерла с руки краску. - Судя по брызгам на них, они уже побывали в деле!
-Вероятно, ты не понимаешь разницы между живописью и... - он указал на стену, - малярной работой!
Она чуть не пролепетала слова извинения, но вовремя поняла, что он шутит. Значит, от его дурного настроения не осталось и следа. Вероятно, они снова друзья.
-Вовсе нет! Я подумала, что твои брюки творчески вдохновят меня!
-Ты могла бы обратиться к источнику!
Она положила кисть на открытую банку с краской. На нее нахлынула волна облегчения. Гейб, сам того не зная, сумел найти для нее слова поддержки.
-Я не могу допустить, чтобы знаменитый Габриель Брэдли растрачивал свой гений на какой-то плинтус!
Как легко с ней, когда она такая раскованная и веселая!
-Ты явно боишься, что я оконфужусь!
Лора несколько неуверенно улыбнулась.
Уже несколько дней Гейб не смотрел на нее так весело. Она встала на колени, а рядом на пол присел Гейб.
-Ах, Гейб, не надо! Ты так чудесно вы глядишь, вдруг измажешься краской!
Он уже держал кисть в руках.
Чудесно?
Да. - Она пыталась отнять у него кисть, но он не уступал. - Ты всегда потрясающе выглядишь, когда идешь в галерею.
О господи! - Ее рассмешила неприязнь, на мгновение мелькнувшая в его смехе.
Ну да. - Она поборола порыв причесать волосы у него на лбу. - Совсем не похож на неотесанного отшельника, каким ты выглядел в Колорадо, хотя и тот был очень симпатичен!
Гейб не знал, улыбнуться или ухмыльнуться.
-Вот именно. Вельветовые брюки и фланелевая рубашка, причесанный и небритый. Полагаю, Джеффри с удовольствием сфотографировал бы тебя с топором!
Лора пристально смотрела на него, узнавая прежнего Гейба и сравнивая, каким он стал сейчас. Вдруг она осознала, что ее рука до сих пор лежит на его руке, сжимающей ручку кисти. Отдернув руку, она изо всех сил старалась вспомнить, о чем они только что говорили.
-Ты же одет не для работы! Поверь, я достаточно долго проработала в модном бизнесе, чтобы определить качество одежды. На тебе превосходные льняные брюки, и ты их испортишь.
Он ясно почувствовал внезапное напряжение в ее пальцах и в ее взгляде, но лишь поднял бровь.
Ты считаешь меня неряхой?
Только когда ты пишешь.
Чья бы корова мычала, - пробормотал Гейб, делая вид, что не замечает, как она вздрогнула, когда он провел пальцем по ее щеке и показал его ей, чтобы доказать свою правоту.
Лора сморщила нос, вдохнув запах белой краски на кончике его пальца, и попыталась не вздрогнуть еще раз.
-Я не художник! - Держа в одной руке тряпку, другой она взяла его за запястье и стерла краску с кончика пальца.