Роуз Хейз Бумажная звезда - Мэри 9 стр.


Однако, к ее великому облегчению, Сент нашел рисунки забавными.

- Послушай, да это же великолепно. Я и представить себе не мог, что у тебя такие способности. Вера, у тебя талант. Здесь моя мать - настоящая ведьма.

Джо-Бет взглянула через его плечо на рисунок, где Спринг, надув губы, смотрела из-под полуопущенных ресниц на сенатора Мура, и начала громко смеяться. Сент и Вера присоединились к ней, и скоро все трое, хватаясь за животы, смеялись до упаду. Они разбросали рисунки по ковру, чтобы лучше видеть, и продолжали смеяться, катаясь по полу и взбрыкивая в воздухе ногами. Царившее ранее между ними напряжение моментально исчезло.

Насмеявшись вволю, молодые люди постепенно успокоились. Сент отправился на кухню и выгреб из холодильника все, что имелось. Он вернулся в гостиную с подносом, полным жареных цыплят, фруктов и чесночного хлеба. Затем открыл бутылку шампанского, гораздо лучшего качества, чем то, которое подавали у Арни, и они дружно принялись за еду.

Вера подняла свой бокал и торжественно провозгласила:

- У меня такое чувство, что мы победили. За нашу победу!

Джо-Бет с благодарностью посмотрела на ребят.

- Спасибо вам, - сказала она. - У меня пока не было времени поблагодарить вас. Не могу понять, почему вы со мной так возитесь?

- Потому, что мы теперь одна компания. Мы трио Старфайер. И если дело кончится судом, Джо-Бет, мы тебя не бросим. - Сент весело подмигнул ей. - Ясно?

- Но когда мы встретимся снова? - с беспокойством спросила Вера. - Вы ведь уезжаете…

- Не дальше, чем в Коннектикут, - заверил ее Сент. - Не успеешь соскучиться, как мы уже вернемся. Теперь наша троица - трио Старфайер. - Сент на минуту задумался. - Давайте дадим друг другу торжественную клятву. - Он щелкнул пальцами и приказал:

- Прошу всех встать, сделаем это по-русски.

Они поднялись, торжественно взяли свои бокалы, чокнулись и, допив шампанское, через плечо бросили их на пол. Хрустальные осколки покрыли все пространство перед великолепным, оправленным в оникс камином Спринг.

- Вот тебе и мамин баккара, - сказал Сент. - Теперь мы связаны навеки.

После восьми часов вечера Сент и Джо-Бет отправились в Коннектикут к тете Глории. Вера попрощалась с ними у грузового лифта. С короткой стрижкой и каштановыми волосами Джо-Бет стала почти неузнаваемой. На прощание они крепко обнялись.

- Мы трио Старфайер, не так ли? - сказала Вера чуть дыша. - Несмотря на все препятствия.

Дверца лифта закрылась. Прислонившись лбом к решетке, Вера наблюдала, как он бесшумно скользит вниз.

Когда его крыша исчезла, она стала смотреть на движущиеся кабели, скоро и они остановились. Теперь девушка знала, что Сент и Джо-Бет спустились вниз и ушли из ее жизни.

Она заперла дверь квартиры, чувствуя, как по щекам текут слезы. День был очень тяжелый, она устала и чувствовала себя разбитой.

Вера разделась и легла в постель, заранее зная, что не заснет.

Но все же уснула и спала очень крепко, пока дверь с шумом не распахнулась и ей в глаза не ударил яркий свет.

- А ну, вылезай из постели! - послышался чей-то визгливый голос. - Что ты скажешь в свое оправдание, ленивая, неблагодарная дрянь?

Вера, протирая глаза, взирала на Спринг Кентфилд, которая в это время должна была находиться в Лос-Анджелесе.

"Мне это снится, - пыталась убедить себя Вера. - Это просто ночной кошмар".

Но никакого кошмара не было, а перед ней стояла живая Спринг, держа в одной руке бутылку из-под шампанского, а в другой - пачку рисунков, которые она медленно и с наслаждением разорвала на мелкие кусочки прямо перед носом у Веры и бросила на пол.

- И это после всего, что я для тебя делала! - орала Спринг. - Немедленно собирай вещи и выметайся отсюда. Убирайся к себе в Англию, и чем скорее, тем лучше!

Вот так все и случилось.

На следующий день Вера уже улетела обратно в Лондон.

К концу недели все, что с ней произошло, казалось сном, как будто она никогда не была в Нью-Йорке, никогда не купала маленького Вильяма, не ела вкусных пирожных Джеронии, не влюблялась, не знакомилась с кинозвездой, не присутствовала на приеме на Лонг-Айленде, о котором писали все газеты.

Началась прежняя рутина.

- Как чудесно, - говорила мама отцу за чаем в первое же воскресенье. - Наша маленькая девочка опять с нами, как будто никуда и не уезжала. - Она погладила пухлое колено Веры. - Ты рад, папочка?

Вера вздохнула, съела очередную порцию оладий и вытерла салфеткой жирные губы.

И тут же мама положила ей на тарелку бисквит с кремом и клубничным вареньем.

- Кушай, дорогая, ты ведь любишь такой бисквит. Я испекла его специально для тебя.

Вера съела большой кусок и отрезала второй, мама со счастливым видом наблюдала. Нет, ничего не изменилось в этом доме. Неужели все произошедшее только сон?

Сидя за столом у себя в комнате. Вера перебирала рисунки с изображением Старфайер. Неужели так ничего и не изменилось в ее жизни? Нет, кое-что все-таки произошло - Старфайер обрела лицо. Сейчас она стала точной копией Джо-Бет, и это казалось вполне естественным, как будто так и было задумано с самого начала.

"Конечно же, я знала Джо-Бет раньше, - подумала Вера. - Она и есть Старфайер".

Часть вторая

Глава 7

Сент лежал на кровати в номере мотеля. Яркие лучи восходящего солнца пробивались сквозь его сжатые веки.

Скоро нужно будет встать, выпить кофе и опять в дорогу.

Он вез Джи Би в Сан-Франциско. Молодой человек продолжал называть ее Джи Би, и это ей, кажется, нравилось.

Девушка хотела уехать именно в Сан-Франциско, хотя не имела ни малейшего представления, что будет там делать.

"Я просто хочу уехать туда, где меня никто не знает". Можно подумать, что расстояние ее спасет.

- Когда ты хочешь туда уехать? - спросил ее как-то Сент. - Я могу отвезти тебя.

Взгляд Джо-Бет сразу же стал подозрительным. В отсутствие Веры их отношения резко изменились, она стала недоверчивой и раздражительной.

- Нет уж, спасибо, - последовал ответ.

- Но почему? Я ведь тоже могу поехать в Сан-Франциско.

- Не сомневаюсь. Но я в тебе не нуждаюсь?, - ответила Джи Би и, спохватившись, быстро добавила:

- Извини за грубость. Я действительно очень тебе благодарна, но сейчас постараюсь выкарабкаться сама.

- Не говори глупостей. Каким образом ты сумеешь это сделать? Если полетишь самолетом или поедешь на автобусе, тебя сразу схватят, люди запомнили твое лицо. А если поедешь со мной, то мы можем двигаться кружным путем, останавливаясь только на ночевку. Никто нас не найдет. И потом… - Сент решил действовать безжалостно. - Где ты возьмешь деньги?

Довод был убедительный. Джо-Бет посмотрела на свои руки и тяжело вздохнула.

- Хорошо, - согласилась она неохотно. - Пожалуй, ты прав. Но я тебе все верну, - добавила девушка сквозь стиснутые зубы, явно не желая от него зависеть. - Все до последнего цента. Клянусь.

- Тебе совсем не обязательно возвращать мне деньги.

- Нет, я верну.

- Ну хорошо, поговорим об этом позже. Так когда мы отправляемся?

Сент радостно думал о том, как хорошо будет ехать вместе с этой странной, независимой девушкой, которая попала в беду и в которую он влюбился сразу и на всю жизнь.

Они получше узнают друг друга, пока доберутся до Сан-Франциско, и, конечно, Джо-Бет станет более доверчивой и тоже полюбит его.

С того самого момента, как Джи Би неохотно согласилась ехать вместе с ним, Сент направил всю свою энергию на сборы. Юноша чувствовал необычайный прилив сил, и что-то подсказывало ему, что нужно торопиться. И оказался прав. Перед самым отъездом, когда уже загружали машину, позвонил мистер Фридман. Сначала разговор шел об обыденных вещах и о том, когда состоится суд по делу Арни, на котором Сент должен присутствовать в качестве свидетеля. И только в конце адвокат сказал:

- Кстати о девушке… Тебе лучше сесть, Слоун.

"Я так и знал, - подумал Сент. - Знал, что что-то непременно произойдет". В окно он видел, как Джи Би и тетя Глория привязывают палатку к багажнику "форда".

- Я позвонил местному шерифу, - продолжал тем временем Фридман, - в полицейское управление и окружному прокурору. Сейчас ты упадешь! Все меняется.

Сент наблюдал, как Джи Би с деловым видом натягивала веревку и завязывала ее узлом. Новость оказалась настолько неожиданной, что он невольно воскликнул:

- Этого не может быть!

- Почему же? - удивился Фридман. - Тебе лучше сразу рассказать ей об этом.

- Естественно, - неохотно согласился Сент.

Но ничего не сказал Джи Би, просто не смог. "Скажу позже, но только не сейчас, - решил он. - Пусть пройдет хотя бы несколько дней, вот доберемся до Огайо, тогда и скажу". Но в Огайо произошло то же самое, что и в Пенсильвании. С каждым днем сказать становилось все труднее. Сент не знал, что и делать, и пришел к выводу, что лучше вообще не говорить. Хоть бы они тогда уехали на полчаса раньше!

Сент перевернулся на бок и посмотрел на соседнюю кровать, где спала Джо-Бет, закутавшись в желтое одеяло. Он любил ее сегодня сильнее, чем вчера, а вечером будет любить еще больше, чем в это утро.

Если бы она ему доверяла! Сначала Сент пытался разговорить ее и заставить рассказать о себе. Ему хотелось знать о ее жизни все, но девушка упорно отмалчивалась, не рассказывая ничего, кроме того, что ему уже и так было известно.

- Я жила с матерью и сестрой в небольшом городке близ Амарилло, штат Техас.

Она наотрез отказывалась говорить о Флойде.

- Что случилось с твоим родным отцом?

- Он нас бросил, когда мне было пять лет. Мы никогда больше не встречались.

Ему очень хотелось знать, как Джо-Бет прожила последние полгода в Нью-Йорке, хотелось расспросить ее, но в то же время он боялся услышать ответ.

- Джи Би, неужели ты действительно была… Конечно, если тебе неприятно говорить на эту тему, можешь не рассказывать…

К счастью, она отказывалась говорить и на эту тему тоже.

- Это осталось в прошлом и ничего общего с моей жизнью не имеет.

Ее ответы и разочаровывали, и в то же время служили утешением, так как ему хотелось верить, что ее жизнь началась только с того вечера у Арни, когда они встретились.

И все же в глубине души Сент не верил, что Джи Би проститутка. Этого просто не могло быть.

Она раздевалась в ванной, заперев за собой дверь, ночью спала, не снимая белья. Она ненавидела, когда к ней прикасались. Вчера он видел, как девушка борется со сном; ее голова опустилась на грудь, качалась из стороны в сторону, пока жара и духота не доконали ее. Плотно сжатые в кулаки руки разжались, тело обмякло, стриженая головка склонилась на его плечо, и она уснула. Сент, грезя наяву, тихонько обнял ее и погладил голое плечо. Джо-Бет тут же проснулась.

- Не смей! - закричала она и, отодвинувшись подальше, стала смотреть в окно на бесконечные поля сахарной свеклы, мелькавшие в наступающих сумерках.

Девушка быстрее его могла сменить лопнувшую шину.

Когда однажды они прокололи колесо, она быстро взяла домкрат и подняла машину прежде, чем Сент сообразил, что случилось, и проделала это с таким мастерством, что молодой человек очень удивился. Такая сноровка шлюхе ни к чему.

- Где ты этому научилась? - требовательно спросил он.

- Когда живешь в таком городке, как Корсика, многому можно научиться, - последовал лаконичный ответ.

И наконец, стала бы девица легкого поведения, у которой меркантильность на первом плане, вести строгий подсчет истраченных денег и без конца твердить, что она их непременно вернет?

- Тебе не обязательно это делать, - не переставал повторять Сент. - Для меня это не имеет никакого значения.

- Зато для меня имеет.

И Сент знал, что девушка непременно выплатит ему каждый цент.

Он решил, что больше не будет расспрашивать ее о прошлом, не будет дотрагиваться до нее, а когда они приедут в Сан-Франциско, все изменится к лучшему.

Но при мысли о том, что рано или поздно придется рассказать все, что он узнал от Фридмана, у Сента начинало болеть сердце. По приезде в Сан-Франциско он все ей наконец расскажет.

И что тогда?

Джи Би тихо лежала под одеялом, стараясь подавить охватившую ее панику.

"Где я?"

Пробуждение еще в одном незнакомом мотеле, в чужой постели, когда после целого дня тряски по проселочным дорогам смотришь на покрытый желтым пластиком потолок.

"Кто я такая?" Какое-то время девушка чувствовала полную неуверенность в себе. Она просто тело, занимающее пространство, она не узнает себя даже в зеркале, хоть тысячу раз повтори себе, что ты Джо-Бет Финей, - что от этого изменится? Официально нельзя заявить об этом, не хватает смелости. Поэтому она никто, у нее нет удостоверения личности, нет водительской лицензии, нет денег, нет личных вещей, нет одежды, хотя тетя Глория настояла, чтобы девушка взяла несколько юбок, брюк и кофт из ее гардероба, но все это было в моде в 1963 году, а тетя Глория с тех пор ничего себе не покупала, повторяя, что у нее полно одежды.

Теперь Джо-Бет понимала, как чувствовала себя Алиса в Стране чудес, даже имя свое она потеряла. При рождении ее назвали Джозефина-Элизабет, потом сократили до Джо-Бет, теперь она Джи Би, а что дальше? "Я потеряла свое прошлое, - думала девушка с горечью, - и у меня нет будущего".

Она наконец открыла глаза и увидела незнакомца на соседней кровати. "Кто это?"

Медленно, мучительно она вспомнила: это Слоун Сент-Джон Тредвелл-младший, для друзей просто Сент. Она едет с ним в Калифорнию, он помогает ей скрываться от полиции.

Сначала Джо-Бет не чувствовала ничего, кроме благодарности, благодарности к нему и Вере, но Вера сейчас далеко, а без нее их отношения стали натянутыми, и она чувствовала себя неуютно.

"Что он хочет получить взамен?" - думала Джи Би, которую жизнь научила, что ничего не делается просто так, что все люди преследуют определенные цели.

- Бесплатный сыр бывает только в мышеловке, - говаривал Анжело и был прав.

Пока Сент не тронул ее и пальцем, но Джи Би знала, что скоро это произойдет. Как часто ей хотелось закричать: "Не гляди на меня так! Я ненавижу, когда ты смотришь на меня голодными глазами!"

Но придется мириться с его присутствием, пока они не доберутся до Сан-Франциско, потому что выбора нет.

- Привет, Джи Би, - раздался голос с соседней кровати. - Ты уже проснулась?

Девушка едва слышно ответила ему.

- Тогда я первым пойду умываться. Не возражаешь?

Джо-Бет слышала, как скрипнула кровать и голые ступни зашлепали по полу. Дверь ванной открылась и закрылась. Она слышала шум воды в душе, отрывки какой-то песни, затем все стихло. Значит, Сент одевался, так как она не выносила, чтобы он делал это при ней. Девушка должна была признать, что Сент добр, внимателен и даже более того.

Они выехали из мотеля еще до семи часов утра и остановились только заправиться, а заодно и позавтракать в кафе, расположенном рядом с заправочной станцией, которое своими разноцветными пластиковыми стульями и занавесками на окнах напомнило ей кафе Фила в Корсике.

Официантка, которая легко могла сойти за сестру Чарлины, подошла к столику.

- Привет, молодые люди. Что будете заказывать? Кофе?

Мы только что получили свежие булочки, с пылу с жару.

Даже посетители походили на тех, что в Корсике: продавец, проверяющий счет с калькулятором в руках; двое водителей грузовиков, жадно уплетавших завтрак, сервированный на одной большой тарелке; круглолицая девочка-подросток, тянувшая через соломинку охлажденную "коку" и просматривавшая какую-то бульварную газетенку, а рядом с ней ее дородная мамаша, жадно поглощавшая жареные пирожки. Джо-Бет посмотрела на струйку кофе, льющегося в ее чашку, и внезапно почувствовала острую тоску по дому.

- Я хочу позвонить домой, - резко произнесла она.

- Общественный телефон в комнате отдыха, крошка, - подсказала официантка.

Сент поднял голову от тарелки.

- Нет, - сказал он. - Нельзя.

- Ну хорошо, я позвоню Чарлине. Послушай, Сент, мама совершенно одна, я соскучилась по ней. Мне просто надо знать, что у нее все в порядке.

- Лучше немного подождать, - холодно сказал Сент.

Его твердость напугала Джи Би. Возможно, он что-то проведал, а ей не говорит.

- Послушай, если что-нибудь узнаешь обо мне, ты ведь мне скажешь, не так ли?

Молодой человек внимательно посмотрел на нее.

- Конечно, обязательно скажу.

Но в его глазах было что-то, заставившее ее разволноваться. Девушка хотела выяснить, что же он скрывает, но вовремя заметила, как пухленькая девочка переводит взгляд с газеты на Сента и снова на ее первую страницу.

- О Господи! - Джо-Бет дотронулась до его руки. - Посмотри туда.

Газетный заголовок гласил: "Спринг выгоняет своего сына из дома после его участия в вечеринке с наркотиками и убийством".

Внизу помещалась фотография Спринг, которая, кипя от возмущения, смотрела на Сента, грязного и небритого, с трудом вылезающего из "ягуара".

- Откуда у них такая фотография? - шепотом спросила Джи Би. - Ведь ее там не было.

- Они сфабриковали. - Молодой человек приложил палец к губам. - Тише.

Но девочка уже заметила их интерес к ее газете и то, что они о чем-то переговариваются.

Она локтем подтолкнула мать и громко зашептала:

- Ма, этот мальчик очень похож на того, что на фотографии.

Мать и дочь уставились на Сента с Джо-Бет.

- Это он, - уверенно сказала дочь. - Как ты считаешь?

Джи Би, почувствовав тошноту, опустила глаза.

- Ты так считаешь? - спросил Сент у девочки. - Ну-ка дай мне. - Он потянулся за газетой, внимательно посмотрел на фотографию и усмехнулся:

- Ничего общего.

Девочка захихикала:

- Конечно же, это ты, у тебя здесь такая же щетина.

Все, включая официантку, водителей грузовиков и продавца, повернулись в их сторону.

Джи Би мысленно обругала Сента за то, что тот не нашел времени побриться.

Девушка слышала, как он весело хмыкнул:

- Ну конечно!

Сент повернул голову к окну, за которым стоял пыльный "форд".

- Ну, конечно же, это я, а за окном стоит моя роскошная спортивная машина. - Сент со злостью швырнул девочке газету:

- Эти сынки разъезжают на фантастических лимузинах, не то что моя колымага.

- Что верно, то верно, - вздохнув, согласилась мать девочки. - Ох уж эти мне сынки, чем их только не пичкают.

Однако продолжала с недоверием разглядывать Сента, а заодно и Джи Би в ее легком костюме из пестрой шерстяной ткани от Паулины Тригер, который, как опасалась Джи Би, хоть и был двадцатипятилетней давности, но мог снова войти в моду, ведь мода, как известно, дама капризная.

Девушка резко поднялась.

- Я подожду тебя на улице, - бросила она Сенту.

Когда они выезжали со стоянки, Джи Би знала, что все следят за ними через грязное запотевшее стекло.

- Я больше не хочу останавливаться в таких местах, - сказала она.

- Хорошо, не будем, - ответил Сент.

Назад Дальше