Измененное состояние сознания с самого начала тренинга подсовывало странные образы и картины с еще более странным их объяснением, но это… Она уже слышала мертвых вельмож и мумий, которые вежливо отвечали на ее вопросы, основываясь на какой-то недоступной ей логике. Записывая странные голоса, звучавшие в голове, говорившие ей о предназначении и миссии, она уже не могла вернуться в свой обычный скептицизм. Впрочем, она не могла спрятаться за ним с самого первого момента, когда сделала первую технику, почувствовала первое изменение, ощутила первый недоступный ей ранее опыт чужой жизни…
Но что она напишет в своих заметках? Что расскажет редактору? Как объяснит сама себе, почему со стены на нее смотрит фрагмент надгробия, на котором изображена она сама?! Выйдя из оцепенения и не придумав ничего лучшего, чем сфотографировать изображение, девушка поспешила вперед, боясь пропустить следующую часть продолжающегося тренинга. Ева Марковна спокойно что-то рассказывала, испуганные и немного растерянные глаза девушки не вызвали в ней ни интереса, ни удивления. Заметив этот факт, Лиза осмотрела остальных участников, каждый из которых находился сейчас в каком-то другом месте, слушал свои собственные истории от невидимых собеседников. Поняв это, Лиза немного успокоилась и продолжила выполнять задания, а точнее задавать вопросы тем, кто, казалось, не мог ее сейчас слышать.
Недалеко от этого музея находился дом-музей Шерлока Холмса, где вся группа дружно увлеклась покупкой очередной партии сувениров. Лиза взяла один из лежащих на полке блокнотов и повертела его в руках. "Кому можно подарить блокнот, на обложке которого, как и на каждой странице, изображен силуэт убийцы с ножом?" – задала сама себе вопрос и, вспомнив парочку таких людей в своем окружении, купила сразу несколько штук.
Она уже, кажется, начинала любить этот огромный странный город с таксистами, которые просят деньги только по счетчику и искренне благодарят за чаевые, с прохожими, которые в любой момент готовы найти на огромной складной карте нужное вам место и указать путь, с самым большим в мире колесом обозрения, стеклянные огромные кабины которого уже сами по себе являются удивительными, а открывающиеся с него виды впечатляют и оставляют неизгладимый след. Величественные строгие здания, спокойная гладь реки, старинные памятники. Это была сохраненная в камне история, которую хотелось узнать, понять, прочувствовать, и Лиза искренне пожалела о том, что не подготовилась к поездке, прочитав больше сведений об этом городе, этой стране. Решив восполнить этот пробел по возвращению домой, она прислушалась к тому, что говорит Карина.
Компромисс есть компромисс, грустно вздохнув, Лиза поняла, что наступил момент, которого она ждала с опаской – время похода по вечерним магазинам. "Интересно, у меня останутся хоть какие-то деньги? Может, стоило оставить их в номере отеля?!" – грустно улыбнувшись подумала про себя Лиза. С одной стороны, ей было жаль тратить этот удивительный вечер на походы по магазинам, с другой – она понимала, что с ее не очень большим умением выбирать один вариант из предложенных, вскоре все ее финансы перекочуют в кассовые аппараты торговых учреждений. Но был сезон скидок, и ей все равно нужно было купить сувениры. Так успокаивала себя девушка до того момента, как вошла в огромный бутик, дальше уже она размышляло только о том, какого цвета свитерок выбрать, и подойдут ли вон те штанишки к вот тому топику…
Нагруженные пакетами девушки приползли в гостиницу поздно вечером. Дальше их ждало еще четыре города, и для них обеих оставалось загадкой, что же им теперь делать со своим ценным грузом, который им некуда было разместить.
С утра, купив по большой вместительной сумке и сложив в них все самое новое и самое ценное, довольные девушки вместе с остальной группой отправились на вокзал.
Небольшой провинциальный городок Солсбери напоминал уютный крошечный мирок, который полностью вымирал в шесть часов вечера. Оставался открытым только собор – большое величественное здание. Там было настолько хорошо и спокойно, что Лиза посетила его три раза за три дня. Девушку тянуло туда, в этот мир спокойного уединения и тишины. Приглушенные голоса, монотонное чтение молитвы, запах свечей. Лиза любила католические храмы и каждый раз, попадая в Европу, находила свое место, свой храм, свой островок покоя. Ей нравилось, что в них можно было посидеть и поразмышлять, не думая о том, как сильно у нее устали ноги или болит спина от долгого стояния. Девушка подумала о том, что хорошо было бы, если бы и в православные храмы добавили этот предмет мебели, чтобы никакие физические ощущения не отвлекали от мыслей о духовном. Но это было ее субъективное мнение, и она решила заметок о нем не делать.
Недалеко от Солсбери находилась одна из главных целей путешествия – Стоунхендж – один из самых знаменитых археологических памятников в мире. "Некоторые камни весили до 25 и даже 50 тонн. Расположение камней реконструировал Уильям Стьюкли в начале XIX века. Исследования относят время создания Стоунхенджа к новокаменному и бронзовому векам. Версий о назначении этого строения – множество (обсерватория, святилище друидов, гробница языческой богини и т. д.). Определить истину в настоящее время не представляется возможным, однако, всегда можно выбрать вариант, наиболее близкий вам. По рисункам видно, насколько величественным и большим было это строение раньше" – Лиза старательно записывала известные факты на диктофон монотонным голосом, но на самом деле лично ее интересовали не привычные вопросы, как именно перемещались эти огромные глыбы и, собственно, для чего. Девушку интересовало состояние – необычное состояние прикосновения к чему-то более значимому и более масштабному, чем привычная человеческая суетливая жизнь. Кто-то когда-то решил… и создал этот каменный Стоунхендж. А теперь девушка ходила за ограждением, смотрела, пыталась понять и почувствовать… И вдруг поняла, насколько сильно ее тянет туда – в круг из огромных камней – к алтарю…
Отключив диктофон, Лиза внимательнее посмотрела на камни, на одном из них она увидела очертания человеческой фигуры. Девушка понимала, что этого не может быть, но никакие силы не могли заставить ее отвести взгляд. Еще пристальнее, на границе человеческих возможностей, Лиза всматривалась в очертания фигуры, и в какой-то момент увидела, что это – туннель, ведущий куда-то вниз, под старательно засаженную газонной травой землю, под город из огромных камней, под наслоения времени и истории, туда, где все начиналось.
Длинный туннель, изредка освещенный факелами, вел все ниже и ниже, шаги отдавались эхом и неразборчивый шелест голосов доносился откуда-то издалека. Откуда-то девушка знала, что ее здесь ждут, и ее приход не сможет остаться незамеченным. Лиза удивлялась своей уверенной поспешности, с которой она двигалась все дальше и дальше. Голоса становились громче, но смысл сказанного оставался для девушки непонятным.
Внезапно она оказалась у входа в огромную пещеру из белого гладкого камня. Она была округлая и ее границы едва угадывались.
– Какова твоя цель, – прозвучавшие слова вдруг стали кристально звонкими и понятными.
Лиза замерла, странный вопрос в странном месте, а самое обидное, что ответа у девушки не было. Цель чего? У нее много разных целей, все и не перечислить…
– Какова твоя цель? Не маленькие промежуточные пункты никому ненужного плана. А цель? – казалось, непроизнесенные девушкой ответы были все же услышаны и оценены невысоко.
– Тебе нужно очиститься… Силой… Она в тебе… Выплеснуть боль… Ты защищена… Знаниями… Твоя цель больше… Ты больше не сможешь оставаться незамеченной… Твори…
Какие-то обрывки фраз, непонятные слова замелькали в сознании девушки, замерли, рассеялись, и внезапно Лиза почувствовала себя пустым сосудом, который так и не сумел наполниться, несмотря на все попытки окружающих.
"Как много во мне свободного пустого места" – мелькнула последняя мысль и ее сознание погасло.
Лиза, стоявшая на газоне и пристально всматривающаяся в каменные глыбы, потеряла сознание. Смотритель и остальные члены группы подбежали к девушке, пытаясь привести ее в чувство, но им это удалось не сразу, ведь именно сейчас в душе девушки перестраивалось понимание цели, той цели, промежуточными моментами которой были разрозненные статьи, многочисленные наброски, черновики идей для своей собственной и каких-то чужих жизней. В это время в пустом сосуде на самом дне плескался талант.
* * *
После видений в Стоунхендже Лиза с опаской ждала следующего этапа тренинга.
"Сильбури Хилл (в переводе с анг. "Холм Сияющих") – самый высокий искусственный курган в Англии, скрывающий под собой древнюю ступенчатую пирамиду. Назначение этого холма остается загадкой и предметом споров ученых по сей день. Именно вокруг этого холма на окрестных полях регулярно появляются загадочные пиктограммы – круги из примятой пшеницы и другие рисунки. Ученые предполагают, что на месте кургана стоял тотемный дубовый столб, однако, есть вариант и другой, по которому полость, обнаруженная внутри холма, – это могила волшебника Мерлина. По ощущениям – это сильное энергетическое загадочное место, – выключив диктофон, Лиза приблизилась к огромному холму и с интересом стала его рассматривать, – Так вот где рождаются легенды".
Вернувшись в отель, уставшие путники отправились по номерам без ужина. Сил и желания обсуждать увиденное, делиться впечатлениями не было ни у кого. На следующее утро им предстоял еще один пункт плана, Эйвбери, и Лиза решила, как следует набраться сил, и дать возможность своему подсознанию обработать полученную информацию без ее сознательного участия, ведь именно во время сна мозг работает наиболее активно, перерабатывая и анализируя полученную днем информацию, и оформляет ее в опыт.
Комплекс из ста камней разного размера, занимающий по площади более одиннадцати гектаров, девушку впечатлил. Это был культовый объект, относящийся к эпохам позднего неолита и ранней бронзы. Несмотря на то, что сохранилась лишь часть общего количества древних камней, до сих пор чувствовался размах мысли и мощь каменных глыб разнообразных форм. В деревушке Эйвбери Лиза решила приобщиться к местной кухне и попробовала, наконец, имбирное пиво, о котором ей так восхищенно рассказывала Карина. Напиток оказался необычным и вкусным. А главное – горло, которое собралось разболеться, успокоилось на все оставшееся путешествие.
"…Можно долго описывать исторические и археологические особенности, мифы, не подтвержденные фактами, или факты, не согласующиеся с нашими представлениями об истории человечества. И мои слова, как и слова многих других посетителей этих мест, являются отражением наших собственных ожиданий, которые, надо заметить, оправдались гораздо в большей степени, чем я планировала. Параллельно с экскурсионной программой у нас был тренинг НЛП, может быть, поэтому я смогла не только увидеть окружающие меня исторические места, но и, в какой-то мере, прикоснуться к ним…" – девушка стояла в задумчивости, остальные члены группы разбрелись по территории, находя каждый свой камень. Лиза же остановилась у небольшого лежачего камня, присев над ним она дотронулась до него рукой и, к своему удивлению, почувствовала под ладонью тепло. Еще через миг она вдруг почувствовала, что она и есть этот камень, отчетливо ощутила трещину, глубоко рассекающую твердое тело пополам, пульсацию и тяжелое дыхание времени… Резко отдернув руку, Лиза замерла, огляделась вокруг. Казалось, даже свои собственные чувства ей больше не принадлежали, ощущения были странными, но понимание вдруг озарило ее просто и почти безболезненно. Эта некрасивая трещина на мощном теле – это и есть ее опыт, ее неудачи, ее боль. И на самом деле эта трещина не ломала камень, она просто делала его уязвимее. Пора уже было отпустить свое прошлое, чтобы избавиться от этого уродливого шрама.
Городок Гластонбери погрузил Лизу в ощущение сказки, причем не какой-то абстрактной сказки, а вполне конкретной мрачновато-загадочной истории о Гарри Потере. Даже больше, такое впечатление, что именно с жителей этого небольшого городка все и началось, потому что их одежда, быт и общая обстановка создавали ощущение полного погружения. Ведьмаческо-волшебное культивировалось здесь и чувствовалось повсюду. В бесчисленных сувенирных лавках можно было купить, как пустые и милые сувениры, так и пентаграммы и прочие символы, используемые в ритуалах. Может быть, Лиза оказалась слишком впечатлительной, но на самом деле единственная мысль, которая возникала у нее при входе в некоторые лавочки, была лишь о том, что ей нужно срочно из них выйти. В других, наполненных ароматами свечей, ей хотелось задержаться подольше.
Небольшие двухэтажные домики с крохотными окошками и двориками были реальной демонстрацией полуреального прошлого. Мифы, связанные с этими местами, возвращали путешественников к временам короля Артура, Гвиневеры, Мерлина и дальше – к языческим временам.
Тем удивительнее было обнаружить здесь Гластонберийское аббатство – островок чистого светлого спокойствия, дарующего вдохновение, которое было следующим пунктом программы. В каждом уголке парка возникало ощущение, как будто находишься в храме, и все существо наполнялось странной тихой радостью… В этом месте не было желания общаться. Лиза ощущала только отчетливое желание впитать в себя эту красоту, этот покой, этот свет… Девушка оставила остальных членов группы и, найдя уединенную скамеечку, отправилась туда. Живописные уголки храма вдохновляли путников их запечатлеть, позируя друг перед другом, они были достаточно заняты, чтобы Лиза могла погрузиться в свои мысли и побыть в молчании.
"…Развалины древнейшего в Англии аббатства, сгоревшего в 1184 г, и сейчас напоминают о былом величии. Впоследствии собор был восстановлен, но подвергся секуляризации и не сохранился до наших дней", – надиктовав еще один факт для будущей статьи, Лиза спрятала диктофон и достала блокнот. Строки, которые ей необходимо было записать, не были предназначены для голоса. Девушке хотелось их отразить на чистом белом листе бумаги, спрятать, сохранить, оставить нетронутыми. Так к Лизе начало приходить вдохновение, то вдохновение, которое чистым светом наполняет душу и сознание, даря строки, которые отражаются в самой глубине, даря понимание чего-то истинного. Лиза уже очень давно не испытывала такого состояния, и в этот момент она вдруг поняла, как сильно за ним скучала…
Вдалеке Лиза увидела Карину, бесконечно щелкающую фотоаппаратом, пытающуюся поделиться многочисленными впечатлениями с невозмутимой и очень терпеливой Евой Марковной. Девушка улыбнулась, глядя на эту сцену и поняла, что ей самой делиться впечатлениями не хочется, каждое из испытанных здесь чувств, каждую пришедшую мысль и увиденную картинку, ей хотелось сохранить только для себя, обогатить свой мир, расширить свои собственные границы, напитать ими свою собственную душу.
Возле городка Гластонбери группа посетила Холм святого Михаила, на вершине которого располагалась средневековая башня церкви св. Михаила. Сама же церковь в правление Генриха VIII была упразднена. Башня в долгое время оставалась достаточно популярной среди оккультистов, считающих ее порталом.
По пути наверх Лиза с удивлением увидела спускающуюся с холма радостную женщину с большим бубном и поднимающихся странно одетых в старинные плащи людей, один из которых держал метлу… Если бы не сосредоточенные и направленные внутрь себя взгляды, вполне можно было принять их за развлекающих туристов актеров. Но туристов было мало, а лица странных редких встречных были слишком серьезными…
Преодолев многочисленные ступени, путники оказались на небольшой площадке на вершине холма, где чувствовалась близость к небу, к свету, к ответам на таящиеся в глубине сознания вопросы, наполненность каким-то более глубоким смыслом, чем принято задумываться.
Вернувшись в гостиницу, уставшая Лиза была молчалива, за короткий промежуток времени она испытала так много разных ощущений и чувств, что теперь чувствовала, что весь этот опыт, перемешиваясь с ее собственным представлением об окружающем мире, создает что-то новое, и через какое-то время все разложится по полочкам. Наверное, только после этого девушка, наконец, сможет сдать статью редактору. И, наверное, не одну…
Лиза настолько была поглощена собственным ощущениями, новыми и притягательными для нее, что напрочь забыла о Марке, о Егоре, о сотрудниках и друзьях. И теперь, сидя в мягком кресле самолета и глядя на плывущие под его крыльями облака, поняла вдруг, что не хочет возвращаться в тот мир, из которого она прибыла в эту удивительную страну. Ей было страшно, что там, в реальности с ее проблемами и суетой, все испытанное здесь затрется, забудется, и окажется безвозвратно утерянным.