Жаркие сны - Кренц Джейн Энн 18 стр.


– Верно.

– Что он делал в Роксана-Бич?

– Приехал повидаться со мной. И пытался раздобыть денег на игру в Beгace.

– Слышал, что он был игроком. Все говорят, у него с этим были проблемы.

– Да… – Изабел снова откусила сандвич.

– Итак…

Йен опять огляделся.

– Чем тебя так привлекает Роксана-Бич?

– Новая работа. Новые карьерные планы.

– Ты действительно намерена работать на своего зятя?

– Только до тех пор, пока не открою свой консалтинговый бизнес.

– Что еще за бизнес?

– Буду делать то же самое, что делала в центре. С тем лишь отличием, что буду работать на себя.

– Почему ты не хочешь вернуться в центр?

– На это есть много причин. – Изабел покраснела и положила сандвич на тарелку. – Кроме того, тебе нужно знать, у меня теперь… э… новые отношения.

До чего же приятно сказать это вслух! В лицо бывшему бойфренду.

Йен недоуменно вскинул брови:

– О каких новых отношениях идет речь? Ты пробыла в Роксана-Бич всего несколько дней. У тебя просто не было времени кого-то встретить.

Изабел внимательно осмотрела маринованный огурчик, прежде чем с наслаждением откусить.

– Он мой клиент.

– Иззи, это безумие.

– Моя жизнь сильно изменилась с тех пор, как я покинула центр.

– Ты и вправду стала другой. Нет, я тебя не узнаю! – мрачно признался Йен.

– У меня хорошая новость, Йен. Я – это я.

– Но ты любила прежнюю работу. Была счастлива в центре. Это вполне подходящая для тебя среда. Кстати, я говорил, что Белведер пообещал не только повысить тебе жалованье, но и дать в помощь ассистента, если немедленно вернешься.

– Очень мило, – проговорила Изабел с полным ртом. – Но я решила отныне быть себе хозяйкой.

Йен с подозрением прищурился:

– Это из-за парня, с которым ты встречаешься? Вот в чем проблема. Что это за человек?

Изабел улыбнулась и поднесла ко рту огурец.

– Все твердят, что это не мой тип мужчины.

– Неплохая причина для того, чтобы временно прервать отношения и оценить их беспристрастно, – серьезно посоветовал Йен.

– Я уже сделала это и пришла к некоторым выводам. Решила, что никто, кроме меня, не может понять, какого типа мужчина мне нужен. Понимаешь, я так долго встречалась с мужчинами не своего типа, что все, естественно, предположили, что именно такие мне и подходят. Понял, о чем я?

– Нет.

– Та проблема, которая в прошлом возникала у меня, заключается в том, что мужчины, подобные тебе, считают, что со мной легко говорить о самых важных в жизни вещах. И поскольку они с такой готовностью выкладывали все подробности и делились своими глубочайшими чувствами, я твердила себе, что и отношения будут безоблачными. И все только потому, что мы так непринужденно общались! Сам знаешь, как много значения придают в наши дни способности общаться.

– Черт возьми, я не об этом собирался поговорить!

– Жаль, потому что я хочу говорить именно об этом.

Йен не сводил глаз с маринованного огурца, который Изабел так эротично облизывала.

– Что это с тобой, Иззи? Или тебя наконец трахнули? В этом все дело? Твой новый клиент затащил тебя в постель? Поздравляю его. Но я на твоем месте не строил бы долгосрочных планов, основанных на паре оргазмов.

Изабел вскинулась как от удара. Ее задела не столько намеренная грубость, сколько чисто мужская ревность, обвинение в измене, звучавшее в каждом слове.

– По-моему, ты вряд ли имеешь право осуждать меня, – парировала она. – Не ты ли как-то пригласил меня к ужину и сказал, что вряд ли нас ждет совместное будущее и для нас обоих было бы лучше не встречаться вне центра. Помнишь?

– А ты помнишь, что вовсе не жаждала лечь со мной в постель? Черт, каждый раз, когда я приглашал тебя куда-нибудь или предлагал провести ночь у меня дома, ты отделывалась малоубедительными предлогами вроде того, что у тебя полно работы.

– Так ты меня винишь за наш разрыв?!

– Почему бы нет? Именно ты воздвигла между нами не только физический, но и эмоциональный барьер. Именно ты превратила то, что у нас могло быть вместе, в славную, безопасную платоническую дружбу, потому что так хотела.

Взмахни он в эту минуту волшебной палочкой, чтобы в стол ударила молния, Изабел и то была бы не так потрясена. Мало того, внезапное озарение так поразило Изабел, что она едва не уронила недоеденный огурец.

– Ха, – пробормотала она, тщетно пытаясь сказать что-то умное. – Ха…

Йен капризно передернул плечами.

– Что с тобой? Ты как-то странно выглядишь. С тобой все в порядке?

– Да! – воскликнула Изабел с ослепительной улыбкой. – Да, и исключительно благодаря тебе!

– Что?!

Она вскочила, обошла стол и крепко обняла Йена. Бедняга оцепенел. Но Изабел тут же отпустила его, вернулась к своему месту и села, буквально бурля энтузиазмом.

– Какого дьявола? – пробормотал Йен.

– Трудно высказать, как много значит для меня наша беседа. Ты, можно сказать, просветил меня!

– О чем ты?!

– Вот оно! – объявила Изабел, помахивая наколотым на вилку огурцом. – Именно этого мне и не хватало в самоанализе.

– Э… Иззи…

– Я думала, что все про себя понимаю, но оказалось, что важнейший кусочек головоломки отсутствовал. Ты только сейчас его нашел. Теперь все стало очевидным.

– Неужели?

– Ты абсолютно прав. Мне самой следовало бы увидеть модель своего поведения. Полагаю, это один из тех случаев, когда легко ставишь диагноз всем, кроме себя самой.

– Модель? – настороженно повторил Йен.

– Ты прав, прав, во всем виновата я. И каждый раз повторялось одно и то же! – Она ткнула огурцом в Йена. – Благодаря твоей наблюдательности стало понятно, что все мои предыдущие попытки завязать роман были обречены с самого начала, потому что я бессознательно душила все зародыши страсти и взаимного влечения, не говоря уже о любви и преданности.

Йен громко откашлялся и метнул взгляд за спину Изабел:

– Ну… наверное…

– Теперь я вижу, что намеренно побуждала мужчин беседовать со мной о своих проблемах. – Она откусила огурец. Сок потек по подбородку. – И это заставляло их инстинктивно переключать скорости.

– Угу…

Йен перевел взгляд с огурца на точку за ее плечом, но снова как зачарованный уставился на огурец.

– Видишь ли, я полагала, что как только мужчины начинали делиться со мной проблемами, они переставали видеть во мне потенциальную любовницу и начинали считать кем-то вроде приятеля или психоаналитика. Но это происходило, потому что я бессознательно моделировала подобный исход в самом начале отношений, задолго до того, как могла сформироваться связь совершенно иного рода.

Вид у Йена был абсолютно обескураженный. Оторвав взгляд от огурца, он промямлил:

– Может, нам обсудить все это в другое время?

– Прости, но мне нужно поговорить прямо сейчас.

Йен попытался встать:

– Нет, мне, пожалуй, пора…

Но Изабел резко взмахнула вилкой:

– Это важно, Йен! Сядь! Сделай для меня хотя бы это.

Йен послушно опустился на стул.

– Богу известно, я достаточно наслушалась о твоих проблемах, когда мы встречались, – напомнила Изабел. – Теперь самое меньшее, что ты можешь сделать для меня, – это выслушать. Сам знаешь, что это такое! Когда тебя осеняет прозрение, обязательно нужно с кем-то поделиться.

– Я пришел не для того, чтобы говорить о нас! – вспылил Йен. – Предполагалось, что мы обсудим твое возвращение в центр.

– Позже. – Изабел схватила салфетку и промокнула уголки губ. – Кстати, заметь, я не обсуждаю наши отношения. Между нами все кончено, верно? Я говорю только о себе. Теперь стало понятно: я намеренно выстраивала отношениями с мужчинами таким образом, что не было никакой надежды на их успешное продолжение.

Взгляд Йена дико метался между недоеденным огурцом и все той же точкой за плечом Изабел.

– Я не вижу смысла… – начал было он.

– Смысл в том, что именно я делала все, чтобы отношения оставались платоническими. Мне никогда не грозила опасность влюбиться. В глубине души я хотела, чтобы так оставалось всегда.

– Все это очень интересно, – пролепетал Йен. – Но…

– Я знаю, что ты хочешь сказать, – перебила Изабел, угрожающе поднимая вилку. – Собираешься спросить, почему я проделывала все это? Что заставляло меня лезть из кожи вон и делать все, чтобы порвать с мужчиной, прежде чем между нами могло возникнуть что-то серьезное?

– Э…

– И теперь благодаря тебе ответ очевиден.

– Вот и хорошо! – Йен снова вскочил. – Рад, что смог помочь. Но я приехал не для того, чтобы толковать о твоих проблемах в отношениях с мужчинами.

– Неужели не хочешь услышать, почему у меня появились эти проблемы?

– Не слишком, – признался Йен, не зная, куда девать глаза. – И вообще мне пора. До центра довольно далеко.

– Надеюсь, не я причина вашей спешки, – спросил Эллис, неожиданно появившийся у их столика.

– Эллис! – воскликнула Изабел, улыбаясь. – Не знала, что ты уже здесь. Познакомься, это Йен Джарроу. Мы вместе работали в центре. Йен, это Эллис Катлер, мой новый клиент.

Не было нужды пояснять, что Катлер также ее новый любовник. Йен и без того все понял.

– Джарроу? – кивнул Эллис. В линзах темных очков зловеще блеснул отблеск солнечного луча.

– К-катлер? – заикаясь пробормотал Йен и поспешно отступил, словно боялся, что Эллис его укусит. – Рад познакомиться. Иззи, я тебе позвоню.

– Пока, Йен. – Изабел снова откусила огурец. – Передай привет всем в центре.

– Обязательно. – Йен кивнул и поспешил прочь. Изабел взглянула на Эллиса:

– Что ты здесь делаешь?

Эллис подождал, пока она доест огурец.

– Решил немного отдохнуть от всех этих бумаг и перекусить вместе с тобой. Но похоже, ты уже поела.

Изабел посмотрела на пустую тарелку.

– Без проблем, я еще себе чего-нибудь возьму.

– Люблю женщин с хорошим аппетитом, – одобрительно заметил Эллис и кивнул в сторону Йена: – Его послал Рэндолф Белведер? Уговаривал тебя вернуться в центр?

– Угу, – кивнула Изабел. – Я отказалась. – Она хмуро взглянула на двери холла, за которыми исчез Джарроу. – Думаю, ты его напугал.

– Да? Ты полагаешь, в этом виноват я? – Эллис уселся на стул, который еще недавно занимал Йен, и отодвинул горячую тарелку. – Учти, во всем виновата ты. Думаю, все дело в том, как именно ты ела огурец.

Оба уставились на огурец с закругленным концом, мирно лежавший на тарелке Йена.

Изабел внезапно залилась краской и сконфуженно откашлялась.

– Это вроде как очень похоже на… – Она осеклась. Эллис кивнул:

– Ты абсолютно права. Зрелище, от которого многие парни приходят в смущение.

– Но только не ты, – заключила Изабел, странно довольная таким выводом.

Глава 25

В начале шестого зазвонил телефон Изабел. Последняя лекция только что закончилась, и все ее мысли были только об ужине. В последнее время еда играла главную роль в ее жизни.

Направляясь к машине, Изабел вытащила из сумочки телефон и нажала кнопку.

– Алло?

– Мисс Райт? Это Том. Охранник склада "Роксана-Бич селф-сторидж".

Встревоженная Изабел прижала трубку к уху, одновременно пытаясь открыть машину.

– Что-то случилось? Я заплатила наличными за два месяца аренды, как требовал менеджер.

– Видите ли, – нерешительно начал охранник, – не хочу волновать вас, тем более что вроде бы все в порядке. Но я только что проходил мимо вашего блока и увидел, что замка нет. Может, вы забыли повесить его, когда были здесь в последний раз?

– В-вы уверены, что говорите именно о моем блоке?

– Номер G-15. Судя по списку, это ваш.

– Совершенно верно.

– Внутри полно больших ящиков с мебелью. Непохоже, чтобы что-нибудь пропало, однако…

– Тут что-то не так. Я проверяла замок, прежде чем уйти. Послушайте, я уже еду. Буду через десять – пятнадцать минут. Последите за дверью, пока меня нет, хорошо?

– Конечно. Но как я уже сказал, непохоже, чтобы что-то пропало. Возможно, вы просто забыли запереть замок.

– Я ничего не забываю. Увидимся через пятнадцать минут.

Она сунула телефон в сумочку, бросила блокнот на пассажирское сиденье, уселась за руль и включила зажигание.

Потом, уже выезжая на старое шоссе, Изабел кое-что сообразила, вытащила телефон и набрала номер Эллиса. Он ответил после первого же звонка.

– По пути домой мне нужно заехать на склад. У меня проблемы с замком.

– Какие проблемы?

– Охранник говорит, что я забыла его повесить. Но я-то точно знаю, что закрывала блок, когда в последний раз была там. Я в этом уверена.

– Встретимся на складе, – решил Эллис.

– Тебе совсем ни к чему ехать туда. Склад находится на другом конце города. Тебе потребуется минут двадцать, и я…

– Увидимся на складе, – повторил Эллис и отключился, прежде чем Изабел успела возразить.

У склада, что находился в предместье Роксана-Бич, на стоянке было еще две машины: потрепанный пикап и древний седан.

Изабел вышла и быстро пересекла усыпанный гравием участок.

В конторе никого не оказалось. На небольшой табличке было написано, что охранник будет через пять минут. Изабел раздраженно поморщилась, однако тут же вспомнила, что сама приказала охраннику следить за сохранностью мебели, пока она не приедет.

Изабел быстро прошла по дорожке, ведущей к блоку G-15.

– Вы мисс Райт? – Тощий человечек в бейсболке помахал ей из закоулка между двумя длинными зданиями. На нем была плохо сидевшая серая рубашка с логотипом компании "Роксана-Бич селф-сторидж". В руке болтался маленький рюкзак.

– Да. Полагаю, вы Том?

– Да, мэм. Все в порядке.

– Я хочу сама осмотреть блок.

– Говорю же, там ничего не пропало.

– А замок?

– Моя ошибка. Я сам во всем виноват. Перепутал номера блоков, вот и все.

– Поскольку я все-таки приехала, хочу все проверить. – Изабел быстро прошла мимо него.

– Как хотите, – пробормотал Том и потащился за ней.

– Если что-то из мебели пропало, я…

Она осеклась и замерла у входа в блок. Дверь гаражного типа была закрыта, но тяжелый навесной замок, который она покупала сама, исчез.

– Кто-то действительно взломал мой блок! – Изабел взялась за ручку и повернула. – Если здесь чего-то недостает, клянусь, я засужу вас и вашу компанию!

Она открыла дверь наполовину и, не выдержав, нырнула внутрь, поскольку больше не смогла вынести неизвестности. Здесь было почти темно. Однако Изабел облегченно вздохнула, поняв, что различает очертания больших ящиков и картонок, расставленных по всему помещению.

Пошарив по стене, она нашла выключатель и включила свет.

И сразу увидела чью-то голую ногу, торчавшую из ящика, в котором хранился диван.

– Там кто-то есть! – крикнула Изабел. – И по-моему, он ранен!

Уронив сумочку, она поспешила к человеку на диване. Он был в одних трусах, грязной майке и носках. Под головой растекалась лужа крови. Когда Изабел наклонилась и коснулась его плеча, незнакомец застонал.

– Вызывайте спасателей! – крикнула Изабел и мельком заметила, как Том сунул руку в рюкзак. Только вот вытащил он вовсе не телефон.

Она вдруг сообразила, почему мужчина оказался полуголым, а на так называемом Томе рубашка висела как на вешалке. Он стащил униформу охранника!

Изабел вскочила, похолодев от сознания того, что оказалась в ловушке. Слишком заметная она мишень, а бежать некуда. Она поспешно бросилась под прикрытие ближайшего ящика, зная, что он не защитит от пуль.

Но прежде чем у Изабел хватило времени как следует свыкнуться с мыслью, что она умрет здесь вместе со своей драгоценной мебелью, стало ясно, что поддельный Том не собирается нажимать на курок. И хотя из-за ящика его не было видно, она отчетливо услышала щелчок зажигалки.

– Господи милостивый! – прошептала Изабел.

В следующую секунду в помещение влетел какой-то предмет и ударился о стену чуть повыше ящиков. Послышался при глушенный удар и звон стекла. Звуки сопровождались зловещим шипением. На ящиках заплясали огненные языки. Значит, это "коктейль Молотова"…

Загремела металлическая дверь. Том. Он собирается замуровать ее и раненого охранника внутри.

Паника выгнала ее из-за ящика. Плевать ей, если у этого негодяя пистолет. Лучше погибнуть от пули, чем сгореть!

Изабел метнулась вперед, не упуская из виду неумолимо сужавшуюся полосу света. Дым с ужасающей скоростью наполнял пространство. В этот момент включился детектор дыма, вмонтированный в крышу, добавляя к хаосу пронзительный вой.

Изабел смутно припомнила, что дым должен подниматься вверх, и, упав на колени, поползла по бетону. Рука задела сумочку. Изабел инстинктивно схватилась за ремешок.

Убийца почти успел закрыть дверь снаружи. Изабел ринулась вперед. Теперь между бетоном и нижней частью двери оставалось всего два-три дюйма. Даже если Изабел успеет схватиться за дверь, прежде чем она ударится об пол, все равно не хватит сил удержать ее. Она опоздала. Да и этот тип оказался проворнее.

Оставался всего дюйм дневного цвета.

Изабел была достаточно близко, чтобы просунуть ладони под дверь. Но если она это сделает, он наверняка раздавит ей пальцы.

Не в силах придумать ничего умнее, Изабел вставила двойной ремень сумочки в крошечное пространство между дверью и бетонным порогом. Еще мгновение – и дневной свет исчез.

Изабел услышала, как Том возится с замком.

– Черт, черт, черт…

Поганец паниковал, и она знала почему. Он не мог вставить замок на место из-за того, что мешал ремень и дужка никак не попадала в петлю. Он так спешил и трясся от страха, что не замечал, что дверь не закрылась до конца.

Пожарная сигнализация продолжала заливаться воем. Задняя часть склада была охвачена пламенем. Дым становился все гуще. Изабел сорвала с себя красный форменный блейзер и прикрыла лицо, стараясь дышать сквозь ткань.

– Черт!

Раздалось лязганье металла о бетон: очевидно, преступник сдался и в ярости отбросил замок. Изабел услышала топот убегающих ног. Вскоре звук шагов стих.

Больше она не могла ждать. Встав на колени, она подвела ладони под нижний край двери и с силой толкнула ее вверх.

Дверь тут же подалась. Из помещения клубами стал выходить дым. Изабел осмотрелась, но никого не увидела. Похоже, преступник не услышал тихого скрипа двери за воем сигнализации.

Вдохнув воздуха, Изабел быстро вернулась назад, туда, где лежал бесчувственный охранник, и, схватив его за руку, потянула. Но у нее было слишком мало сил.

Изабел испугалась, что не сможет дотащить его до выхода. Однако бетонный пол оказался довольно гладким, и Изабел, как на санках, потащила охранника к двери.

Он что-то пробормотал и открыл глаза.

– Пожар! – крикнула она. – Нужно выбираться отсюда!

Охранник застонал и с трудом встал на колени. Изабел перекинула его руку через свое плечо и помогла встать. И хотя почти сгибалась под его тяжестью, они благополучно выбрались на гравийную дорожку.

Изабел про себя возблагодарила благотворное воздействие адреналиновой волны. Еще одна причина радоваться прошлогодним занятиям в фитнес-клубе! Ее инструктор по поднятию тяжестей гордился бы такой ученицей.

Назад Дальше