– Вы не очень-то хорошо выглядите, миссис Райдер, – сказала Дина, возбужденно крутившаяся возле них. – Я считаю, что это замечательно – то что вы сделали. Пусть даже это был всего-навсего кролик.
Она повернулась и посмотрела на останки кролика; судя по всему, это печальное зрелище ее ничуть не тронуло.
– Думаю, глоток чего-нибудь крепкого вас поправит. – Адам оглядывался в поисках Тео, который отошел в сторону, чтобы не видеть кролика, и теперь выражал свое отношение к происшедшему очень натурально – его рвало.
– Пойдем, Тео! – крикнул Адам. – Ты ведь не откажешься выпить. Сейчас для этого есть вполне извинительный повод.
Бетани было искренне жаль Тео; то что с ним сейчас происходило, казалось ей особенно унизительным для такого красивого человека. Тео, не говоря ни слова и не глядя по сторонам, прошел мимо них и направился к дому.
– Бедный дядя Тео, – пробормотала Дина. – Не думала, что из-за этого кого-то может стошнить.
Адам помог Бетани подняться на ноги. Она не отвергла его помощь и почувствовала мягкое прикосновение его сильных рук, поддерживающих ее за локоть.
Ею опять овладела слабость; она не глядела на него, боясь того, что могла увидеть в его глазах.
– Я бы не советовал вам впредь вмешиваться при подобных обстоятельствах, – предупредил Адам. – Они приучены нападать, так что вы были в большой опасности.
Теперь Бетани посмотрела на него.
– Не беспокойтесь, впредь мне такое и в голову не взбредет. Зачем вы держите таких ужасных псов? Он глядел прямо перед собой.
– Здесь произошло убийство два года назад, и убийца до сих пор не пойман. Я часто отлучаюсь из дома, и обязан позаботиться о безопасности моей семьи. Пойдемте-ка лучше в дом.
Когда они вышли из леса, Тео уже беззаботно стоял, облокотившись на свою машину, и держал в руках бутылку виски. Увидев, что они подходят, он нырнул в машину, достал оттуда еще одну бутылку и предложил ее Бетани.
Адам подскочил к нему и вырвал бутылку из рук.
– Откуда это у тебя?
– Привез из Бодмина.
– Нам здесь не нужен запас спиртного, – сердито сказал Адам, возвращая бутылку.
– Они не мои, голубчик, – ответил Тео с ленивой улыбкой. – Купил их для Грейс. Просто не мог устоять перед просьбой такой красавицы.
Бетани с ужасом глядела, как краска проступает сквозь загар на лице Адама, и Тео добавил:
– Ну, ты же знаешь, Адам…
Не дожидаясь продолжения, Бетани схватила Дину, жадно впитывающую каждое слово, за руку и потащила в дом. Когда она закрывала за собой дверь, Адама у машины уже не было, а Тео в прежней позе пил виски прямо из бутылки. По его лицу блуждала странная насмешливая улыбка, и у Бетани вдруг возникло ощущение, что она видит его теперь каким-то совсем другим.
Погода оставалась хорошей, и было похоже, что ссора Тео и Адама наконец позабыта.
– Давайте сегодня не пойдем в деревню, – как-то попросила Дина.
– А куда бы ты хотела пойти?
– К моему любимому месту на пустоши. Я вам покажу.
Бетани заколебалась, и Дина добавила:
– Это не далеко.
В этой части пустоши не было тропинок, но Дина, похоже, хорошо знала дорогу и быстро шла вперед. За ней следовала слегка запыхавшаяся Бетани. Чем выше они взбирались, тем сильнее становился ветер, временами он дул так сильно, что мешал говорить. Но вид отсюда открывался замечательный – ради него, несомненно, стоило совершить такой подъем. Она догнала Дину только на вершине холма. Дина, подбоченясь, стояла у большой груды камней широко расставив ноги; ветер играл ее волосами. Ее темно-голубые глаза были устремлены куда-то вдаль. Девочка была так прекрасна, что Бетани невольно залюбовалась ею.
– Замечательный вид, правда?
Вокруг бесконечно простирались торфяные пустоши – лоскутное одеяло из фиолетовых, зеленых и коричневых кусочков. Они выглядели пустынно и безжизненно, как будто начисто выметенные вечным ветром. Таким это место было много тысяч лет назад, и вид его не изменится, наверное, еще тысячи лет. Дина подошла к кургану.
– Знаете, что это такое? – спросила она.
– Твой замок? – предположила Бетани.
– Конечно же нет. Это могила – могильный курган. Бетани, осторожно присевшая было на землю, подняла голову.
– На самом деле. Три тысячи лет назад люди, жившие в этих местах – наверное, там, где сейчас усадьба, – хранили здесь пепел своих умерших. Два года назад какие-то археологи приезжали делать раскопки, но потом передумали. Примерно в это же время убили Дженифер. Одни говорили, что души рассердились, и именно поэтому погибла Дженифер, а другие – что это кто-то из археологов ее убил.
– Ты ведь не веришь в эти рассказы о духах? – спросила Бетани.
Дина весело засмеялась.
– Конечно, нет. Да и археологи уехали до того, как это случилось, так что они тоже ни при чем. Вы знаете, что сказал Адам?
Бетани покачала головой и отвела взгляд, опасаясь, что девочка заметит, как она смутилась при его имени. Дина опять засмеялась.
– Он сказал, что это, должно быть, сделал какой-нибудь бездомный бродяга, проходящий через наши места.
– Самое правдоподобное объяснение, – проговорила Бетани сдержанно, чувствуя, что не стоило бы поощрять девочку на разговоры об убийстве.
– Он знает, что это был не бродяга, и все это знают. Она не была замужем, но ждала ребенка. У нее был любовник.
Бетани смотрела на нее, вспоминая слова миссис Аркилл о том, что та считает Адама отцом нерожденного ребенка Дженифер.
– Дина, перестань фантазировать, – сказала она резко, не желая больше думать об этом.
– Это не фантазия, – последовал ответ. – Я знаю, кто это сделал.
Бетани испуганно глянула на нее, и Дина быстро добавила:
– Не беспокойтесь, я не собираюсь вам говорить. Я рассказывала об этом тем, кто присматривал за мной до вас, и они уходили. Именно из-за этого, а не из-за моих рассказов о том, как умерла Дженифер. Они мне не поверили, и теперь я никому больше этого не скажу. Я все видела из моего окна в ту ночь. Я знаю, кто это сделал и зачем. Теперь должно произойти еще одно убийство, но я и тогда ничего не скажу.
Дина гневно вытерла слезы, откинула волосы и кинулась вниз по склону.
– Дина! Вернись! – Бетани вскочила на ноги. Крик унесло ветром. Подождав немного в надежде, что Дина вернется, Бетани побежала следом…
Бетани спустилась с холма, там ее как ни в чем не бывало поджидала Дина.
– Я вас испугала?
– Не делай так больше, Дина, – не глядя на нее, ответила Бетани. Дина засмеялась.
– Готова поспорить, вы решили, я сделаю что-нибудь ужасное, ведь так? Вы, наверное, вообразили, как мое тело найдут в ручье, а вы проведете остаток жизни, раскаиваясь, что не верили мне.
– Я думаю, что ты слишком много болтаешь. Если ты еще раз сбежишь, я пожалуюсь твоему отчиму и он тебя накажет. Дина опять рассмеялась.
– Вы не пожалуетесь, – ее глаза насмешливо глядели на Бетани.
– Непременно пожалуюсь, – сердито сказала та, но Дина продолжала улыбаться, и Бетани пришлось первой опустить глаза.
– Пошли, я покажу вам кое-что еще. Решив про себя, что девочка совершенно неисправима, Бетани последовала за ней.
– Вы знаете, мне нравилась Дженифер, – говорила Дина на ходу. – Она всегда обращалась со мной как с равной. Бетани недоверчиво посмотрела на нее.
– Так ты ее знала?
Дина нервно крутила в руках шарф из голубого шелка.
– Да, конечно. Она все время крутилась около дома.
– Почему это?
Дина ехидно усмехнулась.
– А вы не знаете? Ну и я не скажу. Бетани пошла быстрее, свежий воздух придал ей бодрости. Дина шагала рядом.
– Она давала мне деньги, чтобы я молчала. Но я все равно бы ее не выдала. Мне нравится знать чужие секреты; это дает какую-то власть над людьми, они считают меня ребенком и говорят то, что не сказали бы при ком-нибудь другом. А я всегда слушаю и запоминаю.
– Ты не должна подслушивать, – пыталась наставлять ее Бетани, взволнованная гораздо больше, чем ей хотелось бы в том признаться самой себе.
– Вы какая-то нудная сегодня, – упрекнула ее Дина.
Они вышли на край поляны, через которую протекал небольшой ручей.
– Правда, красиво? – спросила Дина. Бетани огляделась вокруг. Она никогда не была в этой части леса. Поляна была покрыта сплошным ковром подснежников и пролесков. Берега ручья соединялись горбатым мостиком. Неба над головой не было видно – его закрывала молодая зелень на ветвях деревьев. В неподвижном воздухе было очень тихо.
– Удивительное место, – сказала Бетани. – Так не похоже на остальной лес.
– В самом деле, удивительное, – согласилась Дина. Она перегнулась через перила мостика и театрально махала шарфом. – Здесь умерла Дженифер.
Тишина вдруг стала угнетать Бетани. – По-моему, нам пора домой, – поспешно сказала она.
– Она ждала его на мосту – вот так, – продолжала Дина. Ее глаза широко раскрылись и застыли. Бетани поняла, что уйти не удастся, пока Дина не закончит рассказывать эту историю. – Потом она услышала чьи-то шаги и повернулась с улыбкой, чтобы встретить своего любимого. Но улыбка ее превратилась в маску ужаса, когда убийца напал на нее, вонзая нож прямо в грудь, снова и снова, пока не превратил ее в клочья плоти и окровавленные лохмотья ткани. – Она понизила голос. – Нож так и не нашли.
В тишине громко звучал взволнованный голос Дины. Бетани слушала как зачарованная.
– Кровавый след тянулся от мостика до берега ручья; она побежала туда, спасаясь от убийцы, – добавила Дина уже обычным голосом. – Рассказывали, что в ручье в тот день текла красная вода.
Не говоря ни слова, Бетани повернулась и пошла. Она не могла больше видеть это красивое и, вместе с тем, ужасное место.
Теперь она понимала, что угнетает людей, живущих с ней под одной крышей, – они знали, что один из них – убийца.
Глава 6
Переодеваясь к ужину, Бетани решила, что чем быстрее Дина уедет отсюда, тем лучше для нее. В ее возрасте и при ее впечатлительности, нельзя оставаться в доме, где происходят такие ужасные вещи, где алкоголизм, супружеская измена и убийство считаются обычным делом.
Оставалось решить, к кому ей обратиться с подобным советом. Более всего для этой роли подходил Адам, но она не могла этого сделать по вполне очевидным, как казалось ей, причинам. Грейс, видимо, недостаточно заинтересована ее выслушать; она вполне довольна тем, что ответственность за девочку переложена на чужие плечи.
Только за ужином Бетани наконец решилась при первой же возможности переговорить с Эсме Трегаррик. Ей с трудом удавалось вести себя как обычно с Адамом. Бетани была благодарна ему за то, что он обращается к ней не слишком часто, хотя несколько раз ловила на себе его пристальный взгляд. Она думала о том, что же могут означать эти взгляды, и собственный ответ приносил ей одновременно и душевную боль и радость.
В конце ужина Бетани встала и тихо спросила проходившую рядом Эсме:
– Миссис Трегаррик, могу ли я поговорить с вами наедине, когда уложу Дину?
– Конечно, дорогая, я буду ждать в гостиной. Только не слишком поздно, ладно? Я что-то устала.
Кроме Бетани, Дины и Эсме в зале оставались только Тео, бесцельно бродивший около камина.
– Пойду, прогуляюсь перед сном, – объявил он. Ему никто не ответил. Бетани увела Дину.
– Ну и что же вы хотели мне сказать, миссис Райдер? – спросила Эсме Трегаррик. Она впустила Бетани в гостиную и усадила ее в кресло напротив себя.
Из головы у Бетани вдруг вылетело все, о чем она хотела говорить с хозяйкой. Той пришлось спросить опять, и только тогда Бетани выпалила:
– Я считаю, что Дина должна немедленно вернуться в школу. Брови Эсме Трегаррик удивленно поднялись:
– В самом деле? Вы все-таки решили, что Трегаррик Манор вам не по нраву. Хотите уехать?
– Нет, тут другое, миссис Трегаррик, – она запнулась, затем, торопясь, продолжала:
– Вы знаете, что остальные женщины, нанятые вами для Дины, уходили? Уходили, потому что Дина говорила им, кто именно убил Дженифер Хенекин?
Долю секунды Эсме была поражена, затем она улыбнулась.
– Ну и кто же?
– Мне она не сказала.
Эсме откинулась на своем стуле.
– И почему же ни одна из этих женщин не пошла в полицию?
– Дина сказала, что они ей не поверили; из-за этого она и не хочет открыть мне тайну.
– Значит, они оказались умнее вас, – незлобливо заметила Эсме, и, приметив обиду на лице Бетани, добавила:
– У Дины сейчас очень трудный возраст; кроме того – у нее развито воображение и актерские способности, в чем вы, несомненно, уже убедились. В этом нет ничего необычного.
Бетани наклонилась вперед.
– Но она так описывает убийство, миссис Трегаррик. Я уверена, что она была в лесу той ночью и все видела. – Эсме грустно слушала ее.
– Когда убили это бедное дитя, все газеты были полны деталями. Дина уже не ребенок и очень сообразительна. Тот факт, что убитая была беременна, и особенная жестокость преступления подействовали на ее воображение. Вот и все. Я лично считаю, что она была убита каким-нибудь бродягой, который случайно оказался там, где она поджидала своего любовника.
– Почему она ждала его так близко от Трегаррик Манора? – спросила Бетани.
– Этот лес всегда считался лучшим местом для любовных свиданий.
– Все равно, миссис Трегаррик, я считаю, что Дину нужно отправить в школу. Слишком многое здесь на нее дурно влияет, ей необходимо общество ее ровесниц и школьная дисциплина.
Эсме горько усмехнулась:
– Я полагаю, что, говоря о дурном влиянии, вы имеете в виду ее мать. – Бетани смутилась и опустила глаза, а Эсме быстро добавила:
– В этом я склонна с вами согласиться, но все равно боюсь, что Дина не сможет вернуться в школу до лета. Дина, как бы хорошо она сейчас не выглядела, весьма предрасположена к вирусной инфекции. Доктор Сандерсон настоял, чтобы она оставалась здесь до полного выздоровления, – у нас мягкий климат, а свежий воздух очень ей полезен. – Она немного помолчала, затем добавила:
– Я сомневаюсь, что встречу его сочувствие, если заявлю, что мы отправляем Дину в школу, несмотря на то что она еще не совсем здорова, и при этом буду ссылаться на ваши доводы.
Эсме поднялась, давая понять, что разговор окончен, и Бетани последовала ее примеру.
– Не забывайте, миссис Райдер, – сказала Эсме, когда они вышли в холл, – Дина живет здесь с того времени, как ей исполнилось шесть лет, и вряд ли лишние пару недель смогут ей навредить.
Дверь в комнату Бетани была приоткрыта, оттуда пробивалась полоска света. Бетани нерешительно заглянула внутрь, и ее робость сменилась негодованием – Дина рылась в ящике ее комода.
Она настежь открыла дверь, спугнув Дину; та резко обернулась и, увидев Бетани, с улыбкой сказала:
– Боже, как вы меня напугали.
– Меньше, чем ты того заслуживаешь, – ответила Бетани, оглядывая комнату. – Ну что, ты закончила?
– Не сердитесь на меня, миссис Райдер, я просто зашла кое о чем спросить, вас не было, я присела подождать – но вас не было так долго…
– И ты решила немножечко осмотреться. Ну и как, раскрыла мои страшные секреты? Дина выглядела пристыженной.
– Я посмотрела вокруг и решила, что это очень странно – у вас нигде не видно фотографии вашего мужа. Ну, я и решила ее отыскать.
Бетани, плотно сжав губы, прошла к кровати и вытащила из-под нее чемодан. Она встала на колени, открыла его и, покопавшись внутри, передала Дине фотографию в рамке. Это была ее единственная фотография с Джонни, сделанная в день их свадьбы. Все еще сердясь, она сказала:
– Теперь ты точно знаешь, что я была замужем. Может, показать тебе брачное свидетельство?
Дина быстро посмотрела на фотографию и вернула ее обратно.
– Извините, – сказала она и посмотрела на Бетани. – Мне ужасно неловко вас просить, миссис Райдер, особенно после того, что я сделала. Но не могли бы вы мне помочь?
Бетани положила фотографию на место и задвинула чемодан.
– В чем дело?
– Помните, на мне сегодня был шарф?
– Да… – вспоминая, ответила Бетани.
– Ну так вот, я думаю, что забыла его на поляне.
– О Дина, нельзя быть такой невнимательной! – Бетани начинала терять терпение. Весь день был какой-то дерганый, а неудачный разговор с Эсме Трегаррик ничуть его не украсил.
– Я понимаю, но так получилось… Как вы думаете… вы не могли бы его принести?
– Сейчас? Но это глупо, Дина. На дворе ночь, погода хорошая, он прекрасно может полежать там до утра.
Дина взяла ее за руку.
– Ну пожалуйста, миссис Райдер. Вы понимаете, он не мой. Я взяла его без спросу из маминой комнаты, и если она это заметит, то будет вне себя. Она не терпит, когда я беру ее вещи. Пожалуйста, принесите его мне. Я обещаю, что никогда ничего не буду брать без спроса.
Бетани задумалась.
– Там, наверное, совсем темно. Я его просто не увижу.
Хитро улыбаясь, Дина вытащила из кармана халата маленький фонарик. Увидев, что Бетани опять нахмурилась, она сказала:
– Все в порядке, это мой. Он у меня для школы – читать в спальне, когда выключают свет. Бетани, все еще сомневаясь, подошла к окну и отодвинула штору. За окном светила луна. Ее внимание привлекло какое-то движение внизу, около деревьев. Чья-то тень метнулась к дому и исчезла из вида. Это произошло так быстро, что она не успела заметить, кто это был: мужчина или женщина; она не могла поклясться, что там вообще кто-то был – может, просто тень от облака.
– Так вы пойдете, миссис Райдер? Бетани наконец решилась. Она подошла к девочке и взяла у нее фонарь. Доставая из шкафа пальто, она сказала:
– Жди меня здесь, никуда не отлучайся до моего прихода.
Гончие по-прежнему лежали перед камином. Бетани облегченно вздохнула – хоть собаки и успели к ней привыкнуть, все же совсем не хотелось встречаться с ними в ночном лесу. Выйдя на улицу, Бетани плотнее запахнула пальто – по ночам все еще было прохладно, даже в отсутствие ветра, как сейчас.
Она достала из кармана фонарик и освещала тропинку перед собой до тех пор, пока на ней не мелькнуло что-то голубое. Бетани подняла шарф, выключила фонарик и облегченно вздохнула.
Она постояла немного, перед тем как повернуть назад. В лесу было тихо и не страшно, хотя легкий ветерок, шурша ветками, иногда звучал, как человеческий шепот.
Неожиданно к этим звукам добавился еще один.
Звук, который Бетани узнала сразу же, – ленивый смешок Салли. Она прислушалась, и любопытство ее сменилось крайним смятением; доносившиеся звуки могли означать только одно – совсем рядом, в темноте леса кто-то занимался любовью.
Бетани кинулась к дому. Обратный путь занял какие-то секунды; захлопнув за собой входную дверь, она прислонилась к ней и, закрыв лицо руками, горько разрыдалась. То, что происходило сейчас в лесу, рядом с домом, подействовало на нее гораздо сильнее, чем все рассказы об убийстве.
Бетани не помнила, сколько времени прошло, когда она, немного успокоившись, прошла через темный зал и поднялась к себе в комнату. Дина приняла от нее шарф и фонарик и благодарно поцеловала Бетани в щеку.
– Спасибо, спасибо. Я думала, вы заблудились. Вас так долго не было. Вы ведь не испугались, правда?
Бетани покачала головой.