Соблазненная сенатором (ЛП) - Алекс Эллиотт 11 стр.


И затем я подумала об одном репортере, которого хотела бы озадачить. Джон! Он со своей великолепной идеей! Я бы могла набрать его номер и все рассказать.

Но я не могу сказать ему о том, что сделала. Никому не могу сказать. Как много ужасных способов просрать будущее и карьеру, если не правильно выйти на арену? Учитывая нашу ситуацию с Беннеттом, я претендую на приз "катастрофа века".

Я чувствую, как смех зарождается где-то внутри моего горла, как будто это все неправда ― это не может происходить со мной, но... Это. Происходит. Я неловко поднимаю взгляд, осматриваю комнату.

Сколько сейчас времени? За окном по-прежнему темно, но серебряные лучи рассвета поднялись достаточно высоко, чтобы их можно было разглядеть на одиннадцатом этаже. Часы, которые должны стоять на ночном столике, валяются на полу. Я слезаю с кровати, опуская ноги на ковер и откидывая одну из своих туфель. Туфли... В моей голове тут же проносятся воспоминания. Плечи Бена под моими ногами, обутые в эти туфли.

Отодвигая туфли, чувствую, будто мой мозг разлетается на чертовы кусочки, я поднимаю с пола часы. Пять утра. Подхожу к комоду, стоящему в другом углу комнаты, уговаривая себя не думать о том, как Беннетт трахал меня, но это не помогает. Мышцы всего тела сильно напряжены. Иисусе, даже задница горит.

Такое ощущение, будто мы трахались беспрерывно. Днями.

Я спотыкаюсь, опьяненная воспоминаниями о том восхитительном сексе, что у нас был, затем кладу руки на комод рядом с сумочкой. Мне нужно перестать витать в облаках и подумать, что мне сделать, чтобы спасти свое будущее.

Поднимая голову, смотрю на себя в зеркало, и, о боже, я выгляжу, как ребенок с рекламного плаката с сумасшедшей прической. Если бы я не расчесывала волосы неделю, то, несомненно, получила бы такой же эффект. Я запускаю пальцы в спутанные волосы, провожу в тех местах, где Беннетт дергал меня за волосы. Мое сознание проясняется. Я втягиваю воздух, как только замечаю темные пятна на шее.

Это он оставил засосы? У меня был засос или несколько до этого, но это не они.

На другой стороне моей шеи видны небольшие пятна в тех местах, где касались его пальцы. Я поворачиваю голову из стороны в сторону и чувствую доказательства того, что то, что мы сделали ― не фантазия или результат перенасыщения грубым сексом. Этот мужчина что-то сделал со мной, что-то феерическое, и я дрожу, пропуская вздох. Вихрь мурашек пробежал по моей спине. Не из-за того, что мы сделали, а от осознания того факта, что я хочу, чтобы он повторил это снова. Я ничего не знаю о жестком, необузданном сексе. Но ради самой себя, я должна понять, почему... мне так хочется повторения.

Прислоняясь к комоду, я закрываю глаза, пытаясь подавить этот необузданный голод, затем поток вожделения прокатывается по моей коже. Я не должна чувствовать это. Я должна найти что-то, что поможет упорядочить мои чувства. Я не из тех женщин, которые ищут мальчиков, чтобы те сбивали их с намеченного пути.

Или из тех? Этот голос снова звучит в моей голове. Тот самый, который втянул меня в это. Я резко открываю глаза, выкрикивая:

― Нет!

За короткое время мне надо перестать ощущать себя кувшином, переполненным эмоциями. Я смогу, если овладею всеми управляемыми частями. Я медленно выдыхаю, стараясь думать объективно. В этом то и проблема... Весь этот проект и есть одна большая проблема?

Первое и самое главное: я не могу рисковать своим рассудком и своей репутацией, если все выйдет из-под контроля. Я была безумна, когда думала, что утром все будет превосходно. Я напомнила себе об "испорченных делах". И попыталась дать себе вчерашней хорошего пинка.

Теперь проблема заключается в том, могу ли я всерьез думать о поездке в Вашингтон?

Мысли об иррациональности вспыхнули в моей голове. Я могу. На самом деле, могу.

Причины моей поездки не изменились, скорее наоборот укрепились. В основе моего решения поездки в Вашингтон по-прежнему лежит независимость. Я устала жить в мире, раскрашенном в пастельные. Последний вечер, проведенный с Беннеттом в кофейне, окруженной его сексуальной харизмой, показал мне, как здорово находиться среди людей, которые заряжают энергией. Восхитительно.

Люди, которые стремятся к лучшему, хотят не только видеть, но и управлять.

Я жажду вдохновения и того, что он дает людям, окружающим его.

Я так устала жить в режиме выживания, или в режиме смирения с тем, что моя жизнь полный провал. Но больше всего я устала от контроля бабушки с дедушкой.

Посмотрев вниз, я вижу свое порванное платье, лежащее на полу и напоминающее об ощущении того, как оно было сорвано с моего тела. Напоминание о том, что Беннетт Стоун не относится к тем мужчинам, кого может контролировать хоть кто-нибудь. Он вдвойне самодостаточен и авторитетен, и я могу многому у него научиться.

Или хотя бы попытаюсь. Попытка управлять столь сильным человеком, как он, сравнима со стихийным бедствием. Конечно, я не собираюсь выяснять, каково это!

Но глубоко внутри я хочу.

Беннетт сильный. Манящий. Яркий. Вот причина, почему я не могу сказать ему "нет", даже если каждый атом моего тела против. Неужели, я собираюсь убежать от мужчины, который может научить меня многому и помочь встать на ноги, будучи окруженной людьми, которые верят, что могут купить любого? Я люблю бабушку с дедушкой, но не уважаю их методов.

И Стоун. Я наслаждаюсь нашим противостоянием... Потому что уважаю его. Он как гора, которую еще никто не смог покорить. Пока. Мое персональное Килиманджаро. Он заставляет меня желать достичь этой цели.

И если я решу плыть по этой реке желаний, сдавшись под натиском айсберга эротического голода, то, что мне нужно сделать, чтобы избежать катастрофы?

Начнем с самого необходимого. Рассмотрим историю и корень проблемы. Для меня сейчас ― это одежда.

Мне нужно съездить домой, принять душ и переодеться. Подойдя к шкафу, я открываю зеркальные двери. Пусто. Я оглядываю комнату и вижу разворачивающуюся картину. Я даже не могу выйти из номера. Наклонившись, я поднимаю платье и не могу поверить, что Беннетт порвал его сверху донизу. Как раз тогда, когда я без машины и у меня нет запасных вещей. Я смотрю на его пиджак и подхожу ближе, поднимая за темный рукав. Светлая шерсть вполне может сработать, если я смогу сделать что-нибудь со своим платьем, чтобы хоть как-то прикрыться им.

Я снова беру платье и вспоминаю, что у меня в сумке есть степлер.

***

ВЫХОДЯ из лифта, я осторожно ступаю по коридору, сконцентрировавшись на том, что мне надо пересечь холл и стараясь не думать об отсутствии трусиков. Раннее утро, и мне едва удалось собрать воронье гнездо на моей голове в тугой пучок. Пока я не слишком глубоко дышу, все в порядке.

Мужчина сворачивает газеты, проходя сквозь автоматические двери. Неожиданно, он отступает, давая мне возможность выйти в предрассветную прохладу утра.

К счастью для меня, на углу стоит такси, а водитель только что вышел. Маячок на его крыше погашен, но хорошо видны облака выхлопных газов и дым сигареты, которую он курит стоя недалеко от водительской двери.

― Прошу прощения, ― говорю я, останавливаясь напротив водителя.

Он поднимает на меня взгляд и отбрасывает сигарету.

― Чем могу помочь?

Мои зубы стучат так, будто это совсем не летнее утро и я скрещиваю руки на груди, стараясь создать препятствие холодному потоку воздуха.

― Мне нужно такси. Вы свободны?

― Куда? ― спрашивает он, ожидая моего ответа. Умный мужчина.

― Бэйкон Стрит.

Его глаза округлились, и он быстро закивал.

― Конечно, без проблем. Запрыгивай. На Сторроу сейчас небольшая пробка.

― Отлично, ― говорю я, залезая на заднее сидение.

Поездка вышла недолгой, и я достаю пятьдесят долларов из кошелька.

― Подождите меня и получите еще столько же. Мне нужно взять кое-что и я вернусь.

― Куда потом? ― спрашивает таксист.

― Обратно в "Хаятт".

― Я буду здесь, ― отвечает он. Его мимика выдает удивление, но он продолжает молчать.

Дворецкий снимает шляпу, и я улыбаюсь, приветствуя его по имени. Можно было бы остановиться и поболтать с ним, но у меня нет времени. Я поднимаюсь наверх и вхожу в свою комнату, где тихо, как в могиле. Здесь только я, в пиджаке своего босса от "Букс Бразерз", который я снимаю и бросаю на кровать.

Снимая платье, я захожу в ванну, где останавливаюсь и смотрю на свою задницу сквозь большое зеркало. Повернувшись, я смотрю через плечо, затем через другое, изучая свой зад. Красные отметины четко выделяются на коже, и я порывисто выдыхаю. Стоун не просто отшлепал меня. Он исполосовал мой зад, оставив синяки и полосы ремнем, которые вряд ли исчезнут за день и даже за неделю. Беннетт Стоун держит все под контролем... Как же это правильно называется? Доминант.

― Дом, ― произношу я вслух, зная, что этот термин обозначает, но он определенно описывает его.

Неужели мне нравится то, что он командует мной в постели? Используя эротические связывания так, что я почти теряю сознание? Но мне не показалось, что его действия необдуманны. И это та скрытая часть Беннетта Стоуна, которая досталась мне. Он самоуверенный ― практически непоколебимый. Он знал, что делал, значит, я далеко не первая женщина, с которой он ведет себя подобным образом. Его слова звучат в моей голове: "Я обещаю тебе, что ты получишь удовольствие, которое приведет тебя в другой мир".

Черт возьми... Кто же он? Сенатор Стоун имеет секреты. Грязные, эротические секреты.

Я отодвигаю стеклянную дверь душевой кабины и включаю воду. Я люблю горячий душ и стою под упругими струями некоторое время, пока мои мысли не стихают, и я решаю, что у Беннетта с его высокопарными политическими стремлениями, должны быть объяснения некоторых его действий. Стоя под душем, я трогаю пятна, четко проявляющиеся на моей коже, и думаю, каково это, когда тебя ласкает Беннетт. Хотя нет, он не ласкал, он бил. Командовал. И я вынуждена была принять его таким, пока он брал меня сзади, удерживая за волосы.

Его непревзойденная способность контролировать собственное тело заставляет меня искать причину того, почему он имеет такую власть надо мной. На секунду, я вспоминаю, как прекрасно было чувствовать его близость.

Потоки пены и мыльных пузырей скатываются по моей груди, задевая соски, вниз по животу и дальше между ног. Я роняю губку, следуя пальцами за мыльными пузырьками, и закрываю глаза, думая о его больших руках на моем теле. Мои прикосновения слишком нежные. Я хочу большего и ущипнула себя за соски, это напоминает грубые прикосновения Беннетта.

Сила.

Вот, что мне нужно, не мягкость.

Не нежностей.

Я хочу его. Я провожу мыльной ладонью по плитке напротив лица. Я хочу слишком многого. Я хочу все. Я жажду, и он знает это.

Это должно прекратиться.

Прекратиться прямо сейчас!

Слова бабушки о тете Бриджид, ее грубом поведении и о том, что она не контролирует свое либидо, звучат у меня в ушах.

Стиллман не раздувают скандалы.

Что ж, видимо, это все же не так. Я вступила в ряды людей с сомнительной репутацией, когда встретилась с сенатором, который легко может сорвать трусики с девушки, а если быть точно, то с конкретной девушки.

Сенатор Стоун с его улыбкой на миллион долларов и потрясающим ртом... Он кусал мою кожу, оставляя дорожки следов, которые не может скрыть мыльная пена. Он открыл мне дверь ― дал ключи. Если я достаточно смелая, чтобы согласиться на то, что он предлагает, награда будет фантастической. Но это огромный риск!

Я стою под каскадом воды, который стекает с моих волос вниз по телу и падает на пол, утекая в сливное отверстие.

Но воспоминания о Беннетте и о том, как мы трахались, не покидают меня.

Как он брал меня.

И оставил в таком виде, будто по мне проехался каток.

Мне нужно собраться с мыслями и придумать, как получить то, чего я хочу. Я выключаю воду и вытираю капли, попавшие на глаза, понимая, что придется покинуть душевую кабину.

Не будь слабачкой!

Глядя в мутное от пара стекло, я не могу видеть всего, что находится за ним. Я практически ослеплена. Хорошее напоминание о том, что мне надо прислушиваться к своим инстинктам. Я не знаю, смогу ли выйти из душа и сохранить контроль... Как Беннетт контролировал меня.

Он был тем, кто сказал, что научит меня самоконтролю.

Мои мысли колеблются, а я пытаюсь удержать дверь душа. Интересно, почему Беннетт готов поиграть с огнем? Если он настолько хорошо все контролирует.

И контролирует ли? Разве мы не создали нестабильную ситуацию? Здесь есть определенно что-то, что мне недоступно.

Он похож на бабушку с ее одержимостью безопасности.

Если я не скажу. И он не будет говорить...

Все равно... это безумие.

Жесткий секс с сенатором Соединенных Штатов? Проснись! За секунду мои мысли показали мне другую сторону ситуации, и я оказалась перед выбором. Здесь нет ничего скрытого, все четко и ясно. Секс ― замечательный и ни с чем несравненный; секс ― или ничего.

В конечном итоге мне понадобится бабушкина команда адвокатов? Я стану главной темой бесед за закрытыми дверями дома в Нантакете?

Черт, нет! Если мы с Беннеттом не станем рассказывать о том, что мы сделали прошлой ночью и договоримся не повторять этого снова... то, кто узнает? Боже. Это то, чего я хочу?

Когда передо мной встал выбор... Я не могу стать второй тетей Бриджид, хранить секреты не так уж и сложно, если не накручивать себя. Беннетт достойный учитель ― мастер своего дела, так почему бы и нет?

Все необходимое оказалось простым. Я больше не поддамся его власти, которой он влияет на меня. Я могу учиться у него, не снимая одежды. Никакой.

План придуман!

Правильно. Голос вернулся, и я стиснула зубы.

Закрыв дверь, я выхожу из душа, окутанная облаком пара.

― Верь в это! ― говорю я с большей уверенностью, чем есть.

Глава восьмая.

Отлично, я буду проклята

Я ЕДУ ОБРАТНО в такси сквозь тоннель, когда мой телефон начинает звонить.

В тусклом свете заднего сидения, я достаю телефон из сумки и нажимаю "ответить".

― Привет, Джон, ― говорю я, и мой желудок сжимается. Он хочет спросить, как все прошло прошлой ночью и я, опережая его, даю заранее придуманный ответ. ― Мы работали до поздней ночи. Ты был прав. Сенатор Стоун ― тот еще кретин.

― Это не новость, ― отвечает он смеясь. ― Он великолепен, высокомерен и богат. Чего ты ожидала?

― Ничего, ― говорю я.

― Думаю, ты ему нравишься.

― Я нравлюсь? Не знаю, с чего ты это взял, ― отвечаю я, пытаясь понять, к чему идет эта беседа и как ее прекратить.

Джон фыркает.

― Любовный вирус. Держу пари, вы двое вечно сталкиваеть лбами, и этого наш популярный Сенатор Стоун не ожидал. Но, кажется, он воспринял твою дерзость... нормально.

― Он тот еще тиран. Мне нужно было съездить домой, принять душ и переодеться, ― выдавливаю я со смехом. ― Мы не можем, обсуждать его так открыто. Та записка, что ты написал... Про "интим помощь" ― это ужасно!

― Черт. Прости, я потерял ее вчера, а потом увидел, как он держит ее. Ты права. Никаких больше шуток, когда вы с Сенатором Стоуном вместе.

― А что насчет тебя?

― Я собираюсь заехать за вами.

― Хорошо, ― отвечаю я, думая о предстоящем дне и стараясь не задумываться о Беннетте, который может лежать голым в постели.

― Угадай, куда я поеду, чтобы сделать свою грязную работенку для "Пост" на следующей неделе?

Я задумываюсь, радуясь тому, что можно сосредоточиться на чем-то помимо Стоуна.

― В офис вице-президента?

― Практически.

Джон побывал во всех уголках Вашингтона. Его новая работа может быть связана с любым человеком.

― Я не знаю. Куда?

― В офис Спикера. Неподражаемого Джексона Картера! ― кричит он мне в ухо. ― Мы будем вместе. Ты можешь поверить в это?

Да, могу. Я должна была предположить это. Он был горяч и занимал не самое последнее место в Белом Доме, поэтому мы с ним встретимся там. Я обязана ему... многим; надеюсь, что он не окажется слишком бдительным. Это лучшее, что могло произойти, но я нервничаю, что если нас заметят где-нибудь неподалеку от Белого Дома. Он может прочитать все на моем лице. Что ж, Кса, значит, сегодняшний день должен пройти гладко!

― Я потеряла дар речи. ― И более того, я просто в ступоре.

Я уговариваю себя успокоиться. Вероятность того, что у Картера и Стоуна есть совместные дела, должна быть практически нулевой. Картер, будучи спикером, наверняка закопан в парламентском дерьме по самые яйца. Достаточно для того, чтобы не участвовать в других проектах. Картер и Стоун из разных партий, разных комитетов, более того ― из разных миров.

Я спрашиваю, как бы невзначай.

― Так, где находится офис Спикера?

Джон отвечает не задумавшись.

― Офисное здание. 1011 Лонгворз. Я запомнил адрес. Я повторял его с тех пор, как услышал вчера поздно вечером. Боже, он так горяч.

― Подожди, а что случилось с Митчем? ― спрашиваю я.

― Неужели то, что это было мимолетное увлечение ― так ужасно?

― Ох... ― произношу я медленно, зная, сколько было у Джона мимолетных увлечений. ― Итак, он женат.

― Не важно. Ни для тебя, ни для нас обоих. Спикер слишком великолепен, чтобы свести меня с ума и отвлечь от одного горячего адвоката.

Несмотря на то, что мы с Джоном друзья, и чувствуем друг друга, я не могу спокойно сидеть и слушать о его фантазиях после того, что сама сделала. Я грубо перебиваю его, но тяжелые мысли безжалостно накидываются на меня.

― Замечательно! Я рада, что по счастливому стечению обстоятельств, мы окажемся с тобой вместе в стенах Белого Дома. ― Мои щеки вспыхнули, и я закатила глаза, напоминая себе, что не должна больше обращать внимание на босса. Никогда.

― Это просто отлично. Я провожу некоторые исследования. Мой редактор хочет, чтобы я нашел что-нибудь, что взорвет прессу. Есть какие-нибудь идеи? Что-нибудь про Стоуна?

― Откуда мне знать? Мы только встретились, ― отвечаю я, сжимая телефон.

― Совсем ничего? Он не приставал к тебе?

― Ты сам говорил, что он не связывается с персоналом... или со стажерами. Разве нет?

― Нет, конечно, нет! Мой редактор иногда сводит меня с ума. Количество наших читателей резко снизилось, нас вызвали на ковер и сказали копать, как можно глубже.

― Как сотрудники желтой прессы? Ты шутишь!

― Эй, не я выбираю, что будет главной темой следующего выпуска "Пост". Есть группа редакторов, которые решили, что скандал поможет нам в расширении нашей аудитории. А это как раз то, чем занимаются депутаты после дебатов. Ты знаешь. Маленькая чертовка.

― Господи, Джон! Я не хочу в этом участвовать. Обещай мне. Я еду в Белый Дом ради стажировки, а не ради того, чтобы стать участницей грандиозного скандала.

― Никогда. Клянусь. Я когда-нибудь тебя обманывал?

Мой ответ был очевиден, никогда.

Назад Дальше