Он где то рядом - Ронда Гарднер 12 стр.


В автобусе Шейла снова думала о будущем. Придется все-таки отложить оплату за проживание в коттедже на несколько недель. А вот деньги нужно вернуть быстрее, чем раньше, тем лучше. Как только Бетси вернется домой, надо найти какую-нибудь работу. Если не выйдет в своей деревне, стоит поискать в соседних. Да, будущее было совсем не радужным.

За ужином девушка рассказала Тому о своем посещении Бетси.

- Завтра я опять туда поеду, но послезавтра ты рано освободишься, и я подумала, что мы могли бы пойти собирать фундук.

На следующий день она поехала к мистеру Грею.

- Раз вы так хотите, деньги мы переведем быстро, - заверил адвокат. - Что же касается арендной платы, то можете не торопиться, поскольку адвокат мистера Брауна еще не определил ее размер. Не беспокойтесь. Как только я получу эту информацию, сразу дам вам знать.

Приехав к Бетси в следующий раз, Шейла увидела большой букет желтых роз, стоявший на столике у кровати. Глаза больной сияли.

- Очаровательные, правда? Как мило со стороны мистера Пола приехать и навестить меня. Представь себе, он привез эти цветы и большую коробку конфет. Долго сидел со мной. Сказал, что у него свободный день и он не мог отказать себе в удовольствии съездить в деревню. Мы так хорошо поговорили.

- Бетси, у тебя появился поклонник.

- Бог с тобой, Шейла, мне почти шестьдесят. А мистер Пол - ему исполнится шестьдесят в следующем месяце - никогда не оставит хозяина, у которого работает столько лет. Он сказал, что еще приедет, покажет мне старинную поваренную книгу, принадлежавшую его бабушке. Кстати, мистер Браун уехал в Шотландию, оперировать какую-то "шишку", которая вышибла коленную чашечку. Он собаку съел в этом деле - так утверждает Пол.

…Вся деревня ликовала, когда Бетси вернулась домой. Таксист, доставивший ее из больницы, не взял с пассажиров денег, мясник принес баранью ножку, зеленщик - корзину овощей, а булочник - большой торт. И мистер Уэдж, чтобы не быть хуже других, подарил полдюжины бутылок молочного коктейля. Женщину навещали в течение нескольких дней. Она принимала гостей, ходила по дому на костылях, проверяя, все ли Шейла делает так, как нужно. Спала пока в столовой, поскольку ей было еще трудно подниматься по лестнице. Их жизнь снова пошла своим чередом, хотя оставлять Бетси одну Шейла пока не решалась, - пусть хорошенько привыкнет к костылям.

Спустя две недели после возвращения Бетси, приехал Пол на маленькой машине. Привез цветы и корзину фруктов, причем не яблок и слив, а экзотических - ананасы, фейхоа, манго, плоды папайи. Поскольку он явился вскоре после ланча, у Шейлы было время съездить в Чиренчестер к мистеру Грею. Поездка ее не удовлетворила: никаких новостей от адвоката мистера Брауна не было. Когда она вернулась домой, Пол и Бетси, мило воркуя, делали сандвичи с огурцами и пирожные к чаю. Как романтично, подумала девушка.

Перед отъездом Пол передал девушке конверт. В нем лежала записка от мистера Брауна с сообщением, что он приедет следующим утром, чтобы отвезти Бетси в больницу.

- Около десяти часов, - уточнил Пол. - Вам не стоит сопровождать мисс Бетси, поскольку она скоро вернется.

- Что случилось? Здесь больше ничего не написано…

- Я думаю, ее просто должны осмотреть, проверить, правильно ли срослась нога. Мистер Браун сказал, что это все, что вам нужно знать.

Дэйв приехал в десять утра и, отказавшись от кофе, посадил Бетси в машину. Конечно, он никогда не тратил время впустую, однако у него нашлась минута поиграть с Чарли и погладить котенка. Шейла пригласила гостя остаться пообедать, когда они вернутся, но тот отказался. Это почему-то вывело ее из себя.

- Я не могу представить, зачем вы тратите свое драгоценное время? Конечно, мы вам очень благодарны, но в следующий раз я лучше вызову такси.

Он взглянул на девушку и ничего не сказал. Боже, какой это был взгляд! Девушке захотелось прильнуть к Дэйву, попросить прощения за резкие слова, сказать, как она благодарна ему за помощь, как нуждается в нем. Сейчас не время влюбляться, остановила себя Шейла, осознавая при этом, что, видимо, сошла с ума, что влюблена в чужого жениха и ничего поделать с собой не может. Она заставила себя улыбнуться Бетси, устроившейся на заднем сиденье, но, вернувшись в гостиную, едва не расплакалась. Ну почему она не потеряла голову и не бросилась к нему на шею? Ведь он так смотрел на нее…

Нет, это была бы ошибка. Конечно, Дэйв не испытывает к ней таких же чувств. Наверное, она ему немного нравится. И только. Когда Бетси поправится, его не удастся больше видеть, повторила про себя Шейла уже в сотый раз.

Близился вечер, а Бетси и Брауна всё еще не было. Девушка сделала себе сандвич, чашку кофе, привела себя в порядок. Конечно, они выпьют чаю… Шейла была на кухне и не заметила тихо подъехавшую машину. Услышав, как открылась входная дверь, удовлетворенно взглянула на лепешки, только что вынутые из духовки, выключила чайник и вышла встретить прибывших. Браун помогал Бетси снять пальто. Он улыбался.

- Все, как и должно быть. Через несколько недель наложат новый гипс, а еще через некоторое время она начнет бегать, как молоденькая. - Прекрасно. Чай готов. - Шейла даже не взглянула на гостя!

- К сожалению, я должен ехать. У меня сегодня вечером дела.

Ну конечно, встреча с Маргарет, мгновенно решила девушка.

- Спасибо за то, что приехали, вы очень помогли Бетси. - Хозяйка проводила Брауна, опустив голову, хотя очень хотела, чтобы тот поцеловал ее. Но он этого не сделал. И даже ничего не сказал.

- Я испекла лепешки, думала, что мистер Браун останется, но он не захотел. Я думаю, не из-за денег. Наверное, я что-нибудь не так сказала, - поделилась Шейла с женщиной.

- Лучше дай мне лепешку, дорогая. Очень хочу есть, хотя и пообедала в больнице, пока гипс подсыхал. Они все так кружились около мистера Брауна, как мошки вокруг фонаря. Он действительно очень известен. Одна нянечка сказала, что наш доктор - лучший ортопед в Англии, поэтому его везде приглашают на операции и консультации.

Шейла внимательно слушала Бетси. Она не могла ничего поделать со своими чувствами, влюбляясь в Дэйва все больше и больше…

Прошло несколько недель. Приезжал Пол с цветами для Бетси и сладостями для Тома. Каждый раз они ждали его с нетерпением. К большому сожалению девушки, дворецкий почти никогда не говорил о своем хозяине, а расспрашивать его было неловко. Не было ничего особенного в том, что Пол и Бетси нравились друг другу. Они вместе гуляли, и женщина заметно помолодела. Шейла поняла, что у этих двоих дело идет к свадьбе. Всем сердцем радуясь за самого близкого ей человека, она часто задумывалась о собственном будущем. Когда Бетси выйдет замуж, им уже не придется рассчитывать на ее пенсию. Нужно было что-то предпринимать, но пока ей приходилось самой готовить, стирать, убирать, встречать Тома из школы. Теперь она к тому же плохо спала по ночам.

Наконец после очередного визита ее друга Бетси объявила:

- Дорогая моя, Пол сделал мне официальное предложение, но мы собираемся пожениться, только когда у тебя все будет в порядке.

Что у меня может быть в порядке? - подумала Шейла, но вслух не сказала, а крепко обняла женщину и пожелала счастья.

- Вы с Полом просто созданы друг для друга. Он хороший человек. Я знаю, с ним ты будешь счастлива.

Когда Бетси уже легла спать, девушка села на кухне, уставившись в стенку, всем сердцем желая, чтобы приехал Дэйв и все бы сразу разрешилось само собой. Если бы она только знала, о чем он думал в тот момент!

Пол обрадовал мистера Брауна, сообщив, что собирается жениться на Бетси. Хозяин улыбнулся про себя, отметив, что роль Купидона ему очень удалась.

- Мы бы хотели остаться с вами, сэр, - сказал Пол.

- Конечно, я без тебя не справлюсь. И твоя будущая жена - очень хорошее приобретение, не так ли?

- Безусловно, сэр. Одно меня беспокоит - как же мисс Шейла? Боюсь, одной ей будет трудно.

Пол ушел на кухню, оставив хозяина сидящим в кресле и думающем о мисс Колдуэлл: гордячка, изо всех сил старается скрыть свои чувства. Дэйв решил, что пришло время предпринять серьезные действия, но сначала нужно сделать главное.

У него был очень тяжелый день - шесть часов за операционным столом, обход, несколько пациентов, и после всего он нашел в себе силы, чтобы вечером поехать к Маргарет. Браун чувствовал себя несколько виноватым в разрыве помолвки, но их отношения давно уже превратились в самообман, которому надо было положить конец. Да, Маргарет на какое-то время удалось очаровать его. Но поняв, что она выходит за него замуж из-за денег, а не по любви, Дэйв потерял к ней всякий интерес. Уже давно. Как раз с тех пор, как зашел в цветочный магазин и встретил Шейлу, признался он себе.

Горничная открыла ему дверь и сказала волнуясь:

- Мисс Диггинс в гостиной, правда, я не знаю…

Браун, не дослушав, прошел к гостиной и открыл дверь. Маргарет и американец, которого он видел на вечеринке, целовались и какое-то время не замечали Дэйва. Он стоял в дверях, молча улыбаясь. Удача сама шла ему навстречу. Маргарет первой нарушила Молчание:

- А, это ты? Вот и хорошо, что пришел. Я решила не выходить за тебя замуж, боюсь умереть от скуки через месяц. - Она посмотрела на Дэйва вызывающе. - Я собираюсь выйти замуж за Гордона.

Браун подошел и пожал руку молодому человеку.

- По-моему, мы встречались несколько недель назад на вечеринке? Поздравляю вас. И тебя, дорогая. Желаю счастья.

Он наклонился и чмокнул девушку в щеку. Маргарет сняла кольцо.

- Нет, оставь его себе. Что я с ним буду делать? - Дэйв улыбнулся: он подарит Шейле бабушкино колечко с сапфирами и розовыми бриллиантами, которое передавалось в его семье от невесты к невесте. - Ну, всего хорошего, не буду вам мешать.

Он вышел из дома с легким сердцем, весело насвистывая. От усталости не осталось и следа.

9

Пол приехал в деревню в пятницу. Но не один, его привез сам Браун. Шейла на кухне пекла яблочный торт, поэтому Бетси, все еще ходившая на костылях, открыла дверь. Она подставила щеку для поцелуя сначала Полу, потом Дэйву.

- Шейла на кухне. Пол, помогите мне надеть пальто, мы пойдем в "Подкову" и купим бутылочку хереса, а когда вернемся, кофе уже будет готов.

Лицо Пола расплылось в улыбке, его хозяин рассмеялся:

- До этого момента я никогда не видел тебя таким радостным. Откровенно говоря, Пол, ты просто счастливчик.

Шейла услышала их голоса, и когда Дэйв открыл дверь кухни, девушка стояла бледная, со скалкой в руке, ее сердце бешено колотилось. Он аккуратно закрыл за собой дверь и произнес:

- Привет, дорогая! У вас такой воинственный вид! Надеюсь, вы не собираетесь ударить меня своей деревяшкой?

У нее перехватило дыхание.

- Я… Я очень удивлена. Я делаю торт с яблоками…

- Вот и хорошо, потому, что я пришел поговорить и кое-что решить.

- Кое-что решить? - повторила она. - А что?

- Кажется, у Томми во вторник начинаются каникулы? Я собираюсь домой, в свое поместье. Может быть, он будет рад поехать со мной? И с вами, конечно.

- С вами? В поместье? - Она почему-то засуетилась, скомкала уже раскатанную лепешку из теста.

- Ты поедешь, Шейла? - по-приятельски напрямик спросил Дэйв.

- Но… Но мы не можем. Здесь Чарли и котенок… И я не могу оставить Бетси одну.

- Ну, конечно. Пол приедет и присмотрит за ними.

У него на все готов ответ, с досадой подумала Шейла.

- А мисс Диггинс? Она тоже едет с вами?

- Нет. Думаю, в ближайшем будущем она уедет в Штаты. С неким Гордоном, за которого выходит замуж. Самая подходящая для нее партия, хотя мне жаль, что он не умеет выбирать галстуки.

Девушка подняла глаза на галстук Дэйва - шелковый, темно-синий и, наверное, очень дорогой. Он продолжил обычным голосом:

- Мы решили расторгнуть помолвку.

- Меня это не касается, - сказала Шейла.

- Не будьте глупенькой девочкой. Все, что я предлагаю, - поехать вам и Тому со мной на несколько дней. Вы будете жить в моем доме, я там буду появляться очень редко. Разве это не хорошая возможность для Пола и Бетси получше узнать друг друга? Мы не должны быть эгоистами.

Девушка раскатывала тесто дольше, чем нужно.

- Возьмите Томми одного. Мне ехать нет смысла.

- Дорогая моя, вы считаете, что я буду следить за тем, переодел ли он носки и вымыл ли уши?

- Нет, я так не считаю. А что, там больше не будет женщин?

Шейла взглянула на него. Он улыбался.

- Ну, конечно, будут. Даже несколько. Вы будете в полной безопасности.

- Хорошо, я должна подумать. - Она старалась отвечать холодно, но ее голос дрожал при одной мысли о возможности провести с ним несколько дней.

- Подумайте. Вы должны дать мне ответ сразу после кофе.

- Я же сказала, мне нужно подумать, - рассердилась Шейла. - К тому же я должна спросить Томми.

- Полагаю, он согласится.

Дэйв вышел встретить Пола и Бетси. Вместе они накрыли на стол, выпили кофе, поговорили о разных пустяках.

- Холодает, - заметил Браун. - Да, Шейла, не забудьте, пожалуйста, взять с собой теплые вещи.

Бетси вопросительно посмотрела на девушку.

- Ты собираешься уехать на каникулы, дорогая? Как тебе повезло! Исполнилось твое желание.

Шейла мрачно взглянула на Дэйва. Нечестный прием. Теперь ей придется дать ответ прямо сейчас.

- Я не поеду… - начала она, и ее глаза встретились с глазами Брауна. Он не улыбался, и что-то в его взгляде заставило ее уступить. Она выдавила из себя, запинаясь: - Да, мы едем на каникулы… на несколько дней. Том и я. В гости к мистеру Дэйву. В его поместье.

- Это замечательно! - обрадовалась Бетси. - А уж как будет счастлив Томми! - Женщина обратила взор на Брауна: - Он в вас просто души не чает. Вы такой замечательный человек!

- Вы льстите мне, Бетси. - Гость поднялся. - Нам пора. Жаль, что я не смог повидаться с малышом, но мне в три часа уже нужно быть в больнице. Шейла, во вторник я заеду за вами рано утром, будьте готовы. Пол приедет со мной и останется, чтобы присмотреть за больной, если она не возражает! - Дэйв поцеловал Бетси. - Мы поедем короткой дорогой и к обеду будем в поместье.

Он легонько похлопал девушку по плечу и вышел вместе с Полом. С одной стороны, ей очень хотелось поехать вместе с ним, но с другой - она была недовольна тем, как Дэйв заставил ее согласиться.

Узнав о поездке, Том не мог сдержать восторга.

- А где это находится?

- Я не знаю. Приедем, увидим.

- Ну, это неважно. Вот я расскажу ребятам в школе! Тетя Шейла, я так рад!

Ей пришлось признаться, что она тоже очень рада.

Когда вещи были уже собраны, девушка сообразила, что у нее нет денег. Пришлось поехать в Чиренчестер и заложить золотые часы, которые бабушка подарила ей на совершеннолетие.

Настал вторник. Утром приехали мистер Браун и Пол. Не теряя времени, они уложили сумки в машину. Попрощавшись, Шейла села на заднее сиденье, а мальчик, к великому его удовольствию, на переднее.

Дорога вела на юг. Девушка сидела молча, слушая восторженный лепет племянника, прерываемый густым басом Дэйва.

Все это казалось Шейле не совсем реальным, больше походило на сон. Где-то в глубине души сидел страх, что прекрасный сон может вот-вот кончиться, и тогда она снова окажется наедине со своими нелегкими проблемами, с ответственностью за две дорогие ей жизни - мальчика и пожилой женщины на костылях. Но лента дороги неслась и неслась под колеса машины, мимо мелькали деревушки, церкви, перелески, чьи-то виллы. Мирные, быстро меняющиеся картины успокоили Шейлу, вернули душевное равновесие. Нет, ей не снится эта поездка! Они действительно едут вместе с Дэйвом. И он не женится на злючке Маргарет Диггинс. Это ее, Шейлу, а не другую, везет он в то место, которое называет своим домом. Господи, какое счастье!

Машина остановилась возле станции обслуживания. Остановка, прервавшая поток радостных мыслей девушки, оказалась весьма кстати - Томми нужно было зайти в туалет. Затем в кафе все трое съели сандвичи, выпили кофе и снова сели в машину. Браун протянул мальчику коробку шоколадных конфет. На случай если тот проголодается.

Браун все время что-то говорил, отвечал на вопросы ребенка, совершенно не обращая внимания на девушку.

- Мой дом находится в небольшой деревушке среди озер, в которых полно рыбы. Мы поедем вдоль берега. Там очень красивые места. Тебе, малыш, понравится. А комната, в которой ты будешь жить…

Боже мой, вдруг поняла Шейла, да ведь этот большой и сильный человек сейчас сам волнуется! Она так часто была с ним резка, язвительна, так старательно возводила между собой и им стену, что теперь, когда эта стена рухнула, Дэйв просто боится неосторожным словом поломать, разрушить хрупкий мир между ними. Потому и делает вид, что ее, Шейлы, в машине как будто бы нет совсем. Он, похоже, не уверен, нравится ли ей, и это равнодушие - всего лишь маска, самозащита… Дорогой мой! Милый мой! Если бы ты только знал, как мне хорошо и спокойно рядом с тобой, как ты нужен мне, думала девушка, не сводя взгляда с затылка Дэйва.

Она не заметила, как машина свернула с шоссе на проселочную дорогу. С обеих сторон тянулись парки и озера. Через несколько минут они въехали в старинные ворота и остановились у дома.

- Мы уже приехали? - спросил Том и повернулся к Шейле. - Я просто счастлив! А ты?

Конечно, она была счастлива. Исполнялось ее самое заветное, самое тайное желание. Правда, было и немного не по себе: им же с Томом, видимо, предстояло познакомиться с родными Дэйва, с новыми людьми, которые, вполне возможно, их не полюбят. Кто эти люди? Она абсолютно ничего не знала о его семье.

Шейла вышла из машины, голова ее чуть кружилась. Вид дома тоже ее не очень успокоил: построенный давно, он выглядел монументально, почти как настоящий замок. Да, владельцы такого дома вполне могут оказаться высокомерными и надменными людьми, оробела девушка.

Дверь открылась, им навстречу вышел седой мужчина. Браун пожал ему руку.

- Шейла, Том, это Джеф, он ведет хозяйство вместе со своей женой Анной. Джеф, это мисс Колдуэлл и Том. - Они пожали друг другу руки, и дворецкий произнес:

- Очень рад вас видеть. - Слова звучали искренне.

Гости вошли в дом, их встретила Анна. Браун что-то сказал ей, женщина, ласково поздоровавшись, взяла у гостей пальто.

- Пойдемте, найдем мою маму. Она уже нас ждет, - пригласил Дэйв.

- Вашу маму?

Он взял девушку за руку.

- Разве я не говорил о ней? Мама не все время живет здесь, чаще в Гааге. Я думаю, сейчас она в гостиной.

Гостиная почти ошеломила Шейлу - высокие потолки, стены обиты бордовым шелком, по обе стороны камина стулья с высокими спинками… У девушки не было времени рассмотреть все это великолепие, потому что Томми дернул ее за руку, - им навстречу шла красивая пожилая леди. Миссис Браун улыбалась.

Назад Дальше