Он где то рядом - Ронда Гарднер 8 стр.


- Какое ты имеешь право так говорить?

- Ты чего, не с той ноги встала? Прости, старушка. Я же просто шучу. Не обижайся. Может, мы как-нибудь зайдем к тебе в гости? Возобновим старую дружбу?

- Мы никогда не были друзьями, Виктор, но можешь прийти с Джойс, если она захочет, - сказала Шейла и распрощалась.

Вернувшись домой, девушка все рассказала Бетси.

- Мне очень не хочется их видеть. Но что делать? Это же не большой город, а деревня, все равно придется сталкиваться. Но если он намерен ухаживать за мной, я его быстро отважу.

- Кто, интересно, распространяет слухи о твоем богатстве, хотелось бы мне знать?

- Я думаю, Виктор сам пытался разузнать, действительно ли у меня много денег.

Бетси фыркнула:

- Какая наглость! Мне тоже никогда не нравились эти двое. Я помню, когда они были еще совсем маленькие - парочка интриганов.

- Ладно. Я надеюсь, что они не будут слишком назойливы.

Если бы это было так. Брат и сестра нигде не работали, домашними делами тоже не занимались, так что свободного времени у них было достаточно. И как-то утром, не заставив себя долго ждать, заявились к Шейле. Она предложила им кофе, вежливо выслушала их рассказы об Америке и отказалась от приглашения нанести ответный визит, сославшись на занятость. Девушка надеялась, что теперь долго не увидит их. Но они пришли снова и засиделись сверх всяких приличий. А потом Виктор зачастил один, не обращая внимания на то, работает ли она в саду или убирает в доме. Шейла очень вежливо, как только могла, постаралась дать ему понять, что не нуждается в его ухаживаниях. Он только рассмеялся в ответ.

- Мы же с тобой старые друзья! Я хочу продолжить нашу дружбу и, может быть, пойти чуть дальше.

Ее серые глаза вспыхнули.

- Напрасно надеешься. Мы никогда не были друзьями, или ты забыл? Вынуждена тебе сказать, Виктор, что у меня нет ни малейшего желания что-то "продолжать", а тем более "заходить чуть дальше", что бы ты ни имел в виду.

- Я хочу остепениться, Шейла, хочу завести семью. Вот и подумал, что ты могла бы выйти за меня замуж. Получится хорошая пара.

- Не смей называть меня Шейлой! Меня не волнует, что ты надумал. Я ни за что не выйду за тебя замуж, даже если ты останешься единственным мужчиной на свете!

Увы, и это Виктор воспринял как шутку.

- Дорогая, честное слово, я завидный жених, ты знаешь. Скоро у меня будет хорошая работа, а когда родители умрут, останется приличная сумма денег. И в твоем коттедже мы сможем создать уютное гнездышко.

Шейла с ужасом посмотрела на него.

- Что ты несешь?! Как ты мог додуматься до такого? Какая наглость! Уходи, Виктор, и не беспокой меня больше. Ты мне неприятен.

Парень растерялся, но всего на одно мгновение.

- Я знаю, ты немного удивлена. Подумай, Шейла. В твоем возрасте пора бы задуматься о будущем, чтобы потом не сожалеть. А лучше меня ты никого здесь не найдешь. Давай, пошевели мозгами, дорогая.

- Убирайся! Ты так самоуверен, что не видишь дальше собственного носа. Не приходи больше никогда.

Виктор криво усмехнулся и неторопливо пошел к выходу, насвистывая какой-то мотивчик.

После того, как он ушел, рассерженная Шейла посидела чуть-чуть в саду - не хотелось расстраивать Бетси. Вошла в дом, только когда совсем успокоилась. Однако ей не удалось скрыть свое настроение от наблюдательной подруги.

- Хотелось бы мне знать, Шейла, что тебя так огорчило. Уж не этот ли Виктор? Что он хотел?

Девушка не выдержала и все рассказала, не подозревая о том, что Том сидит за дверью, слушая каждое слово.

- Он меня замучил, Бетси. Этот болван абсолютно уверен, что у меня куча денег, считает, что может на мне жениться и жить на них. Представляешь, не скрыл даже свое намерение поселиться в нашем коттедже! Я не знаю, что делать: мне кажется, Виктор явится опять.

А Том, дослушав разговор до конца, тихонько пробрался к себе в комнату, сел за стол, положив перед собой лист бумаги. Он знал, что делать. Мистер Браун велел ему сообщить, если случится что-нибудь неладное, написать или позвонить по телефону. Заверил, что тогда он обязательно приедет.

- Понимаешь, - объяснял доктор, когда они с Томми в последний раз сидели в саду, - у Шейлы и Бетси нет мужчины, который бы о них заботился. Ты, конечно, им поможешь, но иногда взрослый мужчина просто необходим. - Они тогда пожали друг другу руки, условившись хранить этот договор в секрете от всех.

Позвонить Тому было достаточно сложно, а вот конверт и марку малыш заготовил заранее. Он писал письмо чуть не всю ночь, аккуратно подписал адрес и наклеил марку, а когда шел в школу, бросил послание в ящик.

Браун, спустившись утром к завтраку, нашел письмо мальчика среди прочей корреспонденции и открыл его первым. Он читал детское послание, улыбаясь - в конце письма Том просил его скорее приехать и жениться на тете Шейле, пока этого не сделал Виктор.

Браун положил письмо в карман, просмотрел остальную почту, позавтракал и зашел в кабинет, чтобы позвонить секретарю. Сказал, что завтра вынужден будет выехать из города по неотложному делу, попросил позвонить его частным пациентам и перенести время визитов.

- Хорошо, мистер Браун, я все сделаю. Не беспокойтесь. Но хочу напомнить, что завтра в пять вечера вам обязательно нужно быть в поликлинике.

- Я к этому времени должен вернуться. Сколько пациентов, по-вашему, ожидается сегодня на приеме?..

Положив трубку, Дэйв собрался идти на работу, но прежде сообщил своему дворецкому, что завтра рано утром уедет в деревню, и попросил приготовить завтрак к семи утра.

- Как скажете, сэр. Могу ли я напомнить вам, что вы собирались завтра вечером пообедать с мисс Диггинс?

Браун буркнул что-то, очень похожее на ругательство.

- Пол, позвони ей, пожалуйста. Скажи, что я уехал по срочному делу. Извини, я не должен просить тебя об этом, но…

- Ничего страшного, сэр, я позвоню. - По бесстрастному лицу дворецкого промелькнула тень улыбки. Дело в том, что мисс Диггинс не любила его. Слуга не сомневался, что, когда хозяин женится на Маргарет, она постарается его, Пола, уволить под каким-нибудь благовидным предлогом. Ему же очень не хотелось менять место, которое он занимал довольно давно. Пол прекрасно знал привычки и вкусы мистера Брауна, относился к хозяину если не с любовью, то с уважением, и даже нежностью, которую, впрочем, никогда не показывал. И сейчас, все чаще замечая растущее раздражение Дэйва по отношению к взбалмошной невесте, тихонько радовался этому. Конечно, говорить с мисс Диггинс даже по телефону не слишком приятно, но что поделаешь?

Дэйв провел за операционным столом почти весь день. Домой вернулся почти в восемь вечера.

- Никаких сообщений? - привычно спросил он, садясь за стол:

- Нет, сэр. Я позвонил мисс Диггинс и объяснил ей ситуацию.

- И?..

- Она была немного расстроена, если так можно выразиться, но сказала, что позвонит вам завтра вечером.

Хозяин усмехнулся, догадываясь, какие тирады скрываются за этим "немного расстроена", но расспрашивать Пола не стал - не интересно.

Стояло достаточно прохладное сентябрьское утро. Дэйв сел в машину около восьми часов, достаточно легко выбрался из города и прибавил скорость. Как приятно было оказаться вне Лондона, хотя бы на несколько часов, и снова увидеть Шейлу…

Едва он остановился у коттеджа, дверь открылась - Бетси полировала латунный дверной молоток.

- Ах, сэр, как я рада. Вы как раз к кофе. Томми в школе, а Шейла в саду. - Бетси слегка смутилась. - Там… один молодой человек. Очень назойливый. Не знаю, как она с ним разговаривает? Надоел он ей ужасно. Запрешь дверь, так он пролезет в сад через забор. Ну, как вам это нравится?

Браун поцеловал женщину.

- Не Виктор ли? Я надеялся, что встречу его.

- Так вы поэтому здесь? Как вы узнали, что он находится здесь?

- Пусть это останется в тайне, ладно? Я могу сейчас пройти в сад?

- Конечно, дорогой. Не сомневаюсь, что Шейла будет рада вас видеть.

- Из двух зол я меньшее! - улыбаясь произнес Браун и открыл заднюю дверь.

Девушка была в саду, собирала яблоки. Парень стоял, прислонившись к дереву, лицом к дому, так что увидел гостя первым. Заметив удивленное выражение на его лице, Шейла повернулась к дому и застыла, не проронив ни слова. Дэйв подошел, обнял ее за плечи, поцеловал в губы и весело сказал:

- Дорогая, я собирался позвонить, когда вернусь, но решил сделать тебе сюрприз. А это случайно не тот ухажер, о котором ты мне говорила? Молодой человек, знаете, вы нежеланный гость в этом доме. Я вам предлагаю по-хорошему, если не возражаете, оставить Шейлу в покое. Лучше прямо сейчас. Надеюсь, вы меня поняли? - Он все еще улыбался, но от взгляда незнакомца Виктору стало не по себе.

Он что-то невнятно пробормотал и пошел к выходу. В дверях его встретила Бетси и едва удержалась, чтобы собственными руками не вытолкать нахала вон. Все это время она наблюдала за сценой в саду из окна кухни. Очень жалела, что невозможно ничего услышать, но рассчитывала узнать все позже от самой Шейлы! Она вынула свежеиспеченный пирог из духовки и поставила на стол, улыбаясь самой себе. Хотелось выйти в сад, но она сдержалась, - пусть молодые люди побудут вдвоем.

Шейла и Дэйв проводили Виктора взглядом, она повернулась к гостю лицом. Тот начал первым:

- Должен извиниться за то, что сделал вид, будто вы моя девушка, но мне показалось, так ему будет понятнее.

Браун молча ждал, что же она ответит.

- Да это для меня… так неожиданно… Я почувствовала себя…

- Моей девушкой? Вообще-то дорогая, я не смел так думать о вас. Если бы не этот надоедливый парень…

- Надоедливый? Он всю жизнь мне отравил! Я ведь никогда не давала ему повода.

- Ну, хорошо, я и не сомневался, - одарил ее улыбкой Дэйв.

Она взглянула на него с вызовом.

- Что вы здесь делаете?

- Да, теплым прием не назовешь.

Девушка покраснела.

- Простите, пожалуйста, просто я очень расстроена. Как вы думаете, теперь он оставит меня в покое?

- Думаю, я дал ему понять, что у меня, э-э… более веские основания бывать в этом доме, чем у него. Во всяком случае, я очень старался, чтобы юноша именно так все и воспринял. Это вы знаете о существовании моей невесты, а Виктору совершенно не обязательно знать об этом.

Лицо девушки снова залила краска. Сейчас она не представляла, как вести себя, что ответить.

В мыслях был полный сумбур, в чувствах - смятение. В этой ситуации она не придумала ничего лучшего, как прекратить опасный разговор, поблагодарить Дэйва за помощь и пригласить в дом на чашку кофе.

- С удовольствием, - согласился он.

Она направилась в кухню.

- Тому нравится новая школа?

- Да, и он очень любит Чарли. Сейчас Бетси заперла щенка в своей комнате, потому что он пытался укусить Виктора за ногу.

- Когда я его вез сюда, то думал, что это воспитанный пес.

- А у вас есть собака?

- Да, в нашем поместье. Я там живу часть года. И мечтаю вернуться туда насовсем. Люблю деревню.

- Правда? А я думала, что вы всегда живете в Лондоне.

- Нет, не всегда.

- Так что, мисс Диггинс тоже будет жить в деревне? Ей нравится такая перспектива? - Шейлу словно черти за язык потянули.

Браун лишь улыбнулся в ответ. Как глупо было задавать такой вопрос, корила она себя.

Кофе уже дымился на столе. Бетси предложила гостю кусок пирога и спросила:

- У вас сегодня выходной?

- Нет, только утро свободное. - Он повернулся к Шейле. - Как вы думаете, если я сейчас съезжу к Тому в школу, мне разрешат поговорить с ним несколько минут?

- Не знаю. У них очень строго… Вы, конечно, не посторонний, но откуда им знать это.

- В таком случае, может быть, вы позвоните туда и поручитесь за меня? Я же не могу уехать, не повидав мальчишку.

Шейла позвонила директору школы, все объяснила и попросила:

- Только не говорите ничего Томми. Мистер Браун хочет сделать ему сюрприз.

Дэйв уехал, с сожалением отказавшись от отбивной и почечного пудинга, предложенного Бетси. Сказал, что заедет попрощаться. Через час он вернулся, поблагодарил за кофе и пирог, выразил надежду, что Виктор больше не побеспокоит Шейлу своими ухаживаниями. Она пропустила его слова мимо ушей.

- Вы видели Тома? Он обрадовался?

Дэйв посмотрел с высоты своего роста на хорошенькое девичье личико.

- Да. Мальчик очень хорошо выглядит. Деревенский воздух пошел ему на пользу, как и вам, Шейла. - Долгий взгляд Дэйва привел девушку в смущение, мелькнула радостная мысль - сейчас он опять ее поцелует. Но Браун сел в машину и уехал.

6

- Ты удивился, увидев своего доктора? - спросила Шейла у Тома, когда он вернулся из школы.

- Не очень. Я знал, что он приедет снова меня навестить. - Мальчик простодушно взглянул на тетю.

При встрече в школе Дэйв одобрил действия малыша.

- Ты правильно поступил, написав мне. Твою тетю Шейлу не должны беспокоить такие неприятные типы, как этот Виктор. Знай, я всегда приду, если кто-то из вас будет во мне нуждаться. Тебе здесь нравится? Я видел Чарли - он заметно подрос.

- Я так люблю его! Нам всем сейчас хорошо, лучше, чем в Лондоне. Вот только тетя Шейла выглядит иногда печально. А вы ничем не можете ей помочь? - поинтересовался Том.

Мистер Браун улыбнулся:

- Думаю, скоро смогу что-нибудь придумать. А теперь пора прощаться. Вот тебе фунт на карманные расходы.

Конечно, Том не собирался передавать Шейле этот разговор, ведь они с доктором условились держать его в секрете.

Что касается Бетси, то эта леди вообще решила помалкивать. Пока. Джентльмены, особенно те, у которых столь ответственная работа и которые собираются жениться, не едут так далеко, только чтобы выпить ее кофе и съесть кусок торта, причем в тот момент, когда помощь действительно необходима. Но кто сказал ему про Виктора? Бетси взглянула на сидящего за столом мальчика. Словно уловив ее мысли, Шейла спросила:

- Как мистер Браун узнал о Викторе?

- Мир тесен, дорогая. Может, он встретил кого-нибудь из наших мест, общих знакомых… Пастор неделю или две назад был в Лондоне. Возможно, они посещают один клуб.

Поскольку Шейла знала о клубах не больше своей подруги, то достаточно быстро согласилась.

Дэйв успел вернуться в Лондон вовремя. Заехав домой, он выпил чай, который Пол уже приготовил для него, облачился в строгий серый костюм и повязал такой же строгий шелковый галстук. Только после этого поехал в поликлинику. Доктор Браун всегда относился к своим сотрудникам с уважением, но в тот вечер почти все обратили внимание, что он сегодня как-то особенно любезен и предусмотрителен. Старшая сестра - приятная замужняя женщина лет сорока - заметила санитарке:

- По-видимому, наш доктор влюбился.

- В другую?.. Ведь он помолвлен с той легкомысленной дамочкой, которая приходила на прошлое Рождество.

- А почему бы и не в другую?

- Ну и поделом его невесте.

Дэйв вернулся домой к семи, снова переоделся, поскольку был приглашен на вечеринку к каким-то друзьям Маргарет. Как всегда, идти ему не хотелось, но девушка была так настойчива, что он сдался. В последнее время они редко виделись.

В тот вечер его невеста была очаровательна в новом ярко-голубом платье, под цвет ее глаз, с глубоким вырезом.

- Я сто лет тебя не видела, дорогой, - сказала Маргарет, подставляя щеку для поцелуя. - Аккуратнее, Дэйв, моя прическа…

Браун был знаком почти со всеми гостями, не знал только хозяев - американцев, большую часть года живших в Лондоне. Их представили друг другу. С первых же минут Брауну стало смертельно скучно. Он автоматически пожимал чьи-то руки, привычно отвечал, на традиционное "Как поживаете?", слушал затасканные салонные шутки. Потом сел в уголке, стараясь оставаться незамеченным. Довольная Маргарет порхала по залу, везде был слышен ее звонкий смех. Эта девушка была здесь в своей стихии. Наблюдая, как она флиртует с сыном хозяев - молодым американцем, Дэйв попытался представить ее своей женой и не смог.

Провожая невесту домой, он неодобрительно отозвался о вечеринке, это страшно разозлило Маргарет:

- Ты так говоришь, потому что сам ужасно скучный и занудливый тип! Имей в виду, когда мы поженимся, я буду устраивать приемы. У меня куча друзей, среди них много очень влиятельных людей. Они помогут твоей карьере, ты станешь знаменитым!

Дэйв не стал убеждать ее, что и так уже знаменит в кругах ученых-медиков. Да и среди пациентов. И не только в этой стране. Он устал, слишком устал, чтобы спорить с невестой. К тому же впервые так ясно понял: у него и Маргарет нет практически ничего общего, они живут в разных мирах, и женитьбой этого не исправишь.

Только вернувшись домой, Дэйв вспомнил, что забыл сказать Маргарет о своем завтрашнем отъезде в поместье. Он позвонил, терпеливо выслушал ее упреки:

- Ты что, не мог предупредить заранее? Тот молодой человек из Чикаго пригласил нас в воскресенье пообедать. Я обещала, что мы придем, а ты все испортил.

- Извини, я забыл тебе сказать. Почему бы тебе не пойти одной, без меня? Передай мои извинения. Я не могу ничего изменить.

- Хорошо, я поеду одна, там будут еще наши друзья. Только попробуй вытворить что-нибудь подобное, когда мы поженимся!

Брауну очень захотелось сказать ей прямо сейчас, что свадьбы не будет, что их помолвку он считает ошибкой, в которой, естественно, виноват сам, что отныне Маргарет свободна от всяких обязательств перед ним. Но Дэйв сдержался: такие вещи порядочные люди не говорят по телефону. Нужно подождать удобного момента, чтобы разрыв не стал для самолюбивой девушки слишком болезненным.

Браун уехал следующим вечером. На душе было легко. Во-первых, потому, что наконец разобрался в собственных чувствах и принял важное решение, во-вторых, он ехал в свой настоящий, очень любимый дом. Из Франции к его приезду туда вернулась мама, ждет его. Ждут и в местной больнице. Работы там тоже будет много, но все вечера он постарается проводить дома, с матерью, - они теперь так редко видятся.

Дэйв представил себе, как красив сейчас их большой сад у озера, какая тишина стоит вокруг.

А воздух! - хоть по бутылкам разливай. Наверняка двери откроет уже совсем седой Джеф. Навстречу выбежит его жена Анна с неизменной радостной улыбкой на круглом, чуть приплюснутом лице. И первым вопросом, который зададут ему эти давно работающие в доме и практически ставшие членами семьи люди, будет: "Надеемся, сэр, в этот приезд вы побудете у нас подольше?"

Именно так все и было.

- Приехал на десять дней. К сожалению, дольше не получится, - ответил Браун на вопрос Джефа.

- Может быть, вы сможете больше времени проводить дома, когда женитесь?

- Увы, моя невеста не поддерживает эту идею. Я хотел привезти ее сюда хоть на несколько дней, чтобы познакомить с семьей, и то не получилось.

Слуга, знавший Дэйва еще ребенком, подумал, что, похоже, мистеру Брауну не очень-то повезло с невестой, но вслух сказал другое:

- Уверен, когда молодая леди приедет, ей здесь понравится. И сад, и озеро, и дом.

Назад Дальше