- Мы обзвонили всех, кого нашли в ее записной книжке, - объяснила другая сестра Холли, Хоуп, и промокнула глаза платочком. - Хэйди как в воду пропала. Но кто-то вспомнил, что видел, как она ехала одна в машине, когда ушла с вечеринки.
- Вы сообщили в полицию? - Холли старалась сохранять спокойствие, но сердце заныло. С молодой одинокой женщиной ночью могло произойти все что угодно.
- Хонория не позволила нам звонить в полицию, взволнованно ответила мать Холли. - Она убеждена, что Хэйди пребывает в одном из своих "настроений" и появится прямо перед свадьбой.
- В "одном из своих настроений"? - удивилась Холли. - Что это значит?
- После помолвки она сильно изменилась, - ответила мать. - Все время спорила, ничего ей не нравилось.
- Мы считали это предсвадебным возбуждением, - холодно заметила Хиллари.
- Хэйди выражала какие-нибудь сомнения по поводу замужества? - продолжала выяснять ситуацию Холли.
Женщины переглянулись.
- Мы никогда не воспринимали ее слова серьезно, - с жаром ответила тетя Хэди. - Какой молодой женщине не хочется иметь красивую пышную свадьбу?
Холли вспомнила, как все годы она сопротивлялась именно этому. По-видимому, свадьба занимала все мысли, мечты и планы Хэйди. А перспектива провести все оставшиеся дни жизни с мужчиной, за которого она выходит замуж, оставалась где-то в стороне от ее сознания. До вчерашнего вечера?
- Я слышала, что в нескольких милях прямо по дороге есть одно классное местечко. - Кэмрин изучала рекламные проспекты в номере. - Можно я возьму машину и мы с Кэйлин съездим туда?
Рейф, одетый в костюм для свадьбы, до которой оставалось меньше сорока пяти минут, нетерпеливо поморщился. Кэмрин - в джинсах и футболке. Кэйлин с мальчиками еще не вернулась из комнаты видеоигр. Значит, тоже еще не одетые.
- Кэмрин, ты не имеешь права водить машину, взятую напрокат. И у тебя нет времени для поездки в "классное местечко". Одевайся. Скоро нам идти на свадьбу. А я сбегаю за Кэйлин и мальчиками…
- Нам некуда спешить. Послушай, Рейф, у меня для тебя подарок. - Она прошла по комнате, порылась в ящике и, триумфально улыбаясь, протянула Рейфу голубую кружевную подвязку, украшенную белыми сердечками. - Это тебе. От Хэйди. Ведь ты скоро женишься.
- Не уверен, что мне это подойдет, но все равно спасибо. - Рейф удивленно разглядывал подвязку.
- Предполагается, что ты подаришь ее Холли, - усмехнулась Кэмрин. - Ей точно подойдет.
- Ах, вот как… Спасибо, Кэмрин.
- Спасибо скажешь Хэйди, когда ее увидишь. - Кэмрин снова уставилась в рекламные проспекты. - Можем вместе поедем? Погуляем…
- Некогда. Ты должна готовиться к…
Зазвонил телефон, и Рейф поспешно снял трубку.
- Рейф, Хэйди пропала, - услышал он взволнованный голос Холли. - Здесь царит полное безумие, ты даже не можешь себе представить… Не знаю, что и делать….
- Хэйди пропала? - повторил Рейф, отсутствующим взглядом уставившись на подвязку. Потом он покосился на Кэмрин, которая начала покрывать красновато-коричневым лаком ногти. - Кэмрин, слышишь? Холли говорит, что Хэйди пропала.
- Да, - невозмутимо ответила его младшая сестра. - И она не намерена скоро возвращаться.
- Холли, тебе лучше прямо сейчас приехать в отель. Кэмрин знает, где находится Хэйди, - У Рейфа возникло чувство, будто кто-то оглоушил его. - Где Хэйди?
- Зачем рассказывать историю дважды, - объявила Кэмрин. - Дождемся Холли.
Рейф не стал возражать.
- Держи. Это тебе от Хэйди. - Он вложил в ладонь Холли голубую кружевную подвязку, едва та вошла в номер. - Кэмрин мне ее передала. Она не только знает, где Хэйди, но и, подозреваю, приняла самое активное участие в ее исчезновении.
Кэмрин подошла к ним и одарила Холли ангельской улыбкой.
- Холли, я счастлива, что ты и Рейф поженитесь. Ты тогда точно психологически сработала, когда разругалась с ним вдрызг, верно?
- Кэмрин, ты знаешь, где Хэйди? - озабоченно спросила Холли.
- На пути в Лас-Вегас. - Кэмрин посмотрела на часы. - Или, может быть, уже там. Она поехала на автобусе, я дала ей имена и адреса нескольких клевых чуваков, которых я там знаю. Большинство из них ее возраста. Не сомневаюсь, у нее все будет в порядке.
- В Лас-Вегас? - Холли присела на край кровати.
- Она оставила подвязку для вашей свадьбы и это вшивое кольцо для сопляка, которого она бросила. - Кэмрин достала из кармана джинсов обручальное кольцо. - Надо ему вернуть.
- Милостивый Боже! - Рейф опустился на кровать рядом с Холли. - Я думал, такое случается только в плохих мыльных операх.
- Кэмрин, скажи, пожалуйста, почему все-таки Хэйди уехала в Лас-Вегас, никому ничего не сказав? - Холли пыталась сохранять спокойствие. Но это ей удавалось с трудом. Можно представить, какой скандал вызовет эта новость.
- Почему никому? Мне она сказала. - Кэмрин охотно встала на защиту убежавшей невесты. - Хэйди была в отчаянии. Она не хотела выходить замуж за этого типа, но не знала, как от него отделаться. Жаловалась, что свадьба похожа на поезд без тормозов. Катится и катится, а в конце концов переедет ее жизнь. Я ее успокоила, сказав, что если она не хочет выходить замуж, то вовсе нет необходимости ждать поезда, гораздо проще сделать ему ручкой и быстренько уйти куда подальше. А на крушение этого чертова свадебного поезда ей должно быть совершенно начхать.
- Кэмрин, по правде говоря, это правильный практический совет, - заметила Холли.
Девочка просияла.
- Я ей посоветовала купить билет на автобус до Лас-Вегаса. Это хорошее место для начала новой жизни. Так сказала мама, когда мы приехали туда.
- Плохи мои дела, Холли. - Рейф еще больше помрачнел. - Твоя семья и раньше недолюбливала меня. А теперь, когда им скажут, что моя сестра помогла невесте бросить жениха и бежать в Лас-Вегас, мне и вовсе лучше им на глаза не попадаться.
- Как жаль, что бедная малышка Хэйди никому не могла признаться в своем несчастье. Какой одинокой она себя чувствовала. Просто страшно подумать. Мне бы хотелось, чтобы она, не смущаясь, рассказала мне о своих сомнениях.
- Но ты была занята, Холли, - утешила ее Кэмрин. - Я вступилась за нее вместо тебя. Как ты думаешь, может быть, мне тоже стоит стать психологом? У меня вроде бы есть нюх на такие дела.
Увидев, что Рейф собирается что-то ей ответить, Холли быстро закрыла ему ладонью рот и ласково произнесла:
- Моей семье очень повезло, что у нее в скором времени появятся такие замечательные родственники, как ты, мой милый, и ты, Кэмрин. Именно это я им и скажу.
Глаза Кэмрин радостно заблестели, она смущенно откашлялась и, чтобы скрыть свое волнение, небрежно кинула Рейфу:
- Теперь, Рейф, мы можем отправиться с детьми в мое классное местечко, если, конечно, ты не хочешь торчать рядом с Холли, когда она будет сообщать новость о Хэйди.
- Я не позволю Холли одной выдерживать подобную бурю. Мы обязательно должны быть вместе.
- Когда, Кэмрин, ты соберешься выходить замуж, ищи мужчину такого же галантного, отважного и надежного, как твой старший брат. На меньшее не соглашайся, сколько бы тебе ни пришлось ждать.
- Желаю вам удачи! - махнула на прощание рукой Кэмрин. - А я лучше схожу к игровым автоматам, надо же кому-то бороться с вторжением космических пришельцев.
- Пока мы вместе, мы способны выдержать все что угодно. - Рейф обнял Холли за плечи и притянул к себе. - Правда, любимая?
- Конечно, милый, - согласилась Холли.