Только на Кингз-Кросс. А оттуда никто ей позвонить не мог. Никто не знал, кто она такая. Если только…
- Все равно спасибо. - Эбби старалась говорить спокойно. - Здесь есть телефон?
- Вон там, у двери. У вас мелочь есть?
- Да, благодарю. - Эбби трясущимися пальцами пересчитала монетки. Где Люк? Эбби надеялась, что не рядом с телефонной будкой.
Она была уверена, что проскользнула к телефону незамеченной. Пришлось порыться в справочнике. Корт, портниха. Милая женщина со странным блеском в глазах. Она наверняка узнает ее голос, если услышит снова, даже если та намеренно старалась изменить его.
Ага, вот. Мисс М. Корт, портниха, Кингз-Кросс. Эбби запомнила номер и набрала его.
Через несколько гудков высокий голос ответил:
- Алло.
- Это мисс Корт?
- Нет. Это ее магазин.
Эбби узнала голос глуповатой продавщицы.
- Мисс Корт на месте? Мне бы хотелось переговорить с ней.
- Пока нет. Она будет позже.
Эбби нетерпеливо сжала пальцы.
- Не могли бы вы дать мне ее домашний телефон?
- Ну… если это срочно… наверное, можно. Хотя ей не нравится, когда домой звонят.
- Просто дайте мне номер, и дело с концом, - настаивала Эбби.
Какая удача, что у нее оказалась еще одна монетка. Просто чудо какое-то! Она смогла сделать еще один звонок и теперь с замиранием сердца ждала ответа.
- Да? Кто это? - донесся издалека хрипловатый голос.
- Это миссис Ферон. По-моему, вы звонили мне вчера вечером. Я хотела бы узнать…
- Миссис Ферон. Никогда такого имени не слыхала. Кто дал вам мой номер? Я как раз спала… - пробрюзжал в телефоне старческий голос.
Ошибка.
- А мог кто-то другой звонить мне из вашего дома? - сделала последнюю попытку Эбби. - Не могли бы вы узнать? Это очень важно.
- Не стоит звонить мне, милая. Я уже давно платьев не шью. Артрит замучил. Мне уже восемьдесят шесть стукнуло. Если вы звоните… - Голос внезапно отдалился, в трубке щелкнуло. Кто-то вырвал ее у старушки и положил на рычаг.
Теперь у Эбби имелся номер телефона, но не было адреса. Придется снова позвонить этой дурочке и узнать, где живет мисс Корт. Но больше монеток у Эбби не оказалось, да и Люка она уже минут двадцать как оставила. Как бы он на поиски не бросился. Не стоит слишком рисковать. Она позвонит в магазин попозже, когда представится очередная возможность, узнает у девушки адрес, а потом поедет к страдающей от артрита восьмидесятишестилетней мисс Корт, которая и иголку-то в руки взять не в состоянии, не то что кружевное платье сшить. Не говоря уже о том, чтобы ждать, когда милая пухленькая леди со склада игрушек переберется к ней в магазин…
Эбби взбежала на второй этаж, спустилась обратно на лифте и нашла Люка на том же месте. Он уже сгорал от нетерпения и сразу же заметил, что в руках у Эбби ничего нет.
- Представляешь, все впустую! - выдохнула она. - Ничего не подошло.
- Вот не думал, что у тебя такая нестандартная фигура. - Люк оглядел жену скептическим взглядом.
Эбби взяла его под руку и одарила ослепительной улыбкой:
- Цитирую: "Основа хорошего платья - роскошное белье". Кавычки закрываются. Можем мы теперь пойти пообедать? А то я сейчас в обморок от голода рухну.
Эбби пришла в голову шальная идея, что старуха с умирающим голосом и есть та самая Роуз Бей. Из-за возраста бизнес ее подошел к концу, но каким-то странным образом она оказывала на людей влияние и заставляла крутиться неведомые колесики таинственного дела.
Как и предлагал Люк, пообедали они в Роуз-Бей, в милом очаровательном местечке, которое Эбби теперь уже не собиралась исследовать. Ключ к разгадке оказался не здесь. Когда после обеда Люк предложил проехаться по побережью, Эбби с радостью согласилась. Это, конечно, означало, что муж не намерен выпускать ее из виду и что сегодня ей не удастся разузнать про мисс Корт, но ничего, подождем до следующей недели. Может, поездка на природу все же пойдет им на пользу.
- Но для начала стоит посмотреть на Пропасть, - предложил Люк. - Днем там не так страшно. Опасно только в шторм и по ночам, высота такая, что море еле видно, того и гляди голова закружится. Особенно если человек высоты боится. - Люк вопросительно поглядел на Эбби.
- Погоди, вот доберемся до места, там и поглядим, - отмахнулась Эбби.
Когда Люк остановил машину и открыл дверь, ветер сразу же ударил в лицо, у Эбби даже дыхание перехватило.
- Вытаскивай себя за волосы, - рассмеялся Люк.
Эбби выбралась из машины и пошла вслед за мужем по хорошо протоптанной дорожке, ведущей к самому краю обрыва. Вокруг не было ни души. Белые скалы круто обрывались вниз, и там, в невообразимой дали, плескалось голубое пенное море.
- Впечатляет? - прокричал Люк.
Она кивнула, и ветер тут же воспользовался моментом и набросил ей волосы на глаза.
- Иди сюда, - позвал Люк. - Тут лучше видно.
Она шагнула вперед и встала рядом с мужем. Люк тут же взял ее за руку. Эбби охватило радостное возбуждение. Это все равно что стоять на самой вершине горы: высокой, чистой, обдуваемой всеми ветрами. И больше - ничего. Зрелище действительно завораживало. Здесь были только они, они одни, два близких человека, страх и подозрительность отступили.
- Красотища, - выдохнула Эбби.
Люк улыбнулся в ответ, и ей навсегда запомнилось выражение безмерного счастья, написанное на его лице.
Но тут Эбби почувствовала, что в туфлю ей впился какой-то шип и начал колоть ногу, и она нагнулась, чтобы вытащить его. Ветер ударил с новой силой, и девушка сама не поняла, как потеряла равновесие. Выходит, высота все же вскружила ей голову. Люк предупреждал, что такое вполне может случиться.
В глазах у нее одновременно мелькнули Небо, море и скалы, но Люк тут же подхватил ее и закричал:
- Эбби! Господи боже мой, осторожнее!
Он дернул ее на себя, и она прижалась к нему, задыхаясь и дрожа всем телом.
- Я равновесие потеряла. Не надо было наклоняться.
- Не поранилась? Пошли-ка отсюда. Не стоило так близко к краю подходить.
Голос его от страха стал резким, речь - отрывистой. Ей даже пришлось успокаивать его.
- Вот, только руку испачкала, больше ничего, - показала она ладонь. - Это все ветер. Идем в машину.
- Пошли. Я говорил, что днем тут никакой опасности нет, но, наверное, я был не прав. Здесь часто люди погибают.
- Но по желанию, наверное, а не случайно, - заметила Эбби. Она уже совсем оправилась от шока и даже смогла засмеяться. - В любом случае я бы вряд ли свалилась вниз. Мы довольно далеко от края стояли.
Люк открыл дверцу, помог ей сесть и забрался внутрь. Он вдруг порывисто обнял ее и до боли сжал в своих объятиях.
- Эбби! - выдохнул он. - Эбби!
- Эй! - шепнула она. - Мы не одни.
Сзади подъехала машина, и из нее стали выбираться люди. Люк отпустил Эбби, вытащил сигарету и прикурил.
- Жаль! У нас компания.
Эбби заметила, что руки его дрожат.
- Мне кажется, ты больше меня испугался.
- А ты чего ждала? - резко обернулся он к ней. - Чтобы я смеялся и хлопал в ладоши, глядя, как ты вниз по склону катишься?!
- Люк, но этого же не случилось!
- Нет, не случилось. - Он немного расслабился и глубоко затянулся сигаретой. - Это я во всем виноват, хотел, чтобы ты на эту чертову Пропасть взглянула. Я много дурацких поступков совершаю. Да ты, наверное, уже сама заметила.
- Заметила, - судорожно вздохнула Эбби. - Не знаю, как насчет дурацких, но непонятных - это уж точно.
Внезапно она припомнила слова Лолы о том, что молодая жена "слишком дорого обходится" Люку, и от этого ей стало еще хуже. Хотя не так плохо, как тогда, ведь теперь Люк был рядом и он волновался за нее.
- Последнее время я слишком взвинченный, - сказал Люк. - Работы выше крыши, и клиенты все капризные. Скоро все наладится. Очень скоро, - дал он еще одно обещание. - После этого выходного нам обоим станет гораздо легче, вот увидишь.
Неужели охота на кенгуру - панацея от всех бед? Эбби очень хотелось верить в это. Она уже окончательно оправилась. Перестала дрожать и успокоилась.
Глава 12
Пока Люк укладывал в багажник вещи и ружья, Дедра все время висела на дверце машины, и, стоило ему отлучиться за остальной поклажей, девчонка тут же заявила как само собой разумеющееся:
- Вот теперь меня и убьют. Пока вас не будет.
- Что за бред! - воскликнула Эбби. На дворе стояло раннее утро, и ей было холодно, даже несмотря на купленные вчера толстую юбку и свитер.
- Никакой это не бред, - уперлась Дедра. - Он наверняка ждет, пока я одна останусь.
- Кто ждет, господи помилуй?
- Мужчина, который ходит по ночам. Я тебе про него рассказывала, - с укором поглядела на нее девчонка, которая ждала, что молодая женщина отнесется к ней и ее словам с большей серьезностью, чем родные.
- Ты много читаешь? - спросила Эбби. - Или телевизор смотришь?
- Ага, иногда.
- Вот откуда все эти бредовые идеи, так ведь? К тому же зачем кому-то понадобилось убивать тебя, ребенка?
- Потому что я слишком много знаю. - Эбби постаралась придать лицу серьезный вид.
- Что же, например?
- Ну… много чего.
- Про человека, который по ночам ходит? Если ты считаешь, что он действительно существует, то почему не спустишься и не посмотришь, кто он такой?
Дедра отвела взгляд, и отчего-то именно в этот момент Эбби вдруг поверила девочке. Ребенок действительно был до смерти напуган. Дедра стыдилась своего страха, вот и старалась скрыть его за агрессивностью.
- Когда-нибудь посмотрю, - пробубнила она.
- Слезь с двери, Дедра, - приказал Люк, выходя из дома. - Ты же не пушинка.
- Люк, Дедру волнуют шаги, которые, как ей кажется, она слышит по ночам, - обернулась к нему Эбби. - Может, не стоит оставлять ее одну с бабушкой?
- Нет никаких причин для волнения. - Люк потрепал девчонку по плечу. - Обещаю. В любом случае я попросил Джока приглядеть за нашими домами.
- Джока!
- Знаю, знаю, ты ему не слишком доверяешь, но поверь мне - стоит дать таким парням задание, и они из кожи вон вылезут, выполняя его. Из него выйдет превосходный сторожевой пес.
Люк улыбнулся Дедре, и та, проникшись его уверенностью, улыбнулась ему в ответ. Люк действительно говорил весьма убедительно, как будто сам был абсолютно уверен в своих словах.
Но тут появилась Лола, и больше поговорить на эту тему возможности не представилось.
- Я в твоей машине поеду, Люк. Ты не против, Эбби? Так будет намного удобнее. Кресло Милтона весь салон занимает.
- Конечно, - спокойно ответила Эбби.
На террасе появилась старая миссис Моффат.
- До свидания, Эбби! До свидания, Люк! - неистово замахала она рукой. - Берегите себя. Пошли, Дедра, завтракать пора. Ждем вас обратно со шкурой кенгуру. Милтон с Мэри уже выезжают. С погодой вам везет, хороший денек выдался. Мы с Дедрой на пароме прокатимся или еще что придумаем. Дедра, милая моя, нельзя бродить по улице в таком тонюсеньком платьице, холодно ведь. Береги себя, Эбби. Будем ждать вас. В наши дни столько несчастных случаев бывает…
Монолог постепенно стих, старуха, как обычно, перескакивала с темы на тему, и речь ее вилась, словно бесконечный клубок ниток.
- Вот болтушка, ни на минуту не замолкает, честное слово, - покачала головой Лола. - Беги, милая, - легонько шлепнула она Дедру. - А то завтрак остынет. И слушайся бабушку.
- Желаю хорошо провести время, девочки, - сказал ей Люк.
- Хорошо провести время! Это вдвоем-то! - Дедра мужественно выдавила улыбку, и у Эбби слезы на глаза навернулись. Неужели она и впрямь полюбила этого несносного ребенка?! Со всеми ее безобразными выходками и россказнями?
- С ними ведь все в порядке будет, правда?
- Ты о ком, о маме с Дедрой? - поразилась Лола. - Господи боже мой, конечно! Мы часто оставляем их вдвоем по выходным. Кроме того, в этом доме уже давным-давно мужчины нет, за исключением Милтона, но его, бедолагу, вряд ли можно брать в расчет.
- Тогда чьи же шаги Дедра слышит по ночам?
- Прошу тебя, не надо принимать фантазии Дедры всерьез, - вздохнула Лола. - И давай оставим эту тему, не стоит портить хорошее настроение. Ничего она не слышит. Спит как бревно, дети все такие.
- Тогда чего же она так боится? - не унималась Эбби.
- Дедра боится! Да она покруче нас с тобой будет. Если она сумела убедить тебя в том, что чего-то боится, то актриса из нее лучше, чем я думала.
- С девчонкой все будет в порядке. - Люк решил вмешаться в этот бессмысленный спор. - Не суетись.
- Думаю, Эбби просто слишком мало о детях знает, особенно об экстравертных, - сказала Лола. - Чего они только не насочиняют, лишь бы внимание к себе привлечь. Милтон прав. Пора Дедру в интернат отправлять, пусть поймет, что на ней свет клином не сошелся.
- Мне кажется, никакой она не экстраверт, скорее даже интроверт, - заметила Эбби.
- Дедра интроверт! Да ты что! Только не со мной, со своей матерью.
- А как насчет ее отца?
- Если ты не против, Эбби, я бы предпочла не говорить о нем. Но если ты хочешь разобраться, откуда у Дедры подобная склонность к фантазиям, то ты в нужном направлении смотришь.
- Когда он должен в Австралию вернуться?
- Этого никто, кроме него самого, не знает. Он одного себя любит, ненаглядного, и ни в чем себя не ущемляет. Ему крупно повезет, если я дождусь его.
- Похоже, Дедра считает, что он уже вернулся.
- Снова-здорово! - не выдержала Лола. - А я что тебе говорила! Ей ни в чем верить нельзя, все время бог знает что плетет. Ты со мной согласен, Люк?
- Дедра весьма своеобразный ребенок, - уклончиво ответил Люк. - Если мы не хотим отстать от Милтона с Мэри, то пора бы уже двигаться.
В тот день Эбби впервые увидела стаю попугаев гала. Птицы кормились на пахоте и, завидев машину, тут же взмыли в небо розовым облачком. Нежный цвет их крыльев просто завораживал, у Эбби даже дыхание перехватило, и она вскрикнула от восторга.
- Гала, - бросил Люк с безразличием человека, для которого подобное зрелище - дело привычное.
Эбби, однако, смотрела на птиц, пока они совсем не скрылись из вида, превратившись в крохотные черные точки.
- Хорошее название для помады, - выдохнула она. - Изготовители могли бы целое состояние на ней заработать, развернись они как следует.
- Наверное, именно на это они и рассчитывают, - отозвалась Лола.
- Тогда где же реклама? Показали бы этих попугаев, вместо того чтобы прятаться.
- Может, фирма еще не совсем готова выйти на рынок, - пожала плечами Лола. - Это всего-навсего пробные образцы были, знаешь ли.
- Тогда почему ты не сказала мне? - посмотрела на нее Эбби. - А я тут бегаю, как дурочка, выспрашиваю у всех.
- Я и сама не знала. Просто после твоих бесплодных поисков никому не известной косметической фирмы мне тоже интересно стало, вот я и спросила у босса.
- Неужели он не в курсе, кто производитель?
- Нет, помаду просто по почте прислали. Обычный трюк. Всю сопутствующую литературу он выкинул.
- Но ведь название "Гала" так просто не забудешь, - мягко возразила Эбби и, поскольку все проблемы, казалось, остались позади, добавила, поддавшись внезапному импульсу: - В понедельник я еще один способ испробую. Имеется одна ниточка. Я прямо-таки помешалась на этом вопросе, это все равно что детективную задачку решить.
- Что за ниточка? - встрепенулся Люк.
- Да так, ничего особенного, просто голос по телефону, голос усталой, больной артритом старухи.
- Господи, Эбби! Да ты ничем от Дедры не отличаешься, такая же фантазерка. Правда, Люк?
- Даже хуже, - икоса поглядел он на Эбби. - Когда ты успела разыскать эту ниточку и почему мне ничего не сказала?
- Ты бы все равно не поверил, так ведь?
- И сейчас вряд ли поверит, - заметила Лола.
- Но все они - звенья одной цепи, - уверенно произнесла Эбби. - Мужчина, который напугал меня и называл "маленькая леди в красном"; вор, который оставил без внимания мои драгоценности; толстуха, которая продала мне игрушку; и теперь еще этот старческий голос. Надо только найти ее обладательницу, и все остальные тоже разыщутся.
- И все из-за несчастной помады под названием "Гала". Ну ты даешь, Эбби!
- Мне кажется, что помада - всего лишь прикрытие. Я уверена.
- Полагаю, Эбби заскучала, сидя дома и ухаживая за мужем, - печально вздохнул Люк. - А ты как думаешь, Лола? Если ей даже в городе кругом зловещие тени мерещатся, что с ней в этой дикой местности будет? Когда она своего первого кенгуру встретит.
- Или парочку эму, - поддержала его Лола. - Ты прямо как ребенок, Эбби. Вот погоди, расскажем об этом Милтону с Мэри, они наверняка со смеху лопнут.
- Не стоит. - Он протянул руку и незаметно для Лолы сжал коленку Эбби, будто хотел сказать, что он любит ее и в обиду не даст. Ему совершенно не хочется, чтобы кто-то потешался над его маленькой глупой женушкой. - Мы развлекаться едем, все уже по горло этой помадой сыты. Давайте-ка лучше наложим табу на эту тему, по крайней мере на выходные.
- Я - за, - выпалила Лола. - Дотемна доберемся?
- Сильно сомневаюсь. Нам еще миль сто ехать.
- Когда же мы кенгуру увидим? - спросила Эбби.
- В любой момент. Смотри внимательнее. Они часто сливаются с местностью, издалека на пеньки похожи.
Местность и в самом деле была дикой. Когда солнце скрылось за горизонт и на землю спустились сумерки, безводная равнина превратилась в однообразную серебристую ленту, только высохшие, причудливо изогнутые, внезапно почерневшие в полумраке деревья виднеются. И - ни звука, лишь рев мотора да резкие крики ворон.
Мэри с Милтоном ехали впереди, их автомобиль едва виднелся в облаке пыли.
- Наверное, они ни одного кенгуру не видели, а то бы непременно остановились, - сказала Лола. - Как жалко! Куда они все подевались?
Но вокруг никого, кроме ворон, видно не было. Один раз вдалеке промелькнула лисица, склонившаяся над мертвой овцой, да три эму, сразу же бросившиеся наутек, резво перебирая своими длинными ногами. Люк остановился понаблюдать за птицами. Лола выбралась из машины и потянулась.
- Люк! Кенгуру! - неожиданно закричала она.
Он тотчас оказался рядом с ней, глядя на неподвижные серые тени, действительно похожие на пни от деревьев. Животные повернули головы к людям и смиренно сложили на животе передние лапки.
Люк вытащил ружье, и они с Лолой тихонько затрусили вперед по голой равнине. Немного погодя он выстрелил, серые тени ожили и двинулись прочь огромными скачками. Люк с Лолой гнались за ними, пока совершенно не скрылись из вида, и Эбби осталась одна в машине, одна среди этого гнетущего безмолвия. Даже вороны и те притихли. Ни огонька, ни порыва ветра, только темнеющее безоблачное небо над головой и звенящая тишина.
И вдруг ей стало жутко. Было в этом пейзаже что-то сверхъестественное, словно этой голой равнине совершенно наплевать на жизнь во всех ее проявлениях. Бесцветная, иссохшая, она уже миллионы лет оставалась такой. И Эбби оказалась с ней один на один.