Выйти замуж за незнакомца - Клара Мэтис 12 стр.


- Вероятно, я завтра утром уеду в Бакстон, Юнис. Я хочу позвонить Ласситеру, чтобы узнать, на какой день назначено слушание дела в суде присяжных. Возможно, мне даже придется съездить в Лондон на пару дней, чтобы получить по нему полную информацию.

- Как скажешь, Питер.

- Есть что-то, что я могу сделать для тебя в Лондоне, пока буду там?

- Да, если не возражаешь.

- Конечно, буду только рад. Что ты хотела?

- Если ты не будешь слишком занят, не смог бы ты позвонить в клинику в Дорсете и попросить миссис Коннери передать сообщение моей маме, Синтии Портер?

- Непременно позвоню.

- Пожалуйста, попроси ее передать, что у меня все в порядке, что работа идет отлично и, может быть, я приеду повидать ее раньше, чем обещала. Подробно я написала обо всем в письме, но, думаю, она с удовольствием услышит об этом, даже если ей передадут через кого-то. Ты… ты можешь сказать миссис Коннери, что ты мистер Хендон, адвокат. Я… я сказала маме, что работаю на твою семью в качестве… ну, в общем, как компаньонка. Она думает, что у пожилой леди.

- Я понимаю. - И вновь в глазах Питера появилось насмешливое выражение, которое приводило Юнис в ярость. - Я не стану рассеивать ее иллюзий о твоей безупречности.

Яркая краска залила щеки Юнис.

- Тебе обязательно нужно всегда так цинично шутить? - парировала она негодующе. - Кроме того, мы женаты, и в этом нет ничего недостойного!

- Ты совершенно права, конечно. - Он отставил свой бокал И резко встал. - А теперь извини меня, Юнис, мне нужно еще кое-что проверить. Не беспокойся - я все передам наилучшим образом. Спокойной ночи.

Она закончила читать Олдингтона и взяла один из романов Комптона Маккензи, который еще не читала, - "Бедные родственники". Вполне подходящее название, подумала Юнис, снимая его с полки. Она тоже могла быть циничной, как и Питер Хендон, когда ее вынуждали.

Книга лишь слегка развлекла ее, и к одиннадцати часам девушка уже была готова лечь спать. Тихие раскаты грома в отдалении предвещали еще одну грозу в вересковых пустошах. Юнис разделась и легла в кровать. Для этого приходилось пользоваться специальной приступкой, и она каждый раз улыбалась, думая, когда же перестанет чувствовать себя новобрачной из исторических романов, взбираясь на это огромное ложе под балдахином. Это было так церемониально, что Юнис чуть не хохотала. Но она должна была признать, что эта кровать оказалась самой удобной из тех, на которых она когда-либо спала.

Гром грохотал все ближе и ближе к дому, и короткие всполохи молний заставляли обесцвеченные стекла окон тускло светиться. Какие бы узоры ни покрывали их века назад, они давно уже утратили очертания, и теперь Юнис, которая лежала и смотрела на окно, казалось, что на нее глядят искривленные в злобе лица, всякий раз, как за стеклом сверкала молния.

Каждый вечер, отправляясь в кровать, она ощущала почти сверхъестественное безмолвие дома. Как будто каменные стены улавливали и поглощали все звуки вокруг, подобно огромному эхолоту, и невозможно было услышать, что происходит в соседней комнате. Но теперь, лежа, думая о матери и мечтая вернуться в Лондон в конце месяца, Юнис могла поклясться, что слышит какие-то звуки над собой - тупой стук от падения чего-то тяжелого, затем лязг упавшего металлического предмета.

Вновь прогремел гром, но он был менее зловещим, чем эти странные звуки. Короткая гроза начала затихать, и барабанная дробь дождевых капель по окну почти прекратилась. Последняя вспышка молнии оживила злобные физиономии на стеклах, и наступила тишина.

Юнис со вздохом повернулась на бок. Она чувствовала себя как избалованный кот, раскормленный и ленивый, декоративный, бесполезный и равнодушный ко всему, что происходит вокруг. Даже работа на кухне после этих недель ничегонеделания будет для нее блаженством. На следующей неделе, если погода позволит, она обязательно отправится на прогулку. Возможно, даже дойдет пешком до Бакстона, это всего-то миль семь или восемь…

Над головой опять послышался приглушенный звук. Юнис окончательно проснулась и села с широко открытыми глазами. Все ее чувства обострились. Но звук не повторился. Возможно, это стучало приоткрытое окно и ворвавшийся внутрь ветер опрокинул какие-то латы или копье?

Но когда сон вновь потянул Юнис в безмятежное забвение, ее ум продолжал вяло спорить с таким объяснением. При грозе ветра почти не было, и дождь стучал в стекло очень тихо. Логика и здравый смысл говорили ей, что в доме никого нет, кроме ее самой, Питера и четы Дженнингс. Ну, возможно, еще духи из прошлого, но даже у них не было такой силы, чтобы опрокинуть фигуру латника в полном вооружении часового, стоявшего на страже покоя армии, которая никогда больше не выступит в поход.

Глава 18

Ее второй понедельник в Хендон-Хаус начался с ясного и хорошего утра. Юнис проснулась в десять часов, и ей захотелось побаловать себя и еще понежиться в кровати, поэтому она потянула шнур звонка один раз, давая знать миссис Дженнингс, что хочет позавтракать в постели. Потом она немного поблаженствует, затем встанет, наденет юбку-шотландку и свитер и отправится на прогулку по вересковой пустоши, которая вечерами вызывала у нее тревожные чувства, но утром, кажется, совсем не таила в себе опасности. Мать ей как-то сказала, что единственный способ вырвать с корнем из души любой страх - посмотреть в лицо тому, что тебя пугает, и ты тут же поймешь, как мало там того, чего нужно бояться.

В дверь действительно постучала миссис Дженнингс. Получив разрешение войти, она присела в реверансе и спросила, чем может "услужить прелестной юной новобрачной Хендон-Хаус". От этой выспренной фразы настроение Юнис еще поднялось. Конечно, это обычная лесть слуги, но тем не менее она была приятна после недели равнодушного отношения Питера.

Позавтракав горячими лепешками с маслом, овсяной кашей и запив все чаем, она вновь опустилась на подушку, отделанную кружевами, и почувствовала себя готовой к приключениям, которые пообещала себе на этот день.

От миссис Дженнингс Юнис узнала, что Питер уже уехал в Бакстон. Одевшись, она спустилась вниз и прошла в библиотеку, чтобы взглянуть в окно на холмы и пещеры, которые пугали ее по вечерам своей мрачной фантасмагорией. Как глупо было их бояться - ухабистые, невысокие возвышенности с голыми проплешинами земли среди желтого дрока и стеблей травы, скалистые валуны у их подножий, беспорядочные нагромождения камней, что издали кажутся пещерами. Сейчас, когда солнце ярко освещает их, там нет ничего, что могло бы внушить ужас.

Девушка стояла, глядя вдаль, и легкая улыбка играла на ее губах. Внезапно у Юнис появилось ощущение, что она здесь не одна, что кто-то вошел и стоит за ее спиной, молча наблюдая за ней. Она почувствовала, как волосы у нее на затылке встают дыбом от страха, и резко повернулась. На пороге стоял смотритель. Его лицо тут же приняло обычное подобострастное выражение, но Юнис успела заметить враждебный взгляд прищуренных маленьких глаз и злобно сжатые губы.

- Вы… вы напугали меня, Дженнингс! Что вы хотели?

- Извините, миссис Хендон, я не хотел застать вас врасплох. В следующий раз я кашляну или что-нибудь скажу, будьте уверены.

- Хорошо. Что вы хотели?

Юнис чувствовала, что слишком холодна и повелительна сейчас, но не могла сдержать себя. Каждый раз, когда она его видела, у нее возникало интуитивное отвращение и недоверие к этому человеку, хотя, анализируя свои чувства, она не могла объяснить их. Некоторым людям свойственно поведение, какое не всегда нравится другим, но это вовсе не означает, что они не порядочны на самом деле. Если отец Питера нанял смотрителя и его жену и позволил им оставаться в этом доме, проведя в нем остаток жизни, если они захотят, значит, они заслужили это безупречной службой и преданностью. И тем не менее каждый раз, когда Дженнингс приближался к ней, Юнис ощущала себя незваной гостьей. И это ее возмущало.

- Прощу меня простить, мэм, но я вижу, что вы одеты для прогулки. Не хотите, чтобы я сопровождал вас?

- Нет, спасибо, Дженнингс, но если вы покажете мне безопасную тропинку к старому мосту, я вам буду очень благодарна. Понимаете, мы с мистером Хендоном шли этой дорогой в темноте, и я вряд ли вспомню ее при дневном свете.

- Конечно, буду счастлив быть вам полезен, мэм. Пойдемте, я покажу вам.

- Есть ли другой выход из дома?

- Нет, миссис Хендон. Когда-то, правда, был, за кухней, но его заделали много лет назад. Это сделал сам мистер Джон, мэм.

- Понятно… О, какой прекрасный сегодня день! - выдохнула Юнис, когда он открыл перед ней входную дверь.

После сумрака, царившего в доме, солнце почти ослепило ее. Она уже привыкла существовать при электрическом освещении, потому что в комнатах, кроме библиотеки, комнаты с реликвиями и кухни, было всегда темно, вне зависимости от того, светит солнце над вересковыми пустошами или нет.

- Да, мэм, - согласился Дженнингс. - Видите эту тропинку справа? Вот этим путем вы с мистером Питером и пришли, я думаю. Следуйте по ней прямо до моста. Но есть путь и покороче, он идет через верещатник. Видите - вон там, где стоит старое дерево, как будто падающее, слева от вас? Тропа идет вдоль скал.

Прикрыв глаза рукой от яркого света, Юнис пристально вгляделась в ту сторону, куда указал смотритель, и увидела дерево, наклонившееся в одну сторону, примерно в паре сотен ярдов от дома.

- Да, я его вижу.

- Когда вы подойдете к нему, сможете срезать дорогу, пройдя через верещатники, а потом идите вдоль скал к мосту. Это сэкономит вам несколько минут. Там растет прекрасный фиолетовый вереск, почти как огромный дикий сад, мэм.

- Спасибо, Дженнингс. Я не знаю, когда вернусь. Мистер Хендон не сказал, когда его ждать из Бакстона?

- Нет, мэм, этого он не сказал. Собственно говоря, я вообще не знал, куда он отправился, пока вы мне сейчас не сказали. Он просто позавтракал около восьми и затем ушел.

- Хорошо. Я пошла.

- Приятной прогулки. Я скажу Марте, чтобы она приготовила вам хорошего крепкого чаю, когда вы вернетесь, - крикнул он ей вслед, возвращаясь в дом.

Юнис глубоко вздохнула. Воздух был чистым и душистым после ночного дождя и, наполненный запахом вереска, дрока и свежей травы, будто смешанным с теплым солнцем, походил на подогретое вино, легкое и приятное. Она пошла по тропинке, глядя на кайму холмов, скалы и пещеры справа. Возможно, сотни лет назад преданные Стюартам дворяне скрывались в этих пещерах от мародерства парламентских солдат? Предок Питера, Морли Хендон, был полковником драгун при Кромвеле. Может быть, он и сам, сидя на черном жеребце, преследовал этих мятежников и нес им смерть. И вот теперь его дом стоит как забытый монумент суровой верности парламенту и жестокости своего хозяина. Это не то наследство, о котором мечтал бы современный молодой человек. Жизнь под постоянным гнетом мрачного прошлого любого сделает циничным и подозрительным, каким и был Питер Хендон. Провести здесь детство, без друзей и товарищей по ребяческим играм, с наемной гувернанткой или экономкой вместо заботливой и любящей матери, должно быть, было ужасно для него. Нечего удивляться, что он с радостью уехал отсюда в школу и никогда больше не стремился вернуться. И нет ничего странного в том, что даже сейчас, несмотря на притязания на тридцать тысяч фунтов, Питер был угнетен и молчалив, вернувшись сюда, где все напоминало ему об одиноком детстве.

Юнис вспомнила, что Питер предупреждал ее о болотах и велел быть подозрительной к пятнам сырой темно-коричневой земли. И тут же в ее памяти возникли густые заросли сорняков, предательски скрывавших эту смертоносную почву как раз недалеко от дома, которые они видели вечером в день приезда. Вот они! Поежившись, Юнис направилась ближе к холмам и скалам.

Девушка уже подходила к вязу, наклонившемуся в сторону, будто согнувшемуся под натиском бури. Слева от нее оказалась прямоугольная площадка, густо заросшая фиолетовым вереском и производившая впечатление потрясающей красоты дикого сада, разбитого когда-то заботливым садовником. Запах был таким густым, что она словно пила его, как вино, жадными и глубокими вдохами, чувствуя непреодолимое желание нырнуть в эти заросли, нарвать охапку роскошных цветущих веток и принести их в дом.

С радостным возгласом она бросилась к вереску. И внезапно ощутила, как земля уходит из-под ее ноги! Испуганно вскрикнув, Юнис прыгнула вправо и вырвалась на свободу. Повернувшись, она посмотрела назад, и ее глаза расширились от ужаса. Оцепенев, она уставилась на глубокий отпечаток своей туфли на самом краю неровного круга сырой темно-коричневой земли. Еще шаг - и она была бы в болоте!

Девушка задрожала и, закрыв лицо руками, стояла так некоторое время, пока не пришла в себя. Затем медленно, осторожно, затаив дыхание, вернулась на тропинку. Здесь Юнис немного поколебалась, решая, что делать дальше. Вернуться домой сейчас было бы трусостью. Она решилась продолжать прогулку к мосту. Это поможет ей восстановить спокойствие.

Дорога к мосту по этому пути оказалась действительно короче. Но для людей посторонних, забредших в заброшенную дикую местность, она была смертельно опасной. Странно, что Дженнингс не предупредил ее о трясине на краю фиолетового верещатника. Если он сам не раз пользовался этим путем, должен был знать о ней. Тогда почему он ничего не сказал? Он вообще ничего не сказал о болотах, даже не упомянул о той трясине, поросшей сорной травой, что была на другой тропинке… Или он думал, что Питер уже предостерег ее об этой опасности?

Беспокойные и тревожные мысли добавили новые основания для ее инстинктивной неприязни к этому человеку с его раболепными и подхалимски почтительными манерами. Интересно, что за причина заставила его направить Юнис по этой дороге? А если бы она оступилась в эту топь и ее затянуло бы? Как будто он специально послал ее на смерть. Но почему? Как мог этот маленький человек, встретивший ее всего лишь неделю назад, желать ей зла? Ее присутствие в доме ничем не угрожало его положению, тем более что она совсем не стремилась стать хозяйкой этого известнякового чудовища с зубчатыми стенами.

Но Юнис тут же вспомнила, как Дженнингс застал ее врасплох в библиотеке и смотрел на нее с ненавидящим, злобным выражением глаз, исказившим его маленькое хитрое лицо. Которое тут же, едва она повернулась, сменилось угодливым почтением.

Лучше забыть об этом. Это просто ее богатое воображение, тем более что она не сделала ему ничего плохого и не намерена и в дальнейшем чем-то мешать его благополучию. Слава богу, они с Питером будут здесь жить всего месяц. Любой может сойти с ума от одиночества и полной изоляции от внешнего мира в этом доме, окруженном вересковыми пустошами, скалами и холмами. Возможно, в этом и есть секрет Хендон-Хаус? Может, поэтому распространяются легенды о несчастье тех, кто в нем обитал?

А вот и мост. "Остина" на месте не было, значит, Питер действительно уехал в Бакстон по своим делам. Юнис отдохнула несколько минут и затем пустилась в обратный путь к дому, но уже по более безопасной тропинке.

Небо, безгранично-голубое пространство, которого не могли закрыть отдельные клочки облаков, ничем не напоминало о недавнем дожде. В такой день даже одинокие вересковые пустоши не кажутся столь гнетущими, подумала Юнис. Остановившись возле дома, она подняла голову, мельком посмотрела на третий ряд окон и, удивленная, пристальнее уставилась на них. Юнис могла бы поклясться, что пусть на бесконечно короткий миг, но она заметила чье-то лицо. Кто-то смотрел на нее из окна верхнего этажа! Да и само окно, раньше казавшееся ей бесцветным и старинным, было слегка приоткрыто. Человек наверху исчез так быстро, что она даже не поняла, женщина это или мужчина, мираж или реальность.

Но Юнис поняла одно - она смертельно напугана.

Глава 19

Дженнингс не сразу откликнулся на ее призывный стук в дверь старого каменного дома. Юнис пришлось несколько раз ударить тяжелым железным кольцом, прежде чем раздался наконец скрип петель.

- Получили удовольствие от прогулки? - заботливо проворковал он.

- Да, большое спасибо, - холодно ответила она и вошла в огромный холл. Она не намерена была говорить ему, что только чудом не попала в притаившуюся на краю зарослей вереска трясину. - Мистер Питер, случайно, не приехал?

- Нет, мэм.

- Тогда я вздремну до ужина, Дженнингс.

- Хорошо, миссис Хендон. Может, вы хотите, чтобы Марта приготовила что-нибудь особенное?

- Не стоит беспокоиться, тем более что мистер Хендон еще не вернулся.

- Она все равно приготовит для вас что-нибудь вкусненькое, можете быть уверены, мэм. Я рад, что вы отлично прогулялись. Погода здесь не всегда такая плохая, какой была в первую неделю вашего пребывания, как видите.

- Если судить по сегодняшнему дню, верю, что нет. - Она коротко кивнула ему и прошла к лестнице.

Долгая прогулка и пугающий эпизод с топью и странным видением в приоткрытом окне утомили ее больше, чем она думала. Юнис бросилась на кровать и закрыла глаза. Почти сразу же она уснула. Когда девушка пробудилась, в комнате было уже темно. Непрозрачные стекла, казалось, сгущали мрачную мглу вечера и делали окружающую обстановку невыносимо гнетущей.

Специально одеваться для ужина сегодня не было необходимости, и Юнис только вымыла руки, сполоснула лицо и спустилась вниз, предварительно дернув за шнур звонка, чтобы сообщить, что она встала.

У подножия лестницы ее встретила миссис Дженнингс, с такой же подобострастной заботливостью, как недавно ее муж. Большие прозрачные карие глаза кухарки бегали туда-сюда, когда она говорила, а голос был излишне громкий.

- Вы, конечно, хотели бы поужинать, миссис Хендон? Я сейчас все приготовлю и накрою вам в столовой.

- О, пожалуйста, не беспокойтесь так ради меня одной, - запротестовала Юнис. - Я вполне могла бы поесть и на кухне. Это будет проще для нас обеих, не так ли?

- Это очень внимательно с вашей стороны, мэм. Но дело в том, что я начала там прибираться, перебирать припасы и все прочее. И еще Уилл чинит там сломавшийся насос и ужасно шумит. Это будет вас беспокоить, мэм. Позвольте я лучше накрою в столовой. Мне это не доставит никаких хлопот, правда, миссис Хендон.

- Хорошо, если вас это не затруднит. Мне все равно. Только никаких изысков, пожалуйста. Тосты с сардинами и чашка чаю меня вполне устроят.

Марта Дженнингс покачала головой, и ее улыбка стала еще шире.

- О нет, миссис Хендон, так нельзя. Если мистер Хендон узнает, что я подала вам такой скудный ужин, он хорошенько выбранит меня. Устраивайтесь поудобнее за столом, а я приготовлю вам отличную картофельную запеканку. Это не займет много времени. А еще я потушу лук и принесу пирог с патокой. И разумеется, чай. А как насчет глоточка вина или эля?

- Нет, спасибо, я редко пью спиртное, и меня вполне устраивает это меню, миссис Дженнингс. Вы уверены, что это вас не затруднит? Я совсем не возражаю против шума на кухне - в этом старом доме всегда так тихо, что небольшой шум для меня будет даже полезен. - Она засмеялась.

Рот Марты Дженнингс скривился в ответной улыбке, но особой радости она не выражала. Глаза женщины сузились, внезапно она схватила край фартука и вытерла им пылающие щеки.

- Уилл ужасно шумит, когда что-то чинит. Этот старый водопроводный кран надо убрать и полностью обновить арматуру. Теперь здесь нет старого мистера Джона, чтобы сказать ему об этом. А это давно пора сделать. Время начать перемены, чтобы дать себе больший комфорт в этом доме, как вы думаете, мэм?

Назад Дальше