Лучшее, что можно сделать в момент слабости – уйти.
Я ушла не оглядываясь.
Глава 10
Лэндри посмотрел, как она уходит, и отправился следом, пока не оказался у открытых ворот конюшни. Шон Авадон втиснул свой черный "мерседес" между служебными машинами. Елена подошла к нему, когда Шон с недоуменным видом вылез из салона автомобиля. Они заговорили. Лэндри узнал это выражение лица, язык тела: смятение, шок, отрицание, сокрушительный шквал эмоций, нахлынувший вместе с осознанием страшной правды.
Авадон сгреб Елену в объятия, и Лэндри ощутил острый укол ревности. Он знал, что Шон гей, но это не облегчало его чувство. Не имело значения, что в этих объятьях не было ничего романтичного и сексуального. Джеймс завидовал Шону, потому что тому было позволено касаться Елены.
Лэндри отвернулся и пошел обратно в квартиру. Вайс копался в ящиках комода, проверяя нижнее белье Ирины.
– Где ты пропадал? – раздраженно спросил он, хмуро уставившись на Лэндри.
– А что? Хочешь, я еще погуляю, чтобы ты мог без проблем подрочить на белье мертвой девушки?
– Пошел ты, Лэндри!
– Сам иди.
Человек, занимавшийся поиском отпечатков, даже не взглянул на них.
– Ты был с Эстес, – заявил Вайс. – Она тебе отсасывала, или еще что перепало?
Лэндри хотелось отвесить ему пинок, сильный, а потом вышвырнуть Вайса в ближайшее из окон. Он даже проверил их расположение, одно выходило на манеж. Интересно, наблюдает ли Вайс.
– Эстес дала мне информацию о субботних передвижениях нашей жертвы, членоголовый.
Зазвонил телефон, и все посмотрели на него, словно аппарат был готовой взорваться бомбой. Лэндри подошел к письменному столу у кровати и, прищурившись, рассмотрел номер абонента. Частный звонок. Номер не определен. Когда аппарат пропищал, голос Ирины предложил оставить сообщение, никаких милых девчачьих приветствий. После сигнала последовал поток русской речи. Мужской голос.
Лэндри подождал минуту и ответил:
– Алло?
Русский затих.
– Алло? – повторил он. – Кто это?
– Кто вы такой? – потребовал ответа голос.
– Вы пытаетесь дозвониться Ирине Марковой?
Какое-то время в трубке стояла тишина.
– Кто спрашивает?
– Детектив Лэндри из офиса шерифа округа Палм-Бич. А вы кто?
– Что вы делаете с этим телефоном?
– С вами разговариваю. Вы родственник мисс Марковой?
– А что?
– Так да или нет?
– Да, она моя племянница.
Лэндри глубоко вздохнул и выдал:
– Сэр, с сожалением должен сообщить вам, что Ирина Маркова скончалась.
– Что? Какого хрена вы несете?
Смятение.
– Ее тело обнаружили сегодня утром в канале на окраине Веллингтона.
– Твою мать! Нет! Ты врешь. Да что ты за мудак такой, ты больной ублюдок!
Шок. Отрицание.
– Простите, сэр. Тело там же на месте опознал ее знакомый.
Мужчина дышал поверхностно и часто.
– Она мертва? Вы говорите мне, что она мертва? Ирина?
– Да.
– Это была автокатастрофа?
– Нет, сэр. Факты говорят о том, что ее убили.
– Убили? Что? Кто мог это сделать? Что за животное могло так поступить?
– Мы не знаем. Я хотел бы поговорить с вами лично. Вы могли бы нам помочь.
Последовала тишина. Долгая тишина. Он бормотал по-русски что-то, напоминавшее слова молитвы.
– О, Боже! О, Боже! Ирина.
Сокрушительный шквал эмоций, нахлынувший вместе с осознанием страшной правды.
– Сэр? – позвал Лэндри. – Мне нужен ваш адрес и имя. Нам необходимо лично обсудить, что делать с телом вашей племянницы.
Линия отключилась. Лэндри положил трубку и позвонил по своему мобильнику начальнику смены в окружной тюрьме, чтобы запросить переводчика с русского языка. Через места заключения проходили пьяницы, изгои и преступники всех национальностей. Поэтому необходимы были люди, способных перевести им их права, рассказать, как манипулировать системой, и научить единственной английской фразе, которая им потребуется: мне нужен адвокат. Лэндри хотел знать, что мужчина наговорил на автоответчик, пока не подняли трубку. У него не было способа выяснить, является ли этот человек настоящим дядей Ирины, или их связывала только русская речь.
Русская мафия, как вьюн пустила корни в Майами в 80-х, разрослась по всему штату, пуская побеги в каждом незаконном и коррумпированном бизнесе. Русские были умными и безжалостными – страшное сочетание.
Лэндри не имел оснований думать, что Ирина связана с криминальными типами, но он знал, что у нее были дорогие запросы, которые простой конюх не мог себе позволить. Одежда, туфли и сумки от известных дизайнеров, полный ящик драгоценностей.
– Он представился?
– Нет.
– Он родственник или кто?
– Возможно. По крайней мере он так сказал.
Лэндри сел за стол и взял телефон Ирины, чтобы проверить номера на быстром наборе. Первый принадлежал кому-то с именем Алексей.
Он нажал кнопку, и на другом конце линии пошли гудки. Ответа не последовало. После четырех гудков включилась голосовая почта.
– Не могу ответить на ваш звонок. Оставьте сообщение.
– Есть, – прошептал про себя Лэндри. Мгновенная победа. Голос тот же, и теперь у него есть имя: Алексей.
Прозвучал сигнал.
– Сэр, вам звонит детектив Лэндри. Тело вашей племянницы отправлено в офис судмедэксперта. Он находится в Центре уголовного правосудия округа Палм-Бич по адресу Ган-Клаб-роуд 3126. Аутопсия назначена на завтрашнее утро. Останки можно забрать в конце недели. Пожалуйста, перезвоните, когда вам будет удобно.
Он продиктовал номер своего сотового и закончил звонок.
– Ты получил его номер? – спросил Вайс.
– Нет.
Лэндри присел на корточки и отсоединил телефонные кабели.
– Я возвращаюсь в офис, – сообщил он, взял телефон вместе с базой и, обмотав вокруг них провода, направился к двери.
– А мне что делать? – спросил Вайс, раздраженный из-за того, что его заткнули.
– Иди домой. Ты мне не нужен.
Лэндри спустился по винтовой лестнице и покинул конюшню. В домике Елены горели огни, в главном доме – нет. Шон должно быть с ней. Наверное, они выпивают, Авадон задает вопросы, Елена дает ему детальные ответы. Они вместе делят неверие, шок и горе.
Джеймс знал, что не приглашен. Елена будет зла как черт, если он попытается присоединиться к ним. Он знал Ирину лишь вскользь, и будет там чужим. В любом случае Елена не хочет его видеть. Она приняла решение: ей не нужны отношения, не нужен он. Лэндри был удивлен, что она позволила ему поглаживать свой затылок, когда они сидели на парковой скамье. Момент слабости. Жаль, что он не продлился дольше.
Задвинув эту мысль подальше, Лэндри сел в машину и завел двигатель. У него есть работа, ночь только начинается.
Алексей Кулак вышел через заднюю дверь бара и начал ходить из стороны в сторону. Четыре шага вперед, четыре назад, как зверь в клетке. Из-за шума, царящего в голове, он не слышал звуков переполненного бара. Не замечал ничего вокруг, кроме того факта, что стояла ночь и единственная лампочка освещала заднюю дверь заведения.
Ирина мертва. Этого не может быть, просто не может. У него не было сил поверить в происходящее. Должно быть, произошла какая-то ошибка.
Он чувствовал себя больным, злым и… потерянным. Такого с ним еще не случалось. Он всегда держал себя в руках. Мир вокруг него крутился по его же правилам и с его же позволения. Трудно вообразить, что какая-то мразь ворвалась в его мир и сотворила этот ужас. Просто немыслимо.
Дрожащими руками он вытащил из кармана телефон и набрал номер ее мобильника. Неважно, что он уже дважды звонил и тут же попадал на голосовую почту.
– Это Ирина. Оставьте сообщение.
Он с нетерпением ждал сигнала.
– Ирина? Ирина, ответь на чертов звонок. Ответь мне! Ответь мне!
Он кричал в трубку, продолжая метаться из стороны в сторону. Пот стекал по лбу, попадая в глаза. Волосы взмокли, сердце бешено колотилось.
– Ирина? Ирина!
Он звал ее по имени снова и снова, пока единственным звуком, способным выйти из его горла, не стал животный крик боли. Алексей Кулак был знаменит своим умением держать эмоции под контролем. Большинство людей могло сказать, что у него их вовсе нет, но это было не так. В этот момент он ощущал горе, спасением от которого могла стать только смерть. В этот момент он чувствовал такую ярость, что она могла опалить землю. В этот момент он познал безнадежность, способную сокрушить дух.
Ирина мертва. Сейчас он это понял. Почувствовал отсутствие ее жизненной силы. Образовавшаяся пустота давила на него как наковальня.
Телефон выскользнул из рук и упал на растрескавшийся асфальт. Он прижал руки к лицу и ощутил жар своих слез, упал на колени и завалился вперед, не думая о своем безукоризненном костюме.
Какое это имеет значение? Это всего лишь одежда, она не значит ничего. Уже ничто не имеет значения. Ирины больше нет, она мертва, убита, жизнь вырвана из нее и раздавлена. Ее тело выбросили в грязный канал, как тушу животного.
Сейчас важнее, что кто-то заплатит за ее смерть. Он найдет его, и этот человек будет страдать всеми мыслимыми и немыслимыми способами, пока не начнет молить о смерти.
Это обещание Алексея Кулака, и все знают, что он человек слова.
Глава 11
Мобильник украшали розовые стразы. Удивительно, весьма девчачий телефон. Ирина была кем угодно, только не ребенком. Взрослая не по годам, думал он. Искушенная в том, чего никто от нее не ожидал. Старая душа, сказали бы некоторые.
Он не верил в существование души.
Мелодия звонка в телефоне была классической, меланхоличной.
Штуковина трезвонила весь вечер. Он выждал несколько мгновений, пока проиграет музыка, и открыл телефон. Экран сообщил, что заработала голосовая почта. Он коснулся кнопки приема вызова и прослушал ее.
Три сообщения от одного и того же человека, все на русском. Первое послание было обычным. Напряжение в голосе появилось во втором. Напряжение и нетерпение. Третье сообщение переполняли паника и отчаяние.
Он сохранил сообщения, затем пролистал меню в поисках настроек и голосовой почты.
– Это Ирина. Оставьте сообщение.
Он нажал кнопку еще раз.
– Это Ирина. Оставьте сообщение… Это Ирина. Оставьте сообщение… Это Ирина оставьте сообщение… Это Ирина оставьте сообщение…
Глава 12
Я приняла душ и немного выпила, но, несмотря на сильную усталость, навалившуюся после ухода Шона, в постель не отправилась. Какой в этом смысл? Просплю урывками часа четыре, если вообще удастся заснуть. Проснусь около двух ночи и буду бродить по дому, даже не пытаясь снова отключиться, потому что кошмары только этого и ждут.
Немного воска для укладки волос. Обтягивающие темные джинсы, простой черный топ, сексуальные босоножки. Тушь, блеск для губ, пара бриллиантовых сережек. По крайней мере я выгляжу презентабельно, даже если не чувствую себя готовой к общению с людьми.
Машина Лэндри въехала на подъездную дорожку. Припарковавшись, он некоторое время простоял рядом с ней, глядя в сторону моего коттеджа. Я наблюдала за ним через приоткрытые жалюзи в спальне. Затем Лэндри развернулся и пошел в сторону главного дома.
Я выждала пару минут, спустилась к своей машине и медленно выехала за пределы фермы, надеясь, что меня никто не заметит.
По понедельникам ночью в "Игроках" было относительно спокойно. Все, у кого есть работа, должны приступить к ней рано утром во вторник. Похмелье не идет на пользу тем, кому в течение всего дня предстоит вычищать стойла и выезжать лошадей под солнцем Южной Флориды. Свободные от работы посетители были вольны поступать, как им вздумается. Однако из-за недостатка двадцатилетних любительниц веселья, клуб не представлял для них такого интереса как в выходные дни.
Главным развлечением этого вечера был двойник Джимми Баффета: с гитарой, с губной гармошкой и в ужасной гавайской рубашке (будто бывают другие). Ему аккомпанировали парень за синтезатором, одетый в синий двубортный пиджак с блестящими пуговицами и капитанскую фуражку, и довольно молодой и скучающий барабанщик, которому было неловко, что он сын одного из них. Я вошла в бар и обогнула танцпол с десятком людей, выпивших достаточно, чтобы позабыть о своих комплексах. Всегда считала, что должна существовать общественная реклама, показывающая, как танцуют подвыпившие люди среднего возраста. Уровень алкоголизма тут же понизится от этого унизительного зрелища.
Как только я уселась на стул в конце стойки, подошел бармен, привлекательный темноглазый парень с легкой щетиной,
– Чем могу быть полезен, мэм?
– Для начала не называй меня мэм, милый мальчик, – ответила я, криво усмехнувшись правым уголком рта. – Как тебе удастся завести безумный страстный роман со зрелой женщиной, если ты относишься к ней, как к своей престарелой тетушке Бидди?
Бармен расплылся в улыбке, демонстрируя отличную работу ортодонта.
– И о чем я только думал?
– Не могу представить. А теперь подай мне водку "Кетел Уан" с тоником и большой порцией лимонного сока.
– Будет сделано.
Он отвернулся, чтобы выполнить заказ. На стойке кто-то оставил пачку сигарет, я угостила себя одной и почувствовала укол вины. Не из-за того, что стянула сигарету, а потому что вообще курила. Отвратительная привычка. Когда бармен вернулся с напитком, я спросила, как его зовут.
– Кени Джексон, – представился тот.
– Кени Джексон. Боже мой, да ты звезда мыльных опер, которая только и ждет своего часа, – заметила я. – Кени Джексон, а я Елена Эстес.
Я пригубила напиток, посмаковала и вздохнула.
– Очень приятно с тобой познакомиться. Ты работал ночью в субботу?
– Ага, а что?
Я выбрала одну из распечатанных фотографий, которые скопировала с мобильника Лизбет Пекринс, и показала ему. На снимке Ирина сидела между Джимом Броуди и Беннетом Уокером.
– Видел здесь эту девушку?
– Ага, это Ирина. Постоянно вижу ее в этой компании. Горячая крошка, но на меня бы дважды не взглянула.
– Считаешь у нее проблемы со зрением?
– Думаю, у меня недостаточно тугой кошелек.
– А… Она одна из тех, кто мечтает подцепить богатого мужа.
Он пожал плечами.
– Случайно не видел, когда она ушла?
– Нет. Не могу сказать. Праздновали день рождения Джима Броуди, и здесь был настоящий зоопарк. А что? – бармен немного насторожился. – Ты коп или кто?
Я сделала небольшой глоток и затянулась сигаретой.
– Или кто… Тебе не показалось, что у нее с кем-то возникли проблемы?
– Нет. Она хорошо проводила время. – Кени немного задумался. – У нее с Лизбет Перкинс что-то произошло в холле. Лизбет выглядела рассерженной и ушла раньше, где-то около часа ночи.
– С кем?
– Одна.
Музыканты решили взять передышку, и люди потянулись к бару. Кени Джексон извинился и принялся усердно обслуживать посетителей. Слишком усердно ради тех чаевых, которые мог от них получить.
– Наслаждаетесь моей сигаретой?
Голос был мягким и теплым как отличное бренди, почти чарующим, немного забавляющимся, с акцентом. Испанским.
Я посмотрела на него краем глаза, пока выпускала струйку дыма.
– Так и есть, спасибо. Хотите одну? – спросила я, предлагая ему пачку.
Темные глаза сверкнули.
– Благодарю. Вы слишком щедры, сеньорита.
– Сеньорита. Вы могли бы дать один или два урока этому молодому человеку. Он назвал меня мэм.
Мужчина выглядел шокированным и всем видом выражал неодобрение.
– Нет, нет. Это недопустимо.
– И я так сказала.
Он улыбнулся той улыбкой, которую следовало запретить из-за оказываемого влияния на ничего не подозревающих женщин.
– Я с вами не знаком.
Я протянула ему ладонь:
– Елена Эстес.
Он бережно взял ее, повернул и легко коснулся губами, не отрывая взгляда от моих глаз.
– Хуан Барбаро.
Барбаро – великий человек. Игрок в поло с категорией в десять голов. Я никак не отреагировала, чтобы просто посмотреть, как он это воспримет. Мужчину это ничуть не взволновало. Окружавший его примитивный сексуальный магнетизм меньше не стал.
– Эстес, – промолвил он. – Это имя кажется мне знакомым.
Я пожала плечами.
– Ну, меня-то вы не знаете.
– Теперь знаю.
Зрительный контакт: прямой, непрерывный, очень действенный. Его глаза были большими и темными, с роскошными черными ресницами. Дамочки с Палм-Бич каждый месяц отстегивали по шесть сотен, чтобы косметолог наклеивал им такие ресницы, волосок к волоску. Он был загорелым, с буйными черными волосами, спускавшимися почти до плеч.
– Что привело сюда красивую женщину одну в такой скучный вечер?
Я опустила взгляд на фотографии, которые привезла с собой. Желание продолжать игру пропало.
– Я ищу смысл, чтобы внести его в нечто бессмысленное, – ответила я.
Взяла снимок и показала Барбаро как карту Таро.
Широкие плечи Барбаро немного поникли. Он выглядел грустным, когда потянулся за фотографией.
– Ирина.
– Вы знали ее.
– Да, конечно.
– Ее сегодня нашли мертвой.
– Знаю. Наш конюх, Лизбет, сказала мне. Они были близкими подругами. Бедная Бет очень подавлена. Трудно поверить, что нечто настолько жестокое и ужасное могло произойти с человеком, которого мы знали. Ирина… в ней было столько жизни и огня, столько силы в характере…
Он покачал головой, закрыл глаза и вздохнул.
– Вы хорошо ее знали?
– Не очень. Поверхностно. Пересекались на вечеринках, здоровались, немного болтали. А вы?
– Мы вместе работали, – ответила я. – Это я ее нашла.
– Матерь Божья, – прошептал Барбаро. – Мне очень жаль.
– И мне.
Бармен поставил перед ним выпивку, и Барбаро сделал большой глоток.
– Это было последнее публичное место, в котором она была замечена, – сообщила я. – Вы видели ее в тот вечер?
– Мы отмечали день рождения моего патрона, мистера Броуди. Все отлично проводили время. Такого рода отдых оставляет смутные воспоминания, – добавил Барбаро. – Но я помню, что Ирина была здесь. Мы разговаривали.
– О чем?
– Обычная светская болтовня, – он бросил на меня долгий, любопытный взгляд. – Для того, кто работает на конюшне, вы слишком похожи на полицейского.
– Много смотрю телевизор.
– Лизбет сказала, что Ирину убили. Это правда?
– Так думают детективы, – ответила я.
– Убийство. Такие вещи… Они не должны случаться в Веллингтоне.
Веллингтон, Палм-Бич, Хэмптонс – маленькие Камелоты для богачей с Восточного побережья, где каждый день должен быть наполнен развлечениями, добродушными шутками и красотой. Ничего такого ужасного, как убийство, здесь произойти не могло. Жестокое преступление было пятном на светском обществе, как красное вино на белом полотне.