- Ты только-только получил повышение и надбавку к зарплате. В то время как у большинства людей поджилки трясутся от мысли об увольнении, у тебя гарантированное рабочее место, медицинская страховка, пенсионные накопления. У нас чудесный дом. Наши дети счастливы…
- У большинства людей никогда не будет подобной перспективы, Сьерра.
- Какой перспективы? Работать в новой компании, которая через год может лопнуть как мыльный пузырь?
- Не думаю, что такое может случиться.
- Но знать с полной уверенностью ты не можешь.
- Нет, полной уверенности нет, - процедил он, теперь уже свирепея. - Я не гадалка. Но чутье подсказывает мне, в каком направлении будет развиваться компания, и поэтому мне очень хочется "вскочить в тот же поезд".
- Чутье? И ты еще можешь обвинять меня в том, что я всегда основываюсь на эмоциях?
- Тут другое, - проскрежетал он.
- Да? Ты видишь разницу? Ты так много труда вложил, чтобы обеспечить себе уверенность в завтрашнем дне…
- Уверенность - это еще не все.
Она пропустила мимо ушей его последнее замечание.
- И теперь, в силу какой-то прихоти, ты все это пускаешь на ветер.
- Я ничего не пускаю на ветер. Ты еще не понимаешь, да? Все, что я до сих пор делал, являлось для меня лишь подготовкой к такому вот благоприятному случаю. И я не собираюсь тратить всю оставшуюся жизнь на реализацию чьих-то идей, когда у меня есть свои собственные!
- Почему ты не можешь заняться реализацией своих идей здесь, в свободное время?
- Для этого у меня нет необходимого оборудования.
- А что если это не сработает, Алекс?
- Я справлюсь с проблемой, если таковая возникнет.
Дрожа всем телом, Сьерра рухнула на диван и, чтобы не заплакать, до боли сжала пальцы.
- Я не хочу переезжать.
- Думаешь, я не знаю этого? - грустно проговорил Алекс, чувства Сьерры были ему понятны. - Ты была бы просто счастлива, если б мы провели здесь всю оставшуюся жизнь.
Она заглянула в его глаза:
- Что плохого в нашей теперешней жизни?
- Мне хочется чего-то большего, чем перспектива тридцать лет выплачивать ипотечный долг за заурядный типовой дом.
Типовой? Заурядный? Неужели он так представляет себе их дом? Будто говорит о картонной коробке. Сьерра подумала о том времени, когда она своими руками красила стены, клеила обои, украшала задний дворик и палисадник так, чтобы он был похож на настоящий английский сад. Больно. Невыразимо больно. Она закрыла лицо руками и зарыдала.
Алекс едва слышно выругался и сел на диван рядом с женой.
- Моя маленькая "домоправительница", - сказал он нежным голосом, осторожно касаясь ее волос.
Сьерра резко отстранилась и попыталась подняться. Он схватил ее за руку и притянул обратно на диван.
- Ты никуда не уйдешь.
Она заплакала еще горше, и он крепко сжал ее в своих объятиях, снова пробормотав какое-то крепкое словцо.
- Я знаю, ты напугана, Сьерра. Всю свою жизнь ты прожила в Хилдсбурге. Что ты еще знаешь? Думаешь, этот дом и город - центр мироздания?
- Большинство людей в Лос-Анджелесе, окажись они в нашем уютном доме, вероятно, решили бы, что уже отдали Богу душу и вознеслись на небеса.
- Скорее всего, они все равно сюда не переехали бы. Мне следовало взять тебя с собой в Беркли. Тогда, возможно, ты была бы в состоянии представить, как живет большой город, как он заманчиво бурлит, разгоряченный идеями. Вот что я чувствую в обществе этих ребят. Энергию жизни.
Она не понимала, о чем он толкует ей, но почувствовала волну возбуждения, пробежавшую по его телу.
- Я окончил университет с отличием, Сьерра, и что я делаю с моими знаниями? - Он грустно усмехнулся. - Ничего.
Она высвободилась из его объятий.
- Как ты можешь так говорить? Ты проработал всего десять лет, и ты уже сумел достичь того, на что многим людям не хватает и целой жизни.
- А то, - цинично подхватил Алекс. - Три спальни да две ванные в доме, как две капли воды похожем на десятки других в квартале. Двое детей. Две машины. Чего нам недостает, чтобы полностью вписаться в американский портрет семьи среднего класса, так это собаки и кошки. Грандиозно! Какое достижение!
Глаза его загорелись неистовством.
У Сьерры же внутри все похолодело от столь неожиданного для нее описания их жизни.
Алекс пытливо всматривался в ее лицо.
- Не смотри так на меня, Сьерра, - смягчившись, сказал он и теплыми ладонями обхватил ее лицо. - Я не упрекаю тебя, и тем более не выражаю недовольство твоими усилиями по преобразованию этого жилища в дом. Я нисколько не желал обидеть тебя, принимая это решение. Я люблю тебя. - Он поцеловал ее. - Ты знаешь, я люблю тебя. Вплоть до сегодняшнего дня я делал все, чтобы ты была счастлива.
- Я счастлива, Алекс.
- Я знаю, - пугающе уверенно согласился он и развел руками. - Беда в том, что о себе я этого сказать не могу.
Произнесенные тихим бесстрастным голосом слова прозвучали для нее как раскат грома. Сьерру охватили страх и замешательство. Он сообщал о своем недовольстве ею, Сьеррой, о том, что ему чего-то не хватает.
- Мне нужно больше, Сьерра. Я еще не насытился. Я хочу исследовать новые горизонты в компьютерных технологиях. Мне нужно сделать что-то значимое. - Он криво усмехнулся. - И может, даже разбогатеть по ходу дела, претворяя свои идеи в жизнь.
Почти целый час Алекс увлеченно посвящал ее в детали своей новой работы, а она слушала его и молчала. Ни разу в жизни ей не доводилось видеть своего мужа таким поглощенным, таким одержимым некой идеей. Подавленная, Сьерра сказала, что ей нужно готовить обед.
- Я полечу в Лос-Анджелес в субботу, - продолжал Алекс, прислонившись к дверному косяку и наблюдая за ней. - Стив Силверман звонил риелтору, который ведает арендой в Северном Голливуде, и договорился о моей встрече с ним. Стив прекрасно осведомлен обо всех домах в этом районе.
"Какой молодец!" - раздраженно подумала Сьерра. Руки ее предательски дрожали, когда она чистила картофель.
- Как скоро мы переезжаем?
- Я поеду в начале месяца.
- Три недели? - Она буквально ощутила, как кровь отхлынула от ее лица. - Но за три недели невозможно продать дом, - произнесла она, запинаясь и лихорадочно подыскивая любую, подходящую для задержки осуществления его планов, причину.
- По всей видимости, так оно и есть, но это не страшно. Один из моих коллег не прочь взять наш дом в аренду.
Сьерра заморгала:
- Взять в аренду?
- Жена у него скоро родит, и они как раз подыскивали место попросторнее. - В гостиной зазвонил телефон. - Они снимают сейчас трехкомнатную квартиру, и, оказывается, мы платим за наш дом меньше, чем приходится платить им, - бросил он через плечо по пути к телефону.
Голос Алекса отчетливо доносился из соседней комнаты.
- Мы только что говорили об этом. Нет, но я и не ожидал от нее. Не беспокойся.
Долгая пауза.
Сьерра посмотрела в окно на кухне, и взгляд ее остановился на розовых кустах, которые она недавно посадила вдоль ограды на заднем дворе. Никогда она не увидит их первого цветения.
- Я прилетаю в Бербанк в десять пятнадцать. Нет, но спасибо за предложение, Стив. Думаю взять машину напрокат. Хочу немного поездить, почувствовать атмосферу города. - Он засмеялся. - Я прекрасно ориентируюсь.
Слезы потекли по щекам Сьерры, как только она управилась с обедом. Раньше ей всегда нравилось готовить. Но теперь один только вид пищи вызывал у нее тошноту.
Алекс все еще говорил по телефону. Обсуждал сроки. Голос его звучал довольно сухо, сдержанно, по-деловому.
Он шел намеченным путем. Все, что сказала она, не возымело на него никакого действия.
"О, Господи, - неистово, со всей страстью взмолилась она. - Если Ты действительно есть, не позволяй Алексу сделать это со мной. Положи непреодолимые препятствия на его пути. Открой ему глаза на то, чем он обладает здесь. Сделай так, чтобы он был доволен. Не дай продать дом. Измени ход его мыслей. Я не хочу уезжать! Боже! Я хочу остаться именно здесь, где я есть. О, Господи, пожалуйста, не допусти этого!"
Она в сердцах швырнула пучок салата на стол, вырезала сердцевину. Затем бросила в раковину, промыла и стала отделять листья.
С каждым движением она обреченно шептала: "О Боже, о Боже, о Боже, о Боже". Плечи ее подрагивали, она тихо всхлипывала и прислушивалась к тому, как Алекс разрушал своими планами ее жизнь.
Все сначала
II часть
3
Обессиленная и совершенно опустошенная, Сьерра припарковала свою "хонду" позади громадного грузовика, взятого Алексом напрокат для перевозки вещей, при этом его машина ехала на буксире. Клэнтон вышел из кабины со стороны пассажирского сиденья и посмотрел на большой белый жилой комплекс. Сьерра проследила за его взглядом.
Да, здание, безусловно, больше всего походило на крепость.
Она опустила стекло в машине, ей совсем не хотелось выходить под холодный проливной январский дождь. С двух пересекающихся автомагистралей, находящихся неподалеку, доносился рев машин.
- Это здесь?
- Внутри гораздо лучше. Пойдем. Я покажу тебе все.
Она перегнулась через сиденье и поцелуем разбудила Каролину.
- Мы приехали, солнышко.
Каролина обвела взглядом здание многоквартирного жилого комплекса.
- Какое уродство, - заключила она хмуро.
Сьерра не могла не согласиться.
Клэнтон уже проходил через массивные железные ворота во двор комплекса.
- Вот это да! Здесь бассейн! Можно мне поплавать, папа?
- Конечно, если сумеем отыскать твои плавки, - смеясь, сказал Алекс.
Как только Сьерра выбралась из машины и открыла дверцу заднего сиденья, где находилась Каролина, она сразу же отчетливо ощутила смог, несмотря на непрерывный поток льющегося ей на голову дождя. Она взяла сонную дочь за руку и пошла следом за Алексом. Внутренний дворик оказался каким-то неуютным, пустым, нагоняющим тоску. Серый цемент под ногами, белая штукатурка стен вокруг и черный блеск железных ворот. Трехэтажные блоки прижимались друг к другу, как ячейки складских ящиков. Чистая геометрия. Ультрамодерн. Холод. Ни намека на индивидуальность.
Никаких признаков жизни не было видно, пока, наконец, Сьерра не заметила в окне первого этажа смотревшую на нее женщину. Сьерра вымученно улыбнулась. Женщина резко отступила вглубь комнаты, и легкие прозрачные занавески мгновенно заняли свое обычное место.
"Добро пожаловать домой", - горько подумала Сьерра и последовала за Алексом.
- Мы на втором этаже, в квартире "Д", - сообщил он.
Клэнтон, желая поскорее увидеть свой новый дом, первым взлетел по лестнице.
Внутри квартира выглядела такой же белой, как и фасад здания. Только, пожалуй, светло-бежевый ковер слегка нарушал больничную блеклость. Гостиная оказалась довольно просторной, чего не скажешь о тесной спартанской кухне: в ней едва помещались стол и четыре стула. Сьерра прошла в прихожую. По левую сторону - комната для детей - Клэнтон и Каролина будут ее делить. Сюда как раз можно втиснуть две кровати и один комод для вещей. Всему остальному место явно в кладовой. Губы Сьерры плотно сжались. Детям, по всей видимости, дом успел понравиться, они снова дрались.
Заглянула в ванную комнату. Взору предстала стерильная белизна стен, кафельной плитки и унитаза. Далее в небольшой прихожей - дверь в их с Алексом спальню. Скорее всего, основная часть мебели разместится здесь, хотя гардероб Алекса тоже придется поставить в кладовую. Сьерра заметила свое отражение в зеркале на двери кладовой: лицо было очень недовольным. Отвернувшись, она подошла к широкому окну, чтобы отдернуть занавески, и обнаружила за окном вид на дворик и бассейн. Прямо как в гостинице.
Подавленная, Сьерра вернулась в гостиную.
Алекс повесил трубку телефона, который до их прибытия был любезно установлен благодаря хлопотам Стива Силвермана, нового начальника Алекса. Стив предложил Алексу позвонить ему сразу по прибытии, чтобы они с Мэттом помогли им разместиться.
- Они подъедут сюда минут через десять, - бросил он, улыбаясь. То ли действительно не замечая, то ли игнорируя ее настроение, Алекс обнял жену за плечи и поцеловал, прежде чем выйти.
* * *
Менее чем через два часа вся мебель была собрана и расставлена по местам, а коробки горой сложены у стены в гостиной. Стив заказал пиццу. Мэтт принес блок пива из шести бутылок и блок газировки. Клэнтон и Каролина с завидным усердием уминали пиццу, тогда как Сьерра сослалась на отсутствие аппетита и ретировалась в детскую, чтобы скрыть неутихающую тревогу. Она застелила кровати, повесила картины, выложила коврик для ванной и полотенца. Затем принялась за работу в своей спальне. С кухни доносился дружный мужской смех, который с каждой минутой раздражал ее все сильнее.
Клэнтон откопал свои купальные принадлежности. Ее первое "нет" вызвало у сына отчаянное сопротивление. Мать Сьерры всегда предрекала Клэнтону будущее хорошего юриста.
- Я сказала "нет", Клэнтон. Идет дождь и…
Сын последовал за ней в гостиную и обратился к отцу:
- Папа, можно мне пойти поплавать? Дождь мне не помеха, я не заболею.
- Конечно. Давай, - ответил Алекс, прервав свой разговор с Мэттом и Стивом, и одним махом поставил Сьерру в неловкое положение. Он заметил выражение ее лица слишком поздно.
- А что тут особенного? - успокаивающе заметил он, как только Клэнтон выскочил за дверь, не дав ей возможности оспорить решение мужа. - Так или иначе, он собирается промокнуть, а в бассейне воду подогревают.
- Прекрасно. Постой-ка тогда под дождем и проследи за ним, - с яростью, совершенно не оправданной в подобных обстоятельствах, бросила Сьерра. Резко развернувшись, она пошла снова в спальню и навзничь рухнула на кровать.
Через минуту вошел Алекс с плотно сжатыми губами.
- Мы выйдем ненадолго.
- Выйдете?
- На час-два. Поговорить о делах.
Нестерпимо захотелось кричать, она стиснула кулаки.
- А что, Клэнтон уже вернулся из бассейна? - ледяным тоном спросила Сьерра.
Алекс медленно прошествовал по комнате.
- Ты прекрасно можешь продолжать сидеть на месте, дуться и одновременно приглядывать за ним.
Слова Алекса задели Сьерру за живое. Она устало посмотрела на мужа:
- Как насчет продуктов, или нам достаточно пиццы на завтрак?
- Если ты выглянешь за главные ворота, то увидишь торец одного из самых больших супермаркетов Северного Голливуда. У тебя есть машина и чековая книжка. Купи все, что тебе нужно. - Он подошел к двери и остановился. Тихо выругался и ударил ребром сжатой в кулак кисти по дверному косяку. - Извини, - безразличным голосом произнес он.
Она часто заморгала и отвернулась, пытаясь скрыть слезы.
- Это временные трудности, Сьерра.
Замерев, она ничего не сказала.
- Я сейчас подключу телевизор.
- Замечательно. Это действительно великое облегчение, - пробормотала она, как только Алекс вышел из комнаты. Несколькими минутами позже она наблюдала, как он, Мэтт и Стив проходят под окнами спальни. Они были так увлечены разговором, что он даже не удостоил ее взглядом. О ней уже забыли.
* * *
Алекс вернулся, когда Клэнтон и Каролина уже спали.
- Час-два? - возмутилась Сьерра, как только он вошел в дверь.
Алекс снял пиджак и швырнул его на диван.
- Нам нужно было о многом поговорить.
Сьерра выключила телевизор. Она давно уже перестала понимать, какую передачу смотрит, настолько была обеспокоена отсутствием мужа в столь позднее время.
- Уже за полночь, Алекс. Я вся извелась от волнения. Мог бы и позвонить.
- Я бы позвонил, если б вспомнил номер телефона. А в справочнике нашего номера пока нет.
Объяснил, но не извинился.
- Я иду спать, - приглушенным голосом бросила она и оставила его стоять в гостиной.
Она почистила зубы, умылась, затем направилась в спальню переодеться. Алекс вошел, когда она надевала ночную сорочку.
- Долгий был день, - начал он.
- Самый долгий в моей жизни.
Сьерра легла в постель, натянула одеяло до самого подбородка и уставилась в темный потолок. Она прислушивалась к легкому шуршанию одежды, это Алекс раздевался. Кровать едва заметно качнулась, когда он присел на нее. Он не стал ничего говорить. Что он мог сказать? Он спокойно принялся заводить будильник, и она повернулась к нему спиной, глотая горячие слезы. Когда он лег, она услышала его вздох.
Рука мужа коснулась ее талии.
- Прости меня.
Его извинение спровоцировало бурю чувств и поток слез. Сьерра впилась пальцами в подушку, отчаянно стараясь подавить всхлипы. Алекс повернулся к ней. Притянул ее к себе, обнял, крепко удерживая, не давая ей вырваться. Провел рукой по длинным волосам жены и поцеловал ее в шею.
- Я люблю тебя.
Она заплакала еще горше. Алекс нежно развернул ее к себе.
- Доверься мне, - хрипло прошептал он и поцеловал ее, утешая только ему одному известным способом.
И теперь на какое-то время Сьерра была в состоянии забыть обо всем, кроме, пожалуй, того, что она безгранично, больше всего на свете, любит Алехандро Мадрида.
4
Вооруженная картой и адресом Сьерра выехала с детьми из дома, чтобы зачислить их в школу. Ненароком пропустила поворот и заблудилась. К тому времени, когда она нашла то, что искала, они успели посмотреть весь Северный Голливуд, несколько кварталов Студио-Сити, перекусить в "Макдоналдсе" и полюбоваться изрядной частью знаменитых районов Лос-Анджелеса - Шерман-Оукс и Сан-Фернандо Вэлли. Они подъехали к зданию школы и вошли в тот момент, когда прозвенел последний, возвестивший об окончании всех уроков, звонок.
Школьники высыпали из классов и заполонили коридор. Сразу же со всех сторон на Сьерру и детей обрушился беспорядочный, оглушительный шум - скрип теннисных туфель, выкрики, смех и топот ног спешащих на автобусы учеников. Каролина отчаянно прижималась к матери, пока они пробирались сквозь толпу вслед за Клэнтоном, который возглавил шествие, мужественно прокладывая путь к кабинету директора.
Их приветствовала секретарь. Вежливо, но без особого энтузиазма. Она явно устала, и ей очень хотелось поскорей оказаться дома.
- Заполните эту анкету, - коротко пояснила она и вошла в кабинет директора. По возвращении она сообщила Сьерре, что Клэнтон зачислен в четвертый класс мистера Кэннона, а Каролина будет учиться в третьем классе миссис Линдстром.
- Оба преподавателя назначили родительское собрание на сегодня, так что вам придется подождать и встретиться с ними. Уроки начинаются в 8.30. - Девушка взяла анкеты и просмотрела их. - Клинг-стрит, - заметила она. - Всего в нескольких кварталах отсюда.
Сьерра покраснела от унизительного разоблачения.
- Мы составили расписание, по которому родители, каждый в свою очередь, провожают детей в школу.
- Я сама буду их возить, - решительно заявила Сьерра, не желая доверять своих детей чужим людям. Клэнтон издал выразительный стон, но Сьерра строго взглянула на него.
Снова оказавшись в машине, она внимательнейшим образом изучила карту, прежде чем ехать. Вовсе не хотелось еще раз заблудиться и на этот раз оказаться где-нибудь в Уоттсе.
Алекс расхохотался, когда она рассказала ему об этом.