Смертельный ритуал - Нора Робертс 4 стр.


Рорк в ответ промолчал, а Ева достала свой карманный компьютер и передала все имеющиеся у нее данные на рабочий компьютер доктора Миры. Она хотела, чтобы ведущий психолог Департамента полиции проанализировала эту информацию. Кроме того, Ева вспомнила, что одна из дочерей Миры была викканкой. Вполне вероятно, что она может стать источником нужной информации.

Их шаги эхом отдавались от холодного белого кафеля, которым был выложен пол морга. Когда они проходили мимо торговых автоматов, Ева чувствовала запах кофе, а, вернее, той бурды, которую здесь так называли. Она уловила запах смерти задолго до того, как они прошли через двойные двери прозекторской.

Обнаженное тело Авы лежало на столе, а над ним склонился главный медицинский эксперт Моррис. В настоящее время грудная клетка жертвы была вскрыта так, что виднелись внутренние органы. Ева услышала, как Пибоди тяжело сглотнула позади нее.

Стоило им войти в помещение, как Моррис выпрямился и взглянул на посетителей. Поверх его голубого костюма с серебряной окантовкой был надет фартук, а длинные темные волосы были стянуты в хвост на затылке.

- Добро пожаловать, - произнес эксперт, и едва уловимая улыбка промелькнула на его экзотичном сексуальном лице. - Рорк, вы меня удивили столь ранним визитом. - Несмотря на то, что Моррис обращался к Рорку, его взгляд был прикован к Пибоди. - Детектив, в холодильнике есть вода.

- Спасибо, - еле вымолвила Пибоди и с блестевшим от пота лицом направилась к холодильнику за бутылкой воды.

- Что можешь сказать? - Спросила Ева у Морриса.

- Пока у меня немного информации. Ты хотела, чтобы именно я ее осмотрел, а я пришел сюда чуть больше часа назад. Кстати, патологоанатом, который сегодня дежурил, очень разозлился, когда ему не позволили с ней поработать.

- Я не хочу, чтобы этим делом занимался кто-то другой. Лучше подожду. Я приблизительно догадываюсь, как все произошло. Ты можешь уже сказать, её изнасиловали или нет?

- Могу совершенно точно сказать, что у нее был грубый секс, очень грубый и неоднократный. Было ли это по её согласию? Она не может нам этого сказать. Но, судя по травмам, я бы сказал, что это все-таки изнасилование. Причем групповое.

- Следы спермы есть?

- Её просто залили спермой - вагинально, анально и орально. Я уже отправил образцы в лабораторию, но на твоем месте я бы не слишком рассчитывал найти убийцу по результатам исследования на ДНК. Как я уже сказал, у нее было много партнеров. Её жестоко использовали как до смерти, так и после. - Он опустил взгляд на тело. - В мире столько много проявлений жестокости, не правда ли? И все они в конечном итоге оказываются здесь.

- А что насчет тату? Ее, похоже, сделали совсем недавно.

- Ты права. Её накололи в течение последних двенадцати, максимум пятнадцати часов.

- Они хотели пометить её, - задумчиво произнесла Ева. - Сначала перерезали горло. Это и стало причиной смерти. Убийца был правшой и стоял к ней лицом.

- Если бы я взялся кого-то обучать своему ремеслу, то обязательно выбрал бы тебя к себе в ученики, - произнес Моррис. Затем добавил: - Помимо этого на теле обнаружено шестьдесят восемь ран, некоторые из которых сами по себе были смертельными, а некоторые, наоборот, были поверхностными. Я хочу провести более подробный анализ, но на первый взгляд убийцы использовали, по крайней мере, дюжину разных лезвий. На теле жертвы остались кровоподтеки от ударов пальцами, ладоней, кулаков и ног. Некоторые из них нанесены посмертно. И при этом…

- Ни одного ранения, свидетельствующего о том, что она пыталась защититься, - закончила Ева. - Не единого доказательства, что она оборонялась. Она просто принимала удары. Мне нужно знать, какой препарат она принимала. Или чем они ее накачали.

- Я отметил токсикологический анализ крови как приоритетный. Могу сказать, что она не была наркоманкой, а, если и принимала что-то, то очень редко и это был легкий наркотик. Это была очень здоровая женщина, которая заботилась о своем теле, причем не только о его внешнем виде, но и о внутреннем состоянии. Анализ наверняка покажет наличие наркотиков, достаточно сильных, чтобы она восприняла изнасилование и последующие издевательства без борьбы.

- У меня есть кое-кто в камере. Его тоже накачали наркотой. Я отправила образцы в лабораторию, - ответила Ева. Затем добавила: - Её родители и брат летят сюда из Индианы.

- Храни их Бог. - Моррис коснулся руки Авы своей ладонью, покрытой изолирующим составом и кровью. - Я прослежу, чтобы её привели в порядок к их приезду.

Затем Моррис поднял понимающий взгляд на Рорка.

- Мы позаботимся о ней, - произнес он. - И о них тоже. Можешь быть в этом уверен.

Рорк заговорил только тогда, когда они вышли в коридор, выложенный белым кафелем:

- Ты выбрала суровую жизнь, лейтенант. И это заставляет тебя постоянно переживать подобные ужасы.

- Эта жизнь сама выбрала меня, - ответила Ева, радуясь, то, наконец-то, выбралась на улицу, где царило прохладное весеннее утро.

Глава 5

Вернувшись обратно в машину, Ева назвала Рорку адрес в Верхнем Вэст-Сайде.

- Мика Накамура работает у меня уже девять лет, - произнес Рорк, выводя машину с парковочного места. - Она входит в четверку топ-менедежеров отдела безопасности отеля.

- Значит, она хороший специалист, - прокомментировала Ева. - И она сможет объяснить нам, какого чёрта это всё произошло в отеле прошлой ночью. Её смена была с полудня до одиннадцати часов вечера. Кстати, у тебя все работники работают по одиннадцать часов в смену?

- Нет. Она должна была закончить работу в восемь. - Рорк не отрывал взгляд от дороги, а его голос оставался ровным и спокойным. - Пол Чамберс заступил в семь часов, я говорил с ним прошлой ночью и сегодня утром. Он наблюдал за основным комплексом отеля, а Мика сказала ему, что сама присмотрит за VIP-зоной и Башнями, поскольку у неё ещё остались какие-то незаконченные дела. Она также сказала ему, что поработает с камерами наблюдения.

- Это обычная процедура?

- Мика - топ-менеджер, и у неё есть определенные полномочия. Она их заслужила.

"Горячо" - подумала Ева. - "Очень горячо".

- Ты с ней говорил?

- Я не смог с ней связаться. Ещё до того, как ты позвонила мне насчёт дисков, я в обязательном порядке намеревался поговорить с ней. - Сейчас тон его голоса - очень ровный и холодный - говорил о едва сдерживаемом гневе. - Она не получила бы эту должность, если бы не прошла первоначальную проверку и все последующие внутренние проверки, которые проводятся каждые полгода.

Устроившаяся на заднем сидении Пибоди прокашлялась, привлекая в себе внимание:

- Судя по нашим данным, она чиста. Её муж, с которым она состоит в браке уже пять лет, тоже чист. Есть ребенок, девочка трёх лет. Накамура родилась в Токио, переехала в Нью-Йорк в возрасте десяти лет, когда её родители - они, кстати, тоже чисты - приехали сюда в поисках лучшей работы. Училась в Гарварде, потом перевелась в Колумбийский университет. Говорит на трёх языках, а еще у нее есть учёные степени в области коммуникаций, отельного бизнеса и психологии.

- А как она попала к тебе? - спросила Ева у Рорка.

- Я нанял её сразу после того, как Мика окончила колледж. У меня есть разведчики - наверное, ты именно так назвала бы их - и они указали мне на неё. И я думаю, что ни при каких обстоятельствах она не могла принять участие в том, что сделали с этой девушкой.

- Она ушла с работы примерно за десять минут до того, как Пайк появился на вечеринке Максии. И за несколько минут до того, как данные камер в лифтах и холле были уничтожены. Мы должны считаться с этими совпадениями. Возможно, её заставили это сделать с помощью шантажа или угроз.

- Этого не могло быть. - Рорк покачал головой. - Она умна. Черт возьми, она даже слишком умна, чтобы попасть в такую ловушку.

"Пусть будет так", - решила Ева, - "По крайней мере, пока мы не зададим Мике несколько вопросов".

Работники службы безопасности у Рорка получали достаточно, чтобы позволить себе уютный дюплекс в фешенебельном районе. Ева вышла из машины и осмотрелась. По тротуару шли мужчины в деловых костюмах, некоторые несли в руках стаканчики с дорогим синтезированным кофе. Красивые женщины с пышными причёсками вели красивых детей в частные школы. Мимо неё со свистом пронеслись двое подростков на аэродосках, а третий пытался их догнать на роликах.

Ева поднялась по лестнице с несколькими ступеньками и шагнула к двери.

- Ты можешь сначала сам поговорить с ней, - сказала она Рорку, - но когда я вступлю с разговор, то тебе придется уступить мне инициативу.

Рорк, ничего не ответив, позвонил в дверь.

Выходящие на улицу окна были закрыты защитными экранами, а индикатор замка горел красным цветом. Пока секунды шли одна за другой, Ева пыталась представить, куда могла бы скрыться женщина с мужем и ребенком. Насколько ей было известно, у супругов был загородный дом в Коннектикуте и родственники в Японии. Если…

Внезапно индикатор замка загорелся зеленым цветом.

Мика Накамура была красивой женщиной. Ева поняла это, едва взглянув на фото в личном деле. Но сейчас она выглядела изможденной. Бледное лицо, пустые покрасневшие глаза и спутанные черные волосы - все это говорило либо о тяжелой ночи, либо о болезни.

- Сэр? - произнесла она хриплым голосом. Затем Мика прочистила горло и открыла дверь немного шире. На ней был надет кроваво-красный халат, небрежно перевязанный на талии.

- Мне нужно поговорить с вами, Мика.

- Конечно. Да. Что-то случилось?

Мика сделала шаг назад, приглашая их войти. Ева отметила про себя, что в квартире было темно, поскольку защитные экраны были настроены на защиту от света. Но даже при таком скудном освещении интерьер пестрел яркими цветами благодаря коврам и картинам.

- Пожалуйста, проходите. Присядете? Может, принести кофе или чай?

- Вы плохо себя чувствуете, Мика?

- Мне немного нездоровится. Мой муж и Айко пошли завтракать в кафе, поскольку я никак не могу прийти в норму.

- Длинная ночь? - спросила Ева, и Мика озадаченно посмотрела на нее.

- Я… Простите?

- Это моя жена, лейтенант Даллас, и её напарница - детектив Пибоди. Я пытался связаться с вами, Мика.

- Пытались? - Мика провела рукой по волосам, в рассеянной попытке выпрямить их. - Мне ничего не поступало. Может, я… - Женщина прижала пальцы к вискам. - Я выключила все устройства связи? Зачем я это сделала?

- Присядьте. - Рорк взял её за руку и подвел к креслу такого же ярко-красного цвета, как и её халат. Затем уселся на блестящий черный кофейный столик лицом к ней. - Этой ночью в отеле произошел инцидент.

- Ин-ци-дент. - Мика медленно повторила по слогам это слово, как будто пыталась запомнить новый язык.

- Вчера вечером вы были на рабочем месте, Мика. Вы приказали Полу смотреть за основным комплексом отеля, хотя в этом не было необходимости. И вы отпустили техников из наблюдательной комнаты, сказав, что необходимо провести профилактические работы с камерами.

- Но это неправильно. - Женщина снова потерла виски. - Это неправильно.

Ева коснулась плеча Рорка, и, хотя в его взгляде мелькнуло раздражение, он молча встал. А Ева заняла его место.

- Вчера, около шестнадцати ноль-ноль вы отключили камеры в VIP-холле и в частном лифте номера шестьсот шесть. Они оставались выключенными примерно до двадцати трёх часов.

- Почему я это сделала?

"Это не отрицание", - отметила для себя Ева. - "Она совершенно искренне задала этот вопрос".

- В номере была зарегистрирована группа под названием "Асанта". Вы их знаете?

- Нет.

- В тот период, пока по вашему распоряжению камеры были выключены, в этом номере была убита женщина.

Бледные щеки Мики стали еще белее.

- Убита? О, Боже. Сэр…

- Смотрите на меня, Мика, - настаивала Ева. - Кто приказал вам выключить камеры, избавиться от напарника и отпустить технический персонал?

- Никто. - Её дыхание стало прерывистым, а бледное лицо болезненно искривилось. - Я этого не делала. Не стала бы делать. Убита? Кто? Как это случилось?

Ева прищурилась.

- Мика, у вас болит голова?

- Да, просто раскалывается. Я приняла лекарство, но оно не помогает. Мне так больно, что я почти ничего не соображаю. Не понимаю, что со мной происходит.

- Вы помните, как пошли вчера на работу?

- Конечно. Конечно, я помню. Я… - Губы женщины внезапно задрожали, а глаза наполнились слезами. - Нет. Я не помню. Я совсем ничего не помню, всё словно в тумане. Моя голова, о, Боже! - Она обхватила голову руками и начала раскачиваться точно так же, как это делал Джексон Пайк. - Когда я пытаюсь что-нибудь вспомнить, становится только хуже. Это просто невыносимо. Сэр, со мной что-то не так. Что-то не так.

- Сейчас всё в порядке, Мика. - Рорк слегка оттолкнул Еву локтем, наклонился и обнял плачущую женщину. - Мы обо всём позаботимся. И мы отвезём вас к врачу.

- Пибоди, помоги миссис Накамуре одеться. Мы забираем её в Центральное Управление.

- Черт побери, Ева! - Рорк раздраженно выпрямился.

- Я хочу, чтобы доктор Мира осмотрела её, - спокойно произнесла Ева. - Может быть, она сможет определить, что стало причиной такого состояния - психологическое или физическое воздействие. А, может, и то, и другое.

Немного успокоившись, Рорк повернулся к Мике и помог ей встать.

- Идите с детективом Пибоди. Всё будет хорошо.

- Кто-то умер. Я что-то натворила? Если я…

- Посмотрите на меня. Все будет хорошо.

Казалось, эти слова успокоили женщину. Но она всё ещё дрожала, поэтому Пибоди обняла её и вывела из комнаты.

- Такие же симптомы, как и у Джексона Пайка, - отметила Ева. - Стопроцентное совпадение.

- Ева…

- Я пытаюсь дать тебе передышку, чтобы ты не взорвался от злости. Так что не спорь.

В ответ он кивнул и сказал:

- Я останусь, пока она не будет готова ехать. Потом мне нужно будет заняться кое-какими делами.

- Хорошо.

Ева достала переговорное устройство, чтобы вызвать транспорт для Мики, а затем позвонила в офис доктора Миры. Тут Еве пришлось выдержать настоящий бой с её администратором.

- Я буду использовать своё служебное положение, вам ясно? - рявкнула она после нескольких минут разговора. - Если понадобится, то я пойду с этим к начальству, и вряд ли это вам понравится. Я требую срочной встречи. Пусть доктор Мира отменит все остальные встречи. К ней для проверки приведут Джексона Пайка, который находится под арестом. Данные уже у неё. А если возникнут какие-то вопросы, то она может связаться со мной. Через час ей нужно будет осмотреть Мику Накамура, которую скоро доставят в Управление. Если у вас есть какие-то проблемы, можете высказать мне это позднее, но сейчас вы сделаете всё в точности так, как я сказала, и немедленно.

Ева отключила переговорное устройство и пробормотала:

- Надо будет её познакомить с Саммерсетом. Из этих двух твердолобых получится отличная парочка.

Пока Рорк задумчиво наблюдал за происходящим, Ева связалась со своим отделом и приказала выделить двух сотрудников, чтобы доставить Пайка в офис Миры, причём как можно скорее. Сделав это, она убрала устройство связи в карман.

- Кто-то её использовал, - произнёс Рорк.

- Возможно.

- Использовал, - повторил Рорк. - И в результате умерла женщина. Мика никогда не смирится с этим.

- В отличие от тебя, я не имею права волноваться об этом.

- Я понимаю. Но мы на одной стороне. Просто смотрим на происходящее под разными углами. Ей больно, она напугана и сбита с толку. И она мой сотрудник. Ты должна это понять.

- Да. - Ева прекрасно его понимала. - А Ава Марстерсон под моей юрисдикцией. Думаю ли я, что начальник твоей службы безопасности вдруг решила, что это будет весело - помочь кучке психов прирезать кого-нибудь во имя Сатаны? Нет. Но есть определенная причина, по которой они использовали именно её. Точно так же, как и есть причина, почему это произошло в отеле, принадлежащем тебе, именно в том номере и почему именно Ава стала жертвой. И должна быть причина, по которой они выбрали Джексона Пайка.

В этот момент Пибоди привела в комнату Мику, и Ева отошла от Рорка.

- Мисс Накамура, вы обращались в Центр Здоровья в Вэст-Сайде?

- Что? Да. Там работает и детский врач Айко, и мой личный врач.

- Вы знаете Аву Марстерсон?

- Я… - Мика сделала шаг назад и прижала ладонь ко лбу. - Кого? Голова болит так сильно, что я просто не могу думать.

Ева многозначительно посмотрела на Рорка.

- Считаю это положительным ответом.

- Она говорит искренне, Даллас. - Пибоди задумчиво смотрело в окно машины. - Миссис Накамура еле справляется с такой сильной болью, но при этом она пытается пробиться сквозь неё. Волнуется за мужа и ребенка, переживает - действительно переживает - что кто-то мог умереть во время её дежурства. - Она посмотрела на Еву. - Совсем как Пайк. Поэтому, с учётом обстоятельств, можно задуматься о… ритуальной магии, точнее, о её темной стороне. Все показания и улики свидетельствуют, что некто смог заставить двух честных людей вести себя совершенно несвойственным им образом. Мы можем иметь дело с чарами.

Карие глаза Евы сузились.

- Я так и знала, что ты об этом заговоришь.

- Но это же очевидно, - настаивала Пибоди. - Есть люди, которые обладают магическими способностями, и наверняка среди них есть совершенно беспринципные типы, которые используют свой дар для достижения личных целей и выгоды. Черная магия принимает эти дары, эту силу и искажает их.

- Могу ли я тебе напомнить, что Джексона Пайка накачали наркотиками?

- Добавь наркотики в общий котел и тебе будет проще подавить волю человека. В том номере было что-то необычное, словно какой-то отголосок, оставшийся после произошедшего. - Пибоди потерла ладони, словно ей внезапно стало холодно. - Ты ведь тоже это почувствовала.

Ева не стала спорить, потому что на самом деле почувствовала что-то странное.

- Мне не верится, что какая-то ведьма может сделать вот так, - Ева сделала несколько пассов рукой в воздухе, - и заставить нормального парня бегать за кем-то с ножом.

- Я не думаю, что он это делал. Вполне вероятно, что он должен был стать еще одной жертвой или просто козлом отпущения.

Ева промолчала в ответ, и Пибоди нахмурилась.

- Если ты не веришь, что в дело вмешались потусторонние силы, то тогда как с точки зрения логики можно объяснить, зачем группе людей планировать все это и привлекать к делу молодого врача, который приехал в Нью-Йорк всего пару недель назад? Тем более что у парня нет криминального прошлого, у нас на него вообще ничего нет, кроме этого случая? Ты же не возьмёшь какого-нибудь новичка на серьезное дело. Ты не…

- Знаешь, а ведь ты права.

- Слушай, я просто говорю, что… Я права?

Назад Дальше