- Да, это и впрямь приятно, - охотно подтвердила Луиза. - И не мне ныть - ведь знала, куда еду. Тут, по-моему, солнечной погоды вообще не бывает. Знаешь, я все больше убеждаюсь, насколько правильным было решение Дэвида Рэчинса снимать именно здесь. Местность дикая и полупустынная, но по-своему удивительно красивая. Мы едем в гостиницу? - вдруг спросила она, внезапно почувствовав страшную усталость после этого нескончаемого, полного переживаний дня.
- Да, в гостиницу. Но не рассчитывай там на особый уют. В здании был когда-то ресторан, и часть его кое-как приспособили для жилья. Думаю все же, что "Гавань" тебе понравится. Там есть удивительная коллекция морских находок, а из окон открывается прекрасный вид на море.
- Мне сейчас и не требуется многозвездочный отель. Согласна на любое бунгало, лишь бы было куда голову положить. Честно, я уже просто валюсь с ног.
Успешными переговорами с Доминик дело не кончилось. Как только Луиза утрясла проблему, надо было рассказать режиссеру о результатах. Хотелось побыстрей сообщить ему хорошую новость. Потом ей пришлось долго ждать, когда вернется Майк и поведает о результатах переговоров с Коллинзом. А тот, прекрасно зная, что сам виноват, предпочел обвинить во всех смертных грехах свою недавнюю возлюбленную. Разговор с ним был мучительно долгим, но в конце концов Майк Дэй усталым голосом объявил: его клиент намерен явиться завтра утром на съемки.
К тому времени, когда все наконец-то утряслось, собираться в обратный путь было уже слишком поздно. Майк пообещал, что найдет ей место для ночлега, и настоял на том, чтобы она отправилась с ним на ужин.
- У тебя был сумасшедший день, - решительно заявил он. - Самое малое, что я могу для тебя сделать, это проследить, чтобы ты как следует поела. - Его предложение и впрямь было очень кстати. Луиза с удовольствием отдала должное прекрасному обеду. Пожалуй, она выпила значительно больше красного вина, нежели следовало, но зато расслабилась, и в ее душе теперь царил полный покой.
- Дэвид Рэчинс спит и видит, когда можно будет приступить наконец к работе, - заметил Майк, открывая машину. - Он просил передать тебе, что собирается внести твое имя в список тех, кого он будет благодарить в титрах.
- Я не доживу до этого дня, - улыбнулась Луиза, усаживаясь в салон. - Могу все же представить, что мой разговор с Доминик просто чепуха по сравнению с тем, что уготовил тебе наш добрый друг Коллинз.
- Да уж, - тяжело вздохнул Майк, покачав головой. - Какой же все-таки это идиот! Просто бесчувственное бревно! Тем не менее, когда я сообщил ему, что, если он откажется от съемок и не извинится публично перед Доминик, на его карьере будет поставлен крест, до него все же что-то стало доходить.
- Как ты думаешь, когда он опять возьмется за старое?
- Давай подумаем… - улыбнулся Майк, занимая место за рулем и набрасывая ремень безопасности. - В этот раз Коллинз здорово испугался. Думаю, что пройдет не меньше двух недель, прежде чем он осмелится связаться с другой подружкой.
- Так долго! Вот это да! - Луиза присвистнула, и оба расхохотались.
- Луиза, должен сказать, что я рад снова работать с тобой, - тихо заметил Майк и взял ее за руку. - Мне так не хватало тебя. Даже офис в твое отсутствие стал каким-то другим.
- Неужели? - Хорошо, что в темноте был незаметен румянец, проступивший на ее щеках. - К счастью, я сегодня в прекрасном расположении духа и не собираюсь напоминать тебе, кем и при каких обстоятельствах я была в свое время уволена. Кстати, как поживает несравненная Эшли Хилл? Если верить прессе, на девушке "взгляд отдыхает". Пишут, что последнее время ты с ней неразлучен.
- Да брось ты, - мягко возразил Майк. - Неужели мисс Дайзерт поверила нашей прессе? Ты что же, ревнуешь? Эшли просто приятная девушка - не более того.
- Кто говорит о ревности?
- Успокойся, дорогая. Нет нужды…
- Я спокойна и абсолютно уверена, что мисс Хилл очень приятная женщина, которая делает фантастические успехи на моем месте. Понятно?
- Абсолютно, - согласился Майк.
Что-то он сегодня чересчур покладистый? К добру ли? Луиза почувствовала, как ее охватывает раздражение.
- Майк, считай, ты меня облагодетельствовал, - вкрадчиво заметила она. - Если бы ты не уволил меня, я никогда бы не открыла собственную фирму. Так что, сам того не ведая, ты вывел меня на прямую дорогу.
- Ну вот видишь, как хорошо, - холодно откликнулся Дэй, заводя машину. - Твои дела идут настолько успешно, что мне в конце концов придется организовать налет на твой офис и утащить список клиентов!
- Ну, пока работай спокойно, нервничать придется позже. Вот через годик-другой я собираюсь поставить дело так, чтобы ты и впрямь почувствовал, как конкурент дышит в твой затылок.
- Нет нужды так долго ждать, дорогая! - Плечи Майка затряслись от беззвучного смеха. - Можешь в любое время взять Коллинза под свою опеку.
Луиза, минуту назад успешно совладавшая с раздражением, почувствовала, что не в состоянии сохранять невозмутимость.
- Неужели он и впрямь настолько ужасен? - натянуто улыбнулась она.
- Он просто невозможен! - Майк продолжал смеяться. - К счастью, наша публика не имеет ни малейшего понятия о том, что их любимец - колосс на глиняных ногах. Я думаю, что Доминик до поры до времени тоже не догадывалась об этом, а когда наконец-то узнала правду, вот тут ее чуть и не хватил удар. Впредь не будет такой легковерной.
- Хорошо бы, - откликнулась Луиза. - Учти, она и впрямь собирается украсть у него все сцены в фильме. Если удастся, то фильм от этого только выиграет.
Смеясь, они вошли в бар под названием "Гавань". Луиза была рада, что Майк на время покинул ее и с интересом осматривался по сторонам.
Огромный зал был буквально нашпигован поражающими воображение предметами, так или иначе связанными с морем и кораблями. Повсюду висели, стояли, громоздились модели кораблей, рыболовные снасти, штурвалы, куски обшивки, медные лампы и многое другое. На миг Луизе показалось, что у нее рябит в глазах от выпитого вина, но нет - просто помещение и в самом деле было наполнено морскими диковинками.
- Как жаль, что я не догадалась захватить с собой зубную щетку, - заметила Луиза, когда они отправились к месту ее ночлега.
Они поднялись по ступенькам и прошли по коридору. Майк открыл дверь одной из комнат.
- Превосходно! - вздохнула Луиза при виде широкой удобной двуспальной кровати. В номере оказалась даже ванная, чего она и не ожидала. - Проживу один вечер без щетки, зато паста зубная есть! Уже хорошо.
- Да, я знаю. Это моя паста.
- Удивительная предусмотрительность, - с благодарностью в голосе сонно пробормотала Луиза. - Теперь, если ты не возражаешь, мне пора отправиться в постель.
- Ничего не имею против, - заметил Майк. Таинственно улыбаясь, он сбросил пиджак и развязал галстук, затем прошел через комнату и открыл дверцы огромного дубового шкафа.
Прошло какое-то время, прежде чем усталый мозг Луизы отреагировал на слова Майка. Когда он вытащил из шкафа вешалку и она заметила висевшие там костюмы и рубашки, то наконец-то поняла всю пикантность ситуации.
- Подожди минуту! - запротестовала она, плюхаясь на край кровати и глядя на Майка, который непринужденно вытряхивал из карманов мелочь. - Это моя комната и…
- Нет, боюсь, что нет, - мягко ответил ей Дэй. Глаза его улыбались. - Прежде чем ты скажешь что-нибудь еще, позволь заметить, что кроме как за большую взятку я не смогу найти тебе комнату.
- Ты это специально придумал. Я… я просто не верю тебе! - простонала Луиза, не представляя, что же ей делать. Если в этой с позволения сказать гостинице не окажется свободной комнаты, то она попала в серьезную передрягу.
- Веришь ты мне или нет, но это факт, - отозвался Дэй. - Когда в это малонаселенное место приехала вся труппа, а заодно водители, ассистенты, звукорежиссеры и так далее, то на мили вокруг они заняли свободные места во всех годных для жилья помещениях. А эту комнату я буквально вырвал зубами.
- Я не буду делить комнату с тобой… Знаю, чем это чревато, сукин ты сын! - вскричала она.
- Побереги свои силы, дорогая, - произнес Майк, бросая на кровать связку ключей. - Тебе ничто не мешает провести ночь в машине.
Глядя на поганца, который лениво снимал ботинки и носки, Луиза с опозданием укорила себя: зря она сегодня выпила лишнего. Майк-то не пил - он же за рулем и теперь трезв как судья. А вот она выпила за обедом немало красного вина, что было ошибкой. Ее усталая, охмелевшая голова отказывалась предложить хоть какое-нибудь решение возникшей проблемы.
Похоже, что он не врет насчет того, что съемочная группа заняла все места в округе. Но ведь он не сказал ей об этом заранее. Что за человек! От него только и жди неприятностей.
- Ну так как, ты на что-нибудь решилась? Думаю, что в машине тебе будет вполне удобно. Немного прохладно, конечно, - насмешливо проговорил он, - но в остальном вполне комфортно. Можешь прихватить с собой одно из одеял. С утра я постараюсь организовать для тебя чашечку чая, и…
- Заткнись! - крикнула Луиза, задыхаясь от злости. И как она могла дать себя так легко провести! - Если ты считаешь, что твоя чертова машина так комфортна - сам туда и отправляйся!
- Забудь об этом, детка, - расхохотался Майк, начиная медленно снимать рубашку. - Это моя кровать. К тому же я всегда свято верил в равенство полов…
- Слушай, прекрати издеваться надо мной, надутый, тупой апологет мужского шовинизма.
- …и я искренне заявляю, что хочу разделить с тобой эту кровать, - продолжил свою мысль ненавистный мистер Дэй, - а вовсе не горю желанием спать на полу или в машине.
Луиза угрюмо смотрела на него. Этот тип смеется над нею, прикрывшись маской простодушия. Но что теперь ей делать?! В голову не приходило ни единого способа достойным образом решить проблему. Ей тоже не улыбалась перспектива провести холодную ночь, свернувшись калачиком на заднем сиденье машины, сколь бы роскошным и суперкожаным оно ни было.
- Хорошо! - горько воскликнула Луиза, с глубоким вздохом покоряясь неизбежному. - Я замёрзла, устала и валюсь с ног. Похоже, что у меня нет иного выхода.
- Разумная девочка, - пробормотал Майк.
- И оставь эти свои покровительственные нотки! Мне понадобится ночная рубашка, так что изволь дать мне одну из твоих дорогих шелковых рубашек, что висят в шкафу.
- Что-нибудь еще? - с преувеличенной готовностью осведомился Майк.
- Да! Не вздумай приставать ко мне. При первой же гнусной попытке я начну кричать, как резаная, и подниму на ноги весь этот курятник! Я ясно выражаюсь?
- Кристально ясно, - согласился Майк с прежней невозмутимостью.
- Вот и прекрасно! - Луиза вырвала рубашку из его рук и скрылась в ванной, быстро закрыв за собой дверь.
Гнев сейчас ей только поможет. Ее сопротивление будет нешуточным. Но как же хочется спать… Поскорее бы добраться до постели. Она ляжет и провалится в сон. Но если все так просто, то почему же она сидит на стуле в ванной и кусает ногти?
Хватит впадать в крайности! Времени прошло достаточно, чтобы он уже успел уснуть, ведь он устал сегодня не меньше ее. Не похоже, что он со страстными воплями накинется на тебя, мисс Дайзерт. Наверняка этот негодяй уже спит, да еще и похрапывает во сне.
9
Медленно приоткрыв дверь и неслышно проскользнув в спальню, Луиза с облегчением обнаружила, что не ошиблась в своем предположении. Майк не храпел, но по мерному дыханию чувствовалось, что он и впрямь крепко спит.
Из незавешенного шторами окна струился лунный свет. Луиза на цыпочках прошла по мягкому ковру и осторожно легла на кровать. От накрахмаленной наволочки шел приятный аромат лаванды. Устроившись под теплым одеялом, Луиза удовлетворенно подумала, что правильно поступила, решив не идти ночевать в холодную машину.
Тихо плывя во вневременном пространстве между явью и сном, она не сразу осознала, что ласковые теплые пальцы нежно гладят ее обтянутую скользким шелком спину. Прикосновение было таким нежным и расслабляющим, что Луиза едва не заурчала от удовольствия. Внезапно мужская рука скользнула под рубашку.
- Хватит, Майк, - сонно пробормотала она. - Ты обещал… ты обещал, что не перейдешь грань приличия.
- Но, дорогая моя, почему ты считаешь, что я уже успел переступить через эту иллюзорную черту? Давай договоримся: ты мне сразу скажешь, когда я излишне близко подойду к той настораживающей тебя грани, хорошо?
Бормочет всякую чушь, в которую даже вслушиваться не хочется, а его ласковые движения полны чувственности и откровенной эротики. Вот пальцы легко скользнули по ее тонкой талии и медленно… невыразимо медленно… поползли вверх, к ложбинке меж ее полными грудями.
- К тому же, как я могу заснуть, когда радом меня искушает прелестное женское тело? - выдохнул он, прижимая Луизу к себе. - Я хочу тебя, дорогая, - прозвучал низкий, дрожащий голос, от которого неистово забилось ее сердце. - Нет никакой необходимости кричать и будить всю округу. Луиза, я люблю тебя, пойми ты это наконец! Люблю всем сердцем!
- Никто не собирается кричать, - ответила она, дрожа от возбуждения.
Изощренные ласки сводили ее с ума. Луиза таяла под руками своего искусного любовника. Сейчас он медленно водил кончиком пальца вокруг ее соска и наблюдал, как тот набухает и становится твердым.
- Майк, я не ослышалась? Ты по-настоящему любишь меня?
- Честное слово! По-настоящему и от всей души, - горячо заверил тот. Он повернул Луизу к себе, а затем накрыл ее дрожащие бедра своим тяжелым, обнаженным телом.
Луиза безотчетно содрогалась при звуке его охрипшего от страсти голоса. Касания его пальцев посылали импульсы удовольствия в каждую ее клеточку.
Освободившись от бдительного контроля разума, она наслаждалась запахом его тела, крепостью бедер и силой его жарких объятий. Еще никогда не чувствовала она себя настолько живой. Ночной воздух из приоткрытого окна освежал их обнаженные тела, сплетенные в страстном порыве.
В их любви не было ничего нежного и сдержанного. Прошло так много времени с тех пор, как они в последний раз могли полностью выразить свою безумную сексуальную потребность друг в друге, и теперь они были охвачены почти животным голодом, безудержно предаваясь страстному наслаждению. Они слились в яростном, чувственном порыве.
Вот тело Луизы напряглось и изогнулось навстречу сильным ритмичным движениям бедер Майка. Восхитительные волны тепла, приносившие все более острые ощущения, вдруг рассыпались огненными искрами. Два тела забились в сладострастном экстазе…
Обнявшись, они долго лежали, не произнося ни слова.
- Прошу прощения, дорогая, я не заметил, переступил я ту злополучную черту? - нарушил молчание Майк. - Боюсь, что я слишком ненасытен.
- Да… я и не жалуюсь! - шепнула Луиза, которая с удовольствием ощутила удивительную легкость. - И не смей расслабляться - ты мне задолжал много положительных эмоций.
- Готов к отдаче долгов! Попробуем еще раз добиться наслаждения? - заявил радостным голосом Майк и, склонившись над ней, припал поцелуем к ее груди.
- Майк, пожалуйста! - Луиза с удивлением почувствовала, как внутри нее снова поднимается пульсирующая волна горячего возбуждения.
- Это приглашение или отказ?
Дыхание Луизы перехватило от желания. Сердце готово было выпрыгнуть из груди, когда губы Майка медленно двинулись вниз по ее дрожащему телу, а его язык принялся исследовать каждый закоулок ее тела, и она снова застонала, изнывая от чувственного прикосновения его губ.
- Тебя приглашать не нужно, а отказать тебе невозможно, - со стоном проговорила Луиза, погружаясь в волну наслаждения. Стремясь освободиться от нарастающего напряжения, переполнявшего все ее существо, Луиза с радостью приняла в себя его силу. Их сердца бились в унисон, пока на высшей точке наслаждения не произошел взрыв, разорвавший путы страстного ожидания.
Обитая в центре города, Луиза не привыкла просыпаться под утренний хор птиц за окном. А тут проснулась от незнакомого гомона и медленно приоткрыла глаза. Заметив, что в комнату уже вошли ранние утренние лучи, она потянулась, чувствуя приятную тяжесть мужской руки.
Сонно глядя на цветной шелк одеяла, Луиза улыбнулась. Ее сознание наполнили воспоминания о проведенной ночи и о том, как она безоглядно откликнулась на любовный порыв Майка. Он, словно отзываясь на ее мысли, притянул к себе нежное, теплое, расслабленное тело…
Когда Луиза снова открыла глаза, то обнаружила, что радом с ней в постели никого нет. Только мятая простыня напоминала о том, что ночь их любви и впрямь была. Странно, но почему-то голова казалась тяжелой. Пытаясь сообразить, куда Майк мог подеваться, Луиза услышала звук тихого движения.
- О, моя голова! - тихо простонала она, чувствуя себя так, точно по ее голове молотили тяжелым молотом.
Боже мой! Это все вчерашнее вино! Зря она пила так много. Прижав дрожащую руку ко лбу, она направилась к Майку, который стоял к ней спиной в темной блестящей пижаме. Ей показалось, что Майк Дэй старательно исследует содержимое ее сумочки. Придать этой сцене хоть какой-то другой смысл больная голова не смогла.
Зачем ему ее сумочка? И что его интересует в ней? Смотрит записную книжку. Перебирает визитки…
- Чем ты тут занимаешься? - Луиза попыталась сдержать свое негодование. Звук голоса болезненным эхом отдавался в голове. Неожиданно для нее Майк озадаченно и виновато оглянулся. Ах, вот чем он занимался! - Я… я не могу в это поверить! - застонала она, пытаясь превозмочь головную боль, и выхватила визитки из его рук. - Как ты мог так поступить?
- Как? - недоуменно переспросил мужчина. - Я только искал свои…
- Мы оба прекрасно знаем, что ты тут искал, бессовестный! - закричала Луиза. - Прошлой ночью ты и не думал ни о какой любви. Тебе просто нужно было приглушить во мне чувство бдительности.
- Пожалуйста, потише, - взмолился Майк. - Я не знаю, о чем ты говоришь.
- О том, что ты интересовался моей записной книжкой, - яростным шепотом произнесла она. - Вчера вечером ты предупредил меня о том, что можешь попытаться украсть моих клиентов. А я-то, дура, подумала, что ты просто шутишь.
- Я и пошутил, - пожал плечами Майк.
- Да неужели? - Луиза с издевкой рассмеялась, помахивая перед его носом черной книжкой в кожаном переплете. - Что же эта вещица делала в твоих руках? Насколько я в состоянии понять, мы здесь занимались промышленным шпионажем! Ну ты еще пожалеешь об этом…
Майк с недоумением воззрился на нее.
- Не будь такой непроходимой дурой! Это надо же вообразить, что меня интересуют твои клиенты! Полный идиотизм!
- Идиотизм? - закричала Луиза. Быстро собрав свою одежду и схватив сумочку, она ринулась в ванную. - Мне следовало понять, что доверять тебе нельзя. Ведь знала же, что ты за человек! И снова клюнула на твои трюки.
- Хватит нести чепуху! Немедленно иди сюда!
- Убирайся! Не хочу с тобой иметь ничего общего! - прокричала Луиза и захлопнула дверь ванной, для верности повернув запор на два оборота.
Шло время. Устав от сидения в маленькой ванной, Луиза попыталась продумать свои дальнейшие шаги. Скоро, возможно, Майк спустится вниз позавтракать. В этом случае у нее появится шанс уйти, избежав ненужных объяснений.