* * *
- Я видел, как ты разговаривал с той брюнеткой, с зачетными буферами. Ты пойдешь к ней? - спрашивает меня Мэтью. Он, я и Джек обедаем в кафешке недалеко от офиса и обсуждаем наши субботние похождения.
- Мы еще не зашли так далеко!
- Что ты имеешь в виду?
Я ухмыляюсь, вспоминая, что за показушница была та девчонка.
- Я имею в виду, что то такси уже не будет прежним. И мы до чертиков напугали водителя.
Джек смеется.
- Ах ты ж хренов кобель!
- Неее, позу собачкой я приберег до того времени, когда окажемся у нее дома.
Не смотрите на меня так. Мы это уже проходили.
Парни. Секс. Базар.
Кроме того, не смотря на дикий пыл Девочки-Такси, секс был так себе. Трахать обычную девчонку - это как чистить зубы Колгейт. А это была даже не Колгейт. Она больше походила на дешевый бренд зубной пасты из отеля, название которых вы даже не вспомните после того как почистите ими зубы.
- Эй, Кейт, - говорит Мэтью, смотря мне за спину. Я не видел, как она приближается к нам.
Остановимся здесь на минутку. Это важно.
Видите этот взгляд на ее лице? Тонкую линию ее губ? Маленькую морщинку на лбу? Она слышала, что я сказал. И не выглядит особо счастливой, так ведь? В первый раз я упустил этот момент, но вы обратите на это внимание. Позже этот момент повторится и цапнет меня за задницу.
Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на нее. Сейчас выражение ее лица равнодушно и безучастно.
- Присоединишься к нам? - спрашиваю я.
- Нет, спасибо. Я только что пообедала с подругой.
И к нам подходит ее подруга. На ней черные ботинки высотой по щиколотку, черные колготки, которые разорваны в стратегически важных местах на ее ногах, коротюсенькая юбка, ярко-розовый топик без лямок, и короткий вязанный серый свитер. У нее длинные вьющееся волосы пшеничного цвета, ярко-красные губы, и ее янтарные глаза смотрят на нас из-под завесы ее густых черных ресниц.
А она… интересная. Я бы не сказал, что красавица, но выглядит поразительно в какой-то сексуальной эксцентричной манере.
- Мэтью Фишер, Джек О’Шей, Дрю Эванс, это Ди-Ди Уоррен.
Услышав мое имя, Ди-Ди резко обращает свой взор на меня. Выглядит так, будто она анализирует меня, так мужчина исследует двигатель автомобиля как раз перед тем, как его разобрать.
- Так, это ты Дрю? Я слышала о тебе!
Кейт рассказывала обо мне своей подруге? Интересно.
- О, да? И что ты слышала?
Она пожимает плечами.
- Я могла бы тебе рассказать, но потом мне придется тебя убить. - Она тыкает в меня пальцем. - Просто веди себя хорошо здесь с моей девочкой Кейт. Знаешь, если хочешь, чтобы твои яйца остались на месте. Вот так!
Хотя ее тон легкий, у меня появилось отдаленное чувство, что Ди-Ди не просто так болтает.
Я улыбаюсь.
- Я как раз пытался ей показать, как хорошо я умею себя вести. Но она продолжает меня отвергать.
Она усмехается, а Мэтью тихонько вклинивается:
- Так, Ди-Ди… это сокращенное от чего-то? Донна, Дебора?
Кейт ехидно улыбается:
- Долорес. Это их традиционное имя в семье - от ее бабушки. Она его ненавидит.
Ди-Ди одаривает Кейт уничтожительным взглядом.
Показывая своим видом, что он не прочь ее подцепить, Мэтью отвечает:
- Долорес - шикарное имя, для шикарной девушки. Плюс оно рифмуется с клитор есть… а я знаю как с ними обращаться! Большой поклонник!
Долорес медленно улыбается Мэтью и проводит своим пальцем по нижней губе. Затем поворачивается к нам всем и говорит:
- Как ни крути, но мне пора сваливать, работа ждет. Было приятно познакомиться, мальчики.
Она обнимает Кейт, и подмигивает Мэтью, когда уходит.
- Ей надо на работу? - спрашиваю я. - Я думал, что стрип клубы не открываются раньше четырех.
Кейт просто улыбается.
- Ди не стриптизерша. Она одевается так, просто чтобы сбить с толку людей. Они обычно в шоке, когда узнают, чем она на самом деле занимается.
- И чем она занимается, - спрашивает Мэтью.
- Она ракетостроитель.
- Ты сейчас пытаешься нас обдурить? - Джек озвучивает то, о чем мы все трое думаем.
- Боюсь, что нет. Долорес - химик. Один из ее клиентов - НАСА. Ее лабораторные работы по улучшению эффективности горючего, которое используют для космических шатлов, - ее передергивает, - Ди-Ди Уоррен с ее сильно взрывчатыми веществами… это то, о чем я стараюсь не думать каждый день.
После паузы заговаривает Мэтью:
- Брукс, ты должна свести меня со своей подругой. Я хороший парень. Можно я куда-нибудь ее свожу? Она об этом не пожалеет.
Кейт на мгновение задумывается.
- Хорошо. Конечно. Ты, кажется, ей подойдешь. - Она дает ему визитку, - Но я должна тебя предупредить. Она из тех девушек, что поматросил и бросил. Если ты ищешь девушку на ночь или две, то непременно позвони ей, но если ты хочешь более серьезных отношений, я бы держалась от нее подальше.
Мы просто онемели. А потом Мэтью поднимается из-за стола, подходит к Кейт и целует ее в щеку. А мне сразу же хочется запустить свою руку ему в горло и выдрать оттуда гланды.
Это неправильно?
- Ты… мой новый лучший друг, - говорит он ей.
Она неправильно истолковывает оскал на моем лице:
- Не дуйся, Дрю. Не моя вина, что твоим друзьям я нравлюсь больше, чем тебе.
Она имеет в виду Стивена тоже. Несколько дней назад, он отчаянно искал идеальное место, куда сводить Эту Сучку для празднования годовщины их свадьбы. Вроде бы сосед Кейт оказался метрдотель в Chez, самом шикарном ресторане города. Она смогла организовать ему столик на тот вечер.
Александра, видимо, сделала со Стивеном что-то такое, о чем я даже думать не хочу. Потому что с тех пор, Стивен Райнхарт готов с радостью загородить свой грудью Кейт Брукс от пули.
- Все дело в сиськах, - говорю я ей. - Если бы у меня были такие же, я бы им тоже нравился.
Несколько недель назад такой комментарий вывел бы ее из себя. Сейчас она просто качает головой и смеется.
* * *
Вечер перед Днем Благодарения - официально самая большая вечеринка года в баре. Все куда-то идут. Все хотят хорошо провести вечер. Обычно Мэтью, Джек и я начинаем свой вечер на вечеринке День-перед-Днем-Благодарения в офисе у моего отца и после этого премся куда-нибудь в клуб. У нас такая традиция.
Так что представьте мое удивление, когда я захожу в большой конференц-зал и вижу, как Мэтью обнимает женщину, которая, как я только могу предполагать, является его спутницей на вечер - Долорес Уоррен. С тех пор как он повстречался с ней две с половиной недели назад, Мэтью был без вести пропавшим по выходным, и я начинаю подозревать почему. Надо будет поговорить с ним завтра.
Кроме них здесь отец и Кейт.
И во второй раз в моей жизни, я затаиваю дыхание по вине Кейт Брукс. На ней темно-бордовое платье, которое обтягивает ее всех правильных местах и туфли на высоком каблуке с ремешками, которые будоражат мое воображение непристойными картинками. Ее волосы спадают на плечи мягкими блестящими волнами. Когда я иду к ней, моя рука дергается от желания прикоснуться к ее волосам.
Потом замечаю, как между ними мелькает кто-то еще, и понимаю, что Кейт пришла не одна.
Что за хрень.
Все берут с собой кого-то важного на такие мероприятия. Поэтому не стоит удивляться, что этот мудак здесь. Он теребит галстук своего костюма, как чертов десятилетний пацан, явно чувствует себя в нем неудобно. Баба.
Я застегиваю пиджак своего собственного безупречно пошитого Армани и иду к ним.
- Дрю! - приветствует меня отец. Хотя между мной и ним последние несколько дней была напряженка, но все быстро пришло в норму. Он никогда не злится на меня долго.
Посмотрите на это лицо. Видите?
- Я как раз рассказывал мистеру Уоррену, - говорит он, - о сделке, которую вы заключили вместе с Кейт на прошлой неделе. Как мы счастливы, иметь ее в нашей команде.
Иметь ее? Слово счастливы даже близко не стоит.
- Это все напускное, - дразнится Долорес. - Под ее деловым костюмом и имиджем хорошей девочки бьется сердце настоящей бунтарки. Я бы могла рассказать вам несколько историй о Кэти, которые раскрыли бы вам глаза.
Кейт строго смотрит на свою подругу:
- Спасибо, Ди-Ди. Но, пожалуйста, не надо.
Этот кретин улыбается, обнимает Кейт за талию и целует ее в голову.
Мне нужна выпивка. Или боксерская груша. Сейчас.
Слова вылетают из моего рта как меткие пули:
- Это точно. Ты была той еще мелкой хулиганкой в прошлом, не так ли Кейт? Папа, ты знал, что она пела в рок-группе? Так ты подрабатывала, когда училась в экономической школе, правильно? Это будет покруче стриптиза.
Она давится своей выпивкой. А так как я джентльмен, передаю ей платок.
- Тут и Билли, он по-прежнему этим занимается. Ты ведь музыкант, да?
Он смотрит на меня, как на кучку дерьма, в которую вступил.
- Верно.
- Ну, расскажи нам Билли, нравится ли тебе такой рокер как Брет Майклс? Или Ванилла Айс больше?
Видите, как он скрипит зубами? Как сужаются его глаза. Ну давай же, примат. Пожалуйста.
- Никто из них.
- Почему бы тебе не взять свой баян, или на чем ты там играешь, и не засветиться на сцене? В этой комнате полно богачей. Может кто-то пригласит тебя выступить на свадьбе или бар-мицве.
Ну вот, почти уже.
- Я не выступаю на подобных мероприятиях.
Это должно сработать.
- Вот это да! В сложившейся экономической ситуации я не думал, что бедняги и безработные настолько разборчивы.
- Послушай, ты, кусок…
- Билли, дорогой, не мог ты мне принести еще выпить? А то я уже почти все выпила.
Кейт тянет его за руку, перебивая тем самым, я уверен, блестящее высказывание.
Чувствуете сарказм?
А потом она поворачивается ко мне, и ее голос звучит далеко не дружелюбно:
- Дрю, я только что вспомнила, что мне нужно передать тебе документы по счету Дженезиса. Они у меня в кабинете. Пойдем.
Я не двигаюсь. Не отвечаю ей. Сцепился взглядом с этим придурком.
- Кейт, мы же на вечеринке, - растерянно говорит мой отец. - Всю работу следует отложить до понедельника.
- Это займет всего минуту, - говорит она ему, улыбаясь, потом хватает меня за руку и утаскивает прочь.
Когда мы оказываемся в ее кабинете, Кейт захлопывает за нами дверь. Я поправляю свои рукава и благосклонно улыбаюсь.
- Если ты так сильно хотела остаться со мной наедине, тебе надо было просто попросить.
Она не оценивает мой юмор.
- Что ты творишь, Дрю.
- Что?
- Зачем ты оскорбляешь Билли? Знаешь, чего мне стоило уговорить его прийти сюда?
Бедный Билли. Застрял в одном помещении с большими плохими успешными банкирами.
- Тогда какого черта ты его сюда притащила?
- Он мой жених.
- Он идиот.
Она внимательно смотрит на меня.
- Билли и я через многое прошли вместе. Ты его совсем не знаешь.
- Я знаю, что он не достоин тебя. Ничуть.
- Пожалуйста, перестань его смущать.
- Я лишь озвучил факты. Если правда смущает твоего парня, то это его проблемы, не мои.
- Это ревность что ли?
Для записи? Я никогда в своей жизни никого не ревновал. Просто потому что я не могу определиться, чего мне хочется больше, блевать или двинуть ему, когда вижу их вместе - она называет это ревностью?
- Не льсти себе.
- Я знаю, что у тебя ко мне что-то есть, но…
Погодите одну чертову минутку. Давайте вернемся к этой хрени, хорошо?
- У меня к тебе что-то есть? Прости, разве это я хватал тебя за промежность в своем кабинете пару месяцев назад? Потому что я помню, что дело было совсем не так.
И теперь она выходит из себя.
- Ты порой бываешь таким придурком.
- Что ж, тогда мы отлично подходим друг другу. Потому что ты очень часто ведешь себя как первоклассная сучка.
В ее глазах танцует огонь, когда она поднимает свой на половину полный стакан.
- Ты не посмеешь, черт бы тебя побрал. Только вылей это на меня, и я не отвечаю за свои действия.
Я дам вам минуту, чтобы вы догадались, что она сделала…
Глава 11
Каждый год День Благодарения празднуется в доме моих родителей загородом. Обычно это маленькое семейное мероприятие. Конечно же, здесь мои родители. С моим отцом вы уже встречались. Моя мама - копия Александры, только старше и ниже ростом. Несмотря на свои глубокие феминистские убеждения - она была первоклассным юристом, пока материнство ее не сманило - мама любит изображать счастливую домохозяйку. После того, как она и мой отец достигли много в финансовой сфере, моя мать посвятила себя различным благотворительным организациям. Это то, чем она занимается сейчас большую часть своего времени, после того как я и Александра упорхнули из родительского гнезда.
Потом здесь отец Стивена, Джордж Райнхарт. Представьте Стивена через 30 лет с редеющими волосами и конкретными морщинками вокруг глаз. Миссис Райнхарт умерла, когда мы были еще подростками. Насколько я знаю, Джордж не встречался ни с одной женщиной после этого. Он проводит полно времени на работе, перемалывая цифры в своем кабинете. Классный дядька.
И вот мы приближаемся к Фишерам, родителям Мэтью. Не могу дождаться, когда вы их увидите. Хреновы дебоширы. Фрэнк и Эстель Фишер самые раскованные люди из всех, что я встречал.
Ненормальные.
Представьте Уорда и Джун Кливер скурившими нехилую трубку с марихуаной. Вот это Фрэнк и Эстель. Может, вы скажете, что родители Мэтью немного нервозные, так? Но у меня есть на этот счет своя теория. Мэтью у них поздний ребенок, и мне кажется, он, как паразит, высосал из них всю энергию, что у них была. И на вершине вот такого вот микса располагаемся Мэтью, Стивен, Александра и я сам.
О, и, конечно, еще одна женщина в моей жизни. Не могу поверить, что я не упоминал о ней раньше. Это единственная женщина, которая, действительно, завладела моим сердцем. Я ее раб. Она просит, я делаю.
С радостью.
Ее зовут Макензи. У нее длинные светлые волосы и самые большие голубые глаза. Ей почти четыре. Видите ее? Сидит на качели, вместе со мной.
- Ну, Макензи, ты уже решила, кем станешь, когда вырастешь?
- Да. Я буду плинцессой. И я хочу выйти замуз за плинца и зить в замке.
Мне надо поговорить со своей сестрой. Дисней опасен. Лично я считаю, это та еще хренотень, что разрушает и промывает мозг.
- Ну, или ты можешь заняться недвижимостью. А потом уже купить себе замок сама, и не нужен тебе никакой принц.
Она думает, что это забавно. Смеется.
- Дядя Длю. Как зе я буду лозать, если у меня не будет плинца.
Боже, правый!
- У тебя полно времени, успеешь еще родить. После того, как получишь магистра по бизнесу или медицинскую степень. Или ты можешь стать председателем правления и открыть детский сад при офисе. И тогда сможешь брать своих детей с собой на работу каждый день.
- Мама не ходит на лаботу.
- Твоя мама себя недооценивает, милая.
Моя сестра была блестящим судебным адвокатом. Она запросто смогла бы выступать в Верховном Суде. Серьезно. Она была настолько хороша.
Александра работала всю беременность, и к ней уже стояла очередь из нянь. Но потом она впервые взяла на руки Макензи. В тот же день она заявила няне, что не нуждается в ее услугах. Я ее в этом не виню. Не могу представить работы важнее, чем следить, чтобы моя замечательная племянница росла счастливой и здоровой.
- Дядя Длю?
- Да?
- А ты хочешь умелеть один?
Я улыбаюсь.
- Я планирую жить долго, сладкая моя.
- Мама говолит, что ты умлешь один. Она сказала папе, что ты умлешь, и твой гнилой тлуп еще не сколо найдет уболщица.
Чудненько. Спасибо, Александра.
- А что такое тлуп, дядя Длю?
Супер!
От ответа меня спас Мэтью, который спускался по лестнице во двор.
- Эй, милая, смотри, кто там!
Она спрыгивает с качели и бросается в раскрытые объятия Мэтью.
И до того, как вы меня спросите, мой ответ - нет. Когда она вырастет, моя любимица никогда не свяжется с таким парнем, как я. Она будет слишком умной для этого. Я об этом позабочусь. Думаете, я веду себя как лицемер, а? Это ничего. Переживу.
Мэтью выпускает Макензи из рук и подходит ко мне.
- Привет, друг.
- Что такое?
- Ты вчера ушел рано? - спрашивает он меня. - И так и не вернулся назад на вечеринку.
Я пожимаю плечами.