Любимая предательница - Линн Грэхем 2 стр.


Его улыбка показалась Элли солнечным светом в зимний день, и ей захотелось улыбнуться Рио в ответ. Но она быстро поборола это желание. Однако Рио все равно победил – хотя она не улыбнулась ему, ее тело затрепетало. У нее напряглись соски, она стиснула зубы, почувствовав приятное тепло внизу живота. Рио мог легко ее соблазнить, и она ненавидела его за то, что он обладает такой властью над ее телом. Разве у нее нет гордости? Разве после того, как он с ней поступил, она не поняла, что он подлец?

– Тогда уходи, Рио.

Рио слегка опешил. В отсутствие каких-либо других доказательств он решил, что Элли, скорее всего, придумала знакомство его крестного отца и своей покойной матери, чтобы подобраться к нему. А сейчас она либо плохо притворяется, надеясь, что заинтересует его, либо… Либо он вообще не имеет никакого отношения к ее визиту в Тоскану.

– Я не верю в совпадения, – утверждал Рио, поджимая губы красивой формы, когда ему подали кофе. Вместе с официантом пришел владелец отеля, который поприветствовал как Рио, так и Элли.

– Я тоже не верю в совпадения. – Элли улыбнулась Рио, когда они снова остались одни. – Я имею в виду, мне было крайне неприятно встретить тебя на свадьбе Полли… Но сегодня ты появился как мой худший кошмар.

– Это правда? – Рио заставил себя улыбаться, удивляясь тому, что Элли осмеливается относиться к нему с таким презрением. От напряжения у него сводило скулы.

– Я знаю, что ты живешь в этой стране, но мне не верится, что мы могли снова встретиться чисто случайно, – призналась она.

– И ты права. Мое присутствие здесь не случайно, – мягко подтвердил Рио, потягивая эспрессо и пытаясь выглядеть расслабленным.

Но Элли знала, что он не расслабился, а просто притворился таковым. Он смотрел на нее из-под опущенных век, стиснув зубы и слишком крепко сжимая пальцами чашку. Рио был крайне напряжен, и она задалась вопросом, почему ее так волнует его нынешнее состояние. Он распутник, с которым она едва не переспала, и очень обрадовалась тому, что выяснила, какой он на самом деле, прежде чем улеглась с ним в постель.

– Как ты узнал, где я остановилась?

– Я хочу знать, что ты делаешь в Тоскане, – напрямик заявил он.

– Я в отпуске. – Элли округлила глаза.

– По-моему, ты не говоришь мне всего, Элли. – Он усмехнулся.

– Больше я ничего тебе не скажу, – ответила Элли и встала, выражение ее лица стало сдержанным и раздраженным. – Мы с тобой не друзья.

Рио грациозно поднялся на ноги. На свадьбе сестры Элли заметила, что он двигается, как мощный зверь на охоте.

– Будем друзьями? – вяло спросил он.

Элли застыла на месте, услышав хриплый голос Рио и эротический подтекст в его словах.

– Нет. Я очень придирчиво выбираю себе друзей среди мужчин, – заявила она нарочито жестко, не заботясь о том, решит ли Рио, что она выбирает себе друзей с определенными привилегиями.

Темно-золотистые глаза Рио угрожающе вспыхнули.

– Ты выбрала меня в Дхарии, – удовлетворенно напомнил он.

При воспоминании о пощечине у Элли закололо пальцы руки. Она подумала, что, вероятно, ей следовало врезать Рио кулаком, чтобы на его физиономии остался синяк. Она возмутилась, что он смеет напоминать ей о той ночи, когда, по ее мнению, она забыла о морали и не заботилась о том, как закончится их коротенький флирт. Хотя Рио Бенедетти всегда был бесстыдным, высокомерным, эгоистичным и распутным парнем.

– Но сейчас я не прикоснусь к тебе даже в перчатках, – тихо сказала Элли, повернулась на каблуках и пошла в отель.

– Элли? Нам придется поговорить, нравится это тебе или нет, – насмешливо произнес Рио. – Уйдя, ты ничего не добьешься.

– А ты ничего не добьешься, если будешь, как пещерный человек, колотить себя кулаками в грудь. – Элли взглянула на него через тонкое плечо. – Я не из тех женщин, чье сердце бьется чаще, когда мужчина начинает отдавать им приказы.

– Так было до встречи со мной, – грубовато сказал Рио.

– И, однажды встретив тебя, я никогда тебя не забуду, – притворно мило ответила Элли. – Я учусь на своих ошибках, Рио. А ты?

После этого презрительного комментария Элли исчезла в прохладном полумраке отеля. Рио хотелось что-нибудь разбить, сломать и заорать. Элли задела его за живое и заставила потерять самоконтроль. Но с женщинами он всегда вел себя довольно сдержанно и утонченно. Кроме того, после встречи с Элли в его мозгу возникали каскады сексуальных образов. Он представлял себе Элли в своей постели, у себя на коленях, на капоте своей любимой спортивной машины. Возможно, ему немного наскучили легкодоступные женщины, которые льстили ему и лапали его как трофей.

Хотя он хочет Элли Диксон, он должен сдерживать свои желания. Однако ей придется усвоить, что он не позволит никому уйти от него, пока он не закончит говорить. Без дальнейших колебаний Рио прошагал в отель.

Элли закрыла дверь своего номера и в панике прислонилась к ней спиной. Ее сердце колотилось как сумасшедшее, она вспотела. Расправив тонкие плечи, она прошла в ванную комнату, чтобы вымыть руки и вернуться в привычное спокойное настроение. Она никогда не позволяла мужчинам запугивать ее.

Но два года назад Рио Бенедетти причинил ей боль, неохотно признала она. Ему удалось сделать то, чего прежде не удавалось ни одному мужчине, и Элли едва не выставила себя дурой перед ним. Она поморщилась. Человек, которого она знала всего несколько часов, лишил ее благоразумия и осторожности и так вскружил ей голову, что она решила, будто он станет ее первым мужчиной. Когда он открыл дверь спальни, Элли увидела, что его гостиничная кровать уже занята. На ней, хихикая, лежали две голые женщины – сестры-близнецы, которых она заметила на свадьбе. Элли в ужасе отступила назад.

Рио ухмыльнулся и рассмеялся, словно не было ничего дурного в том, что две другие женщины уже жаждут его развлечь. Даже сейчас она удивлялась тому, что не врезала ему между ног, потому что ее шокировал его образ жизни и привычки. Она с отвращением назвала его грязным бабником и вышла, высоко подняв голову и скрывая мучительную обиду. И она не стала делиться с Полли этой мерзкой историей.

В дверь ее спальни постучали. Элли открыла дверь, ожидая увидеть горничную, потому что предупреждала, что ее номер будет свободен после завтрака. Она не посмотрела в глазок и очень смутилась, увидев Рио.

Уставившись на его красный шелковый галстук, она отрезала:

– Я не хочу говорить с тобой. Оставь меня в покое.

– Нет. Мы поговорим, принцесса, потому что в жизни не всегда все бывает так, как мы захотим, – насмешливо ответил Рио.

– Не называй меня принцессой! – огрызнулась она. – И я не впущу тебя.

Загорелыми длинными пальцами он ухватился за край двери и попытался пройти в номер, но Элли не отступала. Она привыкла иметь дело с пьяницами, наркоманами и жестокими людьми, поэтому отказывалась пугаться Рио Бенедетти.

– Я сомневаюсь, что ты захочешь, чтобы кто-то подслушал наш разговор, – тихо сказал Рио. – Это касается Беппе. Беппе Соррентино. – Он вглядывался в ее лицо, как ястреб.

К собственному удивлению, Элли впустила Рио в свой номер, потому что должна была узнать, о чем он собирается ей сказать. Она догадалась, что он не в курсе причин ее приезда в Италию.

– Ты можешь войти, – сказала она. – Но только на пять минут. А потом ты уйдешь и забудешь о моем существовании.

Красивые губы Рио изогнулись в усмешке. Судя по его виду, он не собирался ее слушаться.

– И помни: если ты не перестанешь ухмыляться, я снова тебе врежу, – прибавила она.

Глава 2

– Я не ухмыляюсь, – очень сухо произнес Рио.

– О, еще как ухмыляешься. Ты всегда выглядишь ужасно самодовольным, – огрызнулась Элли, ее нервы были на пределе. Она уже не контролировала свой язык, потому что с трудом находилась с Рио в замкнутом пространстве.

Ее номер был небольшим. Она выбрала его из-за относительной дешевизны и удобства, потому что не собиралась оставаться в Италии целый месяц, а дорогой номер отеля поглотил бы ее бюджет за пару недель. Но в номере была двуспальная кровать и большой шкаф. Рио доминировал в пространстве, благодаря очень высокому росту, широким плечам, узким бедрам и длинным, мощным ногам. Отлично сшитый костюм чувственно подчеркивал его привлекательную фигуру. Элли покраснела, поняв, что глазеет на Рио, и отвела взгляд. У нее пересохло во рту, дыхание стало учащенным; она испугалась, что Рио каким-то образом догадается о ее чувствах.

– Итак, начнем. Что ты делаешь в Тоскане? – категорично и враждебно спросил Рио.

– Это не твое дело, – решительно ответила ему Элли.

– Беппе мой крестный отец. – Блестящие темно-золотистые глаза Рио уставились на Элли, как лазерные лучи, наблюдая за выражением ее лица.

Элли замерла, услышав эту дурную новость, и опустила глаза. Рио отлично знает Беппе Соррентино и, что еще хуже, связан с этим пожилым человеком родственными узами.

– Ты написала ему, что собираешь информацию о какой-то женщине, которую он встретил более двадцати лет назад, – упрямо продолжал Рио.

– Эта женщина моя мать, – сообщила Элли, не видя никакого вреда в подтверждении истины, которую уже знает Рио. Вполне вероятно, что Рио уже прочел ее очень тщательно составленное письмо его крестному отцу. Естественно, она не упомянула ни об отношениях своей матери с Беппе, ни о том, что он может приходиться ей отцом. Элли была сдержанна, не хотела никого оскорбить, но собиралась спросить Беппе, что он знает о ее отце. Дружественный ответ Беппе на ее письмо воодушевил Элли и снял камень с ее души. Однако ее взбесило, что Рио Бенедетти может собирать о ней конфиденциальную информацию.

– Мать, о которой ты ничего не знаешь? – недоверчиво спросил Рио.

– Я была новорожденной, когда моя мать оставила меня на попечении моей бабушки. Я не знала свою мать, – нехотя призналась Элли, одарив Рио взглядом полным ненависти, потому что ей было крайне неприятно сообщать ему сведения о своей жизни.

– Не смотри на меня так. Ты же притворяешься, – внезапно произнес Рио, и его темно-золотистые глаза сверкнули.

Эли опешила.

– Я притворяюсь? – спросила она.

– Ты смотришь на меня с неприязнью, а на самом деле с удовольствием сорвала бы с меня одежду! – заявил он, ничуть не сомневаясь в своей правоте.

– Значит, ты так добиваешься женщин? – сухо спросила Элли, но покраснела. – Ты говоришь им, что они хотят тебя?

– Нет, мне было достаточно просто увидеть, что ты краснеешь как помидор, и я все понял, – удовлетворенно возразил Рио. – Меня не проведешь, принцесса.

Даже покраснев, Элли смотрела на него с искренним восхищением.

– Ты действительно думаешь, что я приехала сюда ради тебя и мое письмо твоему крестному отцу – глупое оправдание, чтобы увидеться с тобой снова? У тебя такое огромное эго, что я удивляюсь, как ты пролез с ним в дверь.

– Мне чертовски неприятно, что ты ходишь вокруг да около. Просто скажи, чего ты хочешь, – нетерпеливо произнес Рио, задаваясь вопросом, как их диалог неожиданно оказался таким личным.

– Мы не будем это обсуждать, – ответила она ледяным тоном.

– Ты не мой учитель и не мой врач, поэтому оставь этот надменный тон, – посоветовал Рио, прислонившись спиной к двери спальни. Он выглядел как плохой мальчик, жаждущий секса. От ярости Элли сжала кулаки.

– Мы говорили о Беппе, – напомнила она в отчаянии.

– Нет. Я говорил о сексе по-быстрому между нами…

Элли снова покраснела, ее зеленые глаза светились недоверием.

– Неужели ты только что сказал об этом?

Рио весело и злобно расхохотался:

– Да. Пусть между нами взаимная неприязнь, но нас так сильно влечет друг к другу, что под нами может воспламениться кровать.

Элли смотрела на него в упор. Ей было наплевать, что он воспримет ее взгляд как лукавое приглашение. Но как только она увидела его потрясающие темно-золотистые глаза, обрамленные длинными, густыми черными ресницами, она сразу подумала о сексе. Такое ощущение, что Рио Бенедетти тянет ее к себе как магнитом. Она почувствовала, как напряглись ее груди, а по телу пробежала дрожь от предвкушения.

– Секс по-быстрому бывает очень приятным, принцесса. Ты сейчас очень напряжена, но ты сумеешь расслабиться. Я точно знаю, что для этого надо делать, – промурлыкал Рио и обрадовался, увидев, как Элли краснеет, а ее зрачки расширяются. В конце концов, если он постоянно возбужден, когда Элли рядом, то почему она не может испытывать те же ощущения? Но в отличие от него, она не желает признаваться, что хочет его. Неужели она по-прежнему верит, что мужчина должен добиваться ее, даря цветы и бриллианты?

– Достаточно. – Элли вздернула подбородок и постаралась передвинуть руку Рио, чтобы дотянуться до дверной ручки, но это было то же самое, что пытаться перетащить на другое место очень большой и тяжелый камень.

– Тебе в самом деле нравится ко мне прикасаться, да? – хрипло и насмешливо спросил Рио, глядя на нее сверху вниз с пугающей высоты своего роста, его прекрасные глаза похотливо блестели. – Это намек на твои предпочтения? Я против наручников, но я легко представляю тебя в костюме госпожи с хлыстом в руке…

У Элли сдали нервы.

– Если ты не уйдешь отсюда, я вызову полицию! – закричала она.

Рио смахнул с рукава воображаемую пылинку.

– К счастью, полиция вряд ли арестует местного жителя за то, что он пытается ухаживать за красивой женщиной.

– Мне наплевать! – Элли была в ярости. – Я ненавижу тебя. Убирайся из моего номера. Немедленно!

– Я уйду, когда ты скажешь, что тебе понадобилось от Беппе, – мягко произнес Рио. – Я хочу знать правду.

– Это частное дело, и оно тебя не касается. И я не позволю тебе обижать меня! – сердито ответила Элли. – Твой крестный отец в курсе, что ты пришел, чтобы мучить меня?

Рио затих, неохотно признавая, что довольно сильно рискует. Беппе старомодный джентльмен, особенно с женщинами, и он будет шокирован, узнав о вмешательстве Рио.

– Значит, он ничего не знает, – объявила Элли, нарушая многозначительное молчание. – В письме он показался мне добрым и дружелюбным. Поэтому отвали, Рио, иначе я…

– Что ты сделаешь? – прорычал он. – По-твоему, ты можешь мне угрожать?

– В отличие от тебя, я не привыкла угрожать людям, – возразила Элли, поднимая подбородок, в ее зеленых глазах читалось сильное беспокойство.

– Ну, тогда я предлагаю договориться, – вкрадчиво сказал Рио. – Я могу передать Беппе отчет детектива, который собрал о тебе сведения, и тогда Беппе не пустит тебя на порог своего дома, потому что в этом отчете против тебя очень много улик.

Элли неуверенно шагнула назад, смутившись от обвинения Рио.

– Я не сделала ничего плохого и не понимаю, о чем ты говоришь.

– Я не сомневался, что ты так скажешь, – спокойно парировал Рио. – Но дело в том, что не один человек выдвинул против тебя очень серьезные обвинения.

Элли замолчала. Хотя в ходе служебного расследования ее признали невиновной, новое серьезное обвинение могло повлиять на ее врачебную карьеру. К счастью для нее, ее защищали правила Национальной службы здравоохранения, касающиеся медицинского персонала, поэтому обвинение в ее адрес было отозвано, а жалоба отклонена. На ее глаза навернулись жгучие слезы. Из-за того обвинения Элли перенесла сильный стресс и провела много бессонных ночей.

– Все обвинения против меня были сняты за неделю до моего приезда в Италию, – отрывисто произнесла она, изо всех сил контролируя свой голос. – А зачем ты вообще собирал обо мне информацию?

– Я всегда буду защищать Беппе от тех, кто может им воспользоваться, и я не доверяю тебе, – угрюмо заявил Рио. Он заметил, как блестят ее глаза, и задался вопросом, нарочно ли она пытается его разжалобить. Он давно не верил женским слезам. Практически каждая женщина, которую он знал, с помощью слез добивалась желаемого.

– Это не моя проблема, – ответила Элли и шмыгнула носом, чем, как ни странно, задела Рио сильнее, чем слезами. – Почему ты решил, что я хочу использовать Беппе в своих целях? Очевидно, ты не веришь в мою порядочность.

Рио насмешливо выгнул черную бровь и подумал о бриллиантовой брошке, которая не досталась дяде Элли.

– Разве ты честный человек? – произнес он. – Ты даже не можешь заставить себя признать, что ты хочешь меня.

– Между нами ничего не будет, – вежливо, но с превосходством сказала Элли. – Почему бы тебе не смириться с этим?

Ее интонация снова взбесила Рио, ему захотелось сказать или сделать что-то совершенно возмутительное. Он сразу вспомнил свою неприглядную юность, когда его регулярно вызывали за грехи в кабинет школьной директрисы – сестры Терезы. Он сердито подумал, что его невероятно расстраивает отказ Элли. Он не понимал, почему женщина, едва сдерживающая страсть, постоянно игнорирует их взаимное влечение. Неужели она считает влечение слабостью? Или она не готова рискнуть?

Его собственные запутанные и нехарактерные для него мысли по этому поводу раздражали его так же сильно, как в Дхарии. Приятный вечер после свадьбы сестры Элли не удался, но разве Рио в этом виноват? Элли совершенно неразумно и несправедливо обвинила его в том эпизоде. Она залепила ему пощечину и оскорбила.

– Нет проблем. Не беспокойся об этом, – сухо посоветовал Рио, отвернулся и распахнул дверь. – Но когда ты упадешь, я все равно буду единственным, кто тебя поддержит.

– Я не упаду. Могу ли я надеяться, что мы встречаемся в последний раз? – осмелилась спросить Элли, когда Рио вышел в коридор и она невольно переступила через порог.

– Если ты не собираешься вредить Беппе, то тебе незачем меня бояться, – предупредил Рио, его голос посуровел при одной мысли о том, что Элли навредит старику. – Я не знаю, почему ты скрытничаешь. В конце концов, Беппе обо всем мне расскажет.

Притворяясь безразличной, Элли повела тонким плечиком.

– Мне все равно, – беззаботно сказала она, желая избавить его от подозрений, что она скрывает от него нечто важное.

Однако ей было не все равно. Рио понял это по ее необычайно выразительному и тревожному взгляду. Он догадался, что существует какой-то секрет, связывающий Элли с его крестным отцом, и это его беспокоило. Беппе никогда не выезжал за пределы Италии и был настоящим домоседом. Только теперь Рио понял, что, вероятно, должен был собирать сведения не об Элли, а о ее матери, но Элли вызывала у него больше любопытства.

– Тебе не все равно, – мягко произнес он и придвинулся к ней ближе.

Испуганная Элли прижалась спиной к двери своего номера.

– Я очень закрытый человек, – заявила она в упорном нежелании признавать свои малейшие слабости. Рио был настоящим хищником, и любая ее слабость даст ему преимущество.

– Не всегда, – согласился Рио и провел тонким загорелым указательным пальцем по ее горячему лицу.

Ее поразила его мимолетная ласка. Она не привыкла к прикосновениям. Глядя в темно-золотистые глаза Рио, она вспомнила момент, точно такой же, как сейчас, который произошел на танцполе в Дхарии. Она неуклюже попыталась уйти в свой номер, но было слишком поздно – Рио поцеловал ее в губы.

От поцелуя Рио ее тело ожило, она запустила пальцы в его волосы, лаская кудрявые прядки. Она чувствовала себя человеком, который, умирая от обезвоживания, нашел источник чистой воды. Элли напугала сила ее желания. Язык Рио скользнул ей в рот, и из ее головы вылетели все мысли. Он очень умело целовался и знал, как свести женщину с ума.

Назад Дальше