Микаэла лежала все так же неподвижно. Ее лицо было бледно, тонкие руки лежали вдоль тела; на одеяле, прикрывающем ее до самого подбородка, не виднелось ни морщинки.
Из его груди вырвался сдавленный вздох, и только тогда он понял, что уже давно боялся вздохнуть от страха, что Джулиан опередил его и разбудил Микаэлу раньше его. Впервые ему показалось важным – жизненно необходимым – успеть первому оказаться с ней рядом.
– Привет, Майк, – прошептал он, прежде чем зажечь свечу и включить музыку. Сегодня он выбрал композицию Андреа Бочелли, напоминающую о сладостной грусти бытия.
Он расстегнул сумку и достал из нее голубой кашемировый свитер, который Микаэла купила ему во время их последней поездки в Ванкувер. Очень осторожно он положил его ей на грудь.
– Ты узнаешь мой запах, Майк? Мой.
Он закрыл глаза и отчетливо вспомнил последний день их пребывания в Ванкувере. Они долго ехали вдоль канадской границы, чтобы попасть на модное шоу, и в этом темном театре, среди огромной толпы незнакомых людей, держались за руки, как влюбленные дети.
– Ты купила мне свитер на следующий день, помнишь? Я отговаривал тебя, потому что он очень дорогой. А ты ответила, что нет ничего такого, что было бы слишком хорошо для меня. – Его голос дрогнул, и он взял ее за руку. – Но я пришел сюда сейчас не для того, чтобы говорить об этом. Не понимаю, почему мне раньше не пришло в голову принести тебе свой свитер. Вчера ночью я проснулся в холодном поту от страшной мысли: я подумал обо всех, кроме самого себя. Обо всех, кого ты любила и любишь, но не о себе. Ты всегда говорила, что в этом заключается моя сила – я думаю о других прежде, чем о себе. Но в этом также и моя слабость. Мы оба это знаем.
Он взял ее за руку, с горечью осознавая, насколько она холодна и безжизненна, и прижал к губам.
– Я позволял всем делиться с тобой воспоминаниями, чтобы пробудить тебя к жизни, потому что боялся, что они обладают властью над тобой. Я боялся… сломаться. Должен признаться, я до сих пор боюсь, но не в силах прожить больше ни дня без того, чтобы не победить этот страх. Кажется, я ни о чем, кроме вас с Джулианом, думать не могу. Он влюбился в молоденькую девочку с большими надеждами на будущее, в ту, которая чувствовала себя привольно на первых страницах модных журналов и сумела очаровать целую страну. Я влюбился в медсестру с печальными глазами и сердцем, жаждущим теплого прикосновения. Огромная часть твоей жизни была мне неизвестна, и от этого я чувствую себя… потерянным. Такое ощущение, что вся наша с тобой жизнь была нереальна. – Он глубоко вздохнул. – Когда я думаю о нас, на ум приходят только какие-то мелочи. Например, как мы катались на горных лыжах в прошлое Рождество и ты говорила, что надо поскорее бросить этот безжалостный вид спорта, от которого замерзают волосы в носу.
Лайем невольно улыбнулся. Впервые его слова приблизили ее к нему. Не ту застывшую в неподвижности женщину, которую он видел перед собой, а его жизнерадостную, смешливую Майк, на которой он когда-то женился.
– А когда мы вернулись домой, наступили Ледниковые дни. И ты, как всегда, занялась организацией праздника. – Лайем вдруг рассмеялся, хотя воспоминание разрывало ему сердце. – Помнишь, что случилось в спортивном зале? Я остался там последним и никак не мог натянуть этот проклятый костюм, а все остальные уже были на улице и готовились к гонкам на санях. – Он усмехнулся. – Ты пришла туда, потому что искала меня. На тебе был костюм Снежной королевы. Ты сказала, что тебе всегда нравились мужчины в маскарадных костюмах. Тогда я схватил тебя за руку и потащил в мужскую раздевалку. Ты заперла за собой дверь…
Она дразнила его: "Лайем, не здесь…" Он обнял ее, прижал к груди и приподнял, так что она перестала касаться туфлями пола. Ее поцелуй был глубок и сексуален, он выжал из его легких весь воздух. Тогда он стал срывать с нее белое воздушное платье и белье…
– Ты обезумела, как и я. Ты расстегнула на мне костюм и помогла из него выбраться. – Лайем рассмеялся от души и удивился тому, что, оказывается, еще не разучился смеяться. – Боже, я чувствовал себя тогда эдаким суперменом. Помнишь, что случилось потом, Майк? Помнишь? Нас, супружескую пару, у которой двое детей, ждало на улице полгорода. И вдруг Миртл постучала в дверь раздевалки. Мы лежали на полу обнаженные и вспотевшие, наши тела извивались, как змеи. Мне пришлось зажать тебе рот рукой, чтобы ты не кричала. Тогда ты начала смеяться, плечи у тебя вздрагивали, а на глазах выступили слезы. Боже, как мы были красивы тогда! Я никогда не забуду, как ты была прекрасна в тот момент, как восхитительно было сжимать тебя нагую в объятиях! Стоило Миртл уйти, как ты расхохоталась так громко, что, казалось, весь город услышит тебя. "Вот и полетела к черту вся наша репутация", – сказала ты тогда. И я тоже рассмеялся. "Говори только за себя, – ответил я. – Моей репутации это не повредит, скорее напротив". – Лайем погладил ее по волосам и заметил, как дрогнули его пальцы. – Такими мы с тобой были, Майк. И такими снова можем стать, если ты просто откроешь глаза и взглянешь на меня. Я люблю тебя. Я всегда буду любить тебя. – Он медленно склонился и поцеловал ее в лоб, прошептав: – Всегда.
Глава 16
Джулиан проснулся совершенно разбитым, с жуткой головной болью. Его это не удивило. В таком забытом Богом городишке нечего делать, кроме как смотреть один из трех телеканалов и пить. Накануне вечером он убил целых два часа на то, чтобы дозвониться до Вэла. Каждый раз, услышав в трубке сигнал "занято", он отхлебывал виски.
Собрав последние силы, Джулиан повернулся на бок и набрал рабочий номер Вэла. Сьюзен сразу подняла трубку.
– "Лайтнер и компания". Наконец-то! Джулиан с трудом сел.
– Вэл здесь?
– Привет, Джулиан. Минуту.
– Джул? Как дела на холодном севере?
– Куда, черт побери, ты подевался? Я звонил тебе вчера весь вечер.
– Ха, малыш! Если бы мне хотелось отвечать на подобные вопросы, я бы давно женился. – Агент рассмеялся собственной шутке. – Вчера мы снимали "На загадочном озере" – очередное душераздирающее и слезливое детище Аннет Бенинг и Ричарда Гира. А потом мы все… ну, сам понимаешь. Домой я попал только к четырем утра. А что, собственно, случилось?
– Я вчера видел Кайлу.
– Могу себе представить. И как она?
Джулиан постарался облечь в слова свои вчерашние впечатления, но безуспешно. Такого рода искренность никогда ему не удавалась.
– В этом было что-то фатальное, Вэл. Она без сознания, и я не знаю, что делать. Мне сказали, что она реагирует на воспоминания, и я стал говорить с ней о нас. – Он деланно рассмеялся. – Ты меня знаешь, я часто не могу вспомнить, что со мной было вчера. А тут стал вспоминать, как впервые поцеловал ее, и почувствовал… что-то особенное.
– Джули, я слышу в твоих словах благородное стремление добавить некрофилические оттенки к портрету.
– Очень смешно.
– Так в чем дело? Ты хочешь задержаться? Джулиан почувствовал разочарование. Он надеялся, что сможет откровенно поговорить с другом о том, что для него действительно важно.
– Послушай, Вэл, она любила меня. Пожалуй, это единственное, что я по-настоящему помню. Ощущение, что тебя любят.
– Каждая женщина, которая оказывается на твоем жизненном пути, обожает тебя.
– Но ведь это не одно и то же, правда?
Вэл замолчал на минуту, и Джулиан решил, что агент всерьез задумался над его словами.
– Пожалуй, нет. Ну и что же ты намерен делать со своими разросшимися до невероятных пределов чувствами?
Об этом Джулиан не успел подумать. Он был занят самими чувствами, а не их осмыслением.
– Не знаю. Она замужем.
– Она – что?
Джулиан инстинктивно отстранил трубку от уха. Вэл (Так взвизгнул, что это наверняка слышали все городские собаки.
– Ты прекрасно меня расслышал. Она замужем… за доктором, который мне звонил.
В трубке отчетливо раздался характерный звук – Вэл прикуривал сигарету, затем шумно выпустил дым.
– И он любит ее?
– Да. В ее палате теперь сосредоточена вся их совместная жизнь. Сестра рассказала мне, что он сидит рядом с ней дни и ночи напролет с тех пор, как произошло несчастье, а иногда и спит с ней.
– Тогда он серьезный соперник. Романтический супергерой, который любит ее настолько, что позвонил тебе, ее первому мужу, чтобы ты помог ее разбудить. Черт побери, не дай Бог газетчики пронюхают. – Вэл провалился в гробовое молчание, что означало серьезный мыслительный процесс. – Ты будь там поосторожнее, Джул.
Джулиан знал, что его друг прав. Кайла была частью его прошлого. Теперь у нее новая жизнь, к которой он не имеет никакого отношения. Но стоило ему прикоснуться к ней, как он вспомнил ее любовь… и это заставило его почувствовать себя невероятно одиноким.
– Джулиан? Ты ведь возвращаешься, да? Завтра у тебя встреча с…
Не дослушав, актер повесил трубку. Голливуд и собственная карьера в шоу-бизнесе вдруг показались ему такими далекими и несущественными, как черно-белые снимки проб по сравнению с цветной широкоформатной пленкой. Он закрыл глаза и невольно оказался во власти болезненных воспоминаний давно ушедших лет…
Его мать, Маргарет Джеймсон Этвуд Коддингтон, давным-давно сказала ему, что на нем лежит проклятие, и, похоже, оказалась права. Отец умер, когда Джулиану исполнилось восемь месяцев. Маргарет не упускала случая напомнить сыну о том, что никогда не хотела быть матерью. Она велела называть ее "мэм" и приучила вести себя так, чтобы его всегда было видно, но никогда не было слышано. Как только он немного подрос, она отправила его в школу-интернат в Швейцарию, где он и воспитывался, пока ©на занималась своими бесконечными мужьями, пластическими операциями и великосветской жизнью. Она часто посылала ему чеки, но никогда – письма.
Когда ему исполнилось шестнадцать, он сложил пожитки и отправился в Америку, надеясь найти какую-нибудь работу в Лаббоке, штат Техас.
В возрасте девятнадцати лет он уже представлял очертания своего будущего. Разумеется, оно пришло к нему в образе женщины. Он до сих пор помнил ее ошеломляющую красоту. Она подобрала его, как кошелек, валяющийся на дороге, мимо которого невозможно пройти. "Я возьму его", – сказала она себе. Позже он обнаружил, что она знаменитая актриса, и не успел оглянуться, как стал сниматься в фильме с ее участием, а потом оказался в Голливуде. И сразу стал сенсацией сезона. Тогда он изменил свое имя и образ жизни. Вэл занялся его карьерой и придумал ему прошлое, включающее безвременно погибших родителей. Именно Вэл назвал его Джулианом Троу.
Джулиан долгие годы провел в ожидании того, что кто-нибудь раскопает его настоящие корни и отыщет его реальное прошлое. Но напрасно.
Кайла была единственной, кто настаивал на том, чтобы знать его истинное лицо, а не то, что было растиражировано в прессе. Джулиан рассказал ей о себе всю правду, но скрыл настоящее имя.
– Господи, ну вот я уже и вспомнил о своей матери! Хватит! – Джулиан спустил ноги с кровати, поднялся и нетвердыми шагами направился в ванную.
Он принял душ в крошечной душевой кабинке, надел потертые джинсы и черную майку. Сверху натянул куртку, которую приобрел накануне в местном "доме моды" – магазине Зика. Выйдя в холл, он постучал в дверь комнаты, где жил его шофер:
– Поехали!
Когда он сбегал вниз по лестнице, навстречу ему из кухни вышла Лиззи. Она была похожа на обвалянную в муке плюшку, которую вот-вот засунут в печь.
– До свидания, мистер Троу. Вы вернетесь к ленчу?
– Не знаю. Пока, Лиззи.
Он открыл входную дверь и заметил стайку молоденьких девчушек, толпящихся у забора. Стоило ему появиться, как они хором закричали его имя. Казалось, в этом городке новости разносятся быстрее ветра.
– Здравствуйте, леди. Рад вас видеть, – слащаво улыбнулся Джулиан.
Они сгрудились вокруг самой смелой своей подружки, хихикая и стесняясь голых ног в коротких юбках.
– Что у нас здесь? Приветственный комитет от городской мэрии? Какие хорошенькие девушки! Я польщен.
Шофер выглянул из окна.
– Я сейчас спущусь, мистер Троу.
– Не торопитесь, – беззаботно махнул он рукой.
– Вы не дадите мне автограф, мистер Троу? – попросила одна из девушек. Ее кругленькие щечки вспыхнули ярко-красным румянцем.
– Для меня это большая честь. – Привычным движением он достал из кармана джинсов ручку и стал раздавать автографы. Девчонки затараторили все разом, подталкивая друг друга локтями для смелости.
– Сегодня вечером будет зимнее представление, мистер Троу… Может, вы захотите взглянуть? – вымолвила самая смелая, вызвав смех остальных.
Джулиан прижал руку к сердцу. Господи, как он любил поклонниц!
– Готов поклясться, что у такой симпатичной девушки уже есть кавалер!
– Ну что, Серена? – закричала другая девица. – У тебя ведь и в самом деле есть кавалер. А как насчет того, чтобы пойти со мной, мистер Троу?
Джулиан собирался отшутиться, но вдруг заметил еще одну девушку. Она стояла позади всех, улыбалась, но не хихикала и не просила автограф. Сердце замерло у него в груди.
Она была по-настоящему красива, традиционной голливудской красотой – высокая, худая, темноволосая девушка с глазами цвета растаявшего шоколада. Великолепные волосы в полумраке казались пропитанными чернилами. Это, должно быть, она…
Джулиан неправильно написал свое имя и протянул клочок бумаги рыжей девушке, которая рассмеялась, обнажив ряд зубов с корректирующими пластинками.
Он протиснулся сквозь толпу девочек и подошел к темноволосой красавице. Его сердце учащенно билось.
– Как тебя зовут, дорогая?
– Джейси.
Джулиана Селеста. Джей Си.
Его дочь. Он был поражен. Впервые она предстала перед ним не как бессловесный младенец в колыбели, а как взрослая девушка, выросшая без его участия, вдали от него. Вряд ли он закрыл глаза в этот момент, но на какой-то миг перед его внутренним взором возник образ из далекого прошлого: они с Кайлой в постели, а между ними лежит запеленутый младенец.
"Разве она не прекрасна?" Так спросила тогда Кайла…
Джулиан взглянул в глаза дочери.
– Мистер Троу, что вы делаете в Ласт-Бенде? – мило улыбнулась она.
– Я здесь по делам фонда "Загадай желание"… навещаю больных в клинике.
– У меня больна мать. Она в коме. Вы могли бы навестить ее.
– Я готов, мистер Троу! – раздался за его спиной голос шофера.
Девушки тут же отпрянули, выказывая ему такое уважение, к которому он не привык в Голливуде. Все, кроме Джейси. Она осталась стоять на месте, глядя на него своими печальными глазами.
Джулиан пристально смотрел на дочь, стараясь запечатлеть в памяти ее образ. Через минуту он уже направлялся к лимузину. Ему стоило огромных усилий не оглядываться, но когда он сел в машину, то не выдержал и в последний раз взглянул сквозь дымчатое стекло. Новое, странное чувство наполнило сердце Джулиана, стеснило его дыхание.
Это был стыд.
Ночь упала на землю, как внезапная слепота, поражающая человека, и стерла последние розовые лучи заходящего солнца. Лайем отвернулся от окна и посмотрел на дочь.
Джейси стояла перед огромным, в человеческий рост, зеркалом и любовалась своим отражением. Ее волосы были подняты кверху и забраны в пучок. Шелковое платье подчеркивало контуры тела. Она казалась такой взрослой. Лайему вдруг стало грустно, как будто он потерял свою маленькую дочку. Слезы задрожали у нее на ресницах, и он догадался, что она думает о своей матери.
– Мама гордилась бы тобой, – сказал Лайем. – Ты такая красавица.
– Спасибо, папа.
– Знаешь, что я сейчас вспомнил? Твой первый Хэллоуин в Ласт-Бенде. Тебе было пять лет, и у тебя был костюм волшебницы. Майк объездила весь Беллингхем, чтобы найти подходящую ткань. А потом она нашила целую тысячу блесток на него. – Лайем приблизился к дочери, и на какой-то миг она показалась ему прекрасной маленькой принцессой в алмазной диадеме. – Мы с Майк тогда еще не были женаты. Но в ту ночь ты спросила, можно ли тебе называть меня папой.
– Да, я помню.
– Если бы здесь сейчас была твоя мать…
– Я знаю. – Она сжала его руку.
– Да, миледи, нам пора, – улыбнулся он. Взявшись за руки, они спустились вниз. Через пару минут Роза ввела в гостиную Марка. На нем был голубой смокинг, кружевная сорочка и галстук. Курчавые волосы были забраны назад.
– О, Джейси, ты прекрасно выглядишь.
– Спасибо, Марк, – улыбнулась она.
Сверху, перегнувшись через перила, Брет закричал изо всех сил:
– А вот и невеста, толстая и румяная…
– Прекрати немедленно! – осадил его отец.
Брет рассмеялся и поскакал вниз через две ступеньки, чтобы оказаться рядом с сестрой.
– Спасибо за комплимент, оборвыш.
Брет взглянул на нее. Роза сама умывала его, и сегодня он выглядел вполне сносно.
– Ты такая красивая!
– Спасибо, малыш.
Марк протянул Джейси прозрачную пластмассовую коробочку. Внутри оказалась белая орхидея, обмотанная яркими лентами.
– Это тебе. Норма из магазина сказала, что это высший класс. – Марк постарался открыть коробку, но у него ничего не вышло, и он протянул ее Джейси.
Она вынула цветок и надела его на запястье.
– Спасибо. Бабушка, достань, пожалуйста, бутоньерку Марка из холодильника.
Роза поспешила на кухню и через минуту вернулась с гвоздикой в руках, лепестки которой пожухли.
– Вот она.
Наступила неловкая тишина. Лайем хотел нарушить ее, но словно онемел. Он хотел было обернуться к жене и сказать: "Взгляни на нее, разве она не прекрасна?" Но рядом никого не было. Лайем надеялся, что Джейси не заметит его смущения.
– Ну, дети, давайте сфотографируемся. Марк недовольно простонал.
– Прекрати, – тряхнула его Джейси за плечо и подвела к роялю.
– Думайте о сексе! – прокричал Брет из-за дивана и захихикал.
Лайему уже приходилось фотографировать для журнала "Город и деревня". Сейчас он невольно тянул время – ему казалось, что Микаэла в любую минуту войдет и займет свое место в группе снимающихся.
– Скорее, папа. Оркестр уже, наверное, играет второй танец. – Джейси оставила Марка и подошла к Лайему. – Маме наверняка захочется увидеть все, поэтому я беру с собой сумочку – буду фотографировать.
Лайем обнял дочь и крепко прижал к себе.
– Повеселись на славу, – сказал он с улыбкой. Джейси поцеловала Розу и Брета на прощание и скрылась за дверью.
Через кухонное окно Лайем видел, как она уехала на машине. "Вот она и уехала, Майк", – сказал бы он, обнимая жену за плечи и привлекая к себе. Она наверняка расстроилась бы и заплакала. Тогда Лайем подошел бы к роялю и сыграл что-нибудь нежное и грустное, что соответствовало бы моменту, в который их дочь переступает границу между детством и взрослостью.