"А в подарок мог привезти что-нибудь действительно полезное". Но Брайан был в своем репертуаре: ему больше нравилось пускать людям пьшь в глаза, чем делать их счастливыми.
- По-хозяйски рассуждаешь, Джонни. Неужели вы с Ди-Ди наконец-то…
Не давая брату договорить, Джон ударил его кулаком в челюсть. Брайан покачнулся и повалился на свой "порше". Джон вовремя подхватил бутылку шампанского, выпавшую из его руки.
- Если скажешь еще что-нибудь подобное, - предупредил он, - будешь собирать зубы с асфальта.
Брайан осторожно потер челюсть:
- Я бы подал на тебя в суд, недоносок, вот только судебные издержки обойдутся дороже суммы, которую я мог бы с тебя содрать.
- Что, Марго уже наглоталась с тобой дерьма и уехала?
На вкус Джона, жена Брайана была слишком энергична, но она всегда относилась к нему с симпатией. Наверное, даже с большей, чем он заслуживал.
- Неделю назад ее родители открыли лыжную базу. Она с детьми поехала к ним на праздники.
Джон не удержался от язвительной ухмылки:
- А нашего великовозрастного вундеркинда не позвали?
- Иди к черту! - Брайан попытался оттолкнуть брата, но Джон не сдвинулся с места. - Завтра мне надо быть в банке. Я просто не смог поехать в Аспен.
- Оставь Ди в покое, - процедил Джон сквозь зубы.
- Не твое дело!
На первом месте - работа, семья - на втором. Этот принцип засел в мозгу Брайана чуть ли не с колыбели, и годы его не изменили. Как-то он сказал, что хочет к своему сорокалетию стать полноправным совладельцем фирмы, и с тех пор неуклонно шел к своей цели.
У Джона прошел воинственный запал. Он отвернулся.
- Ты не вернешься в дом? - спросил Брайан.
- А тебе-то что?
- Я не прочь побеседовать с новой гостьей. Только не бросай на меня косые взгляды.
- Ты говоришь об Алекс? - Джон снова сжал кулаки.
- Я где-то ее видел, - сказал Брайан. - Но мне не представилось возможности с ней пообщаться.
- Как ты жалок! У тебя жена и дети, негодяй, а ты пытаешься переспать с каждой встречной.
- Кто сказал, что я хочу с ней переспать? - притворно возмутился Брайан. - Я говорю, что где-то ее видел.
- Она тебя не знает.
- Или просто скрывает это.
Джон скорчил гримасу:
- В таком случае я ее понимаю.
Этот выпад Брайан оставил без внимания.
- И где же ты с ней познакомился? - спросил он.
Джон медлил с ответом, сам не зная почему. В конце концов, это известно всем, и умалчивать нет смысла.
- Она купила дом Уинслоу.
- Что?
- Дом Уинслоу, - повторил Джон.
- Он не должен был выставляться на продажу до Нового года.
- Черт возьми, откуда тебе знать, когда должен был выставляться на продажу дом Уинслоу?
Брайан усмехнулся:
- Назовем это моими догадками.
Глава 8
Брайан Галлахер испортил весь вечер, думала Алекс, подавая десерт. Беседа, до этого живая и непринужденная, теперь походила на вежливый обмен мнениями; гости осторожно подбирали выражения, опасаясь сболтнуть лишнее. Джон же и вовсе молчал, яростно расправляясь с яблочным пирогом, точно перед ним лежала на тарелке гремучая змея. Трудно сказать, как относились остальные гости к старшему сыну Эдди, но было совершенно очевидно: в его присутствии они чувствовали себя крайне неловко.
И Алекс их не осуждала. Каждый раз, поднимая глаза, она видела, что Брайан пялится на нее с откровенным любопытством.
Ди поставила перед ним тарелку.
- Аппетитно выглядит, Ди-Ди, - оценил Брайан. - Может, подложишь еще начинки?
- Начинка кончилась.
- А клюквенный соус?
- И соус весь.
- А не найдется ли у тебя, случайно…
- Буфет пуст, Брайан, - заявила Ди. Она уселась во главе стола и взяла десертную вилку. - Радуйся, что хоть это осталось.
- Я и радуюсь. - Он с улыбкой обвел взглядом гостей.
- О Господи! - взорвался Эдди. - Хватит корчить из себя светского льва, Брайан! Ты не в Нью-Йорке на каком-нибудь дерьмовом званом обеде. Заткнись и ешь нормально, как все.
Многие из сидевших за столом засмеялись. Даже Ди ухмыльнулась, воткнув вилку в тыквенный пирог. Но Джон был слишком зол, чтобы смеяться. Брайан же, к удивлению Алекс, ответил на отцовскую реплику добродушной улыбкой.
- Ты прав, папа, - сказал он, поддевая вилкой сладкую картошку и отправляя ее в рот. - Очень вкусно, Ди, спасибо.
Лицо хозяйки залилось густым румянцем.
- На здоровье, - откликнулась она, отводя глаза.
- На побережье норд-ост, - заметил Эдди, уплетая яблочный пирог. - После полуночи разыграется.
- Вы бы лучше задраили люки, моя милая. - Салли указала вилкой в сторону Алекс. - Во время шторма бедной старушке Мардж всегда приходилось не сладко.
- Тебе надо что-то делать с крышей, - сказал Джон, наконец прервав свое молчание. - И поскорее.
- Лучше начать с потолка, - вмешался Эдди, - иначе тебе придется переправляться из гостиной в кухню на лодке.
Эти слова старика привлекли всеобщее внимание, даже Брайан взглянул на Алекс с любопытством.
- Вы купили дом Мардж Уинслоу? - спросил он.
- Да, - кивнула Александра.
- Джон мне сказал, но я не поверил.
- Не знаю, почему вы ему не поверили. - Она старалась говорить ровным тоном. - Люди испокон веков покупают себе дома. Что в этом удивительного?
- Дом Уинслоу - жалкая развалюха. Кто вас надоумил его приобрести?
- Я сама себя надоумила, - ответила Алекс. Она рассказала про объявление в "Стар-Леджер".
- Вот где вы допустили ошибку, - заметил Брайан. - Вам следовало читать "Таймс".
Джон хотел было что-то сказать, но Алекс его опередила.
- Я смотрела "Таймс", - заявила она, сознавая, что ее разговор с Брайаном - в центре внимания. - Но к сожалению, мне не по карману предложения этой газеты.
- Да ну, бросьте! - засмеялся Брайан. - Вон те серьги, что у вас в ушах, они, наверное, стоят вдвое больше того, что вы заплатили за дом.
Салли чуть не поперхнулась своим кофе, Ди со звоном уронила вилку на тарелку. Джон же, казалось, вот-вот ринется душить брата. И все уставились на уши Александры.
- Надеюсь, вы пользуетесь советом эксперта, когда покупаете драгоценности для своей жены, - сказала она. - Потому что это - циркон.
- Циркон с платиной?
Как, черт возьми, он разглядел платину через стол?
- Опять ошиблись. Это серебро. Я купила их в "Телешопе". У меня где-то должна быть квитанция с номером заказа, если вам интересно.
- Даже и не знаю, что бы я делала без "Телешопа", - вставила Салли. - У меня есть поддельное бриллиантовое колье на четыре карата, так его сам мистер Тиффани не отличит от настоящего.
"Да благословит тебя Господь, Салли Уайттон! - с благодарностью подумала Алекс. - И слава Богу, что я сама часто смотрела популярную программу "Телешоп".
Сидевшие за столом женщины принялись обсуждать разных телеведущих, и Александра подключилась к их болтовне. Однако постоянно чувствовала на себе пытливый взгляд Брайана.
Джон так же пристально следил за каждым ее жестом, но его интерес не вызывал в ней пугающего ощущения тревоги, напротив, вселял уверенность.
Час спустя Брайану все же удалось остаться с Алекс наедине - когда она выходила из ванной.
- Ой! - Алекс вздрогнула от неожиданности. - Я не знала, что вы здесь стоите.
- Ничего страшного, - сказал он с вежливой улыбкой, очень напоминавшей улыбку Гриффина.
Алекс прижалась к стене, ожидая, что Брайан пройдет мимо, в ванную, но он не сдвинулся с места, и Алекс еще больше встревожилась.
- Простите, если я смутил вас в гостиной, - сказал он.
- Смутили? - Мысль, что незнакомый человек видит ее насквозь, была неприятна.
- Все эти разговоры про ваш дом были не очень уместны.
- Да, верно, - согласилась она.
- Возможно, вы совершили потрясающую сделку.
- Надеюсь, что так.
- Наверное, вы обеспечили работой полгородка?
- Что? Какой работой?
- По ремонту дома.
- Вообще-то я собиралась сама заняться ремонтом.
- Вы не похожи на женщину, которая любит пачкать руки.
- К чему вы клоните? - спросила она напрямик. - Если вам нечего больше сказать, я пойду в гостиную.
- Я только хотел заметить, что в магазинах Си-Гейта непросто отыскать туфли от Феррагамо.
- Я умею делать покупки.
- Или слишком хорошо умеете лгать. Где-то я вас видел, - с уверенностью проговорил Брайан. - Вот только не помню, где именно. Но я обязательно вспомню.
- Очень интересно. Если вспомните, пожалуйста, скажите об этом мне.
Она протиснулась мимо него и зашагала по коридору.
- Непременно скажу, Алекс Карри, - сказал Брайан ей вдогонку. - Можете в этом не сомневаться.
- Этот сукин сын чем-то ее расстроил, - сказала Ди Джону после ухода Александры, когда они на кухне варили новую порцию кофе для гостей.
- Я ее спрашивал. - Джон положил сахар себе в чашку. - Но она только пожала плечами.
Ди чуть не плакала.
- Черт возьми, все было так хорошо до тех пор, пока не явился он! Чтоб ему провалиться! - проговорила она дрожащим от волнения голосом и отвернулась.
Джон взглянул на кухонные часы:
- Уже девятый час. Долго еще он будет здесь торчать?
- Пока вы все не уйдете. - Ди посмотрела на него. - Ты что, не понимаешь, Джонни? Он приехал из-за меня. - Это было сказано зловещим тоном, как в старом фильме ужасов.
- Ты шутишь?
- Если бы!
- Что значит - из-за тебя?
Она смерила его сочувственным взглядом:
- Ты как будто с луны свалился, Джонни. Его жена уехала, он накачался виски - классическая ситуация. И это уже не в первый раз.
Джон схватил ее за руки.
- Не в первый раз? Что ты хочешь сказать?
Она вырвалась.
- Он хочет затащить меня в постель. Теперь понятно?
- О Боже. - У Джона свело скулы от ярости. - Но ты не…
- Я глупа, - перебила Ди, - но не настолько. Во всяком случае, пока.
- Однажды ты имела глупость с ним связаться, и что из этого вышло?
- Я не нуждаюсь в твоих напоминаниях. Мне достаточно взглянуть на Марка.
- Хочешь, я вправлю ему мозги?
- Ты уже врезал ему в челюсть. Для одного праздника хватит, тебе не кажется?
- Я мог бы…
- Зачем тебе мои проблемы? У тебя полно своих. - Она взяла его за руку. - Например, Эдди.
- Эдди? - Он высвободил руку. - С Эдди все в порядке.
- Ты знаешь, что это не так, милый. Рано или поздно тебе придется принять меры.
- Ну, гуляет старик во сне. С каких пор это стало преступлением?
- Ты обманываешь себя, Джонни. Это несправедливо по отношению к твоему отцу.
- Браво, Ди! - усмехнулся Джон. - А теперь почему бы нам не поговорить о справедливости по отношению к твоему сыну?
Глаза ее наполнились слезами.
- Негодяй!
- Ну да, - пробормотал Джон, выходя из кухни, - это у нас наследственное.
- Черт! - Алекс с досадой ударила по рулю своего "фольксвагена". - Ну поезжай же, машина!
Она снова повернула ключ зажигания и снова услышала в ответ тишину. Проклятие! Продавец обещал ей, что аккумулятор протянет еще как минимум год, и она ему поверила.
Вот уж точно - беда не ходит одна. Дом ее течет как решето, автомобиль сломался. Что дальше?
Ливень стеной обрушивался на лобовое стекло, закрывая обзор. Алекс застряла на перекрестке перед знаком остановки и стояла здесь уже десять минут. За это время мимо не проехала ни одна машина. С таким же успехом она могла стоять здесь часами.
В довершение всего она забыла свой зонт в прихожей у Ди. Ей так хотелось поскорее уйти, что еще удивительно, как она вспомнила про плащ и ключи от машины.
- Посиди еще немного, - уговаривала ее Ди, - обычно часам к одиннадцати я делаю сандвичи.
- Звучит заманчиво, - ответила Алекс, - но боюсь, что в меня уже не влезет ни кусочка.
- Убила бы этого Брайана! - в сердцах воскликнула Ди. - Мне очень жаль, если он тебя расстроил.
Алекс промолчала. Брайан действительно вывел ее из себя своим неутомимым вниманием, но куда больше ее волновало присутствие в комнате его брата. Рядом с Джоном она испытывала такое, о чем раньше только читала в книгах, - жар и сильное, почти невыносимое томление. Алекс и не подозревала, что способна так чувствовать. Она никогда не придавала сексу особого значения. Ей нравились мгновения нежности и единения, наступавшие после близости, когда Гриффин ее обнимал, но она ни разу не горела желанием просто прикоснуться к мужчине.
Теперь с ней такое случилось. Прошлой ночью Джон подхватил ее на руки, удержав от падения, и она до сих пор ощущала его крепкие объятия. Тогда ей хотелось бесстыдно прильнуть к нему всем телом, растаять от его тепла. Но сейчас было даже хуже: ей хотелось узнать его секреты.
Порывы ветра раскачивали крохотный "фольксваген", точно детскую колыбельку. Сколько можно здесь торчать? Ясно, что чуда не произойдет и на дороге не возникнет случайно проезжающий мимо автомеханик. Она не собирается здесь ночевать. Делать нечего, придется оставить машину до утра.
Алекс побежала по мокрым тротуарам, с переменным успехом огибая лужи и колдобины в асфальте. Уже через пять минут она была дома и успела вовремя опорожнить кастрюли и ведра, расставленные в гостиной в местах, где протекала крыша. Еще немного - и вода перелилась бы через край. Конечно, рано или поздно придется принять более радикальные меры, но сейчас она была рада уже тому, что добралась до дома - пусть у этого дома и нет потолка.
Да, она действительно чувствовала себя дома. Трудно поверить, что человек может пустить корни за неполную неделю, но именно это с ней и произошло. В этих четырех стенах она наконец-то стала самой собой.
Джон, как мог, старался пересидеть своего брата, но у Эдди заныла грыжа, и они ушли около десяти вечера.
- Мне вернуться? - тихо спросил он у Ди, провожавшей их до двери.
- Я уже большая, Джонни, - ответила она, - и сама о себе позабочусь.
Джон бросил взгляд в сторону гостиной, где Брайан наливал себе очередную порцию шотландского виски.
- Он пьян, Ди. Что, если…
- Не волнуйся. - Она чмокнула его в щеку, и Джон почувствовал запах вина и корицы. - Я закажу по телефону самый дорогой лимузин, который отвезет его домой. - Ди взяла его за руку и взглянула на часы. - Уже через час он будет ехать в свой Манхэттен, навстречу тяжелому похмелью.
Джон вздохнул. В конце концов, она ему не жена и не сестра. Какое он имеет право учить ее жить?
- Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
- Разумеется, знаю, - ответила она с усмешкой. - Именно поэтому я разведена и работаю официанткой в кафе.
Дорога домой заняла десять минут. Девять из них Эдди спал.
- Старость… будь она проклята, - проворчал он, вылезая из грузовичка. - Раньше я мог кутить до рассвета, - он со стоном потер свою грудь, - а теперь сникаю после двух кусочков тыквенного пирога.
Джон засмеялся.
- Я погуляю с Бейли, а ты иди выпей фруктовый коктейль.
Старик медленно направился к дому. Через несколько секунд на крыльцо с радостным лаем выкатилась Бейли и бросилась прямо под ноги Джону.
- Привет, девочка! Я тоже рад тебя видеть. - Он почесал собаку за ухом. - Может, ты не заметила, но на улице гроза. Так что давай-ка приступай сразу к делу.
Но Бейли непогода была нипочем. Ее не остановил бы даже торнадо. Собака носилась по обледеневшему дворику - лапы разъезжались в разные стороны - и постоянно посматривала на Джона, словно желала убедиться, что он никуда не ушел. Похоже, кроме этой псины, больше никто в нем не нуждался.
Он стоял, прислонившись к грузовичку, под секущими струями дождя и резкими порывами ветра. Ему совсем не нравилось, что Ди осталась наедине с Брайаном. Его брат был порядочный сукин сын. Некоторые люди занимались юридической практикой, чтобы помочь обществу избавиться от недостатков, Брайан же занимался этим, чтобы половчее обходить закон. К сожалению, точно так же он обращался и с женщинами. Ди была более податливой, чем хотела казаться, и Джон боялся, что Брайану не составит труда обаять ее.
- Только это не твое дело, Галлахер, - размышлял он вслух.
Ди ясно дала ему это понять. Услышав, что хозяин разговаривает сам с собой, Бейли перестала носиться по двору и, озадаченная, покосилась на него. "Совсем ты плох, старина, если даже твоя собака боится за твой рассудок". Он окликнул Бейли и приласкал ее. Но она не купилась на это, и Джон ее не осуждал. Он чувствовал себя взвинченным и взбудораженным - как будто эпицентр грозы находился в его груди.
Джон переживал этот эмоциональный шквал с тех самых пор, как Алекс Карри вошла в кафе "Старлайт". Ее голос, ее удивительно изысканный акцент очаровали его. От всего облика этой женщины веяло грустью. Ему был понятен печальный взгляд ее темно-золотистых глаз. За праздничным столом у Ди именно она, в сущности, незнакомка, почему-то казалась ему ближе всех остальных. Глядя в ее красивое лицо, он ощущал пугающее томление.
Он думал, что эти чувства умерли в нем три года назад и были похоронены вместе с его женой и детьми - в той могиле, где осталось его сердце.
Бейли наконец надоело бегать по грязи. Подлетев к входной двери, она залаяла, требуя, чтобы ее впустили в дом.
- Заходи, девочка. - Эдди распахнул дверь. - Кому же понравится гулять в такой ненастный вечерок?
Бейли лизнула руку старика и скрылась в глубине дома.
У Джона же, напротив, не было ни малейшего желания возвращаться домой. И это его поразило.
- Ты собираешься торчать там всю ночь? - спросил Эдди. - У собаки и то больше соображения, чем у тебя.
- Ты выпил коктейль?
- Нет, - отозвался старик, - он у меня закончился.
Джон полез в карман и звякнул ключами от машины.
- Я съезжу куплю.
- Не валяй дурака. Сейчас везде закрыто.
- Рядом с парком есть круглосуточная аптека.
- Не надо никуда ехать. Я нормально себя чувствую, - заявил отец.
- У Ди ты говорил другое.
- Ну и что? Может, я просто устал?
- Так у тебя болит или нет?
В последнее время старик и сам перестал понимать, что и где у него болит.
- А тебе-то что за дело? - огрызнулся он. - Я не прошу тебя быть моей сиделкой.
- Ди хотела, чтоб мы остались.
- Ты не можешь всю жизнь вмешиваться в ее отношения с Брайаном, Джонни. Рано или поздно это случится, и ты ничего тут не поделаешь.
- Запри дверь, - сказал Джон, - я ухожу.
- Эй! - окликнул Эдди сына. - Ты не возьмешь грузовик?
Джон не ответил.
- Бегать в такую погоду? Сумасшедший!
"Ты прав, папа, - подумал Джон, пускаясь бегом. - Наверное, я действительно сошел с ума".