Джемайма - Джейн Грин 12 стр.


- Ладно, - говорю я. - Такое обычно происходит если люди вдруг просыпаются знаменитыми без всякой на то причины. Не думаю, что пресса будет охотиться за журналистом Лондонского Дневного Телевидения.

- А за диктором Би-би-си?

- Ты что, хочешь стать диктором?

Бен изображает экстаз и стонет.

- Я бы продал душу дьяволу, чтобы попасть на Би-би-си.

Я поражена.

- Ты темная лошадка, никогда бы не подумала.

- Ты еще многого обо мне не знаешь, - игриво заявляет Бен и с аппетитом приступает к еде.

- Так-так, - щебечет Джеральдина, протискиваясь за наш столик. - Джемайма рассказывает тебе о своем новом бойфренде?

- Джеральдина!

Заткнись! Не хочу, чтобы Бен узнал о Брэде, хотя, с другой стороны, если он поймет, что другой мужчина находит меня привлекательной, может, начнет смотреть на меня в новом свете. Может, все рассказать?

- Что? - спрашивает Джеральдина.

- О каком бойфренде? - Бен в недоумении.

- О спасателе Малибу из Интернета.

- Нет, - отвечает Бен, - первый раз слышу. Не могу поверить. Джемайма Джонс, ты что, подцепила мужчину по Интернету?

- Не совсем. Я просто зашла в "Кафе Лос-Анджелес" и начала болтать и переписываться с этим парнем, Брэдом.

- Брэд! - смеется Бен. - Типичное американское имя.

- Брэд совершенно неотразим, бесподобен! Я точно говорю, - уверяет Джеральдина.

- Ты откуда знаешь? - спрашивает Бен.

- Он прислал фотографию, - отвечаю я и жалею, что мы вообще об этом заговорили. По мне, знакомиться по Интернету - все равно что отвечать на объявления в газете "Ищу спутника жизни".

- И, - торжествующе добавляет Джеральдина, хрустя капустным листком (без салатного соуса!), - сегодня после обеда она ему позвонит!

- Молодец, - рассеянно говорит Бен, смотрит на часы и подпрыгивает на месте.

Я тоже смотрю на часы и понимаю, что ему надо спешить, иначе опоздает на собеседование.

- Извините, девочки, - говорит он и встает из-за стола. - Нужно бежать.

- Удачи, - кричу ему вслед.

- Удачи? - Джеральдина непонимающе уставилась на меня. - Удачи в чем?

- О, он сегодня берет у кого-то интервью, - молодец, Джемайма, умница, что не проболталась.

- Когда ты собираешься позвонить спасателю Малибу?

- Не знаю, - драматично вздыхаю. - Это может плохо кончиться. Не уверена, что хочу лгать ему.

- Подумаешь, - говорит Джеральдина. - Что ты теряешь?

Она права. Я понимаю, что она права. Мы вместе поднимаемся наверх. Джеральдина рассказывает о своем новом кавалере по имени Саймон, инвестиционный банкир и ездит на великолепном мерседесе. Сегодня они идут в ресторан.

- Итак, - приказывает она, усевшись своим крошечным задом на мой стол. - Снимай трубку и звони

- Не могу, - с улыбкой произношу я.

- Джемайма! Звони!

- Нет, - я решительно качаю головой.

- Честное слово, ты меня поражаешь. Почему нет?

- Потому что… - я делаю драматическую паузу. - Потому что в Калифорнии сейчас шесть утра. Не думаю, что он будет в восторге.

- О, - отвечает Джеральдина. - В таком случае я вернусь сюда в пять часов и прослежу, чтобы ты ему позвонила. Договорились?

Я киваю головой.

И точно, в пять часов Джеральдина тут как тут - направляется к моему столу. Как будто будильник поставила.

- Хорошо, хорошо, - смеюсь я и поднимаю трубку. - Звоню, - набираю номер, совершенно не осознавая, что делаю. Смеюсь над Джеральдиной: она корчит мне гримасы и исчезает за дверью.

- Спортивный клуб "Би-Фит", - раздается в трубке голос с американским акцентом. - Доброе утро, чем могу помочь?

- Доброе утро, - отвечаю я и думаю: боже мой, что же я делаю? - Можно Брэда к телефону?

- Конечно, мэм. Кто его спрашивает?

- Это Джема… - останавливаюсь на полуслове. - Это Джей-Джей.

- Подождите, пожалуйста.

Я жду и уже вот-вот собираюсь повесить трубку, как кто-то подходит к телефону.

- Доброе утро, - произносит приятный женский голос. - Чем могу помочь?

- Здравствуйте. Можно поговорить с Брэдом?

- Кто его спрашивает?

- Это Джей-Джей.

- Минутку, пожалуйста.

- Алло? - низкий, сексуальный мужской голос с калифорнийским акцентом.

- Брэд? Это я. Джей-Джей.

- О боже, ты позвонила! Не могу поверить! Как хорошо что ты позвонила. Мне так приятно.

- Спасибо, - не знаю, что еще сказать.

- Я только что пришел на работу. Вот это сюрприз.

- У нас пять часов вечера, я как раз собираюсь домой.

- Боже, у тебя такой сексуальный голос! Красивый, как и ты сама на фотографии. Я, кстати, повесил ее на стену. В самом деле, я прямо сейчас на тебя смотрю.

- Я польщена, - если бы только он меня видел.

- Ну, Джей-Джей, как прошел день?

- Отлично. Утром у меня были съемки, - не дай бог он спросит, какие съемки. Не спрашивает.

- Понимаю, почему ты решила работать на телевидении. Ты такая… ухоженная. Да, наверное, ухоженная - самое подходящее слово.

- Даже на велосипеде в летнюю жару?

- Да. Я твою фотографию всем здесь показал. У тебя в Калифорнии уже есть собственный фан-клуб!

- Боже, ты меня смущаешь, - громко вздыхаю.

- Не смущайся. По-моему, здорово, что ты занимаешься спортом и поддерживаешь себя в хорошей Форме. Именно о такой девушке я мечтаю.

- Хорошо, - отвечаю я, призвав на помощь все свое самообладание. - Мне очень приятно.

Брэд смеется.

- Послушай, Джей-Джей. Я никак не могу понять: почему у такой девушки никого нет? Я знаю, что ты только что рассталась со своим приятелем. Но мужчины наверное, толпами вокруг тебя увиваются.

- Не совсем так. Конечно, на работе я часто встречаюсь с мужчинами, но я очень привередливая.

- Что ж, приятно, что я тебе понравился и ты решила позвонить. Расскажи еще что-нибудь. Мне так нравится твой акцент. Хочу все о тебе узнать.

- Боже, с чего начать?

- Расскажи о своих родителях. У тебя есть братья и сестры?

- Нет. Я - единственный ребенок в семье. Мои родители развелись.

- Понимаю, - говорит Брэд. - Мои развелись когда я был совсем маленьким.

- Мои тоже, - отвечаю я и думаю: какого черта я рассказываю все это совершенно незнакомому человеку? Ведь даже мои близкие друзья, если можно так назвать Софи, Лизу и Джеральдину, ничего не знают о моей семье. - Моей матери не повезло в жизни. Она ненавидит отца за то, что осталась одна. Порой вмешивается в мою жизнь. Поэтому я и переехала в Лондон.

- Ты не из Лондона?

- Нет, я выросла за городом. В маленьком городке недалеко от Лондона. В типичном провинциальном городке.

- В детстве тебе было одиноко? Тебе хотелось иметь братьев или сестер?

В детстве мне было не просто одиноко, у меня сердце разрывалось от глубокого, всепоглощающего одиночества. Я была в отчаянии. Перед сном я сжимала свои маленькие ладошки и молила Господа, чтобы он подарил мне маленького братика или сестренку. Я не понимала, что без отца это невозможно.

Но я и так уже рассказала ему куда больше, чем планировала. Это уж слишком. Делаю глубокий вдох и пытаюсь придать голосу легкомысленную интонацию

- Иногда. Но мне нравилось одиночество.

- Послушай, - говорит Брэд после того, как я вспомнила еще кое-какие подробности о своем детстве, безболезненные подробности. - Может, ты думаешь, что я ненормальный. Ведь мы говорим в первый раз и едва знаем друг друга. Но у меня такое ощущение, что между нами есть какая-то особенная связь, - он замолкает. Я пытаюсь переварить то, что он сказал. Честно говоря, я стала с ним общаться только потому, что мне было скучно, а вовсе не потому, что я почувствовала с ним особенную связь.

Ради бога, ведь мы совершенно незнакомы! Ну и что, что он симпатичный. Все равно все это очень странно. Мы никогда в жизни не встречались, первый раз говорим по телефону. Вдруг он маньяк-убийца? И откуда он знает, что я - именно та, за кого себя выдаю? Наверное, лучше перестать об этом думать.

- Джей-Джей? Ты слушаешь?

- Да, извини. Что ты говорил?

- Я понимаю, все это кажется безумием - знакомство по Интернету и все такое. Но люди во всем мире так знакомятся и иногда даже влюбляются друг в друга. Послушай. Ты - потрясающая девушка. У тебя отличное чувство юмора, ты честная, красивая, мне нравится твой акцент. Не хочу пугать тебя своей напористостью, но мне бы очень хотелось встретиться с тобой.

Слава богу, что Брэд меня сейчас не видит! Я побледнела, как простыня, и серьезно подумываю о том, чтобы придушить Джеральдину. Так и знала, что этим все закончится!

- Я не предлагаю тебе приехать сюда. Понимаю, это для тебя серьезный шаг. Ты слишком занята своей карьерой. Может, я прилечу в Англию, и мы наконец то встретимся?

- Хм, - больше я ничего придумать не могу, только "хм". Надо выиграть время. Может, вмешается провидение и поразит его молнией? Но ничего не происходит. - Хм, - повторяю я.

- Ладно, - говорит Брэд. - Вижу, я тебя слегка озадачил. Просто подумай над моим предложением о'кей?

- О'кей, - отвечаю я, скрестив пальцы. - Подумаю.

А потом - будто мне мало на сегодня - я делаю невероятную вещь. Я даю Брэду свои телефоны - домашний и прямой рабочий (я же не хочу, чтобы он раскрыл мою легенду телеведущей). Он говорит "досвидания", я кладу трубку и иду в туалет. Посмотреть на себя в зеркало.

Я разглядываю свой двойной подбородок, толстые щеки, бесформенную фигуру. И принимаю решение. Настолько серьезное решение, что в эту самую секунду осознаю - оно изменит всю мою жизнь. Я бегом возвращаюсь к столу, хватаю сумку и с грохотом спускаюсь вниз по лестнице.

Идти мне недалеко. Я иду - почти спортивным шагом - по Килберн Хай-роуд в направлении нового фитнес-клуба, который открылся на прошлой неделе. Я проходила мимо него каждый день, не обращая на него никакого внимания.

Но сегодня день, когда моя жизнь изменится. Я миную двойные двери и решительно направляюсь к тоненькой блондинке за стойкой.

- Здравствуйте, - говорю я. - Я хочу записаться в клуб.

Глава 12

-Я принесу вам анкету, - произносит блондинка за стойкой, с нескрываемым любопытством глядя на Джемайму. Она не совсем понимает, почему такая толстуха хочет записаться в спортивный клуб?

Чтобы похудеть, конечно, скажете вы. Но дело в том, что этот великолепно оборудованный, сверкающий новизной спортивный клуб не просто какой-то обычный тренажерный зал. Вступительный взнос здесь 150 фунтов, а ежемесячный взнос - 45 фунтов Яеньги не маленькие! Размер взноса призван заставить таких людей, как Джемайма, держаться подальше.

Хорошо, что Джемайма долго не думала, прежде чем вступить в клуб. Если бы она увидела, какие люди его посещают, ее бы и след простыл.

Привлекательные мужчины и женщины красуются на беговой дорожке, лишь слегка вспотев, но блестящие капельки пота только выгодно подчеркивают ровный золотистый загар. В раздевалке девушки тщательно накладывают макияж перед тем, как войти в зал: вдруг встретят мужчину своей мечты на соседнем велотренажере?

Неработающие жены богатых бизнесменов доводят свои и без того идеальные фигуры до полного совершенства.

Мускулистые юноши, молодые, подтянутые, словно сошедшие с картинки в журнале, приходят в тренажерный зал не столько позаниматься, сколько построить девушкам глазки.

Увидев все это, Джемайма Джонс перепугалась бы до смерти, побоялась переступить порог этого клуба. Но, к счастью, менеджера нет на месте, и некому показать Джемайме все возможности спортивного центра. Поэтому она просто берет анкету, садится и заполняет ее. Слегка вздрагивает, увидев цену, но потом решает, что готова заплатить сколько угодно, лишь бы похудеть. К тому же клуб находится так близко от офиса, что нельзя будет выдумать оправдание и не пойти. Джемайма берет ручку и начинает ставить галочки.

Каждый, кто проводит вечера перед телевизором, Уя заказанную на дом пиццу, знает, что самое сложное в занятиях спортом - сделать первый шаг. Если найти в себе силы и начать заниматься, физически упражнения становятся своеобразным наркотиком как и Интернет.

Джемайма заполняет форму, указывает номер банковского счета для оплаты и возвращается к стойке

- М-м, я раньше никогда не ходила в тренажерный зал, - бормочу я, чувствуя себя ужасно неловко.

Блондинка протягивает мне ворох бумаг: расписание занятий, информацию о работе центра.

- Не волнуйтесь, - с улыбкой произносит она. - Здесь многие начинают заниматься впервые. Вам нужно записаться на консультацию к инструктору. Он подберет для вас подходящий режим занятий, - я напрягаюсь и жду, что она окинет меня испепеляющим взглядом, но этого не происходит. Она лишь улыбается, открывает большой ежедневник на столе и пролистывает страницы. - Обычно нужно ждать три недели, чтобы попасть на консультацию. Но вам повезло: есть окно завтра утром. Вам удобно в восемь утра?

В восемь утра? Да она с ума сошла! Я в это время еще десятые сны вижу.

- Да, восемь утра подходит, - произношу вслух, только потом осознав, что я сказала.

- Отлично, - отвечает блондинка, записывая мое имя. - Необязательно приходить в трико, просто в футболке и шортах… - она видит, как на моем лице отражается ужас при слове "трико". - Или спортивных штанах. И обязательно кроссовки.

- Хорошо, - отвечаю я.

Теперь придется потратиться еще и на спортивную форму и кроссовки. Ну и ладно, одной сотней больше, одной меньше. Я и так уже разорена.

Смотрю на часы: 18.15. Торговый центр на Бэис-вотер все еще открыт, и там есть спортивный магазин. Выхожу из спортивного клуба и клянусь, чувствую себя стройнее. Шаг становится легче, и представляю себя такой, какой стану стройной и красивой. Какой я была когда-то, еще до того, как отец ушел от нас. До того, как я поняла, что еда стала моим единственным утешением и единственым способом облегчить боль.

Запрыгиваю в такси - что-то в последнее время я стала расточительной - и прошу водителя отвезти в универмаг "Уайтлиз". Прохожу мимо магазинов одежды, обуви, даже мимо книжного магазина, и направляюсь прямиком к эскалатору, ведущему в спортивный отдел.

Через полчаса выхожу, нагруженная пакетами. Я купила спортивный костюм, две пары леггинсов из лайкры, три пары носков и новенькие блестящие кроссовки "Рибок". Сегодня я потратила столько денег, что мне теперь уже не передумать. Вот так.

Выхожу из торгового центра и стою несколько минут, наблюдая за спешащей толпой, слушая шум голосов. Я могла бы сразу пойти домой, несколько недель назад я так бы и сделала, но вы только посмотрите на эту улицу, на последние лучи заходящего солнца. Сегодня прекрасный вечер, и я не собираюсь идти домой и смотреть телевизор.

Не спеша шагаю вниз по улице, проталкиваясь сквозь толпы туристов. Мне кажется, будто я сама в отпуске, а что может быть лучше на отдыхе, чем сесть за столик в уличном кафе и выпить чашечку кофе?

Обычно я заказываю капучино. Снимаю ложечкой шоколадную пенку, прежде чем добавить три кусочка сахара. Но в жизни моей грядут большие перемены. Поэтому я сажусь за свободный круглый мраморный столик на тротуаре перед кондитерской и зака-

зываю стакан газированной минеральной воды.

Джемайма сидит в одиночестве, без собеседника, и даже без книги, но чувствует себя счастливее, чем когда либо в жизни. Она наслаждается лучам заходящего солнца, и невольно на лице ее появляется широкая улыбка. Впервые за долгое время она чувствует, что жизнь перестала быть скучной. Жизнь - . это самое волнующее, самое интересное, что только может быть.

В последнее время с Джемаймой Джонс происходили странные вещи, но сегодня - тот день, когда ее жизнь полностью изменилась.

Бен Уильямс только что пришел домой и обнаружил на своем автоответчике три новых сообщения. Два, для его соседей по квартире и одно, от старого друга, Ричарда. Можно было бы сказать, что Ричард - лучший друг Бена, но у мужчин не бывает лучших друзей, у них есть только приятели.

Бен поднимает трубку и звонит своему лучшему и верному другу. Они давно не разговаривали, и к тому же Бену необходимо поделиться впечатлениями от сегодняшнего собеседования, иначе он просто взорвется.

- Рич? Это я.

- Бен! Как дела, дружище? - так они всегда разговаривают.

- Нормально, Рич, а у тебя как?

- Ничего, Бен. Потихоньку. Сто лет не виделись, чем ты занимался?

- Вообще-то, у меня есть одна новость.

Голос Ричарда опускается до шепота.

- Я знаю хорошего доктора.

- Что?

- Твоя подружка от тебя забеременела.

- Не говори ерунду, - Бен начинает смеяться. - У меня вообще нет подружки! Нет, я сегодня ходил на собеседование о работе.

- Отлично, куда?

- Давай, Рич, угадай. Кем я мечтал работать всю жизнь.

- Не может быть! Собеседование на вакансию телеведущего? Диктора новостей? Не могу поверить.

- Не диктора, конечно, но это работа на телевидении. Репортер в новом телешоу для Лондонского Дневного Телевидения.

- Отлично. Когда узнаешь результат?

- Не знаю. По-моему, я им понравился, но нужно еще сделать пробы.

- Удачи! Не могу поверить - тебя покажут по телевизору! Представь, как все цыпочки будут на тебя вешаться.

Бен смеется в ответ. Ему хочется рассказать, как он вошел в просторный стеклянный атриум с куполом и сидел в приемной телекомпании, как ждал в окружении фотографий звезд телеэкрана на стенах, а потом вошел очень известный ведущий утренней программы и сел рядом.

Ему хочется рассказать Ричарду, как он нервничал, когда вышел из лифта и ждал, пока секретарша проводит его. Секретарша оказалась очень приветливой, пожалуй, даже слишком приветливой, но Бен решил, что на телевидении так принято.

Ему хочется рассказать Ричарду, как он познакомился с Дианой Макферсон. О ее микро-мини-юбке и высоких каблуках, о том, как через минуту она сбросила туфли и положила ноги на стол.

Диана окинула его холодным взглядом и произнесла:

- Черт возьми, Джеки была права, в жизни ты гораздо лучше, чем на фотографии.

Ему удалось рассмешить ее, и в конце концов они стали разговаривать о том, как трудно жить в одиночестве, рассказывать истории об ужасных свиданиях. Бен твовал, что между ними есть какая-то связь.

Ни о работе, ни о телевидении она даже не заикнулась. Гораздо больше Диану интересовал сам Бен. И совсем не было похоже на собеседование, скорее и разговор двух приятелей. Бену хотелось спросить Ричарда, хорошо это или плохо, узнать его мнение.

В конце "собеседования" Диана пожала его руку и сказала:

- Отлично, Бен Уильямс. Не скажу, что ты принят, потому что пока не видела твои телепробы. Но думаю, наши зрители будут от тебя в восторге. Приходи на пробы в четверг.

Но, разумеется, Бен не собирается ничего подобного рассказывать Ричарду, мужчины не любят вдаваться в детали, их интересуют только факты. Ричард бы заснул со скуки.

Они просто болтают, но Бен может думать только о студии Лондонского Дневного Телевидения.

Назад Дальше