Последняя ночь холостяка - Фиона Бранд 11 стр.


Охрана пристроилась за ними. Когда они дошли до кабинета Гейба, он ответил на звонок. Его и без того хмурое лицо помрачнело еще больше. Он бросил взгляд на Сару, но словно не видел ее. Коротко сказав, что возникло какое-то срочное дело, он велел охране проводить ее в дом на скале.

Но Сару не волновали срочные дела. Ее мучил другой вопрос, тот самый, на котором оборвалась пресс-конференция.

Забыл ли Гейб Жасмин?

Глава 14

Сара посмотрела в зеркало заднего обзора, когда приземистый черный седан выехал с парковки и пристроился за ней. Чувствуя себя несчастной, она подъехала к дому на скале. Ей требовался свежий воздух. И был совсем не нужен этот детина Юсуф.

Переодевшись в джинсы, блузку и белый кардиган, Сара решила проверить, ушел ли Юсуф. Услышав его голос в кухне, она взяла фотоаппарат и сумку и выскользнула в боковую дверь. Сев в машину, Сара завела мотор и тронулась с места. Юсуф выбежал на улицу, но опоздал.

Сара свернула на прибрежную дорогу. Зазвонил ее телефон, но она не ответила. Как только она доедет до основания скалы, отправит сообщение, что вернется самое большее через час. Второй поворот – и она спустилась к пляжу.

Когда перед глазами Сары возникла бухта, она перевела дыхание. Здесь было почти безлюдно. Ее настроение сразу улучшилось при виде потрясающего белого песка и скалы, вдающейся в море.

Отослав сообщение Юсуфу, Сара сделала фотографию пляжа, на котором было несколько купающихся и яркие зонты. Отойдя на несколько метров, она сделала снимки дома на скале.

Сара зашагала к морю, туда, где виднелись останки "Саламандры". Внезапно ее что-то ослепило, и, повернув голову, она увидела затормозивший черный седан.

Из него выбрался Грэм и имел наглость помахать ей рукой. Притворившись, что она его не заметила, Сара продолжила делать фотографии.

Испытывая раздражение оттого, что Грэм продолжает вмешиваться в ее жизнь, она пошла дальше. Накатившая высокая волна разбилась о скалу, едва не обрызгав женщину. Сара осознала опасность, которая могла ей угрожать, и, мысленно кляня себя за неосторожность, положила фотоаппарат в сумку и отошла от моря.

Неожиданно она увидела Гейба.

– Тебе позвонил Юсуф?

– Ты не должна была уезжать без него. Ты не читала табличку?

– Какую табличку?

Новая волна ударила о скалы. Холодные брызги накрыли ее.

– Предупреждение не подходить к скалам. – Гейб помолчал. – Здесь погибла Жасмин. Ее лодка перевернулась.

Сара замерла. Но в этот момент к берегу устремилась еще одна огромная волна. Дернув Сару за руку, Гейб потащил ее за собой.

Сара старалась не отставать, радуясь, что надела кроссовки и что во время беременности много ходила, поддерживая спортивную форму.

– Да, легко представить, что такая волна может смыть человека.

До них долетела новая порция брызг. Сара на миг отвлеклась и споткнулась.

Гейб не дал ей упасть.

Она обняла его за шею, тревожась, что вызвала у него болезненные воспоминания, связанные с Жасмин, и радуясь тому, что Гейб пришел ей на выручку. Капли воды блестели в его волосах и на ресницах. Его взгляд остановился на ее лице, и Сара почувствовала, как ее окатило теплой волной. Она промокла, они оба промокли, но ей было все равно. Эти несколько минут они были совсем одни. Гейб принадлежал ей, как и прошлой ночью.

– Прости. Мне следовало быть внимательнее. Я увидела Грэма и немного испугалась. Вот и попыталась отойти подальше.

Лицо Гейба помрачнело.

– Не волнуйся насчет Саутвелла. Хавьер им занимается.

Положив голову ему на плечо, Сара вдохнула его запах.

– Значит, ты меня нашел через службу безопасности?

Она скорее почувствовала его улыбку, чем увидела ее.

– А чего ты ожидала, сбежав от Юсуфа? Скажи мне, kalila, ты всегда поступаешь наперекор?

Грусть, появившаяся на его лице, как и мягкий свет в глазах, потрясли ее до глубины души. Но Гейб вроде бы не возражал, чтобы она создавала ему проблемы.

– Только когда я обручена.

– И когда ты роняешь мечи, дерешься зонтиком и заставляешь попотеть Тарика.

Сара заморгала.

– Возможно, у меня в самом деле немного сложный характер, – наконец сдалась она.

– Не меняйся. Мне это нравится. – Наклонившись, Гейб поцеловал ее.

Сердце женщины гулко забилось.

– Что значит kalilа?

– На нашем языке это примерно то же самое, что милая или дорогая.

Сара убрала влажные волосы со щек. Когда взгляд Гейба опустился на ее грудь, она поняла, что тонкий белый кардиган и блузка промокли.

Гейб посмотрел вдаль. Машина Саутвелла стояла на парковке, но его самого не было видно. Он мог спрятаться в какой-нибудь пещере.

– Сегодня ты переедешь во дворец, – решил Гейб.

* * *

Быстро наступала ночь, на небе зажглись звезды. Они оставили машину в просторном подземном гараже. Гейб показал Саре ту часть дворца, которая когда-то была гаремом, но сейчас гарем был перестроен под апартаменты для членов семьи.

– Тут также есть несколько одноместных и двухместных номеров, но они пустуют, если не приезжают родственники или важные гости.

Гейб открыл дверь в их апартаменты. Сара вошла в гостиную, уставленную удобными кожаными диванами и низкими кофейными столиками. Рядом со сверкающей кухней в алькове стоял стол. Он был накрыт, на нем горели свечи, создавая романтичную атмосферу. В воздухе витал божественный аромат блюд.

Гейб устроил Саре экскурсию по апартаментам. Рядом с гостиной располагалась комната, похожая на гостевую. Следующей была ванная, выложенная кремовым мрамором.

Сара вошла в спальню, к которой примыкали еще одна ванная комната и гардеробная. В центре стояла большая кровать, и чувствовался слабый запах одеколона Гейба. На кресле висела его рубашка.

При виде своих сумок она почувствовала, как напряжение, о котором она не догадывалась, ее отпускает.

– Полагаю, это моя комната.

Гейб стоял, прислонившись к двери, и смотрел на нее.

– Да. И моя тоже. Хотя, если хочешь, ты можешь пожить в комнате для гостей.

– Я хочу остаться здесь.

– Я надеялся, что ты скажешь именно это.

Зазвонил его телефон. Легкая досада промелькнула на лице Гейба. Он вытащил телефон из кармана, посмотрел на дисплей:

– Мне нужно ответить.

– Конечно.

Сара приняла душ, чтобы избавиться от соли на коже. Вытершись досуха, она надела свежее белье, остановив свой выбор на розовой комбинации, которую купила на рынке. Комбинация была тонкой и прозрачной, а когда Сара затянула шелковый поясок, она стала похожа на платье.

Расчесав волосы, Сара принялась сушить их феном. Когда они подсохли, волнами лежа на ее спине, она немного накрасила глаза.

Покопавшись в своей сумке, Сара нашла шаль из тонкой шерсти, которая подходила к ее одеянию, – она была связана из кашемира фиолетового и розового цветов с оттенками красного, что подходило к импровизированному платью. Она полюбовалась эффектом в зеркале. Сейчас она выглядела даже скромнее, чем в том красном платье, в котором познакомилась с Гейбом. И в то же время она казалась более женственной и загадочной.

На фоне волос, спадающих на плечи темным водопадом, ее глаза, благодаря туши и карандашу, приобрели экзотический разрез и словно подернулись дымкой. Она больше не походила на учительницу истории, более того, Сара не чувствовала себя таковой.

Когда она вышла в гостиную, Гейб был там. Похоже, он принял душ в другой ванной, потому что волосы его были влажными. Он переоделся в темные брюки и рубашку поло. Пульс женщины участился, когда она заметила, что его глаза потемнели, когда он разглядывал одежду, придающую ей чувственность.

– Ты голодна?

– Умираю от голода.

Они ели, и, как ни была восхитительна еда, Сара едва ощущала вкус, целиком поглощенная Гейбом.

Когда она поела, он взял ее тарелку и положил в раковину на кухне.

– Хочешь десерт?

– Не особенно.

– Я тоже. – Гейб усмехнулся, подхватил ее и понес в спальню. – Когда ты вышла в таком виде, я испугался, что не доживу до конца ужина.

Он поставил ее на пол. Шаль соскользнула, когда Сара потянулась к его губам. За одним поцелуем следовал другой. Она почувствовала, как Гейб развязывает ее пояс, как обнажает плечи и как комбинация падает на пол. Еще два шага – и они оказались на кровати. Сара легла на него, окутывая их обоих своими волосами.

Глядя на Гейба, она в первый раз поверила в то, что он будет принадлежать ей.

Обхватив ладонями его лицо, Сара заглянула ему в глаза.

– Я люблю тебя, – выдохнула она, будучи не в силах скрывать это.

Гейб напрягся, и женщина осознала, что ей следовало сдержаться. Хотя он упомянул сегодня Жасмин, наверное, она поторопилась с признанием. Спустя мгновение Гейб поцеловал ее, и, решив, что волноваться попусту не стоит, Сара расслабилась и позволила жаркому огню страсти поглотить их.

Из глубокого сна без сновидений Сару вырвал телефонный звонок, раздавшийся рано утром. Перекатившись на бок, она обняла Гейба за талию, пока он говорил на родном языке, опершись на локоть. Разговор, судя по всему, был невеселый.

– Это Хавьер. Они продолжают наблюдать за Саутвеллом. Кажется, он нашел утраченное приданое в пещере в бухте. Вот что он делал там вчера. Теперь он торопится в порт, где заказал контейнер. – Нахмурившись, Гейб положил трубку. – Черт бы подрал этого Саутвелла и приданое! Почему он нашел его именно сейчас?

Гейб оделся и ушел.

У Сары пропал сон. Она тоже оделась, освежилась в ванной комнате и вышла в гостиную. В ее ушах продолжали звучать слова Гейба: "Черт бы подрал этого Саутвелла и приданое! Почему он нашел его именно сейчас?"

Можно было подумать, что Гейб хотел, чтобы его нашли несколько месяцев назад, а то и год. Тогда ему не пришлось бы уступать давлению и соглашаться на брак с богатой невестой. Если бы этого не случилось, он никогда не провел бы с ней ночь страсти, которая закончилась беременностью, приведшей к другому браку. Сара расстроилась.

Пригладив спутанные волосы, она металась по огромным апартаментам и добралась до кабинета Гейба, который он не показал ей. Поддавшись любопытству, Сара вошла и увидела на столе кожаный фотоальбом.

Понимая, что не следует так поступать, она тем не менее открыла альбом. С фотографий на нее смотрели Гейб и Жасмин – это явно были фотографии их помолвки. За ними следовали фотографии, сделанные во время свадьбы, а затем и медового месяца. С каждой секундой Саре становилось все хуже, потому что было видно, как счастлива Жасмин. Она постоянно обнимала Гейба, словно не могла не прикасаться к нему.

Сара захлопнула альбом и тут увидела папку со своим именем.

Она открыла ее. Через пятнадцать минут, чувствуя, что ей по-настоящему плохо, Сара отложила папку. Она знала, что Гейб собрал на нее досье, но в этих документах содержалась подробная информация обо всей ее жизни. А он сказал, что досье нужно было на тот случай, если она забеременеет…

Было очевидно, что их отношения совсем не похожи на его отношения с Жасмин. Ей стало больно.

Ее жизнь была разобрана по косточкам мужчиной, которого она любила. С пылающим от унижения лицом Сара вышла из кабинета и, ничего не видя, добрела до спальни. Их спальни, как она совсем недавно считала.

Ее грудь словно сжали тиски. Сара открыла двери и вышла на балкон, глядя на море. Здесь было необыкновенно красиво, она полюбила Захир, но оставаться больше не могла.

Молодая женщина наконец поняла, почему Гейб согласился жениться на Надии и почему он никогда не говорил с ней о Жасмин. Он не хотел, чтобы между ними возникло то, чего она жаждала. Доверие.

Он никогда не отдаст ей свое сердце, и свадьбы не будет.

Сара всегда считала, что ей недостает страстности, но, познакомившись с Гейбом, она поняла, насколько она чувственная. Но она не смогла завоевать его любовь.

Пришла пора действовать. Когда она родит, Гейб полюбит их дочь и захочет стать для нее отцом, но это можно решить современным способом. Они получат право совместной опеки над ребенком.

Сара вытащила из гардеробной сумки. Не зная, когда вернется Гейб, она быстро запихала в них свои вещи. Найдя на прикроватном столике обручальное кольцо, женщина положила его в бархатную коробку. Эту коробочку, как и ту, в которой лежали серьги и кулон, она оставила на комоде. Подчиняясь импульсу, она зашла в кабинет Гейба, взяла фотоальбом и отчет и положила их рядом с коробочками.

Зайдя в ванную, Сара умылась холодной водой. Хотя во дворце было тепло, по ее телу пробежала дрожь. Она вытащила мобильный телефон, заказала такси и предупредила, что будет ждать машину на боковой улице рядом с дворцом.

Сара надела джинсы, свитер и кроссовки. Найдя шарф, она накинула его на голову и завязала под подбородком, чтобы хоть немного изменить внешность.

Сара отнесла сумки на улицу, оставив их в тени рододендрона. Вернувшись в апартаменты, она еще раз заглянула во все комнаты, взяла сумочку и вышла. Невдалеке сверкнули фары машины. Сердце ее забилось где-то в горле. Сара быстро спустилась вниз.

Глава 15

Гейб запер машину и направился к лестнице. Ситуация с Саутвеллом и приданым Камиллы наконец-то разрешилась. Саутвелл находился в тюрьме, а приданое в надежном месте. Ему хотелось одного – вернуться в постель к Саре и провести немного времени с ней до того, как растиражируют новость и начнется форменное сумасшествие.

Фарук занимался пресс-релизами. Если повезет, он сумеет преподнести известие о найденных сокровищах как знак того, что свадьба с Сарой выгодна Захиру. Романтическая история любви его предка и Камиллы де Валуа сделает остальное.

Когда Гейб зашел в апартаменты, его встретила тишина. Он нахмурился. С улицы донесся хлопок дверцы автомобиля, рокот работающего мотора. Испытывая легкое беспокойство, Гейб заглянул в спальню. В свете луны он увидел разобранную постель. Она была пуста. С возрастающей тревогой он распахнул дверь в ванную, но там тоже никого не было.

Краем глаза Гейб заметил две бархатные коробочки на комоде, фотоальбом и отчет, который он оставил на столе, намереваясь избавиться от него этим утром.

Гейб похолодел. Раз альбом и папка оказались здесь, значит, Сара их видела. Быстрый взгляд на гостевую комнату подтвердил, что она не просто переехала из его спальни. Она его бросила.

Несколько минут Гейб не мог думать ни о чем. Затем он вспомнил, как на улице хлопнула дверца машины. Должно быть, Сара вызвала такси.

Сердце с силой забилось о ребра. Гейб набрал номер Хавьера и распорядился задержать беглянку в аэропорту.

С легким отвращением он заставил себя посмотреть на один из последних подарков Жасмин – альбом с фотографиями, которые рассказывали об истории любви, которая в конечном итоге стала похожа на одержимость.

Стиснув зубы, Гейб открыл досье Сары и пробежал глазами свое письмо, в котором сообщал о необходимости слежки за ней на случай, если она беременна. В отчете содержалось много информации о жизни Сары до их встречи. Тарик, желая продемонстрировать свое рвение, запросил у частного детектива сведения о ней за несколько лет.

Если обращать внимание только на факты, создавалось впечатление, что Сара сама виновата в том, что у нее не ладились отношения с мужчинами. Но Гейб знал правду. Причина заключалась в том, что она отказывалась спать с женихами до свадьбы. А с ним она переспала спустя всего несколько часов после знакомства.

Потому что Сара влюбилась в него.

Гейб вспомнил, как она призналась ему в своих чувствах прошлой ночью, и свое ответное молчание тоже вспомнил.

Она любит его.

Он ощутил удар в солнечное сплетение. Сара не похожа на Жасмин – она не требовала от него постоянных доказательств любви. Она была независимой и самостоятельной.

Узнав, что забеременела, Сара не ударилась в панику. Она отправилась на его поиски, не для того, чтобы заняться шантажом, но веря, что он имеет право знать об этом. Ее поступки свидетельствовали о том, что она – зрелая любящая женщина.

Швырнув отчет на пол, Гейб бросился к машине. Его переполняла энергия, каждый нерв был возбужден. Он осознал нутром и сердцем, почему она согласилась выйти за него замуж и почему ушла. Сара любила его, но перестала надеяться, что может быть любимой.

Что же он сделал с собой, с Сарой! После смерти Жасмин его сжигало чувство вины – не потому, что он не сумел спасти жену, а потому, что никогда по-настоящему ее не любил.

Поженившись, они совершили ошибку, и это отравило их брак, который закончился трагедией.

Гейба охватила паника. Он чувствовал себя так, словно с его глаз наконец сорвали шоры. Кажется, он тоже любит Сару. Но рискует ее потерять.

Гейб был уже на полпути к аэропорту, когда понял, что это неверное направление. Сара наверняка догадалась, что ей не дадут улететь.

Развернувшись, он поехал к паромной переправе. Круизный корабль отпадает – сегодня ни один не отплывает. Аренда яхты – длительный процесс. Гораздо проще сесть на паром, который отвезет ее на соседний остров Аль-Джахир.

Гейб стиснул зубы. Чтобы сбежать от него, Сара выбрала морской путь. Как и Жасмин.

Сжимая руль, он вспоминал их последний разговор. Сару не интересовало приданое Камиллы. Ее волновал вопрос: любил ли предок Гейба Камиллу де Валуа?

Гейб свернул на улицу, ведущую к докам, и нашел место для парковки. Сара сказала, что любит его. Она сказала это просто и искренне, а он ничего не ответил, потому что не позволял себе выставлять напоказ свои чувства, потому что не желал рисковать.

Это нужно изменить. Он не может ее потерять.

Он не отпустит Сару без борьбы.

Ранним утром Сара села на паром, отправляющийся на Аль-Джахир.

Спустившись на нижнюю палубу, на которой уже было полно пассажиров, пьющих кофе и смотрящих телевизор, она заняла свободное место. Пассажиры шумели, обсуждая последние новости. Оказалось, Грэм незаконно пытался вывезти золото и драгоценности.

Не в состоянии слушать эту историю, Сара отвернулась, но глубокий голос Гейба заставил ее замереть. Услышав резкое "Без комментариев", когда его спросили о предстоящей свадьбе, женщина ощутила боль.

Задрожав, Сара вышла на верхнюю палубу и подставила лицо соленому ветру. Она чувствовала себя несчастной, но не сомневалась, что приняла верное решение.

Чувствуя себя уставшей, она купила чашку чаю в кафетерии. Наверное, стоило что-нибудь съесть, но покачивание на волнах не способствовало аппетиту.

Она надеялась, что Гейб не появится, потому что, если он попросит ее вернуться, она не сможет сказать "нет".

Гейб выбежал на пристань. Он не успел – паром уже отчалил. Он потребовал дать ему список пассажиров и сжал челюсти, увидев имя Сары.

Поблагодарив клерка, он ушел с пристани и достал телефон. Аль-Джахиром управлял его дальний родственник, Калил. Набрав другой номер, Гейб договорился о вертолете.

Через полчаса он приземлился на Аль-Джахире. Когда паром бросил якорь недалеко от берега, Гейб сел на катер, который ему предоставил Калил.

Потрясенное лицо Сары подарило ему слабую надежду. Не обращая внимания на пассажиров парома, он спросил:

Назад Дальше