– Ты поедешь со мной?
Сара прижала к себе сумочку.
– Зачем?
– Потому что твое место на Захире, со мной. Конечно, ты вольна сама принимать решения, но все же сначала выслушай меня. Наедине.
Через несколько минут, испытывая радость оттого, что Гейб приехал за ней, но по-прежнему чувствуя себя несчастной, Сара перебралась с его помощью на катер.
После недолгого перелета вертолет приземлился на площадке, оборудованной на крыше дворца.
Когда Сара вновь оказалась в знакомых апартаментах, сердце ее сжалось.
– Я уехала, потому что не хотела, чтобы ты женился на мне из чувства долга, только ради ребенка. – Она вздернула подбородок. – Ты ее отец, а потому имеешь право принимать участие в ее воспитании. Нам осталось договориться, как мы это устроим.
Гейб снял пиджак и бросил его на спинку кресла. Потом пригладил волосы. Он показался Саре очень уставшим.
– Захир – старомодная страна. Единственное соглашение, которое всех устроит, – это брак. Именно этого я хочу.
– Я нашла отчет детектива.
Гейб тяжело вздохнул.
– Я должен был это сделать, потому что знал, что не могу связаться с тобой, если ты не беременна. Если бы я не распорядился подготовить досье, на этом настоял бы Хавьер. По крайней мере, этой информацией владел я, а не служба безопасности.
Сара немного расслабилась.
– Я думала, что ты женишься на мне вынужденно. Если бы приданое Камиллы было найдено несколько месяцев назад…
– Я не обручился бы с Надией.
Сара смотрела, как бьется пульс на его подбородке.
– Но Грэм…
– Я был раздражен, потому что наконец получил тебя в свое распоряжение, а тут снова появился Саутвелл.
Сара сделала глубокий вдох. Она пока не могла позволить себе полностью расслабиться.
– А Жасмин?
– Я женился на ней, потому что думал, что люблю ее, но это было давно.
"Думал, что люблю…"
– Ты ее все еще любишь? – хрипло спросила она.
Лицо Гейба прояснилось.
– Жасмин была моей детской любовью. Пресса раздула это в любовную историю, но наш брак был ошибкой. Жасмин оставалась на Захире, пока я путешествовал. Она ненавидела разлуку.
Отрывистыми скупыми словами Гейб рассказал ей о том дне, когда Жасмин утонула. Он все чаще и чаще уезжал по делам, он устал от ссор и мучился из-за того, что Жасмин несчастлива. Когда Жасмин настояла на том, чтобы сопровождать его на занятиях дайвингом, Гейб не возражал, но на яхте, после очередного яростного спора, он предложил ей развод. Жасмин взвилась и попыталась прибегнуть к эмоциональному шантажу. Гейб спустился в каюту, сославшись на необходимость взглянуть на навигационные карты. Когда он вернулся на палубу, Жасмин, которая никогда в жизни не плавала на лодке, спустила одну на воду. Она не справилась с управлением, и лодка налетела на скалу. Гейб много раз нырял, пытаясь спасти ее.
Сара коснулась его щеки:
– Вот откуда это у тебя.
Он накрыл ее руку своей:
– Да.
Этот шрам стал для него постоянным напоминанием о том, что он не смог спасти жену, которую разлюбил. Неудивительно, что Гейб стал избегать любви.
– Ты не можешь поверить, что это не твоя вина, – покачала головой Сара.
– Мне не следовало спорить с ней на яхте.
– А ей не следовало брать лодку. Мне жаль, что она умерла, но ясно, что она подвергла опасности не только свою жизнь, но и твою.
Гейб был потрясен. Сара поняла, что он об этом не думал, предпочитая винить во всем себя. Вина постепенно трансформировалась в неприязнь к эмоциональной привязанности, которая едва не разрушила их любовь.
Гейб сжал ее пальцы.
– Познакомившись с тобой, я знал, что влип, но старался не испытывать к тебе ничего, кроме сексуального влечения. Это не сработало.
– А потом я забеременела. Однако ты не позволил мне уйти, хотя это создало для тебя массу проблем. – Она старалась дышать глубоко, но грудь сдавило. – Почему?
– Потому что я люблю тебя.
Сара почувствовала, как ее переполняет счастье.
– Когда ты это понял?
– В тот момент, когда ты, не обращая внимания на предупреждение, дотронулась до меча моего предка и уронила его. – Гейб привлек ее к себе. – Наверное, ты считаешь, что я, будучи мужчиной, не способен на сильные чувства.
Сара коснулась ладонями груди Гейба, наслаждаясь ровным биением его сердца, его теплом и силой.
– Я стала твоим последним увлечением до помолвки.
– Я был обязан обручиться. Условия этого брака обговаривались несколько месяцев, а затем я послал все к черту, проведя ночь с тобой. Это должно многое тебе сказать.
Сара замерла. Похоже, она разучилась читать между строк. Большую часть жизни Гейб ставил интересы Захира выше своих желаний. Исключением из этого правила стали его женитьба на Жасмин и ночь, проведенная с ней.
– Ты в самом деле в меня влюбился… – медленно проговорила она.
Гейб обхватил ладонями ее лицо, касаясь пальцами скул.
– Как мальчишка.
– И я.
Их взгляды встретились.
Сара обняла его за шею, крепко прижимая к себе.
Теперь у нее не было сомнений в том, что она и ее дочь могут доверить Гейбу свои сердца.
Они наконец обрели дом.
Глава 16
Жених и невеста не стали переносить дату свадьбы, хотя Гейб был готов это сделать. Сара, у которой не осталось сомнений в его любви, решила, что не стоит расстраивать планы сотен людей, которые приедут на остров специально для этого.
На следующий день Гейб ввел Сару в свой кабинет, где их ждал Фарук.
Фарук не скрывал своего облегчения, когда Сара сообщила, что согласна на предложенный им день, но добавила, бросив на него спокойный взгляд, каким, бывало, смотрела на своих учеников:
– Но я не собираюсь выходить замуж посреди ночи, как будто это тайна.
– Вряд ли это можно назвать тайной, поскольку ожидается четыре сотни гостей.
Сара слегка нахмурилась, когда Фарук ее перебил, но продолжила:
– Также я хочу, чтобы сын моей кузины Лейн был пажом, а ее три дочери составили свиту невесты. Они члены моей семьи. Думаю, это легко устроить.
Фарук кивнул.
– Церемония должна состояться в час дня. Полночь устраивала Надию, но не меня и моих племянников. Самая младшая дочь Лейн только-только начала спать по ночам. Я не хочу сбивать ритм, на установление которого потребовалось много времени.
– Конечно-конечно, – снова закивал Фарук.
– Хорошо. – Сара улыбнулась. – Также необходимо донести до людей, что никто не вынуждал Гейба на мне жениться.
Гейб усмехнулся:
– Не думаю, что шейха Кадина в свое время силой потащили к алтарю. Скорее, он сделал это ради страны.
– Что принесло ему финансовую выгоду. – Сара улыбнулась Фаруку. – Но Гейб женится не ради денег. Он женится на мне, потому что…
– Потому что находит свою невесту неотразимой, – вставил Гейб.
Сара взглянула на него.
– В самом деле? – сияя, спросила она.
Гейб заключил ее в объятия:
– Именно так.
Встав на цыпочки, она наградила его поцелуем.
Фарук осторожно прикрыл за собой дверь. Встреча закончилась не совсем так, как предполагалось, но он был доволен итогом. Женитьба Гейба на потомке Камиллы и обнаружение пропавшего приданого благоприятно скажутся на политической ситуации.
Фарук считал, что эти два события придадут Захиру романтики и позволят легко забыть тот факт, что Сара и Гейб уже ждут ребенка. Откуда ни посмотри, Захир только выигрывал.
Но для Гейба было важнее то, что он наконец получил настоящую и единственную любовь всей жизни и их первенца.
День свадьбы обещал быть ясным и солнечным. Церемония должна была состояться в старинной церкви рядом с дворцом. Мест для всех не хватило, поэтому часть скамеек поставили у входа и установили перед церковью два плазменных экрана.
Среди гостей пробежал шум, когда прибыли родители Гейба и заняли свои места. Его отец после недавнего отдыха выглядел загорелым и поздоровевшим и больше не опирался о трость. Хилари сияла от счастья – такой Гейб ее не видел многие годы. Она радостно улыбнулась сыну и подняла вверх большой палец.
Но Гейбу не удалось успокоиться полностью, пока не прибыла Сара. Почему-то он не мог избавиться от легкого чувства тревоги. Может, потому, что не мог забыть тот ужасный момент, когда он понял, что она уехала.
Хавьер взглянул на часы и нахмурился:
– Она опаздывает.
– Традиция. – Гейб взглянул на священника в белом одеянии и также сверился с часами. – Может, застряла в пробке.
Снаружи послышался шум. Человек, стоящий возле двери, кивнул Гейбу. Он сделал глубокий вдох и выдохнул. Она приехала.
Сара вошла в церковь. Она еще не успела успокоиться, потому что лимузин то и дело застревал у светофоров, пропуская пешеходов, спешивших на ее свадьбу.
Заиграл свадебный марш, и разговоры стихли. Гейб повернулся. Он был поразительно красив в сером костюме и традиционном головном уборе. Их взгляды встретились, хотя ее лицо закрывала фата. Счастье оттого, что Гейб вот-вот станет принадлежать ей, переполняло Сару. Ее сердце было готово лопнуть.
Крепче сжав элегантный букет, который подходил к простому покрою дизайнерского платья, Сара медленно двинулась к своему будущему мужу.
С каждым шагом в ее мозгу вспыхивали воспоминания. Гейб, выпрямляющийся с мечом в руке на приеме в Веллингтоне… он спасает ее на парковке… их первый поцелуй… первая проведенная вместе ночь…
Сморгнув слезы, Сара остановилась у старинного алтаря, склонила голову, перекрестилась и повернулась к своему жениху.
Шейху Кадину Габриелю бен Кадиру, наследнику Захира.
На миг самообладание покинуло ее, но, когда Гейб откинул фату с ее лица и взял ее за руки, любовь, сияющая в его глазах, снова придала ей уверенности.
Тишина в церкви, нарушаемая лишь словами клятвы, наполняла женщину благоговением. Когда Гейб надел ей на палец простое золотое кольцо, из глаз Сары брызнули слезы.
Гейб поцеловал ее. Прикосновение его пальцев, казалось, прожигало шелк платья. Пламя свечей трепетало от ветра, врывающегося в открытые окна, и неожиданно церковь наполнили ароматы меда и тимьяна.
Голова Сары закружилась, когда она встала на цыпочки и сама поцеловала Гейба.
Наконец у нее было все, о чем она мечтала: отец ее ребенка, мужчина, которому она подарила свое сердце.