Слово о полку Игореве подделка тысячелетия - Александр Костин 13 стр.


Е. В. Барсов в своей трехтомной монографии о "Слове" как мог оправдывал поэта:

"Нельзя спрашивать, почему жена плачет о муже, забывая сына, так как одно горе подавляет другое: это обыкновенный психологический процесс".

На обоих авторов приведенных замечаний обрушился Сергей Лесной (псевдоним Сергея Яковлевича Парамонова) со свойственной ему язвительной манерой обращения к своим оппонентам:

"Прежде чем писать приведенные отрывки, обоим почтенным исследователям следовало бы познакомиться с примечанием на первой странице "Слова" издания 1800 года и сделать соответствующие выводы. Оно гласит:

"Игорь Святославичь родился 15 апреля 1151 года… женился в 118 году на княжне Евфросинии, дочери князя Ярослава Володимировича Галичьскаго, а в 101 году скончался, оставив после себя пять сыновей".

Следовательно, князь Игорь женился на Ярославне всего за год до похода, в походе же участвовал сын от первого его брака. Принимая это во внимание, совершенно ясным становится умолчание Ярославной в плаче пасынка, который, вероятно, был ее ровесником и вряд ли питал к ней особенно приязненные чувства (известно, что, как правило,пасынки недолюбливают мачех). Горе Ярославны естественно устремлялось только к мужу, с которым она, вероятно, не прожила и года и с которым она была связана взаимной глубокой любовью".

Следуя иронической манере С. Лесного в полемике со своими оппонентами, в свою очередь, можно сказать, что, критикуя корифеев "Словистики", следует как минимум внимательно прочитать их труды, что в отношении трудов Е. В. Барсова представляет собой непростую задачу. Преодолев же трудности и внимательно изучив его трехтомное исследование ""Слово о полку Игореве", как художественный памятник Киевской дружинной Руси", наш критик узнал бы, что Ефросинья Ярославна, дочь Ярослава Осмомысла, была выдана 14 лет от роду за 16-летнего князя Игоря в 1167 году, а в 1169 году у них родился первенец княжич Владимир Игоревич.

Трудно удержаться, чтобы не процитировать романтичную, хотя и с налетом грусти предсвадебную историю Ефросиньи в изложении замечательного писателя Игоря Всеволодовича Можейко:

"К концу лета <1167 года>, когда на кривых, сбегающих с холмов уличках Новгорода <Северского> желтели упавшие с деревьев яблоки, а на рынке у монастыря торговали с телег зерном, прискакал гонец. Его давно ждали. Едет посольство из Великого Галича, везут невесту для княжича Игоря.

Этот брак подготовил еще покойный отец. Он хотел скрепить союз Чернигова и Галича. Теперь Чернигов потерян, но Ярослав Осмомысл понимал, что сыновья Святослава – не последние из русских князей, они еще свое возьмут. И потому не стал отказываться от уговора! Ефросинье как раз исполнилось четырнадцать лет – пора замуж.

Ефросинья уезжала из Галича без сожаления. В Галиче было страшно. Мать все время плакала, запиралась со своими боярами, они шептались, грозили местью Настасье и отцу. А отца она и не видела: не заходил он в терем законной жены. Ефросинья думала, что если все равно положено выходить замуж, то лучше дома, на Руси. Княжич Игорь молод, а могли бы просватать за старика.

Путешествие было долгим, ехали три месяца, останавливались в Киеве, потом в Чернигове.

Княжича Игоря Ефросинья увидела, когда приехала в тихий деревянный Новгород-Северский, взлетевший над Десной, словно плывущий по небу. Игорь оказался высоким худым подростком. Светлые прямые волосы до плеч, глаза серые, короткий нос и крутой отцовский подбородок.

Толстая суетливая свекровь расстраивалась, что девочка мало ест, подкладывала ей пироги. Крепкий чернявый Владимир быстро подружился с Игорем, они убежали к реке, к рыбакам.

Ночью Ефросинья долго сидела у окошка. Деревянный терем поскрипывал, вздыхал от чьих-то шагов. За окошком была бесконечная равнина, освещенная луной, далеко мерцали огоньки. Красным пятнышком горел костер у реки: в ночном пасли коней. До Галича было так далеко – не доехать…

Откуда ей было знать, что ее любовь, ее боль станут темой великой русской поэмы, что через много столетий русский школьник будет повторять горькие слова ее плача, что сотни художников будут рисовать тонкую фигурку, стоящую на крепостной стене. Что образ ее станет воплощением женской любви, верности и терпения. Идут века, а Ярославна все плачет на городской стене…

Ефросинья Ярославна, невеста княжича Игоря, потерла кулачками глаза, потянулась, задула свечу и пошла спать…"

Историк М. П. Погодин, извлекая из летописей даты жизни князя Игоря, предполагал, что женился он в 1169 году 18 лет от роду, что у Игоря было пять сыновей и одна дочь. Старший сын Владимир, участник похода и плена, родился в 1170 году (по Ипатьевской летописи – в 1173 году, однако А. В. Соловьев считает, что в этом случае даты летописи несколько сдвинуты, поскольку не мог 12-летний Владимир княжить в Путивле и возглавлять полк в походе отца).

После Владимира последовательно рождались его братья Олег, Святослав, Роман и Ростислав. Если считать Ярославну второй женой князя Игоря, то окажется, что все сыновья его, родившиеся до 1184 года, являются пасынками Ярославны. Соловьев, доказывая ошибочность этого представления, обратил внимание на целый ряд обстоятельств: помирив Владимира в 1185 году с отцом, Игорь посылает с ним в Галич своего сына Святослава, очевидно, родного внука галицкого князя; дети князя Игоря после смерти их деда в 1187 году впоследствии претендуют на Галич и даже на какое-то время становятся Галицкими князьями, следовательно, они имели право на Галицкую землю по рождению. По поводу примирения Ярослава Галицкого с сыном летописец упоминает князя Игоря с положительной стороны: "С великим прилежанием через князей русских едва его <Владимира> с отцом примирил, испрося ему во всем прощения, и послал с ним его проводить сына своего Святослава. Ярослав, прия сына своего Владимира и наказав его словами, дал ему Свиноград, но жить велел в Галиче, дабы он не мог кое зло сделать. Святослава же, одарив, с честию отпустил".

Умирая, Ярослав Осмомысл завещал трон своему незаконно рожденному сыну Олегу, а Владимиру отдал Перемышль, с тем "…чтобы он Галича себе не искал". Такое завещание умиравшего обещало скорейшую смуту, которая вскоре и случилась. Бояре сразу же после похорон пришли к Олегу и велели ему уходить из города добром, что он и сделал, укрывшись в Овруче, а впоследствии и вовсе исчез из летописей и истории Галичского княжества.

После долгих и кровавых междоусобных войн за Галичский престол, в которых участвовали и венгерские короли, Владимир Ярославич неоднократно утверждался, а затем свергался с трона, пока в 1201 году галичане не пригласили на княжение Владимира Игоревича – сына героя "Слова" Игоря Святославича. По Лаврентьевской летописи в 1206 году Владимир Игоревич совершил поход из Галича к Владимиру-Волынскому и, изгнав оттуда потомков Романа Мстиславича Галицкого, умершего в 1205 году, посадил княжить своего брата Святослава Игоревича. С другим братом, Романом, отношения у Владимира не сложились, и тот вынужден был просить помощи у Венгерского короля. Вернувшись с венгерским войском в Галич, он сверг с трона своего старшего брата и стал на короткое время Великим князем Галицким.

Собрав значительное по численности войско в Северских княжествах, Владимир Игоревич вернул себе Галич. Утвердившись второй раз на троне, он простил измену брата Романа и отправил его княжить в Звенигороде, другого брата Святослава – в Перемышле, сына своего Изяслава, родившегося в половецком плену в 1186 году, – в Теребовле, а младшего сына Всеволода послал с дарами к венгерскому королю, с тем чтобы он больше не вмешивался в дела Галичского княжества.

Спокойствие однако установилось ненадолго, и виной тому были беспокойные галичские бояре, которые невзлюбили внуков Ярослава по дочерней линии и всячески препятствовали установлению мира на огромных пространствах Великого княжества Галичского.

В 1208 году братья Игоревичи разгромили непокорную им галичскую дружину, убив при этом свыше пятисот галичских бояр. Уцелевшие бояре бежали в Венгрию и привели венгерское войско, и Игоревичи были венграми схвачены, за исключением Владимира Игоревича и его сына Изяслава, которым удалось бежать. Троих братьев – Святослава, Романа и Ростислава Игоревичей – бояре выкупили у венгров и повесили в сентябре, как принято считать, 1211 года (в Ипатьевской летописи – 1208 года). Точных сведений о дальнейшей судьбе старшего сына Игоря Святославича нет, известно, что он умер в 1212 году, что дает исследователям полагать следующее. Якобы Владимир Игоревич еще раз сделал попытку вернуть себе Галичский стол и отомстить боярам за жуткую расправу над своими братьями, но потерпел поражение и сам был повешен в том же Галиче в 1212 году.

Такой вот немилостивой оказалась галичская земля к сыновьям Ефросиньи Ярославны, которая якобы не оплакивала их в жаркое лето 1185 года "…Въ Путивле на забралѣ…".

Так и не выяснена дальнейшая судьба ее сына Олега Игоревича, который, по нашему мнению, все-таки погиб в сражении на реке Каяле. Вызывает споры у исследователей также судьба самого младшего сына Ярославны Ростислава Игоревича, который никак не фигурирует в междоусобицах за Галичский престол. Некоторые исследователи исключают его из тройки повешенных братьев в 1211 году, в частности, И. В. Можейко, который описывает эту страшную трагедию следующим образом: "Не дожидаясь решения русских князей, бояре <галичские> решили отомстить братьям. Романа и Святослава они повесили. Лишь Владимир с Кончаковной (в православии Настасьей) сумел спастись".

Недоумение вызывает не то, что С. Лесной не до конца проштудировал труды Е. В. Барсова, утверждая, что Ярославна была чуть ли не ровесницей своего старшего сына Владимира, а то, что он вовсе не знаком с результатами исследований более позднего периода, приведенными выше, продолжая иронизировать над профессором Е. Е. Голубинским:

"По поводу критического замечания проф. Голубинского позволительно сказать, что "совсем хороший" исследователь "Слова" должен его внимательно изучать и не только читать примечания, но и понимать их, и тогда никаких подобных "странностей" в "Слове" он не встретит".

И все-таки, почему случилась эта путаница с возрастом Ефросиньи Ярославны и с датой ее венчания с князем Игорем? Ведь С. Лесной ссылался на весьма серьезный источник – комментарий к Первому изданию "Слова о полку Игореве" 1800-го года, где черным по белому сказано, что 34летний князь Игорь женился на дочери Ярослава Галицкого именно в 1184 году. Эта дата также фигурирует в Екатерининском "Родословнике", откуда она, похоже, и перекочевала в комментарий к Первому изданию "Слова". В "Родословник" же эта дата попала в результате ошибочного толкования одного места из "Истории Российской" В. Н. Татищева, где под 1184 годом повествуется о судьбе Владимира Ярославича Галицкого ("изгоя"), названного шурином князя Игоря. Как уже отмечалось выше, будучи изгнанным отцом из Галича, Владимир после скитаний был принят Игорем и посажен княжить в Путивле, где его после примирения с отцом сменил Владимир Игоревич (История Российская. М., Л-д., 1964. Т. 3. С. 133). Екатерина решила, что этим назван как раз год женитьбы князя Игоря. Это тем более вероятно, что, как показал О. В. Творогов, в рукописных текстах "Истории" Татищева у даты 1184 проставлена глосса (непонятное выражение): "Брак Игоря Святославича с Галицкою". В Ипатьевской летописи под 1183 годом известие о Владимире Ярославиче выглядит так: "В то же время Владимир Ярославич Галичский шюрин Игорев, бяшеть у Игоря, зане выгнан бяшеть отцом своим из Галича" (ЭСПИ, Т. 5. С. 296). Это, кстати, единственное прямое подтверждение, что женой Игоря была дочь Ярослава Осмомысла.

Ярославна – один из самых поэтических персонажей "Слова", в котором автор воплотил идеал русской женщины XII века. Как заметил академик Д. С. Лихачев, он <идеал> заключает в себе мало классовых черт и тем самым почти не отличается от народного. Как бы отвечая на вопрос богослова Е. Е. Голубинского, он подчеркивает, что Ярославна в "Слове" – прежде всего жена, горюющая по мужу, "лирическая, песенная русская женщина". В то же время она олицетворяет "стихию человеческой жалости", выражая не только личную скорбь, но и заботу о всех воинах князя Игоря. Несмотря на некоторую художественную обособленность и композиционную самостоятельность плача Ярославны, он тесно связан с содержанием повести, как бы вторит "Злату слову" Святослава, тоже своеобразному плачу, слову, смешанному со слезами. Обращение Ярославны к силам природы с призывом спасти Игоря симметрично обращению Святослава к русским князьям с призывом отомстить врагам за поражение на реке Каяле.

Не только профессор Е. Е. Голубинский задавался вопросом, почему Ярославна не упоминает в Плаче своего сына Владимира. Исследователи, в частности А. В. Соловьев, Л. Е. Махновец и другие, предлагали разные объяснения, однако дело в том, что художественная функция Плача Ярославны – в оправдании, освящении бегства Игоря из плена, а это не оставляет места для упоминания Владимира, который остается в стане Кончака, чтобы сочетаться браком со Свободой Кончаковной. Подумать только! Как же символично имя его невесты! Игорь в плену, а сын его "на Свободе женится", то есть свободен. По словам Н. С. Демковой, бегство Игоря из плена "происходит не только после плача Ярославны, но как бы вследствие плача, в ответ на заклинания Ярославны".

А вот еще одна точка зрения, почему Ярославна не упоминает в своем плаче-заклинании сына Владимира. Учитывая историческую точность автора "Слова", исследователи задавались вопросом, почему Ярославна плачет в Путивле, а не в Новгороде-Северском. По мнению Л. В. Соколовой, вовсе не факт, что в действительности Ярославна находилась именно в Путивле – вотчине своего сына Владимира. Скорее всего, это художественный прием: Ярославна, с нетерпением ожидавшая возвращения мужа и сына с поля битвы и стремившаяся как можно быстрее увидеть их, переносится автором "Слова" в Путивль, во-первых, потому что он гораздо южнее Новгорода-Северского, а именно с юга должны возвращаться Игорь и Владимир, а во-вторых, этим поэтическим приемом автор "Слова" "оправдывает" Ярославну-мать, что она напрямую не обращается к сыну. Находясь в Путивле, она мысленно шлет слова своего Плача и к сыну, княжившему в этом городе.

Проходят столетия, но образ Ярославны, трогательный и прекрасный, по-прежнему волнует воображение, вызывая у читателей чувства восхищения и радости.

Поэтичность, верность и преданность в любви к мужу и к отечеству, забота о русских воинах, защитниках родной земли, горячий порыв взволнованной и страстной души, внутреннее слияние с природой, песенная выразительность речи – таковы черты народного женского характера, которые воплотились в образе и имени Ярославны.

Глава II
А. С. Пушкин и "Слово о полку Игореве"

"Слово о полку Игореве" возвышается уединенным памятником в пустыне нашей древней словесности.

А. С. Пушкин

Знакомство А. С. Пушкина со "Словом" состоялось еще в лицейские годы, а изучение памятника продолжалось всю его последующую жизнь. У поэта было особое отношение к "Слову", поскольку он не только серьезно занимался им, но и очень много и охотно о нем говорил и спорил, особенно в последние годы жизни. Судя по воспоминаниям С. П. Шевырева, ""Слово о полку Игореве" Пушкин помнил от начала до конца наизусть и готовил ему подробное объяснение. Оно было любимым предметом его последних разговоров". Так, фольклорист и этнограф И. П. Сахаров вспоминал о последней встрече с Пушкиным за три дня до дуэли: "Пред смертью Пушкина приходим мы, я и Якубович, к Пушкину. Пушкин сидел на стуле; на полу лежала медвежья шкура; на ней сидела жена Пушкина, положа свою голову на колени мужу. Это было в воскресенье; а через три дня уже Пушкин стрелялся. Здесь Пушкин спорил с Якубовичем и спорил дельно. Здесь я слышал его предсмертные замыслы о "Слове Игореве полка" – и только при разборе библиотеки Пушкина видел на лоскутках начатые заметки". (Выделено мной. – А. К.).

Лицеисты, в том числе Пушкин, хорошо знали "Слово" по некоторым изданиям, которые входили в круг их чтения. Прежде всего, это первое издание памятника, подготовленное А. И. Мусиным-Пушкиным, А. Ф. Малиновским и Д. Н. Бантыш-Каменским. Это также издание 1805 года А. С. Шишкова с его примечаниями и поэтическим переложением. Это изданная в 1812 году "Хрестоматия" Н. И. Греча, где был напечатан отрывок из "Слова" под названием "Сражение россиян с половцами", приложен древнерусский текст и перевод А. С. Шишкова. Отрывок начинался со слов: "Дълго. Ночь мркнетъ", а заканчивался – "Ничить трава жалощами, а древо с тугою къ земли преклонилось". Именно эта "Хрестоматия" была учебным пособием в лицее".

В домашней библиотеке Пушкина было несколько книг, имевших непосредственное отношение к его работе над "Словом". Похоже, что эта работа не прерывалась с юных лицейских лет и до самой смерти поэта.

Назад Дальше