Образы любви - Александра Кирк 3 стр.


Вот, наконец, гостиница, уютно разместившаяся в старинном здании под черепичной крышей, и лошади, пасущиеся неподалеку. Мелоди осталась дожидаться в машине, а Брэд - да-да, теперь она уже имеет право его так называть! - отправился зарезервировать номера. Вскоре он возвратился.

- Мы на четвертом этаже, - сообщил Брэдли, сопровождая свои слова немного смущенной улыбкой, - и лифта - увы! - нет в помине. Ну как, осилишь?

- А ты сомневаешься?

Он рассмеялся.

- Ну, просто спрашиваю, моя неустрашимая амазонка!

На площадке четвертого этажа Уэйнрайт отворил дверь в большую комнату по левую руку и жестом пригласил Мелоди войти. Сам зашел следом, сложил весь их багаж в один угол, рядом с небольшой софой, обитой бледно-розовым бархатом. Софа не выглядела ни особо привлекательной, ни удобной и стояла здесь, скорее всего, лишь "для мебели", чисто случайно. Кровать же, со слегка застиранным, но все еще ярким стеганым покрывалом, казалась гораздо более заманчивым местом для отдыха.

Но когда Брэд пересек комнату и вышел на крохотный балкончик, Мелоди почувствовала себя несколько озадаченной. Уэйнрайт вернулся в комнату, и она встретила его недоуменным вопросом:

- А где же твоя комната?

- Здесь, - невозмутимо ответил он, словно это разумелось само собою.

Сначала Мелоди совершенно растерялась, но потом, когда смысл ее слов со всеми вытекающими отсюда последствиями полностью дошел до нее - пришла в бешенство.

- Эй, погоди-ка! Выходит, вот что значила эта милая сценка в Вайсе! Хотели меня слегка подогреть перед романтическим ночным дорожным приключением?! Так-так, мистер Уэйнрайт! Если вы думаете, что я так легко попадусь на эту удочку, то вы полный идиот! Вон отсюда, слышите?!

- Весьма сожалею, но я никуда отсюда не уйду, - спокойно ответил журналист, не трогаясь с места и стоя посередине комнаты со скрещенными на груди руками. Он был похож в эту минуту на какого-нибудь феодала, защищающего свой законный удел.

- Отлично! Тогда уйду я! - в сердцах выкрикнула Мелоди, подхватывая свои чемоданы и устремляясь к двери.

У лестницы она обернулась и с ненавистью взглянула на своего обидчика.

- Вы ведете себя подло и сами это прекрасно понимаете!

С прежним спокойствием Уэйнрайт ответил:

- А знаете, мисс Адамсон, для молодой леди с потугами на независимость, вы что-то уж больно старомодны в вопросах секса…

Это было уже слишком! Мелоди отпрянула и стремглав сбежала вниз по лестнице - в глазах ее стояли слезы.

- Черт бы его побрал! Ну и негодяй! - в ярости шипела она себе под нос, не замечая изумленных взглядов постояльцев, спускавшихся по лестнице.

4

Уже почти стемнело, и вершины гор тускло алели на горизонте, когда Мелоди подняла глаза и увидела, что через лужайку к ней направляется Брэд. Девушка демонстративно отвернулась и с подчеркнутым вниманием принялась разглядывать последние розовые отблески, затухающие на темном небе.

Вот уже час или даже больше стояла она здесь, пытаясь смирить свое самолюбие и вернуться в гостиницу.

- Не замерзла? - раздался прямо у нее за спиной приглушенный голос Брэда.

Он протягивал ей жакет.

Мелоди отрицательно покачала головой, упрямо игнорируя как жакет, так и того, кто его принес. И тут, как назло, она невольно поежилась от неожиданного порыва ветра, ставшего прохладным к ночи.

- Слушай, не валяй дурака! - невозмутимо настаивал Брэд. - Одевайся, а то схватишь еще воспаление легких!

В конце концов, Мелоди пришлось взять жакет, причем она все время упорно избегала смотреть Брэду в глаза, потому что была уверена: взгляд его холоден и сердит.

- При столь поспешном бегстве тебе, конечно же, было недосуг притормозить около окошка регистратора? - словно невзначай осведомился Уэйнрайт и, не дождавшись ответа, повторил свой вопрос слово в слово.

- Я справлялась, - едва слышно прошептала девушка.

- Надеюсь, тебе сообщили, что на ближайшую ночь свободных номеров больше нет? И что нам еще страшно повезло с этой комнатой?

- Да.

- Ну а разве не проинформировали тебя также, что завтра съезжают постояльцы, и первый же освободившийся номер будет наш?

- Да, сказали, - подтвердила Мелоди с отсутствующим видом.

- Ну, тогда позволь, ради Бога, узнать - отчего же ты до сих пор не возвращаешься?

Тут до девушки дошло, что в голосе Брэда звучит скорее любопытство, чем раздражение.

- А потому - сама теперь понимаю, что сваляла дурака, если уж воспользоваться твоей терминологией!

- Ага, еще бы ты этого не понимала! - хмыкнул он с определенной долей злорадного Удовлетворения.

- Но, между прочим, ты мог мне сам сразу же все объяснить, черт возьми: - со справедливым негодованием воскликнула девушка.

- А ты разве стала бы меня слушать? У меня сложилось впечатление, что такой субъект, как я, не вызывает у тебя особого доверия…

Мелоди на минуту замялась, а потом согласно кивнула:

- Да, ты прав. Скорее всего, я бы тебе просто не поверила.

- Слушай, мне очень жаль, что все так вышло. Конечно, я мог предупредить тебя еще в Мюнхене, но они пообещали, что постараются подыскать еще одну комнату. Вот я и надеялся, что к нашему приезду все уладится. Понятно?

- Понятно.

- Ну, тогда посмотри мне в глаза! - настойчиво потребовал Уэйнрайт. - Я очень хочу, чтобы ты твердо усвоила одно: все совсем не так, как ты сейчас думаешь, и случай с гостиничным номером не имеет никакого отношения к тому, что было в Вайсе. Ты должна мне верить, слышишь?!

Мелоди пристально посмотрела на него, пытаясь понять, насколько искренни его слова. Он продолжил свою речь, прежде чем она успела ответить что-либо.

- Я вполне могу переночевать на софе или на полу. Кстати, я с самого начала так и намеревался поступить, потому, что, несмотря на эпизод в Вайсе, я дал себе слово, что во время этой поездки никаких осложнений быть не должно. Тем более что ночь в одной постели с тобой, похоже, может развеять все мои прежние благие намерения в пух и прах!

Он окинул фигурку девушки весьма недвусмысленным взглядом, и вновь между ними пробежала какая-то тайная искра, подтвердившая истину его слов. Горячий румянец на ее щеках был частично вызван смущением, а частично - Мелоди вынуждена была признать это в душе - ответным желанием, которое зажег в ней его взгляд, исполненный откровенной чувственности.

- Ну, так как? - осведомился он, одаряя девушку одной из самых своих чарующих улыбок. - Теперь ты мне, веришь и вернешься в дом?

- Да, - согласилась Мелоди, взяла его протянутую руку и они зашагали к гостинице.

Очутившись в фойе, она поспешно подошла к регистрационному окошку - забрать назад свои вещи, но Брэд остановил ее словами:

- Я уже обо всем позаботился.

Мелоди усмехнулась.

- Довольно-таки самоуверенный жест с твоей стороны, не находишь?

- О да! - благодушно заметил он. - Как насчет ужина?

Он провел ее в небольшой ресторанчик на первом этаже отеля, обогреваемый уютно мерцающим огнем в камине и освещаемый свечами в подсвечниках, стоящих на каждом столике. Все выглядело весьма романтично.

В меню был представлен обычный набор простой и сытной пищи, включая неизменный шницель, который за время жизни Мелоди в Германии успел стать одним из ее излюбленных блюд. Она и теперь заказала его - и не ошиблась: нежное мясо буквально таяло во рту, а гарнир - жареный картофель - аппетитно похрустывал на зубах.

С насмешливой серьезностью, вызванной воспоминанием о недавнем столкновении с Мелоди в самолете, Брэд церемонно испросил у девушки позволения заказать графин местного вина - сухого, белого вина, которое, судя по всему, обещало быть восхитительным. Не то чтобы Мелоди особо понимала толк в винах - не стоило бы переводить на нее впустую стодолларовые бутылки марочного вина. Ее вкус и кошелек скорее были привычны к дешевому калифорнийскому вину.

Окутанная теплым уютом помещения и винными парами, Мелоди ощутила вдруг сильную усталость. Веки ее начали слипаться сами собой, и она испугалась, что ее сморит сон задолго до окончания десерта, так что не останется даже сил подняться по лестнице наверх, на четвертый этаж. Всячески стараясь взять себя в руки, она с трудом подавляла отчаянную зевоту… и тут же нервно хихикнула, заметив, что Брэд мучается точно так же!

- Слушай, с меня, по-моему, хватит, - призналась, наконец, она. - Какой-то просто бесконечный день! А ведь прошлой ночью по известной тебе причине мне выспаться так и не удалось…

- Ага, и мне тоже, - подхватил Брэд в тон ей. - Сейчас расплачусь с официантом - и пойдем. Кажется, я так и рухну в постель.

И в ответ на испуганный вздох Мелоди он добавил со смехом:

- Спокойно, моя крошка! Я же помню свои обещания, тебе не следует меня бояться!

Однако, несмотря на все его обещания, в номере на Мелоди внезапно напала необъяснимая стыдливость. Она стояла как каменная посреди комнаты и мучительно пыталась решить, что же ей делать дальше? Заметив замешательство девушки, Брэд дипломатично предложил:

- Давай, иди в ванную первой. А я пойду лучше прогуляюсь немного на свежем воздухе.

- Прогуляешься? - изумилась Мелоди. - А я думала, ты настолько устал, что…

- Устал, конечно, но прогулка хоть немного освежит меня, особенно после такого сытного ужина. Давай, располагайся. А то рухнешь прямо здесь. Если заснешь до моего возвращения, то тогда - до завтра.

И Уэйнрайт покинул комнату, даже не сделав попытки хотя бы на шаг приблизиться к Мелоди. А ведь она втайне надеялась, что он все-таки поцелует ее и пожелает спокойной ночи… Когда она вышла из ванной, Уэйнрайт еще не возвращался, и со странным чувством разочарования Мелоди легла в огромную двуспальную постель. Она не хотела засыпать до его прихода, но уже через секунду провалилась в глубокий сон…

Девушку разбудили потоки солнечного света, заливавшего комнату. Брэд беспокойно ворочался с боку на бок на кургузой софе, ноги неуклюже свешивались через край. Поза его даже на вид была столь неудобна, что Мелоди почувствовала угрызения совести при мысли о том, что она столь чудесно выспалась на упругом, широком и мягком матрасе. Вид спящего мужчины вызвал в душе девушки неожиданный прилив нежности. Она не сводила с него глаз, пока вдруг его собственные глаза не раскрылись - он часто заморгал и тряхнул головой, словно сбрасывая остатки сна.

- Боже, что за видение! - игриво осведомился он, бросив взгляд на подсвеченный лучами солнца ореол белокурых локонов вокруг головы Мелоди. - Уж не снится ли мне все это?!

- Нет, я вполне реальное явление, - весело улыбнулась она в ответ.

- Что ж, тогда иди сюда и докажи, что ты не сон, - отважился он на нежную провокацию.

- О, как-нибудь в другой раз, - прощебетала она и проскользнула в ванную, преследуемая Раскатами его смеха.

В ней все так и пело от беспричинной радости, и она принялась вслух напевать куплеты из "Звуков музыки", пока плескалась под душем и переодевалась. Вытирая волосы душистым полотенцем, она вдруг обратила внимание на нежно-розовый румянец на своих щеках и веселые искорки в глазах. Девушка подмигнула своему отражению в зеркале и весело рассмеялась.

- По какому поводу веселье? - раздался у нее за спиной еще хриплый со сна голос Брэда. Она обернулась как ужаленная.

- Слушай, тебя что, стучаться не научили?! - возмутилась Мелоди, и голос ее сорвался от волнения.

- О, да ты отлично выглядишь! - невозмутимо сказал Брэдли, смерив девушку с ног до головы оценивающе-ленивым взглядом.

- Мистер Уэйнрайт, прекратите! Вы бесцеремонно нарушили мое уединение! А вдруг я была бы…

- Голая? - вызывающе ухмыльнулся он и расхохотался при виде краски стыда, отчаянно заливающей щеки Мелоди.

- Все, хватит, иди-ка отсюда! - фыркнула она и швырнула в непрошеного гостя банной губкой. Та пролетела в миллиметре от его головы и упала на пол где-то в недрах спальни. Уэйнрайт усмехнулся и затворил дверь.

- Черт бы его побрал, - бормотала себе под нос Мелоди, взволнованно переводя дыхание. И как это ему всегда так ловко удается вогнать ее в краску, смутить и обескуражить, словно школьницу? Ну и ну!

Когда Мелоди, наконец, показалась в дверях ванной, она уже успела совладать с собой, однако была все еще настороже, ожидая новых сюрпризов.

Опасения ее оказались напрасными. Брэд встретил ее чрезвычайно деловито, сжато проинформировал о рабочем распорядке на день и сказал, чтобы она спустилась вниз, завтракать.

Стараясь подделаться под его безразличный тон, она так же бесстрастно и равнодушно бросила:

- Отлично. Тебе заказать что-нибудь? Кофе?

- Чай?

- Кофе и пару яиц, если можно. Я спущусь следом.

В обеденном зале, сидя в ожидании, пока принесут заказ, Мелоди терялась в догадках: отчего это вдруг произошла столь резкая перемена в обращении с ней Брэда. Его небрежная, холодная манера общения раздражала ее еще больше, чем прежнее вызывающее ухаживание.

Однако ей не пришлось особо долго раздумывать на эту тему: Брэд и официант с заказом появились почти одновременно. За завтраком она изо всех сил старалась вести себя непринужденно и держаться делового тона, а в течение дня это уже не составило для нее особого труда: она искренне увлеклась съемкой двух намеченных на сегодня объектов; старинных замков, принадлежавших когда-то баварскому королю Людвигу II, царствовавшему в девятнадцатом столетии.

Сначала они отправились в Линдерхоф - очаровательное место, словно сошедшие со старинной миниатюры, с изумительным фонтаном и голубым гротом. "Замок" состоял всего из Дюжины комнат и являлся королевским вариантом деревенского домика, уютного и милого. Однако, несмотря на крохотные размеры Линдерхофа в вопросах интерьера король Людвиг ограничивать себя не стал. Съемка внутренней отделки в стиле рококо заняла у Мелоди целое утро, поскольку ей хотелось в своих работах отобразить совершенство даже самых мельчайших деталей. Она снимала и на черно-белую и на цветную пленки, а на это, значит, требовались двойные усилия. С некоторыми деталями внутреннего убранства было сразу ясно, как их лучше передать - в цвете или нет, но некоторые приходилось фотографировать в двух вариантах, а уж там пускай журнальные редакторы сами решают, что выбрать.

К концу работы Мелоди изрядно устала, но настроение у нее было тем не менее крайне приподнятым. А когда они перебрались на второй объект - замок Ньюшвенстейн, - тут уж восторгам Мелоди вообще не было предела! Если Линдерхоф очаровывал своей миниатюрностью, то здесь поражала крайняя смелость архитектурной мысли. Расположенный на вершине горы, он вздымал свои острые шпили к самым небесам, словно средневековый дворец из сказок братьев Гримм.

- Невероятно! - выдохнула Мелоди при первом же взгляде на замок, хлопая от избытка чувств в ладоши.

Брэд припарковал машину и предложил подняться выше в вагончике фуникулера, но Мелоди, углядев живописную на вид тропку, мирно вьющуюся по склону холма, стала настаивать на пешей прогулке.

- А не пожалеешь? - с сомнением переспросил Брэд.

- Нет, что ты! Пойдем пешком. Смотри, сколько народу идет вон там, по склону. Впрочем, если у тебя не хватает смелости, то… - поддела своего спутника девушка.

Чем дальше уходила тропинка в лес, тем круче становился подъем. Хотя день выдался нежаркий и ветреный, Мелоди вскоре почувствовала, что начинает задыхаться от быстрой ходьбы, вызванной стремлением не отстать от широко и ровно шагающего вверх Брэда.

- Эй, слушай, не так быстро! - взмолилась, наконец, она.

- Ах, прошу прощения. Я что, слишком разогнался? - с самым что ни на есть невинным видом спохватился Брэд, отворачиваясь, чтобы спрятать добродушную усмешку.

- Слушай, брось прикидываться, - как будто сам не видишь! Ну почему ты сразу меня не предупредил, что нам предстоит такой крутой подъем?

- Так я ведь пытался, но ведь ты не послушалась, решила, что немного размяться нам не помешает… А я не из тех грубиянов, которые лишают очаровательных леди возможности слегка развлечься перед обедом.

И, все еще усмехаясь, он невозмутимо двинулся дальше. Пройдя сотню ярдов, Брэдли немного замедлил шаг.

- Если хочешь, мы можем вскоре сделать привал и перекусить. По дороге есть небольшой ресторанчик - как раз для тех слабаков, которые не в силах одолеть гору за один прием.

- О, чудесно! - без долгих церемоний согласилась Мелоди с этим предложением, сделав вид, что не замечает его демонстративно удивленного взгляда при виде такой покладистости с ее стороны.

Однако счастье Мелоди оказалось недолговечным, так как выяснилось, что и до заветного ресторанчика еще карабкаться и карабкаться вверх.

- Слушай, а здесь по дороге никак нельзя сесть на фуникулер? - словно бы невзначай спросила, наконец, она.

- Никак. Да тут и идти-то всего ничего осталось. Чудесная пешая прогулка, разве не так?

Мелоди дала себе зарок больше не показывать перед Уэйнрайтом ни малейших признаков слабости и никогда не просить пощады. Наконец они перекусили сандвичами с пивом и добрались до самой вершины. Пока Брэдли получал разрешение на съемки, Мелоди в изнеможении рухнула на ближайшую скамейку, пытаясь отдышаться и набраться сил. Только-только она стала приходить в себя, как ее мучитель вернулся в сопровождении гида. Гид проводил их в башню, ведущую во внутренние помещения замка, где к неописуемому ужасу Мелоди их встретила лестница в несколько сот ступенек, которые необходимо было преодолеть, если они вообще хотели попасть внутрь.

- Если нам суждено когда-нибудь выбраться отсюда, - вполголоса сказала Мелоди Брэду, - то даю слово - я отомщу тебе за все мои мучения!

Раскатистый смех Уэйнрайта долго отдавался эхом от каменных стен, а Мелоди в ответ оставалось лишь смерить своего жестокосердного спутника убийственным взглядом…

Спустя пару часов они ехали обратно в Этель. Сгущался туман. Только теперь Мелоди смогла посмеяться, правда, еще слишком слабым от усталости голосом, над недавними приключениями. Однако она по-прежнему дулась на Брэдли и твердила:

- Вы заплатите мне за все, мистер Уэйнрайт!

- Хорошо. Я обещаю тебе великолепный ужин с бутылкой восхитительного, успокаивающего душу вина и таким десертом, что пятифунтовая прибавка в весе тебе гарантирована.

- Что ж, договорились!

Прежняя атмосфера добродушного подтрунивания вновь окутала Мелоди волнующим облаком. Это настроение держалось у нее всю дорогу, до тех пор пока они не вошли в вестибюль гостиницы, где их встретила просто сногсшибательная брюнетка в простом, но весьма откровенном по покрою костюме из голубого шелка. Мелоди рядом с этой яркой дамой мгновенно почувствовала себя жалким подростком в поношенных джинсах, и чувство это еще больше усилилось, когда до девушки дошло, что брюнетка эта поджидает не кого иного, как Брэдли.

- Дорогой, - приветствовала дама Уэйнрайта хорошо поставленным голосом, - я жду здесь тебя уже целую вечность! Где ты пропадаешь?!

- На работе, - ответил Брэд хриплым от удивления голосом. - Не ждал тебя, честно говоря.

Назад Дальше