Любовь побеждает все - Нора Робертс 12 стр.


- Что сделано, то сделано, - ответила она быстро, может быть, чересчур быстро. - Не будем к этому возвращаться.

Он далеко не был убежден, но решил не спорить.

- И я слышал вас вчера вечером. Я не хочу нести ответственность, если нечто подобное произойдет с вами опять.

- Вы не несете ответственности… я сама отвечаю за все! - Ее голос стал спокойнее. Эмоции затмевают все. Ей понадобились годы, чтобы понять это. - Не в вас причина, а во мне или, если хотите, в обстоятельствах. Мне двадцать восемь лет, Дэвид, и я научилась это переживать… со мной всю жизнь случается что-нибудь особенное.

- Я понимаю. Но и вы должны понять, что мне тридцать шесть. И до недавнего времени со мной ничего подобного не происходило.

- Я понимаю. - Ее голос стал немного холоднее. - И я понимаю, что естественная реакция на такие явления - настороженность, любопытство или скептицизм. Точно так же смотрят на цирковые трюки.

- Не подсказывайте!

Его ярость удивила их обоих. Удивила настолько, что, когда он схватил Эй Джи за плечи, она даже не запротестовала.

- Мне наплевать, как реагируют на вас другие! Они не я! Черт возьми, я занимался с вами любовью всю ночь, но так и не знаю, кто вы! Я боюсь прикоснуться к вам, думая, что нарвусь на что-то неожиданное, но в то же время не могу выпустить вас из рук! Сегодня я спустился сюда, потому что если бы я пролежал с вами еще хоть минуту, то взял бы вас снова, полусонную!

Не успев подумать, Эй Джи протянула к нему руки:

- Я не понимаю, чего вы хотите.

- Я тоже не понимаю. - Он овладел собой и ослабил свою хватку. - И это главное. Вероятно, мне нужно некоторое время, чтобы это выяснить.

Время. Расстояние. А может быть, это и к лучшему? Кивнув, она снова опустила руки.

- Это разумно.

- А неразумно то, что я не хочу быть в это время вдали от вас!

На нее нахлынули холод, тревога и возбуждение.

- Дэвид, я…

- Такой ночи я еще никогда не проводил ни с одной из женщин!

Ее охватила слабость, но так же быстро отступила.

- Не надо так говорить!

- Знаю, что не надо. - Он со смешком помассировал ей плечи, которые только что сжимал. - Вообще-то в это не так легко поверить, но это правда! Присядьте на минутку. - Он потянул ее и посадил на ступеньку рядом с собой. - Вчера вечером мне было не до раздумий, слишком уж я был… ошеломлен, - начал он.

Она не расслабилась, когда он обнял ее, но и не отодвинулась.

- Но в последний час я много передумал. В вас, Эй Джи, есть больше, чем во многих других женщинах. Я хочу иметь шанс узнать женщину, с которой намерен провести много времени и заниматься любовью!

Она повернулась и взглянула на Дэвида. Его лицо было рядом, а рука мягче, чем она ожидала. Но он не был похож на мягкого человека, во всем его облике чувствовались только сила и уверенность.

- Вы слишком многое принимаете как само собой разумеющееся.

- Да, принимаю.

- Не думаю, что стоит так делать.

- Может быть, не стоит. Я хочу вас… вы хотите меня. Можно начать с этого.

Это было проще.

- И никаких обещаний?

Протест возник в его голове так быстро, что он поразился.

- Никаких обещаний, - согласился он, вспомнив, что это всегда было правилом номер два.

Она знала, что соглашаться не нужно. Самое остроумное и безопасное, что она могла сделать, - это сейчас же поставить точку в их отношениях. Их связывала только одна ночь, только страсть. Но она поймала себя на том, что расслабляется.

- Бизнес и личные отношения совершенно разные вещи.

- Абсолютно.

- А когда одному из нас надоест существующее положение вещей, мы расстанемся без всяких сцен и обид?

- Договорились. Может быть, оформить соглашение письменно?

Слегка скривив губы, она пристально смотрела на него.

- Надо бы. А то ведь продюсеры - люди ненадежные!

- А все агенты, как правило, циники!

- Просто они осторожны, - поправила она, проведя рукой по щетине на его щеке. - В конце концов, нам за то и платят, чтобы мы были плохими парнями! Кстати, мы так и не закончили разговор о Клариссе.

- Сейчас нерабочее время, - напомнил он, прижав ее ладонь к своим губам.

- Не пытайтесь сменить тему. Нам надо сгладить все разногласия. Сегодня.

- Между девятью и пятью, - согласился Дэвид.

- Хорошо, позвоните мне в офис и… О господи!

- Что?

- Мои сообщения! - Проведя обеими руками по волосам, она вскочила. - Я так и не зашла за сообщениями.

- Подумаешь, событие национального значения! - проворчал он, стоя рядом с ней.

- Я едва пробыла в офисе два часа. И мне пришлось переделать расписание встреч. Где у вас телефон?

- Надеюсь, я получу за это вознаграждение?

- Дэвид, я не шучу.

- Я тоже. - Улыбаясь, он просунул руку ей под халат и распахнул его. Она почувствовала, как ноги стали ватными.

- Дэвид! - Она повернула голову, чтобы избежать его губ, но оказалась в еще более затруднительном положении, оставив незащищенной шею. - Это у меня займет только минуту.

- Вы ошибаетесь. - Он расстегнул ремень. - Это займет гораздо больше времени.

- Насколько мне известно, у меня сегодня за завтраком встреча.

- Насколько вам известно, до полудня у вас нет никаких встреч. - Ее руки двигались вниз по его спине, скользнули под рубашку. Он спрашивал себя, понимает ли она, что делает. - Зато мы точно знаем, что нам следует заняться любовью. Прямо сейчас.

- После, - начала она, но вздохнула от прикосновения его губ.

- Прежде.

Халат упал на пол к ее ногам. Переговоры кончились.

Глава 8

Эй Джи была удовлетворена. Теперь можно и успокоиться. После первой ночи с Дэвидом прошло десять дней, и их отношения развивались довольно ровно. Если появлялась возможность, они вечерами гуляли по пляжу, или шли куда-нибудь ужинать, или просто оставались дома. Страсть, толкнувшая их друг к другу, не угасала. Скорее нарастала, крепла и настоятельно требовала удовлетворения. Он желал ее так сильно, так отчаянно, как только может мужчина желать женщину. Ее же слишком многое смущало. Следовало бы успокоиться, а она не находила себе места.

Каждый день она заново возводила оборонительные сооружения (что-то вроде второй кожи), и каждую ночь Дэвид прорывал эту оборону. Трудно было скрывать чувства, которые вызывал в ней этот, по ее мнению, "случайный роман". Они будут встречаться до тех пор, пока им хорошо вдвоем. Никаких перспектив, никаких обязательств. Если он решит прекратить отношения, она должна быть к этому готова.

Дэвид, несомненно, рано или поздно все разрушит. Слишком жарко пылающие страсти быстро выгорают, и с этим ничего не поделаешь. Уж очень они разные. Он читал толстые, серьезные романы и научную литературу. Эй Джи больше склонялась к ладно скроенным кровавым детективам и увлекательным бестселлерам. Он водил ее на фестивали иностранных фильмов, полных символизма и субтитров. Она предпочла бы Джин Келли вкупе с Джуди Гарленд на ночном телевидении.

Чем больше они узнавали друг друга, тем большую дистанцию между ними чувствовала Эй Джи. Их притягивала друг к другу только страсть, но она прекрасно понимала, что сила страсти может иссякнуть. И, когда это произойдет, она, чтобы выжить, должна быть к этому готова.

Это значит, что на деловом поприще она должна сохранить отношения с Дэвидом Брейди как с продюсером. Эй Джи нравилось, что ей известен каждый угол (который иногда можно сгладить) и каждый шаг в их особых отношениях.

Ознакомившись с идеями Дэвида насчет расширения роли Клариссы в документальном фильме, она согласилась на дополнительные съемки. Конечно, за дополнительную плату, но не в виде денег, что можно было бы из него вытянуть, а за обещание продвигать очередную книгу Клариссы, выход которой ожидался в середине лета.

Два дня ушло на жаркие переговоры, отфутболивания, отказы, соглашения и компромиссы. Кларисса получала непосредственное участие в программе, рецензию в цифровом еженедельнике "Бук-ток" и положительный отзыв от государственной службы радиовещания. Дэвид получал дополнительные студийные съемки и желанное интервью Клариссы с Элис Ван Кэмп. Оба вышли из-за стола переговоров, гордые тем, что превзошли себя. Клариссу же это интересовало меньше всего. Она была занята своими растениями, рецептами и, к растущему ужасу Эй Джи, свадебными приготовлениями. Она отделалась рассеянным "Прекрасно, дорогая" и тут же поинтересовалась, стоит ли ей самой печь свадебный пирог.

- Мама, рецензия в "Бук-ток" - это не просто прекрасно, - объясняла Эй Джи, сворачивая на парковку у студии.

- Да-да, конечно, я уверена, что все будет замечательно. Издатель сказал, что они пришлют предварительный текст. Как думаешь, Аврора, стоит ли устраивать свадьбу в саду? Боюсь повредить мои азалии.

Хмурая Эй Джи поставила машину на свое место:

- Сколько копий?

- Ну-у, не знаю. Наверное, я где-то записала. И потом, а вдруг дождь? В июне погоду никогда не угадаешь.

- Будь уверена, пришлют не меньше трех экземпляров. Один для… В июне? - Нога Эй Джи соскользнула с педали, и машина взбрыкнула.

- Ну да. Мне нужно переделать еще массу дел. Просто кучу.

Эй Джи вцепилась в руль и повернулась:

- Ты ничего не говорила о такой скоропалительной свадьбе!

- Кажется, нет. Знаешь, хризантемы лучше всего выглядят в октябре, но Алексу немного не терпится. - Тут она чуть-чуть покраснела и тихо откашлялась. - Я, конечно, не водитель, Аврора, но, кажется, ты оставила ключ в зажигании.

Выругавшись про себя, Эй Джи выдернула ключ.

- Мама, ты готовишься к свадьбе с человеком, которого я знаю меньше двух месяцев!

- А ты действительно считаешь, что это важно? - мягко улыбнулась Кларисса. - Все-таки тут больше вопрос чувств.

- Чувства меняются!

Кларисса накрыла руку дочери ладонью.

- Жизнь не дает никаких гарантий. Даже таким, как мы с тобой.

- Это-то меня и беспокоит.

Нужно поговорить с Алексом, решила Эй Джи и толкнула дверцу. Мать ведет себя как школьница, влюбившаяся в известного футболиста. Но кто-то же должен сохранять здравомыслие.

- На самом деле тебе не о чем беспокоиться, - сказала Кларисса, выходя из машины. - Я знаю, что делаю. Правда знаю. Но с Алексом обязательно поговорю.

Эй Джи глубоко вздохнула:

- Мама, я должна беспокоиться. И не читай, пожалуйста, мои мысли!

- Вряд ли это нужно, когда у тебя все написано на лице. У меня волосы в порядке?

Эй Джи повернулась и поцеловала мать в щеку:

- Ты прекрасно выглядишь.

- Ох, надеюсь.

Они дошли до дверей студии, и Кларисса нервно рассмеялась:

- Боюсь, как бы мне не заболеть тщеславием! Но ведь Алекс - такой замечательный мужчина, правда?

- Да, - осторожно согласилась Эй Джи. Алекс действительно выглядел элегантно и представительно и был хорош собой до приторности. Нет, Эй Джи не успокоится, пока не найдет в нем хоть какой-нибудь изъян!

- Кларисса! - Они едва ступили в холл, а навстречу им уже спешил Алекс. Он был похож на человека, бросившегося к очень дорогому, утраченному и вновь обретенному сокровищу. - Вы прекрасно выглядите!

Он взял Клариссу за обе руки и посмотрел на Эй Джи так, словно хотел сгрести мать в охапку и немедленно утащить прочь.

- Мистер Маршалл, - стараясь говорить спокойно, Эй Джи протянула ему руку.

- Мисс Филдс. - Он освободил одну руку и подал ее Эй Джи. - Должен сказать, вы более преданный агент, чем даже мой собственный. Я надеялся сам сегодня привезти Клариссу.

- О, ей нравится вся эта суета, - вмешалась Кларисса, торопясь успокоить обоих. - Боюсь, я так забывчива, что она вынуждена напоминать мне о каждой мелочи, касающейся телевизионного интервью.

- Просто расслабься, - посоветовала Эй Джи. - Я должна посмотреть, все ли на месте.

Она взглянула на часы и уже собиралась открыть тяжелую дверь студии, как в ней появился Дэвид.

- Доброе утро, мисс Филдс. - Слова сопровождались дежурно приветливой улыбкой, а пальцы в это время сомкнулись на ее запястье. - Опять присматриваете за Клариссой?

- Приглядываю за своим клиентом, Брейди. Она…

Эй Джи случайно оглянулась, и слова застряли у нее в горле. В самом центре холла крепко и очень горячо Кларисса обнималась с Алексом. Несколько мгновений Эй Джи, застыв, наблюдала за происходящим. Описать, какие чувства ее при этом обуревали, совершенно невозможно.

- Наверное, после этого ваша клиентка будет выглядеть еще лучше, - пробормотал Дэвид и потащил ее в комнату. - Не хотите присесть?

- Нет. Нет, мне нужно…

- Заняться собственными делами?

Потрясение сразу сменилось гневом.

- Она, между прочим, моя мать!

- Это верно. - Он подошел к кофейному автомату и наполнил две пластиковые чашки. - Но не ваш подопечный подросток.

- Я не собираюсь терпеть, когда она… когда она…

- Радуется? - предположил он и подал ей кофе.

- Она ни о чем не думает! - Эй Джи одним глотком опустошила чашку наполовину. - Просто поддается эмоциям, страсти. И она…

- Влюблена?

Эй Джи допила кофе и швырнула чашку на поднос.

- Ненавижу, когда меня прерывают!

- Я знаю, - ухмыльнулся он. - Почему бы нам сегодня не устроить тихий вечер? У вас. Начнем заниматься любовью в гостиной. Продолжим в спальне и вернемся обратно в гостиную.

- Дэвид, Кларисса - моя мать, и я за нее очень беспокоюсь. Я должна…

- Больше заботиться о себе. - Он положил руки ей на бедра. - И обо мне. - Он крепко провел рукой по ее спине. - Вы должны очень заботиться обо мне.

- Я хочу, чтобы вы…

- Я уже стал хорошим экспертом по вашим желаниям. - Он провел губами по ее губам, оторвался, подумал и повторил: - Знаете, у вас задрожали губы, когда я так сделал, - понизив голос, вкрадчиво поддразнил он. - А потом и тело тоже.

Слабость. Гораздо большая, чем ей хотелось бы. Она положила обе руки ему на грудь.

- Дэвид, мы же договорились! Это - рабочие часы.

- Подайте на меня в суд. - Он опять поцеловал ее, искушая и дразня, а заодно сунул руку под ее жакет. - Что там у вас надето, Эй Джи?

- Ничего особенного. - Она поймала себя на том, что невольно подалась к нему. - Дэвид, я серьезно. У нас соглашение.

В это время он уже легонько целовал ее нижнюю губу.

- Не путайте… ой… не путайте бизнес с… о черт… - Она уже забыла о бизнесе, соглашениях и прочих обязательствах.

Ее уже переполняла дикая, необузданная тяга к нему. Как это случалось каждый раз, едва он к ней прикасался. Ее терзало такое желание, какого, она точно это знала, еще не бывало на свете.

У него были твердые губы, почти такие же алчные, как в первый раз. Желание не пропадало. У него были сильные руки. Сильные, жадные и требовательные, как всегда. Страсть не тускнела. И не важно, что небольшая комната давно пропиталась запахом кофе и табака. Их чувства сосредоточились только друг на друге. Запах духов был сладким и сильным; ощущения невероятно глубокими.

Она обвила шею Дэвида руками и зарылась пальцами в его волосы. Ждущие и жаждущие губы раскрылись навстречу ему.

- Ох, извините. - В дверях стояла Кларисса. Она отвела глаза и кашлянула. Разумеется, увиденная картина не предназначалась для посторонних глаз. Тем более что вибрации, заполнившие всю комнату, могли бы расплавить свинец. - Я решила сообщить вам, что все уже готовы.

Что-то неловко бормоча, Эй Джи одернула жакет.

- Хорошо, я сейчас буду. - Она подождала, пока захлопнется дверь, и довольно резко выругалась.

- Квиты, - беспечно заявил Дэвид. - Вы застукали ее, а она вас!

Взгляд, которым его одарили, способен был испепелить шутника.

- Это не шутки!

- Знаете, Эй Джи, что я понял о вас за последние дни? Вы слишком серьезно ко всему относитесь.

- Может быть. - Она подхватила с дивана сумочку и стала нервно терзать замок. - Представляете, что было бы, если б в дверь случайно заглянул кто-нибудь из команды?

- Он увидел бы, что их продюсер страстно целует очень привлекательную женщину.

- Он увидел бы, что вы целуете меня, вместо того чтобы заниматься работой! Это абсолютно непрофессионально! Теперь по всей студии разлетятся сплетни!

- Вот как?

- Вот так. - Она сердито смотрела на Дэвида. - Дэвид, мы ведь с вами договаривались о том, что не дадим повода, чтобы кто-то из вашей команды или наших партнеров узнал о наших личных отношениях, тем более начал сплетничать!

Он, вздернув брови и прищурившись, выслушал ее.

- Деталей я не помню.

- Конечно, договаривались. - Она сунула было сумку под мышку, но ей требовалось чем-нибудь занять руки. - С самого начала.

- А-а, припоминаю: мы намеревались не смешивать бизнес с личной жизнью!

- Об этом я и говорю.

- До меня не сразу дошло, что вы желаете держать в секрете наши любовные отношения.

- Я не хотела бы объявлять об этом в "Вэрайети".

Явно разозлившись, он сунул руки в карманы.

- Вас не устраивает слишком крупный второй план, да?

Она открыла было рот, чтобы достойно ответить, но сдержалась.

- Полагаю, да. - Глубоко вздохнув, Эй Джи шагнула вперед. - Я хочу избежать всяческих спекуляций, а равно и сочувствующих взглядов, когда ситуация изменится.

И не экстрасенс понял бы, что она уже ждет этих перемен. Нет, поправился он, она ждет их с самого начала! Это открытие было неожиданным и до боли неприятным.

- Понятно. Хорошо, мы постараемся. - Он взялся за ручку двери. - Давайте отметимся, что мы уже на работе.

Нет, он не сказал бы, что сердит. А почему он должен сердиться? Она вполне последовательна в своем требовании соблюдения правил, и ему это только облегчает жизнь. Во всяком случае, должно облегчать. Она не выдвигает никаких требований, но и не примет никаких с его стороны. При других обстоятельствах он сам настаивал бы на том же. Она не желала, чтобы чувства вторгались в ее или его деловую жизнь. Когда-то, в прошлом, он и сам поступал так же.

Проблема в том, что теперь все складывается по-другому. Однако раз уж он это принял, надо следовать условиям. Иначе перемен не избежать.

Дэвид смотрел, как Эй Джи пересекает комнату, направляясь навстречу Алексу. У нее был быстрый шаг и спокойные глаза. Именно так она выглядела в обычной ситуации - успешная деловая дама, которая знает, что и как может здесь получить. Он вспомнил, как она выглядела, когда они занимались любовью: изящная, раскаленная и опасная, как нейтронная бомба.

Дэвид вынул сигарету и со сдержанным раздражением чиркнул спичкой. Придется выработать план номер два.

Эй Джи была готова даже к острому разговору. Алекс с кем-то беседовал. Почти дружески улыбаясь, она прервала их разговор:

- Мистер Маршалл, можно вас на минутку?

Алекс ждал этого. В присущей ему старомодной манере он взял ее за руку:

- Конечно. Похоже, у нас есть время выпить по чашечке кофе?

Назад Дальше