Когда их тела прижались друг к другу, Лиам провел ладонями по мягкому телу Рейн. Она нежно улыбнулась. Хаммер потянул за прядь ее волос и наблюдал, как она заставила себя открыть тяжелые веки и посмотреть на него снизу-вверх из-под густых ресниц. Боже, она была прекрасна.
- Да? - хриплым голосом произнесла девушка.
- Мы не забыли твои громкие слова, сказанные ранее... - начал он, сдерживая ухмылку. - Четырнадцать раз - "трахать", одно - "блять", одно - "офигеть", одно обычное "черт", и ты назвала меня "засранцем".
- Ай-яй-яй, Рейн, - добавил Лиам.
Рейн моргнула:
- Но я была...
- Очень плохой девочкой, - прорычал Лиам ей на ухо. - Мы должны расширить твой словарный запас и поработать над твоими навыками общения.
Девушка вопросительно приподняла бровь и посмотрела на него через плечо.
Хаммер ожидал, что она выкинет что-то дерзкое в ответ. Он потянул ее за волосы, подавляя это желание:
- Не начинай.
Ей едва удалось не закатить глаза. Жизнь с этой женщиной никогда не будет проста, но все же... с кем может быть легко. Хаммер жил ради вызова. Рейн будет подкидывать по одному каждый день.
- Любимая, будут последствия, - предупредил Лиам.
- Да. - Макен зевнул, внезапно почувствовав себя вдвое старше. - Но не сейчас. Сейчас все слишком хорошо. Но скоро. Очень скоро.
Рейн низко застонала. Внезапно раздался звонок телефона. Хаммер ощутил, как напрягся Лиам.
"И что, блять, на этот раз?"
Если Гвинет звонит, чтобы натворить еще больше дерьма, Хаммер поедет к Беку и навсегда вправит этой суке мозги.
Рейн приподнялась на локте, когда Лиам сполз с кровати. Макен заметил беспокойство на ее лице.
Он притянул девушку к своей груди и поцеловал в щеку:
- Не волнуйся, моя прелесть. Если это Гвинет, у нее больше не будет шанса, снова причинить тебе боль.
Рейн напряглась, когда Лиам достал свой телефон.
Смятение отразилось на лице мужчины, и он ответил на звонок:
- Бек?
* * *
Лиам прижал телефон к уху и закрыл глаза, потирая их большим и указательным пальцами. Каждый раз, когда звонил этот гребаный телефон, это не предвещало ничего хорошего.
- Что происходит? Я думал, ты на операции.
- Я тоже. В госпитале Кливленда отключили донора от аппарата жизнеобеспечения, но видимо он все еще цепляется за жизнь. Они будут ждать еще часов восемь или около того. Похоже, что операции до завтра не будет, поэтому я вернулся в свою квартиру.
Это огорошило Лиама:
- Моя бывшая жена там.
- Точно. Я сосредоточился на том, чтобы хорошенько выспаться и забыл об этом. - Бек замялся. - Какая прекрасная оригинальная подпись на ее заднице…
- Знаю, - вздохнул Лиам. - Ни Сет, ни Хаммер не могут терпеть эту стерву. Рейн уже посчастливилось столкнуться с ней. Вышло все не очень. Мы... с тех пор только и говорим об этом.
Бек усмехнулся:
- Готов поспорить, что без штанов.
На самом деле, на Лиаме не было ни клочка одежды, но он не признается в этом.
- Я взял образец ДНК у ребенка. Сомневаюсь, что он мой, но, когда, завтра, докажу это, увезу свою бывшую жену из твоей квартиры и посажу на самолет обратно до Лондона. Знаю, что создаю неудобства, но буду рад оплатить для тебя гостиничный номер.
- Без проблем. У меня есть дом, чтобы перекантоваться, дружище. Квартира лишь для удобства. Но я не из-за этого звоню. Когда я столкнулся с Гвинет, она баюкала Кайла и плакала. И хотя вела себя как стерва, но она беспокоилась, короче я отвлекся... Так или иначе, как только я подтвердил свои медицинские степени, она позволили мне осмотреть ребенка. Я не педиатр, но что-то определенно не так. У малыша поднялась температура, и его рвало зеленым. Мы сейчас в приемном покое. Мне не хочется тебя просить об этом, особенно учитывая твою уверенность в том, что это не твой ребенок. Но мне нужно поспать перед операцией, да и женщина просто разваливается на части.
- И ты хочешь, чтобы я приехал туда? - с сомнением спросил Лиам и закатил глаза.
- Думаю, это хорошая идея.
Лиам был чертовски вымотан. Хороший ужин и ночь в постели с Рейн и Хаммером - все, чего он хотел. Но Гвинет была в незнакомой больнице, окруженная незнакомыми людьми, в городе, в котором она никогда не была. Даже, если Кайл не был ее сыном, и ей не хватало материнского инстинкта, казалось, она все же заботилась о ребенке на минимальном человеческом уровне... а может и больше. Хотел ли он застрять в одиночку в комнате ожидания, расхаживая взад и вперед, дожидаясь новостей, которые могли появиться через пять минут или через пять часов?
Это звучало, как самая страшная пытка.
Да, он хотел унизить Гвинет, но это не означало, что он желал, чтобы что-то случилось с мальчиком. И может быть, если девушка была по-настоящему потрясена, то ее защита даст трещину, и он, наконец, получит некоторые ответы.
- Буду там менее чем через полчаса.
- Спасибо, - ответил Бек.
- Спасибо, что дал мне знать и за заботу о Кайле.
Когда они закончили разговор, Хаммер сердито посмотрел на Лиама, выглядя так, словно хотел стереть его зубы в порошок. Рейн притихла.
- Ты должен идти, - прошептала она, не требуя объяснений, но явно желая их услышать.
Она была настолько расстроена, что ни о чем не спрашивала? Или пыталась показать ему свое доверие? Лиам хотел бы, чтобы у него было время поразмышлять над этим сейчас. Для него не было ничего важнее Рейн, но, черт возьми, жизнь не дает ему возможности убедиться в том, что Рейн чувствует себя эмоционально защищенной.
- Я должен и мне очень жаль насчет ужина, - с сожалением в голосе сказал Лиам, одновременно одеваясь и объясняя ситуацию.
Рейн открыла рот, но тут же закрыла. Он думал, что она опять замкнется в себе и заставит вытаскивать из нее ответы, но девушка его удивила.
- Кайл – ребенок. Не важно, отец ты ему или нет, ему нужен кто-то, кто будет защищать его.
- Я ухожу не потому, что хочу, - поклялся Лиам.
- Знаю, - серьезно кивнула она, и он ей поверил.
Лиам нежно прижался к ее губам:
- Я не знаю, как долго там буду. В комнате ожидания время тянется бесконечно.
Хаммер обнял Рейн за плечи:
- Я позабочусь о ней. Не волнуйся.
Он не волновался об этом... по большей части. Он беспокоился, что Рейн может забраться в новую психологическую черную дыру. К счастью, она будет не одна, но он также волновался и о наклонностях Хаммера.
- Я сделаю все возможное, чтобы вернуться как можно быстрее.
- Но... - девушка закусила губу. - Ты совсем не спал и не ел. Я беспокоюсь за тебя.
Ее слова смягчили сердце Лиама. В них так хорошо проявлялась покорность Рейн. Она хотела заботиться о любимых людях: кормить, лелеять и обеспечивать их благополучие. Однажды, она станет прекрасной матерью, и мужчина не мог не заметить, как сильно они с Гвинет отличались друг от друга. Он молился, чтобы Кайл оказался не его сыном, по большей части из-за того, чтобы ему не пришлось разделить родительские права вместе с бывшей женой. Но стоя в доме, в котором они скоро поселятся и, принимая беспокойство Рейн, он надеялся, что однажды он и Хаммер наполнят ее чрево и эти комнаты их общими детьми.
Он задался вопросом, как отнесется к этому Макен, после потери беременной Джульетты...
- Там есть кафетерий, любимая. - Когда она захотела возразить, Лиам прикоснулся пальцем к ее губам. - Конечно, это не твоя стряпня, но я буду в порядке. Я могу подремать в кресле, если потребуется. Не волнуйся за меня. Просто продолжай работать над теми вещами, что мы здесь обсудили. Ты сделаешь это для меня?
Она медленно кивнула:
- Я могла бы поехать с тобой, помочь...
- Нет, - они с Хаммером ответили одновременно.
Рейн оторопела, выглядя слегка обиженной. Лиам взял ее руку:
- Там ты будешь только волноваться. Я предпочел бы сделать это за нас всех.
- К тому же... - вмешался Хаммер. - Ты встречалась с Гвинет. Она злобная и коварная дрянь. Я не хочу давать ей шанс снова причинить тебе боль.
- Именно, - кивнул Лиам.
- Она застала меня врасплох. Вот и все. Я справлюсь...
- Но ты не должна, - отрезал Лиам.
- Прелесть. - Хаммер повернул девушку лицом к себе и провел ладонью по щеке. - Эта женщина, вероятно, уже обдумывает другие способы, как ранить тебя. Не облегчай ей задачу. Конечно, приятно полагать, что ты не поверишь ей, но она мастер манипуляций.
- И у тебя слишком нежное сердце, чтобы иметь дело с такими как она. - Лиам протянул Рейн ее одежду. - Позволь мне подкинуть тебя и Хаммера обратно к клубу. Приготовишь ему ужин. Он выглядит осунувшимся, - Лиам попытался подразнить ее. - Я вернусь в мгновение ока.
Девушке явно не нравилось происходящее, но она кивнула и натянула одежду. Хаммер последовал ее примеру. Через несколько минут они вышли, запирая за собой, парадную дверь.
Макен снова усадил Рейн на переднее сиденье, но в этот раз она дотянулась до руки Лиама, совсем иначе, как когда они ехали сюда. Он и Хаммер открывали ее душу. Может не так быстро, как им хотелось, но он верил, что однажды, в глубине своей души она почувствует то, что знал он: они втроем принадлежали друг другу.
- Я приготовлю для тебя горячий обед, когда ты вернешься домой, - пообещала Рейн, - И буду по тебе скучать.
- Я тоже буду скучать, любимая.
Хаммер похлопал его по плечу:
- Не беспокойся о нас. Просто убедись, что с Кайлом все в порядке, и разберись с этой сукой.
* * *
Когда в коридоре зазвучала музыка Evanescence, Рейн посмотрела на часы. (Прим.: Evanescence – с англ. "Исчезновение" – американская рок-группа) Несмотря на работу, она спряталась на несколько спокойных минут на кухне. Девушка замесила тесто для любимых Хаммером пряных яблочных маффинов. Было чуть за полночь. Рейн нажала на кнопки телефона, лежащего рядом с ней на кухонной стойке, чтобы убедиться, что она не пропустила звонка от Лиама. Пусто. Она оставила два голосовых сообщения и полдюжины смс. Но так и не получила ответа.
Ее внутренности стянуло узлом. Это было так не похоже на него: не реагировать на девушку.
Пока она подготавливала формочки для маффинов и заполняла их тестом, Рейн думала о том, что же так его задерживало. Да, приемное отделение могло быть переполнено, и возможно работа велась медленно, но он отсутствовал уже более трех часов. Означало ли это, что малыш серьезно болен? Или... Нахмурившись, девушка поставила противень в духовку, затем нервно постучала рукой по бедру. Что, если Гвинет с помощью каких-то манипуляций или обмана попыталась вернуть расположение Лиама? Рейн не смогла представить, что он может купиться на это. Но Гвинет была умна.
Что, если эта женщина сделала что-то более зловещее, чем просто обманула Лиама? Гвинет, казалось, полна решимости вернуть своего бывшего мужа, и Рейн не понимала почему. Как далеко Гвинет была готова зайти?
Установив таймер на духовке, Рейн повернулась и сняла сахарное печенье с решетки для остывания, затем направилась к кладовой и холодильнику, проверить какие еще продукты у нее были. Честно говоря, ей хотелось бы знать, достаточно ли у нее времени до приезда Лиама, чтобы успеть приготовить брауни... или ей стоит начать готовить что-то более сложное, вроде лимонного пирога с меренгой.
Девушка сморщила носик, желая, чтобы Лиам просто вошел в эту дверь и избавил бы ее от страданий.
- Рейн? - Хаммер зашел в кухню и закрыл за собой дверь, с недовольным видом рассматривая все, что она напекла. - Ты решила измотать себя выпечкой?
Ее сердце екнуло, и она проигнорировала его вопрос:
- Что-нибудь слышно от него?
- Нет пока.
- Так он не перезванивал тебе и не писал смс? Последние несколько часов, я пыталась, но так и не дозвонилась. Это сводит меня с ума.
Хаммер немного расслабился и вытащил телефон из кармана:
- Ни у одного из нас за последние двадцать четыре часа не было и минутки, чтобы зарядить мобильники. Мой только что сдох. Готов поспорить и его тоже.
Это имело смысл, но легче ей совсем не стало.
- Верно.
- Итак... ты печешь?
Рейн поняла его вопрос и не хотела тревожить Макена, но, если она соврет, особенно после того времени, что они провели вместе сегодня, это разочарует мужчину, и у него будет полное право хорошенько ее наказать. К тому же, у них уже достаточно было проблем для одного дня.
- Немного.
Макен принюхался:
- Яблочные пряные?
На его вопрос с явной надеждой в голосе, она попыталась улыбнуться:
- Для тебя.
- Хм... - он пододвинулся к ней ближе и поцеловал в макушку. - Я знал, что для моей любви есть причина.
Рейн легонько ткнула его локтем:
- Лучше бы она была повесомее, чем мои кулинарные таланты.
- У тебя есть и другие замечательные качества. - Мужчина скользнул рукой ей под юбку и прикоснулся к ее киске. - Что-нибудь болит?
Распознать смысл его вопроса было не сложно. Девушка слегка покраснела:
- Ничего, из того, что мне бы не понравилось, и чем я не наслаждалась.
Похоть вспыхнула в глазах Хаммера, он готов был продолжить что-то более подходящее для спальни, чем для кухни.
- Хорошо, прелесть...
Но Рейн не могла сосредоточиться, когда так волновалась.
- Макен. - Она отстранилась и принялась расхаживать по кухне. - Что так надолго могло его задержать?
Мужчина покачал головой:
- Мы пока не знаем. Он расскажет нам, когда вернется.
- А что, если не вернется?
Хаммер нахмурился:
- Он купил дом для нас троих. Какая часть из этого указывает на то, что он бросит тебя? Нам действительно стоит поработать над твоим доверием и уверенностью в себе...
- Я не это имею в виду. - Рейн вздохнула и снова пересекла кухню. - Я верю, что он хочет быть здесь со мной, с нами. Я не доверяю ей.
В его глазах возникло понимание.
- Не стоит. Гвинет ничего не сделает Лиаму. Они в общественном месте и он намного крупнее ее. Там есть вооруженная охрана. Он в порядке.
- Мне трудно поверить, что она каким-то образом нашла ребенка нужного возраста, очень похожего на Лиама и пролетела полмира, пытаясь воскресить то, что, как она думала, было между ними, только чтобы сдаться, получив во второй раз отказ.
- Ты ведь понимаешь, что он унизил ее, верно? Сомневаюсь, что она будет продолжать преследовать его после того, что произошло днем.
- Не думаю, что она так просто оставит свои планы и уедет домой. Она что-то задумала.
Хаммер вздохнул:
- Ну, дело не в деньгах. Я предложил ей чек, чтобы она уехала. Она отказалась.
Рейн покачала головой:
- Я тоже думаю, что дело не в деньгах. Если Гвинет с самого начала никогда не любила Лиама, зачем столько геморроя, чтобы возобновить их отношения? Что у нее на уме? Месть? - Девушка снова начала расхаживать по кухне. - Мне не нравится все это. У меня дурное предчувствие.
- Рейн... - Макен обхватил ее за плечи и попытался успокаивающе погладить по рукам.
Она отказывалась успокаиваться и отмахнулась от него:
- Это все, о чем я могу думать. Я волнуюсь. Если она хоть наполовину такая плохая, как ты говоришь, тогда у нее парочка козырей в рукавах припрятана. Я просто знаю это.
Прежде чем мужчина начал сотрясать воздух в попытке успокоить ее еще одной банальностью, Рейн отправилась в кладовую и взяла ингредиенты для основы пирога. Она подозревала, что эта ночь будет долгой.
Хаммер схватил ее за руку, сдавив достаточно сильно, чтобы заставить девушку остановиться. Рейн взглянула на него через плечо.
- Не надо, - огрызнулась она.
- Положи муку обратно. Сейчас же.
Этот низкий командный тон обхватил ее внутренности и сжал. Макен отдал ей недвусмысленный приказ. Рейн очень хотела возразить, что ей нужно отвлечься выпечкой, но его голос не позволил ей.
Тихонько вздохнув, девушка поставила муку обратно на полку и повернулась к нему лицом, опустив голову.
- Да, Сэр.
Он положил палец ей под подбородок:
- Позволь мне забрать твое волнение. Пойдем со мной.
Глава 13
Оценив состояние кухни и исходящее от Рейн беспокойство, Макен понял, что его слова пропустили мимо ушей. Девушка убедила себя в том, что из-за Гвинет Лиаму грозит какая-то опасность, и не могла перестать волноваться за него. Ей нужно было прекратить беспокоиться, найти способ вырваться из собственных мыслей. У Хаммера было и желание и средства обеспечить ей это.
Удерживая Рейн за руку, он повел ее вниз по коридору.
Девушка сопротивлялась:
- Куда мы идем?
- В темницу. Я намерен дать тебе то, в чем ты нуждаешься.
Небольшая складочка появилась у нее на лбу, когда она нахмурилась:
- Мне нужно, чтобы Лиам вернулся.
- А пока он не вернется, я избавлю твою милую головку от переживаний... и всего остального.
Рейн мгновение осмысливала его слова, а затем напряженно кивнула.
Как только они вошли в темницу, члены клуба посмотрели в их сторону. Хаммер быстро прошел мимо большей части находящего там оборудования, затем остановился возле той же самой скамьи для порки, на которой Лиам заклеймил девственную попку Рейн всего каких-то несколько недель назад. Тогда он увидел, как его друг брал то, что Хаммер всегда надеялся, однажды, будет принадлежать ему, и едкая злость вскипела в его венах. Чувствуя себя обманутым, Макен наблюдал, почти не моргая, пока сцена не закончилась.
Сейчас, Хаммер нетерпеливо обхватил жесткий каркас скамьи и перетащил ее в центр помещения. Члены клуба начали собираться, окружая его двойным кольцом. Они в ступоре переводили взгляды с мужчины на застенчиво стоявшую рядом с ним девушку. Когда Макен перетаскивал скамью, люди расступались перед ним, как Красное море перед Моисеем, поступая так, словно стали свидетелями чуда. Хаммер чувствовал всеобщее молчаливое удивление.
За шесть лет у него ни разу не было сцены с Рейн. Ни у кого не было, с тех пор как он объявил, что девушка под его защитой... кроме Лиама, после катастрофичного публичного наказания, назначенного Хаммером в прошлом месяце из-за того, что она пыталась соблазнить его. Бек напортачил с наказанием, тем самым, конечно же, давая его ирландскому приятелю шанс и возможность заявить права на девушку. И насколько знали члены клуба, она принадлежала Лиаму – и только ему.
Хаммер намеревался все прояснить раз и навсегда и поделиться узами любви, которые соединили их троих. К тому же, публичное заявление прав на Рейн с использованием того же оборудования, которое применял Лиам, будет иметь определенную поэтическую симметрию.
Звуки от ударов паддлов и кнутов из окружающих сцен затихли. Домы сделали паузы, потянувшись к своим сабам, чтобы приласкать и понаблюдать за происходящим. Некоторые старожилы клуба довольно ухмыльнулись, словно они ждали, когда Хаммер наконец вытащит голову из задницы и признает свои чувства к Рейн.
Макен сжал челюсти. Он собирался устроить им гребаное шоу.
- На нас все смотрят, - прошептала Рейн.
Хаммер повернулся к девушке и приподнял бровь:
- Потому что ты великолепна, прелесть.