- Вот почему ты так странно вела себя вчера? Ты думала, что я собираюсь уехать от тебя? - догадался Джек.
Со слезами на глазах Кейти сделала шаг назад.
- Где твое пальто? - спросил Джек, расстегивая свое.
- Я спешила.
- Как ты только подумать могла, что я уеду, не предупредив тебя об этом? - он прижал ее к себе и запахнул пальто, закутав их обоих. - Почему ты не поговорила со мной об этом?
- Я думала, что это неизбежно. Ты ведь уехал от меня тогда, в юности, почему в этот раз должно было быть по-другому.
- Кейти, мы больше не дети. - Джек вздохнул и добавил: - Но все равно бывает трудно принять верное решение.
- Я перееду в любой город, - быстро проговорила Кейти. - Куда ты захочешь.
Джек стоял не шевелясь.
- Я слышу, я чувствую, как бьется твое сердце.
Кейти провела ладонями по его груди и положила руку так, чтобы чувствовать, как ровно и уверенно бьется сердце Джека.
- Я тоже чувствую, - прошептала она.
- Это твое сердце. Оно всегда принадлежало тебе.
Кейти посмотрела на него и улыбнулась.
- Можно мне поехать с тобой в Нью-Йорк?
- Нет, - покачал головой Джек.
- Почему? - Улыбка Кейти померкла.
- У меня есть идея получше.
- Какая?
- Думаю, мне стоит переехать сюда.
Кейти не верила своим ушам. Джек собирается переехать в Ньюпорт-Фоллс?
- У меня кое-что есть для тебя, - сказал Джек. - Залезь ко мне в карман.
Кейти так и сделала. И извлекла оттуда небольшую красную коробочку.
- Что в ней?
С трепетом Кейти открыла ее и обнаружила внутри кольцо с бриллиантом и двумя рубинами по бокам.
- Оно принадлежало моей бабушке. Я хранил его специально для этой минуты. Я хотел его подарить только тебе.
Джек снял пальто и накинул его Кейти на плечи. Потом прямо там, посреди Главной улицы, он опустился перед ней на одно колено.
- Кейти Девонворт, - торжественно произнес он, надевая на ее палец кольцо, - ты выйдешь за меня замуж?
Кейти посмотрела на кольцо. Она мечтала об этом много раз, но даже представить себе не могла, что это будет так.
- Да, - ответила она, и не было на земле человека счастливее.
Джек встал и поцеловал ее. Кейти казалось, что они проникают друг в друга, принимая и даря любовь. Потому что тела и души были созданы друг для друга.