- Ну ладно, Марк! Хватит дурить мне голову! Никакой "Альфы" нет!
- Уверяю тебя, есть!
- И ты хочешь сказать, что ты действительно тайный агент?
- В некотором смысле. Я немного драматизировал ситуацию, но "Альфа" занимается именно тем, о чем я тебе рассказывал. А я с ними работал, хотя, большей частью, как внештатный сотрудник.
- Ты не все сказал! Я хочу знать все! Марк потер челюсть, словно тщательно обдумывал свои слова.
- Так случилось, что я неоднократно сотрудничал с "Альфой", поставляя им информацию, как это было, например, с проектом в России. "Альфа" задолжала мне и с радостью оказала мне услугу.
- Серьезную услугу! Операция была довольно крупной!
- Верно. Это потребовало некоторых усилий. Когда я пропал из виллы на весь день, мы встретились с Джоунзом и все спланировали. Я даже разучил приемы каратэ!
- Боже мой! - воскликнула она. - Ты меня поразил!
- Хорошо, что нам не пришлось никого убивать, - прошептал он, лаская языком ее щеку.
- Значит, "Альфа" все-таки передовой отряд "Объединения"?
- Нет. "Объединение" было создано правительствами США и Японии. "Альфа" служила орудием этого проекта, а Джоунз знал ряд ключевых фигур в "Объединении", в том числе и Джорджа Олмкуиста, шефа детективов из Монтаны. Он помог получить самолет компании и предложил воспользоваться помещением. Военизированные отряды на самом деле были поисково-спасательной командой Колорадо. Их щедро вознаградили за труды! Вертолеты мы позаимствовали у торговой компании.
- Марк, ведь я могла убить тебя, - сказала она, подтолкнув его под локоть. - Во сне мне снились убитые люди!
- Что ж, в ночных кошмарах я тоже видел, что тебя застрелили. Так что мы квиты!
Арианна посмотрела ему в глаза, понимая, что, хотя все это был обман, Марк на самом деле вовсе не обманщик.
- В некотором смысле ты все же шпион?
- Скажем так, сотрудник!
- Насколько я понимаю, ты не хотел, чтобы я возвращалась в Нью-Йорк?
- Да, и это ужасно меня мучило! Я не хотел слишком опекать тебя, но видел, что ты не сознаешь нависшей над тобой опасности. Твоя жизнь для меня важнее всего на свете! И если для того, чтобы защитить тебя, мне пришлось лгать и обманывать, что ж, я лгал и обманывал! На самом деле, обманув тебя, я тебя спас!
Арианна посмотрела на его руку на своей руке и почувствовала трепетную теплоту и нежность. Она понимала, что он не лжет. Как ни странно, ей захотелось обнять его.
- Я люблю тебя и за это, Марк! Улыбнувшись, Марк взял в руки ее лицо и поцеловал. Арианна только успела подумать, что неплохо бы снова вернуться в их убежище, как услышала стук дверцы машины.
- О! - простонала она. - Вероятно, это Джерри!
- Джерри?
- До того как ты вернулся, я позвонила ему и сказала, что я здесь. Мы собирались поговорить о книге!
Теперь вытаращил глаза Марк.
- Не думаю, что тебе удастся уговорить его взять эти проклятые записки.
- Если честно, это так соблазнительно!
- Ладно, поступай как знаешь! Я пойду наверх, приму душ!
Она быстро поцеловала его.
- Позволь пригласить тебя вечером на обед, Марк!
- Я подумаю!
Она подтолкнула его, и он, смеясь, стал быстро подниматься по лестнице. В дверь позвонили, и Арианна пошла встречать босса. Момент ее триумфа был не за горами, но сейчас ее больше привлекала перспектива обеда с любимым человеком.
Глава 14
Арианна распахнула дверь. На пороге стоял Джерри с выпученными, как бейсбольные шары, глазами. В руках он держал компьютер. Это был стройный сорокалетний мужчина с огромной шапкой рано поседевших волос. Но сейчас он казался объятым ужасом, как лань, попавшая в свет фар грузовика.
- Джерри, что случилось?
Не успели слова сорваться с ее уст, как из тени появились двое, схватили Джерри под руки и вместе с ним вломились в дом. Откуда ни возьмись, появились еще двое и тоже вошли вслед за ними.
- Что происходит? Кто вы? Ближайший к ней человек оттолкнул ее.
- Заткни рот, - сказал он.
- Что такое? - возмутилась она.
- Я сказал, заткнитесь, леди.
Арианна смотрела в лицо четырем неотесанным парням, а бедный Джерри, застывший от ужаса, опустил плечи и сгорбился, всем своим видом показывая, что в любой момент ожидает удара по голове. Толкнувший ее человек, коротенький и тучный, с аккуратно причесанными черными лоснящимися волосами, схватил ее за руку. На нем был темно-синий костюм с иголочки, и от него несло чесноком и табаком.
- Книга у тебя? - спросил он.
- Простите?
- Книга, черт подери, книга Кореи! Где она?
Джерри застонал.
- Я н-не знал, - заикаясь, произнес он. - Арианна, они набросились на меня, как только я вышел из такси. Я правда…
- Заткните глотку этому дуралею! - прорычал тот, что схватил ее.
Крупный парень с волосами, стриженными под ежика, ударил Джерри в плечо, отчего тот чуть не уронил компьютер. Остальные двое принялись обыскивать комнату. Вся банда выглядела так, словно они пришли с проб на киностудии.
- А, - улыбнулась Арианна. - Понятно. Мы снова играем в гангстеров!
Незнакомцы, похоже, были очень удивлены, когда она засмеялась и подошла к подножью лестницы.
- Очень забавно, Марк, - позвала она его. - Если ты одурачил меня один раз, позор тебе! Если ты одурачил меня дважды, позор мне! - И она посмотрела на непрошеных гостей, которые, кажется, были ошеломлены не на шутку. - Я бы сказала, те твои парни выглядели лучше, чем эта компания! Однако ты постарался на совесть!
- Что это с бабой? - спросил подстриженный под ежика.
- Не знаю, - ответил первый, подойдя к Арианне, весело наблюдавшей за происходящим. - Там, наверху, кто-то есть, леди, или вы просто спятили?
- Это вы фильмов насмотрелись, - весело ответила она. - Хорошо улавливаете диалоги!
- Она чокнутая, ребята! Это-то нам и нужно!
Арианна хихикнула. Затем, пройдя мимо своего инквизитора, подошла к Джерри.
- Это обман, - объяснила она. - Их нанял Марк, дьявол этакий!
- Она не сумасшедшая, Эрни, - сказал человек с ежиком. - Трахнем ее по башке, да и дело с концом!
- Арианна, - чуть слышно произнес Джерри в полном отчаянии. - Неужели ты не видишь, что они не шутят? Что с тобой?
- Хороший вопрос, - сказал Эрни, снова схватил ее за руку и резко развернул.
- Есть кто-нибудь наверху или нет?
- Только Джеймс Бонд!
Эрни ударил Арианну по лицу, испугав ее, и повернулся к остальным двум.
- Ал, вы с Карло возьмите книгу. - Эрни пристально посмотрел ей в глаза, обдавая запахом чеснока. - Ладно, сестренка, гони книгу! Живо!
- Ради Бога, Арианна, - пролепетал Джерри, - отдай ты им эту проклятую штуку!
- Вот умный человек, - сказал Эрни. - Слушай его.
Арианна не понимала, почему они так настойчивы. Она же разоблачила их.
- Марк! - позвала она немного дрожащим голосом, понемногу начиная сомневаться.
И тут услышала наверху шум драки и крик. Господи, сказала она себе, неужели это на самом деле? Она посмотрела на чемоданы, в одном из которых была рукопись. От Эрни это не ускользнуло.
- Книга в чемодане, золотко? На лестнице появились двое парней, ведя Марка, одетого в банный халат.
- Смотри, что мы нашли, Эрни, - сказал один.
Когда все они спустились вниз, Арианна увидела, что Марк очень бледный. Внутри у нее все похолодело. Не может быть!
- Марк, если это шутка, то пора остановиться, - сказала она.
- Это не шутка.
- Не шутка? - Она почувствовала тошноту.
- Ладно, - сказал Эрни. - Принеси-ка сюда чемоданы, Карло. Дамочка собирается передать нам записки, надо поскорее рвать отсюда когти.
Арианна в отчаянии посмотрела в глаза Марку.
- Пора нажать на маленькую кнопочку, - сказала она, поймав его взгляд.
- На этот раз нет никакого Джоунза, - мрачно произнес он.
- Марк?!
Чемоданы были поставлены у ее ног.
- Откройте их, - приказал Эрни. - Да побыстрее.
Арианна наклонилась и открыла чемодан, в котором держала рукопись. Вынула ее и протянула Эрни.
- Это все, - сказала она.
- Кажется, наш друг Сап прилагал к этой вещице какие-то документы, - сказал Эрни. - Они у вас?
- Нет.
- Но вы же знаете, где они? Она заколебалась.
- Нет.
- Это "нет" прозвучало как "да", солнышко. Давай-ка их сюда. Да поживее.
- У меня их нет, - твердо произнесла она. - Кореи прислал мне записку, в которой говорилось, что у него есть сопровождающая документация и он, если необходимо, может ее отдать. Очевидно, он не ожидал, что вы убьете его прежде, чем он успеет передать документы.
- Гонцо, - обратился главарь к увальню с ежиком, - приставь-ка свою штуковину к уху этого типа. А ты. Ал, ступай к ее дружку.
К неописуемому ужасу Арианны, два человека приставили пистолеты к головам Джерри и Марка. Джерри, казалось, готов был написать в штаны. Марк был мрачен. Арианну затрясло.
- Вот сейчас-то мы вас и выведем на чистую воду, - сказал Эрни. - Считаю до пяти. Не скажешь мне, где бумаги, начнется печальная часть. Хватит, позабавились.
- Вы не посмеете! - крикнула она, совершенно ошеломленная.
- У тебя есть выбор, - сказал Эрни. - Босс или дружок?
- Арианна, - заскулил Джерри. - Ради Бога!
- Если ты не выберешь, - сказал Эрни, - выберу я.
Его взгляд блуждал между двумя мужчинами.
- Арианна! - кричал Джерри.
- Все готовы? - Эрни осклабился. - Сейчас поглядим, кого предпочитает наша дамочка.
- Документы в абонентском ящике в почтовом отделении в Бруклине, - выпалила она. - Адрес на клочке бумаги в моей сумочке.
- А женщина-то с мозгами, - сказал Эрни. - Сейчас проверим, не врешь ли ты. Карло, тащи сюда сумочку.
Карло принес Арианне ее сумку. Она вынула клочок бумаги и протянула его Эрни. Он стал его рассматривать.
- Отлично. - Эрни протянул руку и похлопал ее по щеке, как добродушный дедушка. - Ребята, - сказал он, - пора рвать когти.
Не успели его люди спрятать оружие, как дверь распахнулась, и на пороге появилась еще одна группа вооруженных людей.
- ФБР, - закричали они. - Ни с места! Гангстеры, Джерри, Марк и Арианна застыли как вкопанные. Агенты ФБР ворвались в комнату. Схватив Эрни и его людей, они подтолкнули их к стене, обезоружили и надели на них наручники. Арианна повернулась к Марку, который выглядел и смущенным, и ликующим.
- Арианна, - сказал Джерри, подойдя к ним, - если бы ты позволила им застрелить меня, я бы убил тебя, клянусь!
- Я подумывала о том, чтобы заполучить твое место, - поддразнила она его, - но потом решила, что лучше получу его с твоей помощью!
Один из агентов ФБР подошел к Марку.
- Вот мы и встретились, мистер Линдзи, - сказал он.
- Здравствуйте, Мерфи! - ответил Марк. - Вы отлично сработали!
Он посмотрел на Арианну и подмигнул ей.
- Марк Линдзи, - сказала она, - ты опять пытался меня провести? Мерфи подошел к ней.
- Полагаю, мисс Гамильтон?
Она, прищурившись, взглянула на него.
- Так вы действительно из ФБР?
- Да, мэм. Хэп Мерфи, старший агент нью-йоркского офиса.
- Но документа у вас, конечно, нет, агент Мерфи.
- Есть, мэм.
Он опустил руку в карман и вынул оттуда удостоверение Федерального бюро расследований; на нем значилось имя Мерфи. Она покачала головой, не веря своим глазам.
- Вы настоящий?
- Настолько настоящий, насколько позволяет закон, мисс Гамильтон!
- А эти парни действительно мафиози? Мерфи посмотрел на людей в наручниках, которых охраняли агенты.
- Это Эрни Фаполли по кличке "Салями". Мы охотились за ним с тех пор, как в аэропорту прикончили Кореи. Он выслеживал мистера Солтера, а мы - его. С того утра мы не отходили от дома мистера Линдзи. Когда они показались там, нам стало интересно.
- Боже мой, - сказал Джерри. - Я попал в самую настоящую ловушку!
Мерфи бросил взгляд на листки рукописи, разбросанные по полу.
- А это, наверное, и есть книга Кореи? Арианна и Джерри переглянулись.
- Мне придется забрать ее как доказательство, - сказал Мерфи и дал сигнал другим агентам подобрать, рукопись.
- Но вы же позволите нам сначала сделать фотокопии? - спросил Джерри.
- Боюсь, что нет, мистер Солтер.
- Но какой вред это может принести?
- Мы будем вести очень деликатное уголовное расследование и не можем рисковать. Вообще-то я вынужден спросить, не сделали ли вы уже копии?
Арианна вздохнула.
- Да. В моей сумочке лежат дискеты.
- Пожалуйста, дайте их мне, мисс Гамильтон.
Она вынула дискеты, записанные в Монтане, и протянула их агенту Мерфи.
- Спасибо. А теперь самое важное. Сопровождающая документация.
Арианна подобрала с пола клочок бумаги, который Эрни уронил, когда агенты ФБР ворвались в комнату.
- Я отдаю вам то, с помощью чего могла бы сделать карьеру, надеюсь, вы это понимаете, - сказала она.
- Система уголовной юстиции существует для защиты всех нас, - ответил Мерфи.
- Неужели никак нельзя оставить нам эту бумагу? - спросил Джерри. Мерфи покачал головой.
- Боюсь, что нет. По крайней мере, до тех пор, пока не закончится суд и апелляция.
- Будет уже слишком поздно!
- Что ж, простите. - Мерфи удалось изобразить сожаление. - А теперь, - обратился он к своим помощникам, - уведем-ка отсюда этих парней.
Арианна, Марк и Джерри наблюдали, как агенты ФБР вывели гангстеров. Рукопись, диски и адрес почтового ящика исчезли вместе с ними.
Арианна посмотрела на Марка.
- А я думала, что это ты все устроил!
- Нет, я, правда, склонялся к тому, чтобы нанять для этой цели парочку русских коммерсантов, но мерзавцы нанесли мне удар ниже пояса!
- Ну зачем тебе понадобилось отдавать им диски, Арианна? - простонал Джерри. - Они бы никогда об этом не узнали.
- До тех пор, пока книга не появилась бы на витринах.
- У нас хорошие юристы.
- Может быть, я слишком честна, Джерри, - сказала Арианна. - Может быть, мне следует иметь дело только с кинозвездами, политиками и общественными деятелями.
- Что ж, воскресенье загублено, - сказал Джерри. - Пойду домой, побалуюсь бутылочкой шотландского. Увидимся завтра в офисе, Арианна?
- Мне нужна пара выходных, Джерри.
- Даю тебе один. - С этими словами он направился к двери. - Рад был видеть тебя, Марк, - сказал он через плечо. - И твой новый дом тоже.
Он ушел.
Арианна повернулась к Марку, взяла его руки в свои и долго, пристально смотрела ему в глаза.
- Знаешь что? Я рада, что кончилось именно так.
- Почему?
- Это не было бы сенсацией издательской индустрии.
- Э, да это не та Арианна Гамильтон, которую я знаю и люблю! - сказал он, обхватив руками ее лицо. - Кажется, я догадываюсь, что ты собираешься делать…
- Да ну?
- Джеймс Бонд никогда не ошибался, не так ли?
- Джеймс Бонд никогда не довольствовался одной женщиной! - сказала она. Он обнял ее.
- Да, но Джеймс Бонд никогда не связывался с тобой!