- Эрик известен как местный изобретатель, - продолжал он. - О нем писали в газете несколько месяцев назад.
Она неопределенно хмыкнула. Очевидно, у нее нет возможности уклониться от дальнейших контактов с Эриком Фортнером. Она сомневалась, что сможет заставить его проект "работать", даже если осмотрит модель. Но она совершенно не испытывала страха от предстоящей поездки к нему домой.
Эрик улыбался, когда ехал на грузовике по грунтовой дороге в сторону своего дома в окрестностях Файэтвилла. Итак, Джасинда Норт считает, что его установка "работать" не будет. Он усмехнулся. Да, видимо, это так. Уходя, он был совершенно уверен: она сочла, что у него "не все дома". А его признание в том, что он не закончил даже средней школы, только ухудшило дело. Его усмешка стала задумчивой, когда он выехал на извилистую дорогу, ведущую в глубокое ущелье.
Да, у него нет высшего образования. Да и учеба в школе давалась ему с самого начала трудно. Ему никогда не удалось держаться хотя бы на уровне самого слабого из учеников. Но случилось так, что природная любознательность взяла верх, и он просто пошел своим путем. Химия и физика были его любимыми предметами, и они до сих пор захватывали его.
Школу он оставил прежде, чем прошел полный курс обучения, и стал заниматься своими собственными экспериментами в гараже родителей. У матери были некоторые сомнения по поводу этих его занятий, особенно после небольшого взрыва, но отец доверял ему. Немец во втором поколении, все еще говорящий с явным акцентом, отец Эрика имел собственное мнение насчет образования и искренне верил в то, что любой человек может все постичь самостоятельно.
Когда Эрик, переехав деревянный мост, стал подниматься по крутому склону холма, его мысли вернулись к недавней встрече в энергетической компании. Джасинда Норт оказалась удивительно милой женщиной, с ясными серыми глазами и изящными чертами лица цвета молока с медом.
Но у него с ней неожиданно возникли проблемы. Теперь он был вынужден убедить ее в том, что она ошибается, и все-таки получить одобрение своего проекта. А в его осуществимости он был абсолютно уверен. Он будет добиваться своей цели до тех пор, пока не получит одобрения Джасинды. Несомненно, электротехника увлекает его. Он стал читать специальную литературу всего несколько месяцев назад, но новая для него область знания захватила его воображение, и он стал мечтать увидеть свой проект осуществленным. Он был также убежден, что сможет раскрыть глаза Джасинде на некоторые вещи, о существовании которых в своей области она даже и не подозревала. Тактично, конечно.
Крошечная тюлевая мышка перебегала дорогу, и он притормозил грузовик. Когда Джасинда приедет посмотреть его модель, он должен держать себя более деликатно. Ведь он уже обидел ее предположением, что она не обладает достаточной квалификацией, чтобы судить о его проекте. Он понимал, что ему не следовало бы вызывать у нее враждебную реакцию, но не смог удержаться. Она показалась ему такой чопорной и сухо профессиональной за своим огромным письменным столом, что он почувствовал непреодолимое желание посмотреть на нее с другой, более человечной, стороны. И он радовался, что ему это удалось. У нее был характер. Ему понравилась ее вспышка гнева, скрытая под маской холодной сдержанности.
Эрик снова усмехнулся, вспомнив, как она разговаривала с ним. Она приняла его за необразованную деревенщину. Прекрасно, он готов показать ей, каким очаровательным и убедительным может быть арканзасский неотесанный парень, когда он желает получить то, что хочет.
2
Был час пик, но Джасинде уличное движение показалось очень небольшим. Подъехав к перекрестку на голубой машине, взятой на прокат, она остановилась у светофора и огляделась по сторонам. Файэтвилл был крупнейшим городом в этом районе, в нем проживало около тридцати пяти тысяч человек. Он находился почти в центре горного массива Озаркс, который, если быть абсолютно точным, все же не совсем дотягивал до того, чтобы считаться настоящим высокогорьем. Однако кругом, до самого горизонта, простирались покрытые лесом холмы, а ручьи и речки, сбегавшие с них, брызгами рассыпались в глубоких ущельях.
Она перевела взгляд с вершин гор назад, на деловую часть Файэтвилла. Сохранившиеся вокруг площади старые кирпичные здания уживались здесь с новыми воздушными сооружениями из стекла и бетона. Одно старое здание из прочного кирпича располагалось в самом центре площади. Джасинда предположила, что прежде в нем, видимо, размещалась судебная палата, но сейчас там был открыт ресторан. С перекрестка, где она остановилась, была хорошо видна территория Арканзасского университета, разместившегося на ступенчатом склоне холма к северо-западу от деловой части города. На этой неделе Филип собирался показать ей университет. Она снова взглянула на великолепный пейзаж и улыбнулась. Интересно, уверен ли еще Джим Петере, что именно его пасторальные рассказы о красоте арканзасских холмов убедили ее согласиться временно занять должность? Конечно, это было не так. На самом деле на ее решение повлияло обещание повышения в должности после ее возвращения в Нью-Йорк. Но теперь, прожив здесь неделю, она не была уверена, что даже повышение стоило того, чтобы провести в Арканзасе целых шесть месяцев.
Недавно Филип пригласил ее на автомобильную прогулку по окрестностям города, и она была поражена величием отвесных известняковых обрывов, глубокими лесистыми ущельями, заросшими папоротником, и редкой красоты водопадами. Ей казалось, что она словно бы очутилась в первобытном мире. Окрестные холмы были в таком уединенном месте, и без людской суеты и гула машин она остро ощутила подавляющее чувство одиночества.
Когда она сказала об этом Филипу, он улыбнулся.
- Я понимаю, что ты имеешь в виду. Сначала я тоже ощущал это. Но ты скоро привыкнешь, что между тобой и окружающей, тебя линией горизонта нет, как в Нью-Йорке, этих одиннадцати миллионов человек.
Сейчас ее интересовало, привыкнет ли она вообще когда-нибудь к этому.
Движение вокруг нее снова возобновилось, и она по извилистой улице поехала к дому на окраине города, где снимала квартиру. Ее мысли вернулись к Эрику Фортнеру, и она ощутила новый прилив симпатии к нему. Даже если его проект нереален, это было дело, в которое он вложил всю душу. И он, вероятно, действительно очень нуждался в деньгах, которые их компания могла бы платить за производимую им электроэнергию. Были ли деньги основной причиной, из-за которой Лэнн настаивал на ее визите к Эрику?
Как бы то ни было, размышляла она, глубоко вздыхая, на следующей неделе ей придется отправиться к нему и осмотреть его модель. Джасинда уже представляла себе его дом - некоторое подобие деревенской хижины, - с котом, спящим под вешалкой рядом с обувью, и с верандой, защищающей от непогоды. Деревня… В этом был весь Эрик. Однако у него приятная улыбка и озорные карие глаза, от взгляда которых даже у городской девушки перехватило дыхание.
Оставив машину на стоянке рядом с небольшим кварталом, где она жила, Джасинда направилась к последнему из шеренги домов. Войдя в квартиру, она бросила сумочку в кресло и огляделась. Комната не вызывала никаких эмоций. В углу стояла коричневая с бежевым софа, рыжевато-коричневые шторы прикрывали окна, а вдоль стен располагалось несколько бесформенных столов. Интерьер ее собственной квартиры в Нью-Йорке был выдержан в теплых, персикового и апельсинового цвета тонах, и она вновь ощутила острое желание вернуться домой.
Сквозь открытые шторы окна виднелись крыши домов, разбросанные среди вздымающихся вокруг холмов, а за ними бушевала дикая природа. Деревья, словно охваченные пламенем, напоминали о том, что уже начало сентября и осень вступила в свои права.
Осень. А затем и зима, и весна, прежде чем она сможет вернуться домой. Не следовало приезжать сюда, ругала она себя вновь и вновь. Она была слишком городской, чтобы адаптироваться в этом захолустье. Но, по крайней мере, она хоть никого не оставила в Нью-Йорке. Они с Сетом перестали встречаться за месяц до ее отъезда.
Сет был человеком остроумным и веселым, но, как оказалось, в конце концов, он заинтересован в своей адвокатской карьере больше, чем в ней. Она полностью отдавала себе отчет в этом, пока они встречались. Тогда почему же она позволила их отношениям тянуться так долго?
Вероятно, из-за Тони. Она опустилась на софу и подперла подбородок руками. После Тони не быть слишком увлеченной казалось почти утешением. Но теперь она стала серьезнее и была готова к новым отношениям. Может быть, Филип подходил для этого? Несомненно, он достаточно привлекательный мужчина, хорошо одевается и выглядит респектабельно в дорогих кашемировых свитерах и сшитых на заказ шерстяных костюмах. Она закрыла глаза и вспомнила об уходе Филипа прошлым вечером. Он стоял у двери, долго глядя на нее. Затем их губы встретились, знакомясь друг с другом. Он делал все правильно - с достаточно трепетной нежностью и с нужной силой, но ничего не произошло.
Джасинда нетерпеливо провела рукой по лицу и открыла глаза. Ну, хорошо, а что должно было произойти? Мир должен был перевернуться? Спустя некоторое время, думала она, они с Филипом могли бы оказаться очень подходящими друг другу. Однажды начавшись, их поцелуи, наверное, смогли бы разжечь другой огонь.
Следующие несколько дней пролетели быстро. Слишком быстро. Джасинда боялась пятницы. Филип собирался уехать из города на выходные дни, чтобы прочитать лекцию на семинаре в Омахе, поэтому в течение целых двух дней ей придется самой развлекать себя в Файэтвилле.
В пятницу, когда после обеда она приводила в порядок свой письменный стол, Лэнн остановился у двери.
- Занята сегодня вечером?
- Кажется, нет. А что?
- Я хотел бы надеяться, что ты окажешь мне помощь. Моя жена и я отвечаем за организацию ярмарки в нашей школе. Ее проводят с целью собрать средства для приобретения нового гимнастического оборудования. Но у нас не хватает рабочих рук.
- Ярмарка? Неужели? А что надо будет делать?
- Она откроется в семь вечера. Было бы очень удобно, если бы ты встречала гостей, - предложил он.
Джасинда улыбнулась.
- С удовольствием.
- Хорошо. Мы с Мэйзи заедем за тобой в шесть. Пока!
Полный низкорослый Лэнн, словно мяч, выкатился из ее комнаты, а она снова продолжила наводить порядок на своем столе.
Она проехала половину пути к дому, прежде чем поняла, что что-то напевает про себя. Всего две недели в Арканзасе - и уже мысли о школьной ярмарке наполняют ее радостью. Она засмеялась. Оглянувшись, она заметила мужчину, наблюдавшего за ней из стоявшей рядом автомашины. Он помахал ей рукой, и она ответила ему тем же.
- После всего этого, Джим, я могу переселиться даже в деревню, - как-то предупредила она по телефону своего нью-йоркского шефа.
Мужчина, сидевший рядом с ней в своей машине, опустил стекло.
- Что?
- Ничего. Я говорю сама с собой.
- О, - он разглядывал ее оценивающим взглядом, очевидно ожидая продолжения разговора. - Вы из Европы?
- Нет.
- О! У вас такой забавный акцент. Я подумал, что, возможно, вы иностранка.
- Я из Нью-Йорка, - рассмеялась она. Светофор переключили, и она умчалась.
Иностранка, действительно! Это забавляло ее всю оставшуюся дорогу, и она подъехала к своему дому, довольно улыбаясь.
Сняв повседневный рабочий костюм, она надела пышную зеленую шелковую юбку и подходящую по цвету свободную блузку, красиво подчеркивающую шею и плечи. Она подозревала, что это не самая подходящая одежда для школьной ярмарки, но у нее ничего другого не было. Она вспомнила, что обнаружила, что ее свитер с красными и белыми полосками, с великолепными рукавами реглан, и короткая красная юбка вызывали изумленные взгляды окружающих, когда она высадилась в Файэтвилле. В Нью-Йорке она всегда покупала модную и удобную одежду, но там она терялась в уличной толпе. Здесь же все было по-другому, и необычная для провинции одежда бросалась в глаза.
В ванной она слегка подправила румяна на щеках, провела бледно-розовой помадой по губам и внимательно осмотрела свое отражение в зеркале. Из-под широких бровей на нее смотрели серые глаза, а лицо обрамляла пышная грива волос. Она едва успела добавить пару золотых сережек в виде обручей, когда в дверь позвонили.
- Входите.
Она пробежала через гостиную, на ходу застегивая босоножки. У двери она с нью-йоркской предосторожностью посмотрела в глазок, прежде чем открыть.
- Привет, Лэнн.
- Привет, Джасинда. Готова?
- Да, - она подхватила мягкую кожаную сумочку и последовала за ним к машине цвета бургундского вина.
Невысокая пухленькая женщина, со слегка вьющимися волосами и широкой улыбкой, ждала их, сидя на переднем сиденье.
- Привет! Меня зовут Мейзи. Лэнн рассказал мне все о тебе. Я так рада, что ты смогла пойти с нами сегодня. Надеюсь, что он не принуждал тебя к этому?
Она нежно похлопала мужа по колену, в то время как они выезжали на улицу.
Джасинда улыбнулась.
- Нет, что ты! Я рада помочь. Но, если честно, то я никогда не делала ничего подобного прежде и совершенно не знаю, что из этого выйдет.
- О, ты получишь массу удовольствия.
Мейзи теперь похлопала по колену Джасинду.
- Мы устроили киоски для продажи домашнего варенья, выпечки и всякой всячины. Организовано множество игр, например, "Попасть в глаз быку" или "Обмануть учителя". Много игр для самых маленьких. Думаю, тебе понравится.
Джасинда согласно кивнула.
- Уверена, что да.
Кроме того, для нее это была возможность выбраться из дома.
- Я представлю тебя другим женщинам, - сказала Мейзи. - Я не думаю, что ты со многими познакомилась с тех пор, как приехала в наш город, не так ли?
- Да, это так.
В действительности, кроме сотрудников она встречалась лишь с одним человеком - Филипом. В Нью-Йорке у нее было много друзей, и ей недоставало общения с ними. Это были или ее коллеги или люди, имеющие с ней много общего. Здесь же она не была уверена, что найдет, о чем поговорить с мамами Арканзаса.
- Вот мы и приехали.
Лэнн остановил машину около большого здания с плоской крышей, и Джасинда помогла внести мешки, которые были в багажнике машины.
- Призы, - объяснила Мейзи, когда они входили в гимнастический зал. Она помахала нескольким женщинам и начала распаковывать мешки, доставая из них и ставя на стол маленькие пакетики.
- Пойди пока осмотрись, дорогая.
Джасинда не спеша пошла мимо киосков, торгующих лотерейными билетами на право выигрыша изысканно вышитых стеганых одеял ручной работы, мимо киоска, торгующего резными изделиями из дерева, и еще двух дюжин других, перемежавшихся с различными играми и аттракционами. В одном из концов гимнастического зала Лэнн с несколькими мужчинами трудились над превращением маленького киоска в будку.
- Нашелся кто-нибудь, кто будет делать это? - голос Мейзи отзывался эхом в почти пустом гимнастическом зале.
- Нет еще.
- Элет собиралась, но она простудилась, - сообщила женщина, стоявшая рядом со столом.
- Давайте я займусь этим, - сказала Джасинда.
Это был очень небольшой киоск, такой, что в нем мог поместиться лишь один человек. Явно, это был киоск для продажи лотерейных билетов.
Мейзи повернулась к ней с сияющей улыбкой.
- О, дорогая, как это мило с твоей стороны. Ты такая симпатичная. Это будет превосходно.
Громким голосом она крикнула Лэнну:
- У нас есть доброволец, который принесет нам удачу!
А женщинам, стоящим рядом с киосками, она добавила:
- Смотрите внимательно за своими мужьями, девочки.
Джасинда с недоумением посмотрела на нее.
- Почему ты так сказала?
- Отойди в сторону, Джасинда.
Лэнн с двумя мужчинами установили наконец будку, ворча и добродушно переругиваясь. Она взглянула на надпись наверху, внимательно всматриваясь в цветные завитушки, и вдруг обмерла:
- Будка для поцелуев!..
Она отрицательно замотала головой.
- Извините. Я думала… Но я совсем не хочу работать в будке для поцелуев!
Двое мужчин посмотрели друг на друга, затем на Джасинду. Женщины вокруг киосков с любопытством покосились в ее сторону.
- Я сделаю это, - сказала Мэйзи храбро.
Она роскошным жестом со слегка преувеличенной аристократичностью коснулась своих вьющихся волос.
- Даже не сомневайтесь, мужчины будут бить друг друга дубинками, чтобы добраться до меня.
Она улыбнулась Джасинде.
- Ты займешь место в моем киоске?
- Да, конечно, - ответила она быстро и исчезла в нем, так как входные двери открылись, и народ чередой стал заполнять зал. В течение следующего часа Джасинда была занята продажей тортов и пирожных домашней выпечки и продуктов домашнего консервирования посетителям, толпившимся вокруг ее киоска. Гимнастический зал заполнился людьми до отказа, и их веселые разговоры слились в нестихающий гул. Лица покупателей мелькали перед ней, но она их не замечала, работая так быстро, насколько это было возможно, извиняясь, если обсчитывала одного покупателя, или с благодарностью принимая деньги назад, когда давала слишком большую сдачу другому. Но ни один из них не грубил, и она действительно получала удовольствие от своей работы. И краем глаза она наблюдала за Мейзи.
В соседней будке эта маленькая, не очень красивая женщина всем телом подалась вперед и бесстыдно приставала к мужчинам.
- Ну, подойди сюда, Фред. Лаура отвернется. Не хочешь, дорогой? Всего один доллар, Фред.
Фред выложил свой доллар, целомудренно поцеловал Мейзи в щечку и исчез со смеющейся Лаурой.
- Билл? - Мейзи обратилась к старику, который слушал и беззубо улыбался.
- Да, да, ты!
Он покачал головой и пошел прочь, все еще улыбаясь.
- Мейзи, ты теряешь популярность, - поддразнила ее женщина из соседнего киоска.
- Это оттого, что они не могут видеть мои стройные ноги в этой будке!
Джасинда вновь переключила внимание на свою собственную работу, одновременно принимая двадцатидолларовую купюру от одного покупателя и пятидолларовую от другого. Она вручила им покупки и быстро сдала сдачи.
- Я не намерен давать на чай так щедро.
Джасинда взглянула на ясные карие глаза. Эрик Фортнер стоял по другую сторону прилавка, держа банку маринованных огурцов домашнего приготовления. В его протянутой ладони она увидела четыре однодолларовые купюры.
- Я дал вам двадцать.
- О, извините.
- Вы отдали мне его сдачу.
Молодая девушка обменяла свой полный кулак денег на четыре доллара Эрика и исчезла в толпе. Эрик остался.
- Вы выглядите так, как будто вам нужна помощь, - сказал он.
Да, она ей действительно была нужна.
Мейзи появилась рядом с Джасиндой и сразу включилась в работу, рассыпая шутки направо и налево.
- Попридержи своих лошадей, кучер… У меня только две руки, но какими опасными они могут быть…
Она на ходу кивнула Эрику:
- Почему бы тебе не пригласить бедную девушку посмотреть ярмарку? Ведь она весь вечер не выходила из этого киоска.
- Хорошо, - он сразу любезно согласился.