Дыхание любви - Мерилин Лавлейс 7 стр.


Конечно, Райан сознавал, что сделать это будет непросто. Как забыть бодрящую прохладу, скрипящий под ногами и искрящийся на ярком зимнем солнце снег, свежий ветер? Здесь, на юге, в Алабаме, он постоянно вспоминал суровые морозные зимы севера, перед его глазами часто появлялась одна и та же восхитительная картина: озеро, покрывшееся гонкой корочкой льда, и причудливые красивые узоры, нарисованные на нем морозом. А еще огромные, припорошенные снегом пушистые ели с мохнатыми раскидистыми лапами.

Три года назад, когда Райан впервые очутился в Алабаме, она произвела на него удручающее впечатление. Духота, сильная влажность, постоянная изматывающая жара, изредка сменяющаяся затяжными проливными дождями. И обилие назойливых насекомых: мошкары, жуков и бабочек. Они были повсюду, вились перед лицом, облепляли ветровое стекло машины, заслоняя обзор.

Постепенно Райан привык к Алабаме и ее жаркому влажному климату и порой даже ловил себя на том, что восхищается могучими дубами, стоящими в густом мху, и яркими разноцветными азалиями, сверкавшими на весеннем солнце. И тем не менее он скучал по льду, по зиме и снегу.

Появление в кабинете стенографиста вернуло Макманна к действительности. Он наблюдал, как сержант Хендрикс включил компьютер, ввел дату и время начала беседы. Карли пояснила, что этот их разговор будет считаться продолжением того, первого, поэтому не обязательно снова выполнять все формальности и произносить клятву под присягой. Беседа началась с того же вопроса, на котором закончилась в прошлый раз.

– Мистер Макманн, пожалуйста, опишите машину, проезжавшую по Ривер-роуд в день и предполагаемый час убийства Досон-Смит, – сказала майор Сэмюелс.

– Это был зеленый автомобиль. Точнее, темно-зеленый.

– Назовите марку машины.

– Последняя модель "форда-торес" с золотистым ободком по корпусу и тонкими колесными спицами.

Итак, свидетель обвинения повторил слово в слово все, что сообщил полиции. Не больше и не меньше.

Через час после ухода Райана Макманна Карли и сержант Хендрикс закрыли кабинет на ключ и покинули здание. Прежде чем попрощаться, они обменялись понимающими взглядами, означавшими, что беседа с главным свидетелем обвинения прошла впустую. Они лишь напрасно потеряли драгоценное время. Райан Макманн не сообщил ничего нового, не добавил к своим прежним свидетельским показаниям, данным полиции, ни одной дополнительной детали. На его лице не отразилось ни единой эмоции, которая позволила бы Карли заподозрить, что свидетель о чем-то умолчал. А она-то надеялась заметить, что Макманн тайно заинтересован в обвинении Смита, или уловить какой-либо намек на связь свидетеля с жертвой. Увы, ничего подобного не произошло. Все осталось на своих местах, не продвинувшись вперед ни на дюйм.

И все-таки Карли не покидало ощущение: Райан Макманн что-то скрывает. И при желании может рассказать следствию куда больше, чем говорит сейчас. Но что? Как заставить его раскрыть тайны? Пригрозить? Но чем? Нет, во-первых, Макманн – свидетель, а не обвиняемый, а во-вторых, он и так пострадал, когда не в меру ретивый персонал тюрьмы избил его, чтобы заставить прийти на беседу с Карли.

Вспомнив разбитую губу и синяки Макманна, Карли снова ощутила вину перед ним. Надо немедленно позвонить Паркеру и высказать ему все, что она о нем думает. Конечно, он руководствовался лучшими побуждениями, но зачем он вмешался и позвонил руководству тюрьмы, чтобы оно обуздало строптивого свидетеля обвинения?

Сев в машину, Карли раскрыла свой кейс и достала сотовый телефон. Наверняка Паркер еще на работе. Она набрала номер и после первого же звонка услышала в телефонной трубке его голос:

– Офис окружного прокурора. Паркер Стюарт у телефона.

– Ты звонил начальнику тюрьмы по поводу Макманна?

– Карли, это ты?

– Конечно, я. Ответь на мой вопрос. Это ты сообщил руководству тюрьмы о Макманне?

– Я, а что?

– Разве я просила тебя о такой услуге?

– По-моему, друзья для того и существуют, чтобы помогать друг другу. Ты иного мнения? Мне хотелось помочь тебе, Карли.

– Но я не просила об этом! Ведь речь идет о серьезных вопросах, о расследовании убийства, и ты, как представитель закона, помощник прокурор, должен понимать это!

– Прости, если вмешался не в свое дело, – смущенно сказал Паркер, и Карли мгновенно ощутила легкий укор совести. Паркер действительно действовал из лучших побуждений, зря она так набрасывается, на него!

– Ладно, забудем об этом, но впредь, пожалуйста, ничего не предпринимай без моего согласия.

– Слушаюсь, мэм! – насмешливо воскликнул Паркер и оживленно добавил: – А чтобы загладить свою вину, я хочу пригласить тебя сегодня вечером поужинать в "Джубили". Согласна?

Идти с Паркером ужинать в один из лучших рыбных ресторанов Монтгомери Карли совсем не хотелось. К тому же вечером она собиралась перечитать протоколы допросов, наметить план дальнейших действий, а главное – подготовиться к завтрашней беседе с обвиняемым Майклом Смитом и его адвокатом.

– Нет, Паркер, спасибо, в другой раз. Сегодня вечером у меня много дел.

– Ну, как хочешь, – сухо отозвался он. – Пока.

Карли нажала кнопку отключения связи и убрала телефон в кейс. Можно, конечно, сразу отправиться домой и сесть за работу, но лучше сначала ознакомиться с другими материалами. Почитать личное дело Райана Макманна, выяснить по возможности все о его прошлой жизни и попытаться составить о нем верное впечатление. Это очень важно: ведь он единственный и главный свидетель, утверждающий, что видел машину подполковника Смита в день и час убийства на Ривер-роуд, в непосредственной близости от места преступления. И только после этого начать готовиться к допросу обвиняемого.

На пересечении Твининг-стрит и Ченнал-Серкл она притормозила и в который раз полюбовалась бомбардировщиком Б-52, стоящим на высоком бетонном пьедестале. Казалось, он вот-вот с ревом оторвется от земли и взлетит в темно-синее вечернее небо, уже освещенное большой круглой луной.

Когда наступало полнолуние, Карли всегда вспоминала ферму деда и нескольких охотничьих собак, живших там. В полнолуние они выли по вечерам, глядя на темное небо, а Карли и дед гуляли в саду, и старик рассказывал ей всякие забавные истории. Когда Карли подросла, дед стал делиться с ней подробностями наиболее интересных дел, которые он вел в течение сорока лет, работая судьей.

Оставив "эм-джи" перед зданием юридического центра, Карли вошла в холл и сразу направилась наверх, в библиотеку. Как и многие сотрудники и студенты, она любила заходить сюда, хотя в последнее время всю необходимую информацию получала в своем кабинете, на компьютере. Но Карли нравилась тихая сосредоточенная атмосфера библиотеки, высокие, от пола до потолка, ряды стеллажей, и она всегда с удовольствием наблюдала за студентами, сидевшими над учебниками или пристально смотревшими в мерцающие экраны мониторов.

Несколько знакомых студентов тихо поздоровались с Карли. Ответив им, она села за свободный стол, отгороженный с обеих сторон, включила компьютер, ввела свой личный код-пароль и послала запрос в базу данных Национального юридического исследовательского центра. Подождав, пока на экране монитора появятся нужные сведения, она начала читать.

Дело Райана Макманна рассматривалось в четвертом окружном суде штата Нью-Йорк… Итоги предварительного расследования… Показания свидетелей… Речи группы адвокатов… Обвинения прокурора… Слушание дела… Приговор суда… Обращение Макманна с просьбой заменить ему оправдательный приговор на обвинительный…

Вот это уже крайне любопытно… Почему Макманн обратился к суду со столь странной, даже неслыханной просьбой? Карли отвела взгляд от экрана и задумалась. За время своей прокурорской практики она встречалась и с более серьезными обвинениями, чем изнасилование несовершеннолетней фанатки и хранение наркотиков. Во многих штатах дело Макманна просто не дошло бы до суда при столь квалифицированной работе адвокатов и высоком общественном положении обвиняемого. Да, к сожалению, юридическая система часто пробуксовывала и не всегда руководствовалась строгой и беспристрастной буквой закона. На нее оказывали большое влияние общественное мнение, огромные деньги, потраченные некоторыми обвиняемыми на услуги адвокатов, симпатии и антипатии суда. Случались и подкупы…

Фанатка Макманна умерла от передозировки наркотиков, а сам он обратился к суду с весьма необычной просьбой. Почему Макманн так поступил? И вообще, что стояло за всем этим судебным процессом? Карли вспомнила, как ее начальник, поручив ей подключиться к расследованию дела подполковника Смита, намекнул, что судебное дело против Макманна было затеяно с целью не допустить его к участию в играх Кубка Стэнли. Значит, дело в больших деньгах?

Возможен и другой вариант, объясняющий, почему Райан Макманн добровольно решил сесть в тюрьму: за ним было еще какое-то серьезное преступление, раскрытия которого он опасался. И Макманн предпочел провести несколько лет в заключении, лишь бы оно не выплыло наружу.

Карли вывела на принтер все необходимые ей сведения о деле Макманна, положила листы в кейс и вышла из библиотеки. Она получила не так много данных, как рассчитывала, но и их вполне достаточно для размышлений, гипотез и выводов. Карли очень надеялась, что эти сведения помогут ей лучше понять, что представляет собой главный свидетель обвинения и можно ли верить его показаниям в таком серьезном деле, как убийство офицера военно-воздушных сил.

Она не спеша ехала по Ченнал-Серкл, и ее взгляд скользил по сторонам. На улице было шумно и оживленно. Во всех учебных заведениях, расположенных на территории университета, начиналась учебная сессия. Слушатели академии военно-воздушных сил, студенты штабного колледжа, военного летного училища и школы военных прокуроров спешили по своим делам, некоторые гуляли группами и что-то бурно обсуждали. Среди пешеходов Карли заметила знакомое лицо: пилот вертолета капитан Джоанна Уэст торопливо шла по тротуару, встряхивая пышными светлыми волосами и что-то сосредоточенно бормоча.

Карли опустила стекло.

– Добрый вечер, капитан! Похоже, вы не тратите время зря и готовитесь к экзаменам даже на улице?

Молодая женщина остановилась и, узнав Карли, радостно улыбнулась:

– Здравствуйте, майор Сэмюелс! Ох уж эти экзамены! Я бы лучше несколько раз слетала на задание в штормовую погоду, чем сидеть над книгами и запоминать учебный материал! Как поживаете? Только сейчас возвращаетесь домой?

– Да, я недавно закончила работу, – ответила Карли и, поддавшись внезапному импульсу, добавила: – Хочу заехать поужинать в пиццерию "Тони". Не составите ли мне компанию, капитан?

– С удовольствием, мэм! Если дадите мне десять минут на сборы, я присоединюсь к вам!

– Давайте я подвезу вас к дому, – предложила Карли.

– Нет, спасибо, мне недалеко. Я быстро переоденусь и приду в пиццерию.

– Тогда жду вас там. Что вам заказать, кроме пиццы?

– Все, что не запрещено законом! – рассмеялась Джоанна Уэст и побежала к корпусам, где жили учащиеся-офицеры.

Для домов офицеров, возведенных в двадцатых – тридцатых годах на юге, был характерен французский провинциальный стиль архитектуры. Такие корпуса с симметричными фасадами, крутыми крышами с красной черепицей, мансардными окнами и колоннами были не только в Алабаме, но и на базе военно-воздушных сил Барксдейл в Луизиане и базе Лэнгли в Виргинии. Проезжая мимо этих домов, Карли всегда любовалась их изяществом, восхищалась декоративной отделкой и архитектурной изысканностью.

Вернувшись после практики в Монтгомери, Карли тоже купила красивый дом с тремя спальнями, перед которым на лужайке стояли могучие вековые дубы. Покупка дома обошлась ей недешево, но Карли давно мечтала жить самостоятельно, и это примирило ее с большими затратами. К тому же она рассчитывала на скорое повышение по службе. Как только она станет подполковником, зарплата заметно увеличится. Да и начальник Карли недвусмысленно высказывался по поводу ее служебного роста. Теперь многое зависело от того, справится ли Карли с порученным ей делом об убийстве Досон-Смит и уложится ли в сжатые сроки.

От Карли Сэмюелс ждали детального и тщательного расследования дела и точных выводов ее начальник, начальник начальника и так далее, по цепочке. Завершал же эту цепочку генерал-полковник Досон – отец убитой Элен Досон-Смит. Нет, он не делал официальных запросов по предварительному расследованию, не пытался оказывать влияние на следствие, но то, что убита именно его дочь, придавало следствию особую важность и значимость.

Карли понимала, что на данном этапе очень важно, как пройдет беседа с обвиняемым Смитом, назначенная на завтра. Какие он даст показания, сумеет ли убедительно опровергнуть заявление главного свидетеля по делу Райана Макманна о том, что его видели в день и час убийства на Ривер-роуд. Пока ему это не удалось, как было известно Карли из полицейских отчетов. Правдивы ли показания Макманна, можно ли ему верить? Пытаясь найти ответ на этот последний вопрос, Карли и пригласила Джоанну Уэст поужинать в пиццерии. Интуиция подсказывала ей, что молодая женщина, восторженно отзывавшаяся о Макманне во время их недавнего разговора, знает о нем немало. Может, в дружеской, непринужденной беседе она сообщит о нем нечто важное?

* * *

Карли и Джоанна удобно расположились за столиком, заказали по кружке пива, по порции овощного салата по-гречески, с маслинами и жирным сыром, и по половине пиццы. Немного побеседовав на общие темы, они заговорили об убийстве Досон-Смит, потрясшем персонал военно-воздушной базы Максвелл и студентов всех учебных военных заведений, расположенных на ее территории.

Джоанна с аппетитом ела вкусную пиццу, запивая ее пивом, и делилась с Карли своими впечатлениями о Райане Макманне. Как и во время их недавней встречи, она отзывалась о нем восторженно и приблизительно в тех же выражениях.

– Я помню все, – оживленно говорила Джоанна. – Помню, когда впервые увидела Манна. Отец взял меня и братьев на хоккей. Это было в Чикаго. В тот день команда Манна выиграла, и именно он обеспечил ей победу. В тот раз он забил в ворота противника две шайбы, а еще две забил другой игрок с его подачи. Майор Сэмюелс, Манн был великолепен! Такой сильный, мужественный спортсмен… А какой у него удар! Какая бешеная скорость! Сто двадцать три мили!

– Сто двадцать три мили… – недоуменно повторила Карли. – Что это значит?

– Это значит, что его шайба летит со скоростью сто двадцать три мили в час! – Удивившись неосведомленности собеседницы, Джоанна продолжила: – В тот год Райан Макманн был назван лучшим игроком НХЛ и его команда завоевала Кубок.

– Кубок Дэвиса? – спросила Карли.

Джоанна опешила, не в силах поверить, что такая умная, серьезная женщина, как Сэмюелс, не знает элементарных вещей.

– Кубок Стэнли! – с легким укором уточнила она. – А Кубок Дэвиса – это в теннисе, майор!

– Понятно.

– Давайте я вам все объясню, – снисходительно предложила Джоанна. – Кубок Стэнли – старейший в профессиональном спорте и назван в честь английского лорда Стэнли: в середине девятнадцатого века он был министром королевских колоний. Кубок Стэнли – это символ силы, мужества и профессиональной игры. Любой хоккеист готов на все, лишь бы увидеть свое имя, начертанное на серебряном кубке.

– Готов на все… – задумчиво промолвила Карли. – На что именно?

– На многое, майор! – авторитетно заявила Джоанна. – Случается, игроки пользуются запрещенными приемами, наносят друг другу серьезные травмы и даже увечья… Но хоккей – это такая игра, майор!

– А Райан Макманн? Он тоже был готов на все? Травмировать соперников, выводить их из игры?

– Нет, что вы! – пылко возразила Джоанна. – Райан Макманн всегда играл строго по правилам. Фанаты обожали его за это и гордились им!

Карли кивнула. Слушая рассказ Джоанны, она удивлялась способности людей очаровываться спортсменами, кинозвездами, певцами, возносить их на недосягаемый пьедестал, видеть в них только достоинства и не замечать недостатки. Восхищаться, обожать, проявлять безграничную преданность своим кумирам. Две встречи с Макманном не убедили Карли в том, что этот человек подходит на роль кумира. Но Джоанна знала Макманна в те годы, когда он находился в зените славы, и, возможно, тогда он был другим.

– Райан Макманн организовал и спонсировал программу "Айс Баддис", – продолжала капитан Уэст, – и значительные суммы от игр шли на благотворительность. Игроки отдавали проценты от заработанных денег на помощь детям-инвалидам.

– Что ж, похвально!

– Более чем похвально! Кстати, эта программа имеет непосредственное отношение к моей семье! Мой брат Джек получает от нее помощь.

– О чем вы? – спросила Карли.

– Когда Джеку было десять лет, школьный автобус, возивший учеников, попал в аварию и перевернулся. Джек стал инвалидом, у него парализована нижняя часть тела.

– О Господи!

– Да, к сожалению. Так вот, он получает материальную помощь от "Айс Баддис", и они даже купили ему специальное инвалидное кресло, в котором он мог бы кататься по льду и принимать участие в состязаниях спортсменов-инвалидов. Видели бы вы, мэм, как Джек гоняет на нем по льду! – Джоанна улыбнулась.

"Похоже, все члены семьи Уэст физически сильные, выносливые люди. И мужественные!" – с уважением подумала Карли.

– Да если хотите знать, за время своей карьеры Райан Макманн потратил миллионы долларов на благотворительность! – воскликнула Джоанна. – Что там тогда произошло с ним в гостиничном номере, мне неизвестно, и произошло ли… Но моя семья и я всегда будем благодарны этому человеку за его душевную щедрость!

– Скажите, Джоанна, знаете ли вы что-нибудь о его личной жизни? По-моему, жена бросила Макманна сразу после суда?

– Кажется, их брак был непрочным. Они слишком разные люди. Помню, я как-то читала интервью с женой Макманна в журнале "Пипл". Так вот, меня поразило, что эта особа открыто заявляла, будто жить со знаменитым спортсменом очень тяжело, и признавалась, что ненавидит хоккей. Разве любящая жена позволит себе такие высказывания? – Как и во время их прошлой беседы, едва речь зашла о семейных отношениях, Джоанна машинально приподняла левую руку и взглянула на золотое колечко с бриллиантом, сверкавшее на безымянном пальце. – Просто большинство людей не понимают и не хотят задумываться над тем, что профессия, дело, которому служишь, и работа – разные вещи. Для меня, например, очень важно различие между этими понятиями.

– Летать – это дело вашей жизни, а не работа? – улыбнулась Карли.

– Конечно, майор! – убежденно воскликнула молодая женщина. – Я всегда мечтала быть пилотом! И уверена, вы тоже не случайно выбрали профессию юриста.

– Вы правы, – ответила Карли. – В моей семье три поколения занимались и продолжают заниматься юриспруденцией, и я сделала свой выбор осознанно. – Она взглянула на часы. – К сожалению, капитан, мне пора. Вечером я должна еще поработать.

Карли взяла со стола чек, взглянула на него и достала из сумочки деньги. Джоанна тоже потянулась к сумочке, но Карли остановила ее:

– Не надо, капитан, я сама заплачу за нас обеих. Спасибо, что составили мне компанию. Я очень рада, что побеседовала с вами.

Назад Дальше