22 июня 1941 года Красная Армия одержала свою первую победу в Великой Отечественной войне - штурм Брестской крепости, на захват которой немецкое командование отводило считаные часы, закончился полным провалом и большими потерями 45-й дивизии Вермахта. Несмотря на внезапность нападения и утрату управления войсками в самом начале боя, красноармейцы продемонстрировали чудеса стихийной самоорганизации, оказав противнику отчаянное сопротивление. Чтобы сломить его, немцам потребовалось больше недели, но отдельные группы защитников держались до конца июля, а последние бойцы продолжали сражаться до осени 1941 года. Так рождалась легенда о "бессмертном гарнизоне"…
Советских документов о героической обороне Брестской крепости по понятным причинам не сохранилось, однако в последние годы отечественным исследователям стали доступны немецкие военные архивы, в которых история штурма отражена в мельчайших подробностях и на основе которых написана данная книга. Это взгляд на сражение за Брестскую крепость с немецкой стороны: с командного пункта 45-й дивизии, из боевых порядков наступающей пехоты, через прицелы пулеметов MG-34 и тяжелых осадных орудий. Это подлинная история штурма, который стал первым шоком для немецких солдат и бессмертным подвигом красноармейцев и пограничников.
Содержание:
Предисловие 1
Часть I - "Королевский тигр" 4
Глава 1 - "Господа! Наша цель - Брест-Литовск" 4
Глава 2 - "Королевский тигр" 14
Глава 3 - Брестская крепость 40
Глава 4 - "Дортмунд" 56
Часть II - Штурм 69
Глава 1 - Ножом сквозь масло 69
Глава 2 - Коса на камне 82
Глава 3 - Церковь Святого Николая 97
Часть III - "Зачистка" 115
Глава 1 - Операция лейтенанта Хурма 115
Глава 2 - "Дом офицеров" 136
Глава 3 - Восточный форт 153
Эпилог - "Последние защитники, первые легенды" 163
Заключение 165
Приложение - Брест-Литовск сорок первого: исследование продолжается… 174
Список некоторых сокращений, встречающихся в книге 183
Примечания 184
Ростислав Владимирович Алиев
Штурм Брестской крепости
Предисловие
"Зачем еще одна книга о войне?" - так начал свою "Mein Weg mit der 45 Infanterie Division" бывший военный священник 45-й пехотной дивизии д-р Рудольф Гшопф. Вопрос прозвучал в уже покинутой бурями столетия Австрии пятидесятых - там, где те, кто выжил и еще полные сил, когда-то искусные пулеметчики и стрелки верхнеавстрийской дивизии учились жить не под ритм дивизионной артиллерии, а под отбивку прессов, визг токарных станков, такты тракторных двигателей на полях. А то, наиболее энергичные - пока неуклюже, только учась, мотались под ритмы рок-н-ролла на танцплощадках Гмундена, Линца, Вельса и Рида… Гшопфу, в силу возраста уже непричастному к эре Элвиса Пресли, оставалось только предполагать, захотят ли те, кто вечерами толпится на дансингах или, спеша на работу, наполняет вновь оживленные, после ужасов бомбардировок, улицы городов - возвращаться, пусть мысленно, в недавнее прошлое?
Обязаны, был уверен Гшопф - ведь слишком многие их товарищи остались там, в могилах на Западе и Востоке. "То, что было, - всего лишь история, а мы - солдаты, не ждавшие признания тогда, но требующие памяти сейчас" - предисловие к его книге было долгим…Трудное объяснение и себе самому и другим - и тем, кто собирался, уже погрузнев, в кабачках и кафе на ежегодные встречи - трудноузнаваемым, в штатском, оберст-лейтенантам и гауптманам, и тем, кто вступал в жизнь сейчас, под ритмы рок-н-ролла, и тем - на Западе, где прошли и Гшопф, и слишком многие из его верхнеавстрийских читателей…
Вряд ли Гшопф предполагал, что, вышедшую в 1954 году, его книгу будут внимательно читать и там, далеко, на отделенном железным занавесом Востоке. И, наверное, поразился бы, узнав, что 45-я дивизия станет в СССР одним из наиболее известных формирований вермахта - как 6-я армия под Сталинградом, а ее командир (в июне 1941-го) скромный генерал-майор Фриц Шлипер - в далеком Брест-Литовске будет упоминаться не реже генерал-фельдмаршала Фридриха Паулюса.
Но так получилось, что во второй половине пятидесятых - начале шестидесятых, когда над планетой уже гремели новые ритмы, задаваемые парнями из Ливерпуля, 45-я дивизия накрепко слилась с одной из частей советского эпоса о войне - обороны Брестской крепости.
Страна-победитель в ту эпоху усиленно отдавала долги своим гражданам - им пришлось слишком многое вынести за несколько десятилетий, особенно в сороковые… О многих вспомнили: и тем, кто выжил, возвращались ордена, партбилеты, и молчаливые люди с запавшими глазами, осторожными движениями и фанерными чемоданчиками наполняли поезда с Севера и Дальнего Востока.
Тем, кто сгинул, ставились монументы, и старые имена осторожно вписывались во вновь создаваемую историю… Но в новую историю вписывались и новые имена - извлекаемые из полуистлевших листочков, найденных среди костей в развалинах казарм Бреста, из писем, приходящих в Москву из Якутска и Магадана, гремевшие в радиопередачах Всесоюзного радио.
Имена оттуда - из сорок первого, который как-то нужно было объяснить и как-то о нем рассказать. История же этого черного для всего Советского государства года началась здесь - на Буге, где чудовищные водовороты указывают на места воронок от снарядов тяжелой артиллерии, в Бресте - где вросшие в дерево кости немецкого солдата, когда-то погибшего, спрятавшись в дупло, твердо подтверждают реальность ужаса, потрясавшего эту землю.
…В шестидесятые сорок первый - одна из горячих тем советской литературы и кино. Это встречает ошеломляющий отклик - для слишком многих этот год изменил все последующие. И неудивительно, что Брест становится одним из символов СССР - одновременно, хотя, впрочем, лишь для любителей истории, в курсовых и рефератах эту деталь можно было не указывать - все более известной делается и 45-я дивизия. Но там, в Верхней Австрии, те, с военной выправкой школьные учителя и адвокаты, которым уже за сорок, наверное, удивились бы, услышав о себе - "лучшая дивизия Германии", "любимое соединение фюрера, первым вошедшее в горящую Варшаву и побежденный Париж", "земляки Гитлера, сохранение верности фюреру сделавшие своей религией".
Впрочем, война уходила все дальше - Европа опять становилась тихой старушкой, Австрия - зоной туризма, а уже далеко не сорокалетние, сдержанно улыбнувшись, узнав, что были "любимцами фюрера", поехали по местам своей юности - Олешице, Корбени, Брест-Литовск…
В Бресте многое изменилось - и не верилось, что здесь, на границе советской Белоруссии, когда-то встала в песке примитивных дорог целая танковая дивизия, не говоря уж про автотранспорт "сорок пятой" пехотной… Асфальт оживленного города, многоэтажки восьмидесятых, молодежь в "пирамидах"… Но прошлое - вот оно, рядом: купола той церкви, где 3 июля 1941 года, сами молодые, прощались с теми, кто остался молодым навечно, забыть трудно… И панельные многоэтажки куда-то скрылись, когда автобус пошел старыми улицами… И показалось, что десятилетия отступили - и тот, и вон тот дом, помните, "господин обер-лейтенант?" - иронично они иногда называли друг друга именно так. Сейчас в Бресте, привыкшем к туристическим автобусам, они, группа подшучивающих друг над другом стариков в ярких западных одеждах, не вызывают любопытства - таких здесь много, перестройка на дворе…
Экскурсовод знает, что будет дальше: те, кто шутит сейчас, когда автобус будет высаживать их перед главным валом (а весной, когда травы нет, ячейки на его вершине видны и отсюда), поумолкнут - многое изменилось, но эти кирпичи - нет. И высокий и худой, с военной выправкой старик - один из них, внезапно подобравшихся, посерьезневших, вдруг ставшим цепким взглядом, как тогда окинет местность и скажет скорее утвердительно, махнув рукой в сторону невидимого отсюда купола: "Там - церковь…"
Далее - да, вот она - церковь Святого Николая, вон - "Дом офицеров", по-прежнему грозно вырастают на Северном валу Восточного форта. Здесь многое изменилось, да, в общем-то, почти все: с одной стороны - 5000 кубометров бетона, 620 тонн листовой стали монументов, с другой - после войны уж очень были нужны кирпичи… Но следы осколков снарядов противотанковых орудий Вацека и Шейдербауэра - здесь, и отметины пулеметного огня Герштмайера - тоже, лишь коснись рукой перил Трехарочного (хотя для них он - "Северный") моста…
Кафе "Цитадель" - тогда это место знали как Werk 145, и с северной стороны вала еще видны стрелковые ячейки солдат фон Паннвица. А если подняться на главный вал… Но впрочем, им, многим под 80, уже хватило впечатлений…
Там, в залах музея, трудно и сейчас смотреть в такие живые глаза мертвых - наводчика 98-го ОПАД Василия Волокитина или детей Ивана Почерникова.
…Прошлое не отпустит их и ночью - кладбище 45-й дивизии окажется прямо у гостиницы "Интурист". Об этом, конечно, не говорят туристам - но эти все знают и сами. Когда-то они хорошо изучили город. И несколько странно будет им, солдатам, вновь заснуть рядом со своими , спящими в сотне метров отсюда.
Перед сном все смешается - спокойные какой-то предрешенностью лица погибших при артобстреле детей на старых фотографиях, и своих, из взвода, также лежащих сейчас под асфальтом у "Интуриста" - зачастую только в памяти и отпечатанных.
Завтра автобус покинет Брест. Туман, наползший было из прошлого - а впрочем, город и не заметил его, лишь те, под асфальтом, - развеялся…
…А вскоре исчезла и страна - Вечный огонь продолжал гореть, но ее, той, с которой воевала здесь 45-я дивизия, - не стало. Многое изменилось - за три года количество посетителей мемориального комплекса в Бресте сократилось более чем в тридцать раз: с Дальнего Востока приехать в Брест стало таким же сложным, как когда-то из Линца.
Церковь, переданная верующим, заделывала пробоины - но стали рушиться монументы. Бетон века двадцатого оказался слабее кирпичей времен Крымской войны.
Но, крепость устояла и в этот раз. Когда то "советские социалистические", а ныне независимые государства все же смогли объединить усилия и поддержать Брестскую крепость, свою общую историю. Пусть и не все…
Время неслось - обновляли крепость, изменялись и экспозиции музея. Казалось бы, привычная, не сулящая сенсаций работа, на стендах то и дело - новые находки, извлекаемые из земли, из фондов российских и белорусских архивов и от стариков - старые фотографии. Но эти фотографии, от тех стариков всколыхнули особо - когда парни из батальона Эггелинга, молодые, среди развалин только что покоренной ими крепости Брест-Литовска уверенно и торжествующе взглянули в зал со стен музея героической обороны… Многие не поняли.
Однако пропаганда при рассказе о тех годах постепенно уступает место истории. В деревьях белорусских лесов еще сидят осколки - но людей, кто носит их в своем теле, все меньше. А для новых поколений пулеметчики Эггелинга - как "драгуны с конскими хвостами": да, воевали с Россией, но изымать из музеев французские кирасы - показалось бы по меньшей мере нелепым. Да, впрочем, кто с кем только не воевал…
Сорок первый стал историей. А для нее фото оказались бесценными - там не только те здания, о которых было столько известно, но (увы!) самих-то их и не сохранилось, но и люди - и бывало дочери узнавали своих матерей.
Так документы 45-й дивизии второй раз помогли изучению истории своей же неудачи.
А первый? Так с этого же все и начиналось - захватив в 1942 году отчет командира дивизии генерал-майора Фрица Шлипера, советское командование с удивлением узнало о том, что рассматриваемое ими как последствие должностного преступления (невывод войск из Брестской крепости накануне войны) обернулось подвигом, на масштабности которого настаивал и сам противник.
Так и началась история Брестской крепости - та, что мы сейчас знаем.
Действительно, документов, созданных защитниками крепости, не сохранилось, про фотографии и говорить нечего - поэтому случайно обнаруженный немецкий документ стал основой для исследователей.
С тех пор написано немало - книг, пьес. Сняты кинофильмы, созданы картины. И даты и фамилии - выбиты в камне, впечатаны в названия улиц. И поэтому вновь, как перед д-ром Гшопфом в пятидесятые, сейчас, в двухтысячные - стоит вопрос "Зачем еще одна книга о войне?".
Итак - зачем? Во-первых, сам процесс исторического познания - бесконечен. Иначе бы исследования, скажем, Древнего Рима завершились еще тысячу лет назад. Всегда - находки новых источников, развитие тех или иных методик или взглядов позволяют взглянуть на проблему с иной стороны. С шестидесятых годов, когда, казалось, были расставлены все акценты, прошло слишком много времени - и появились возможности анализировать новые источники, которых не было в распоряжении первых исследователей Брестской обороны, да и рассказать о том, о чем раньше приходилось помалкивать. Ну и, наконец, тема Второй мировой войны все же более волнующа, чем тема войны 1812 года. Действительно - о сороковых все можно сказать в четырех словах "они напали, мы победили", но - как?
Это-то как раз и можно обсуждать… Сейчас, история Брестской обороны - все еще больше легенда, основанная на рассказах ее непосредственных участников, записанных и значительно переработанных спустя 10–15–20 лет, отсчитанных от Июня. И опубликовано было иногда совсем не то, что было записано и даже - переработано. И поэтому задача данного исследования на основании новых, как правило, впервые вводимых в научный оборот источников - показать, как это было в Бресте летом сорок первого.
В этом может вновь помочь 45-я дивизия - сейчас германские архивы российским исследователям куда доступнее, чем российские германским, да, впрочем, и российским тоже…
И это первая причина для "взгляда с того берега" - стало возможным рассказать о событиях, опираясь на множество документальных источников, созданных в те же дни и часы, когда эти события и происходили.
Вторая - любой, кто захочет взглянуть "с этого берега", с удивлением, а потом и с некоторой тревогой обнаружит, что "точек-кочек зрения" о событиях у их непосредственных участников так много и они настолько противоречивы и меняющиеся со временем, что создать какую-то более-менее объективную картину очень тяжело. Интересно, что об этом мне сказали, совершенно независимо друг от друга, сразу несколько человек, неплохо знающих советский взгляд. Причем, что интересно, примерно одинаковыми словами: "Советское мифотворчество распутать невозможно, Ростислав… Немцы и только немцы!" Я убедился, что во многом они правы - хотя свидетельства советской стороны необходимы, о чем, однако, позже.
Третья - автор быстро убедился, что объективное исследование обороны вскроет слишком много белых пятен, сделав их черными. А учитывая, что Великая Отечественная все же более близка, чем, скажем, Гражданская, да и Брестская оборона - тема особая, счел себя не имеющим морального права рассказать кое о чем (обсуждаемом, однако, открыто "знающими тему"). Обход острых углов при рассказе об обороне был бы еще одной лицемерной ложью. Рассказ же о штурме вполне позволяет обойти острые углы и всякие там догадки оставить при себе, если это не искажает отраженные в документах события и так или иначе не затрагивает оценку поступков действующих лиц.
И поэтому тема работы - действия 45-й пехотной дивизии при штурме Брест-Литовска. Необходимо определить ее рамки: во-первых, это рассказ не о штурме Бреста или крепости (часть Бреста находилась в полосе 31-й дивизии, а основные силы 45-й дивизии в решающий для нее день 22 июня были задействованы к югу от города), а лишь о действиях 45-й дивизии на их территории. Все события, включенные в исследование, пусть и на 90 % основанные на советских источниках, присутствуют в нем в первую очередь потому, что либо отражены в документах дивизии, либо оказали сильное влияние на ее действия. Либо служат неким эмоциональным фоном, оживляющим повествование. Отражение целостной картины обороны Бреста или крепости не входило в задачу исследования.
Хотя в то же время, учитывая особый интерес к обороне Брестской крепости, рассказано и о событиях, происходивших там после ухода 45-й пехотной дивизии, ибо штурм завершился, но оборона продолжалась. Новые данные существенно дополняют существующую до сих пор картину событий.
Введенные в работу документы, показывающие общую ситуацию на Брестском направлении или судьбу соединений, чьи бойцы оборонялись в крепости, позволяют лучше представить обстановку на фронте или мотивацию действий командования 45-й дивизии. Например, введение в ткань событий выписок (выделенных курсивом) из KTB XII А.К., вроде бы и не имеющих прямого отношения к Бресту, позволяет оценить масштабы произошедшего с 45-й дивизией, а цитирование различных документов, рассказывающих о действиях 4-й армии РККА, - ситуацию, в которую попали защитники крепости, значение их сопротивления на фоне происходящего с их соединениями уже далеко от Бреста.
При включении в повествование тех или иных фактов, рассказывающих о действиях советской стороны, предпочтение отдавалось ранее не опубликованным. Именно поэтому многие факты, возможно, имеющие существенное значение для обороны, в исследовании не отражены.
Перевод всех цитируемых документов сделан максимально близким к исходной фразе - с целью избежать искажения смысла, о котором можно и не догадываться. Специальные термины переводились в соответствии с вариантами значений, приведенными в "Военном немецко-русском словаре" А. М. Таубе (М., 1945). Если точное значение неясно, но смысл слова понятен (Flossackhosen) - оно остается без перевода, сопровождаясь пояснением.
Перевод воинских званий я оставил на свое усмотрение. "Обер-лейтенант" - это все же не "старший лейтенант", а "фельдфебель" - не "старший сержант". Несколько наиболее устоявшихся вариантов оставил - именно поэтому в тексте присутствуют и Гейнц и Хайнц (оба - Heinz).
Говоря о переводе, следует отметить, что были сверены с оригиналом и наиболее важные места из источников, изданных на русском языке (например, мемуаров Гудериана). Ссылки, однако, сделаны и на российское издание.