Китай: версия 2.0. Разрушение легенды - Виктор Ульяненко 9 стр.


Забавная подробность: отечественные знатоки Китая весьма любят порассуждать о том, что, дескать, любой предмет в Поднебесной, будь то визитная карточка, подписанный договор или подарок, нужно вручать собеседнику или принимать от него двумя руками. Тем самым, мол, вы выражаете свое уважение к противной стороне, а отход от этой традиции есть смертельное оскорбление для китайца. В принципе, все правильно (за исключением "смертельного оскорбления", но мы об этом еще с вами поговорим). Так вот, сигарета вполне может быть не вручена вам двумя руками с глубоким поклоном при этом, а… небрежно брошена через стол. Эта привычка часто шокирует иностранца, но, уверяю вас, ничего обидного или пренебрежительного в ней нет, просто так принято. Не пугайтесь! Так же, как принято, угощая собеседника табачком, вытягивать сигарету из пачки за фильтр (у меня лично в этот момент появляется мысль о том, давно ли этот щедрый и радушный человек мыл руки), а не протягивать ему пачку (как раз это считается невежливым). Кстати, пачка, положенная на стол с несколькими наполовину вытянутыми сигаретами и обращенная ими в вашем направлении, означает приглашение далее угощаться без спроса.

Если вас интересуют чисто технические вопросы, то изделия китайской табачной промышленности обычно сильно отличаются от западных или российских; основная причина этого в том, что китайские сигареты обыкновенно делаются из ферментированного сырья, поэтому их дым имеет очень специфический, для непривычного человека довольно странный вкус. Именно таковы распространенные в Поднебесной марки "Чжунхуа" ("Цветущий Китай"), "Юньянь" ("Юньнаньский табак"), "Хунташань" ("Гора Красной Башни"), "Хуншуанси" ("Красная Двойная Радость") и многие другие. Содержание никотина и смол в этой продукции высоко, количество в двенадцать миллиграммов считается вполне стандартным; однако за счет необычного вкуса китайские сигареты часто воспринимаются российским человеком как "легкие".

Несмотря на то, что Китай - очень курящая страна, женщины там курят нечасто. Оговорюсь, что видел я и там, к примеру, школьниц, втихомолку смолящих в парке под кустом, но большинство населения придерживается пока что все-таки относительно традиционных понятий. А в этих самых понятиях курение - не женское дело. Курящая китаянка - обычно либо "жутко продвинутая" молодая жительница крупного города, завсегдатай клубов и дискотек, либо этакая "бой-баба" не первой свежести, "свой парень" обычно в сравнительно простолюдной мужской компании "любим выпить-закусить, в пьяном виде пофорсить". Стоит отметить, что первый раз попав в Россию, каждый китаец поражается прежде всего обилию курящих женщин, и это изумление говорит о многом…

Это все к тому, что если вы - дама, то однозначно не стоит закуривать, находясь рядом с китайскими друзьями-партнерами-коллегами. Нет, дурного слова вам никто не скажет и в глаза выражать свое удивление или неодобрение тоже не станет, однако ваше реноме все-таки несколько пострадает.

Не удивляйтесь большому количеству рекомендаций, приведенных в этой главе. Странно, но многие наши соотечественники, узнавая из некоторых текстов об определенных особенностях обычаев в Китае, поведения и облика его обитателей (не очень привычных для российского человека), вдруг начинают возмущенно подпрыгивать и кричать нечто вроде: "Нельзя со своим уставом в чужой монастырь!", "Да как вы смеете оскорблять великую нацию!", но при этом, приехав в настоящий Китай, ведут себя с точки зрения местного жителя как свиньи. Я же полагаю, что внимательное наблюдение и фиксация (для себя, а в конечном счете - для всех нас!) особенностей современной жизни Поднебесной ничего общего со стремлением обидеть или оскорбить ее жителей не имеет. "Со своим уставом в чужой монастырь" - это как раз невнимание к местным обычаям и понятиям и нежелание их знать и учитывать в своем личном поведении. Другими словами, повседневное поведение иностранца в Китае в идеале должно не акцентировать разницу между ним и местными жителями (в привычках, пристрастиях и т. п.), но наоборот, старательно и даже в мелочах подчеркивать сходства и общие стороны, заставляя хозяев воспринимать своих гостей почти тождественными себе (или хотя бы похожими на себя, то есть "на людей"). В контексте веками формировавшегося в менталитете китайцев многостороннего противопоставления "китайское - некитайское" помнить об этом очень важно. Именно это Конфуций в свое время и называл "наведением мостов между берегами"…

Правильно поесть, выпить, закурить, правильно установить контакт с жителями Поднебесной… Легко, как известно, сказать, а "гладко было на бумаге, да забыли про овраги"; для чисто теоретического понимания некоторых основных бытовых китайских реалий нашего с вами разговора в принципе почти довольно. Ну а если предстоит реальное, отнюдь не теоретическое общение с живыми людьми? Важный разговор? Несколько дней важных разговоров? Несколько лет плотного сотрудничества? Или пусть даже простая, но тоже настоящая туристическая поездка в Китай? Все за то, что без помощников, советников, консультантов не обойтись никак. Давайте посмотрим, как и на кого можно рассчитывать.

Глава 5
Не заблудиться по дороге

Добрый советчик может вернуть человека к жизни, он вселяет отвагу в слабодушного и пробуждает в разуме человеческом способность поступать нужным образом.

Д. Дефо

Любознательность российского гражданина (в общем-то, и нероссийского тоже, но последний мне как-то не очень дорог, так что пусть сам разбирается со своими проблемами) по отношению к Китаю может иметь совершенно различные причины и более или менее далеко идущие последствия. Например, понятно, что человек, стремящийся просто (хотя для нашей с вами малообразованной эпохи и это уже само по себе не так "просто") к знаниям ради знаний и расширению кругозора ради того, что "так надо", и потому просмотревший (возможно, несколько по диагонали) пару книжек на китайские темы, едва ли станет впоследствии искать контакта с живым специалистом в данной области. Однако "кое-что" в большинстве случаев лучше, чем ничего, плюс лишних знаний не бывает, так что попутного ветра, товарищи! Надеюсь, что данный текст тоже будет для вас небесполезным. Впрочем, если вам совершенно не нужны практические советы и вы не планируете посещать Поднебесную ну никогда в жизни, то эту главу можете пропустить с абсолютно спокойным сердцем…

Мы едем, едем, едем…

Если говорить о настоящей поездке в Китай, а не о мусоленье книжек и интернет-сайтов, то самым доступным вариантом является, разумеется, туризм; вы им (турфирме то бишь) деньги, они вам - две недели приключений и впечатлений в "экзотической" стране. Все честно, просто и открыто, согласовано и укомплектовано. Остается только заплатить и наслаждаться…

Однако не все так просто, как кажется вначале. Индивид, решивший приобщиться к прелестям пятитысячелетней цивилизации путем покупки путевки в Китай в ближайшем турагентстве, в особенности специально выискивая варианты подешевле, вскоре встретит на своем недалеком прикольном пути девушку Лену или Машу ("наш эксперт по Дальнему Востоку, она сама целый год была в Китае и сейчас все-все вам расскажет") и пекинского (шанхайского) гида "Ваню", aka. Ван Бадань ("а сисясь мы на автобус идем великая китайская стена, но сьнасяла посесяй магазин сувенир")… В принципе, если турист невзыскателен, то что ему еще нужно? Гигабайт фотографий типа "я с двумя растопыренными пальцами на фоне реки Хуанпу", мешок зеленого чая и пара шелковых тряпок - приобщение к великой культуре состоялось.

А если не невзыскателен? Если цель поездки - не поставить галочку "посещено" в списке зарубежных стран и не проваляться кверху пузом на пляже острова Хайнань, а действительно попытаться прикоснуться к древней истории и традиционной культуре, попробовать хоть частично понять и осязать Китай? Тогда у меня для читателя несколько весьма простых советов.

Первый (для самых храбрых и решительных): подумайте, обязательно ли вам пользоваться услугами турагентства? Может быть, отправиться на просторы Поднебесной самостоятельно? Есть ведь бездна полезной информации о Китае (не всегда суперточной, вот незадача) в Интернете, есть разнообразные путеводители, не в лесу живем, в конце концов… Две недели самостоятельного путешествия и две недели туристической поездки в составе группы - вещи обычно несопоставимые.

Мне лично известен человек, который, не зная ни слова по-китайски, за пару месяцев исколесил весь Китай, в том числе и такими без всяких кавычек экзотическими способами, как проезд на грузовой барже по рекам провинции Юньнань; надо понимать, что тамошние лодочники и на нормативном "путунхуа"-то обычно ни слова, ни полслова…

Однако такие путешествия для большинства наших соотечественников (как ни странно, западный человек в данном отношении в среднем гораздо смелее и предприимчивее) являются психологически неприемлемым "экстримом". Весьма сожалею об этом, но, учитывая разнообразные факторы, воздействовавшие в свое время на формирование мироощущения современного россиянина, осуждать за отсутствие решимости открывать для себя Китай в одиночку, без посторонней помощи, совершенно не собираюсь. Так что, направляемся в туристическое агентство?

Для того чтобы не попасть впросак и не потратить впустую несколько десятков тысяч рублей, необходимо подойти к выбору турфирмы очень тщательно. Не поленитесь найти контору, для которой Китай (возможно, вместе с ним еще Япония, Корея и страны ЮВА) является основным направлением работы; существуют даже такие специализированные турагентства, которые были созданы и управляются профессиональными востоковедами (китаеведами или японистами), причем "остепененными", имеющими научные публикации и немало отработавшими в системе высшей школы. Можно легко догадаться, что подобная "профильная" фирма может и хочет обеспечить своему клиенту правильную и достойную организацию поездки, в отличие от обычного туроператора, который озабочен только тем, чтобы снять с вас свою прибыль и отфутболить к китайскому партнеру - принимающему турагентству, а где уж туриста в Китае будут возить, чем кормить и что и как рассказывать - дело десятое (вернетесь - поскандалите малость, конечно же, душу отведете, но время и деньги не вернете).

Наилучший вариант поездки - это, разумеется, индивидуальный тур; если средств на таковой не хватает, старайтесь попасть в состав маленькой группы из нескольких человек. То, к чему точно стремиться не следует, - "много-много туристов на большом автобусе": половина вашего драгоценного времени пройдет в посещениях разнообразных "чайных фабрик" и "мастерских шелка" (единственное, в чем они реальные мастера, так это в обмане наивных "лаоваев", поскольку в соседнем с их сомнительными лавками супермаркете точно такие же товары продаются вдвое дешевле). Помните, что китайский гид получает от тех лавок, которые его прикармливают, за завезенную им по дороге к достопримечательностям группу до половины от суммы ваших покупок, и делайте выводы. Кстати, если ваш вывод в том, что нужно заранее оговаривать отсутствие в программе посещений разнообразных "туристических" магазинов со всевозможной ненужной, но при этом очень дорогой дрянью, то вы правы. Однако в случае "эконом-варианта" (в большой группе) такие требования не прокатят, так что заранее определяйтесь, что для вас важнее - подороже или похуже…

Не могу не сказать несколько слов на крайне излюбленную россиянами тему, коей является самая южная провинция Китая - остров Хайнань, который с подачи какого-то шустрого и бойкого на язык жулика еще называют в рекламных изданиях "восточными Гавайями" (как будто настоящие Гавайские острова находятся на западе). Для российского туризма в Китай это настолько проторенное и раскрученное направление, что для некоторых не очень вдумчивых товарищей Хайнань и Китай - понятия теперь чуть ли не тождественные. По крайней мере, вопросы о Хайнане я слышу нынче чуть ли не ежедневно. Итак, кратко и по порядку.

Первое. Ведь на острове Хайнань прекрасные пляжи? Наверное, да, если до поездки на этот расчудесный остров человеку посчастливилось отдыхать только на берегу деревенского пруда. К примеру (и это только один из имеющихся моментов): нравится ли вам прилечь у моря, наслаждаясь шумом прибоя и… галденьем многочисленных толп китайских туристов, считающих вас забавной достопримечательностью, на которую нужно усиленно пялиться и порой показывать пальцами? ("Внутренние" турфирмы КНР десятками, если не сотнями тысяч свозят своих соотечественников на Хайнань из всех и всяческих городов и весей, во многих из которых в глаза не видывали "лаоваев", особенно раздетых почти догола…) Кроме того, учитывая пламенную страсть китайцев к повсеместному разбрасыванию мусора, можете представить, во что иногда превращается хайнаньский берег.

Второе. Существует некий миф о "прекрасном китайском сервисе". Опять же, если последний "сервис" вы испытывали на своей шкуре в "среднестатистической" российской гостинице (я не о пятизвездных отелях) со стороны толстой злобной дежурной по этажу в растоптанных тапочках, то на Хайнане может показаться ничего себе, "приличненько". Во всех остальных случаях - ничего особенного.

Третье. На Хайнане есть прекрасные китайские врачи, за две недели вылечивающие любую страшную болезнь? По крайней мере, так вам рассказали в ближайшем турагентстве? Если "страшную" болезнь можно вылечить за пару недель, то она явно не настолько страшна и, скорее всего, пройдет сама собой благодаря отдыху в хорошем морском климате (последний на острове действительно имеется). Что касается местных врачей, то они (те, по крайней мере, которые работают в обслуживающей российских туристов индустрии) не совсем хороши, а многие так и не совсем врачи: научиться кое-как втыкать в пациента иголки - еще не значит стать доктором; верить в магические силы местных личностей в не очень чистых белых халатах - примерно то же самое, что писать письма Деду Морозу или вставлять себе куда-нибудь огурец с грядки по рецепту одного известного российского целителя…

Четвертое. На Хайнане можно увидеть памятники традиционной культуры, искусства, посетить буддийские монастыри, парки и прочие достопримечательности? Можно, но все это - стопроцентный "новодел", сляпанный исключительно для китайских и иностранных туристов. Впрочем, как раз туристов-китайцев это в основном не смущает: у них чувство подлинности и историчности в девяти случаях из десяти отсутствует напрочь, так что чем новее, тем лучше. Для них, но, возможно (и я хочу в это верить), не для вас.

Единственным плюсом поездки на Хайнань для некоторых туристов можно считать обилие русскоговорящих гидов, переводчиков, посредников и прочих "разводил", почти повсеместное наличие "русского" меню в ресторанах и, для тех "патриотов", которые и недели не могут выдержать без родного "хлебушка", борща, пампушек и пельмешек, - некоторое количество русских или псевдорусских ресторанов. Плюс вечерние полуэротические шоу с залетевшими с российского Дальнего Востока страшненькими женщинками (ну, на вкус и цвет, как известно, товарища нет, а "кому и кобыла невеста"). Это к чему? К тому, что, по крайней мере, вас вдруг не станет со страшной силой неудержимо рвать на Родину.

Резюмирую вот как: если у вас завелись вдруг лишние время и деньги, которые не жалко потратить на копошение в маленьком прибрежном районе в компании толп китайцев и порою буйных соотечественников, откушать селедочки под водочку и послушать бессмертную песню "Мурка" в ресторане под открытым небом (но дышать при этом свежим морским воздухом, что просто прекрасно), то Хайнань явно для вас. В противном случае, если вас интересует прежде всего курортный отдых, почему бы не съездить, допустим, в Таиланд (только в те его места, которые максимально отдалены от Паттайи, Пхукета и прочих баз российского массового туризма)?

К большому счастью, в Китае, помимо вышеуказанного южного острова, есть на что посмотреть. Если процесс выстроен правильно, то вы увидите Поднебесную такой, какой она предстает на первоначальном уровне восприятия, то есть огромной, прекрасной и удивительной страной с дворцами, монастырями, парками, реками и горами, вкусной едой и в меру симпатичным и гостеприимным населением. И вернетесь вы из своего путешествия, я надеюсь, "усталыми, но довольными". Однако повторюсь, что для этого нужно либо потратить массу времени, сил и средств на подготовку и осуществление самостоятельного "дикого" похода, что дано далеко не всем, либо отдаться в руки профессионалов. Во втором варианте главное - определить, кто именно этим самым профессионалом является…

Безусловно, в "малый джентльменский набор" для путешественника входят Пекин и Шанхай, два замечательных и таких не похожих друг на друга мегаполиса; древняя столица - Сиань и расположенная поблизости к ней "Терракотовая армия Цинь Шихуана", а также хотя бы один из маленьких городков юго-востока (неподалеку от Шанхая) - отлично подойдут Чжоучжуан или Тунсян. Если временем и средствами вы располагаете в достаточном количестве, то не лишним было бы отправиться в круиз по реке Янцзы, или завернуть на юго-запад - посмотреть на достопримечательности провинции Юньнань, или в Гуйлинь (Гуанси-Чжуанский автономный район) - места там сказочной красоты. Впрочем, у нас ведь не туристский путеводитель, а информацией по предполагаемому маршруту вас щедро оделят те самые профессионалы. От всей души желаю вам попасть именно к ним, и давайте на этом завершим тему туризма…

Трудности перевода

Если ж вы отправились в Поднебесную не ради познавательного отдыха, новых впечатлений и фотографий, а по какому-либо делу (будь то деловые переговоры, выставка, семинар или конференция), то тоже стоит помнить о нескольких простых вещах, которые могут весьма существенно облегчить ваше существование и работу.

Первое и последнее, альфа и омега толковой и продуктивной поездки во всех случаях - решение проблемы межъязыковой и межкультурной коммуникаций. Интересно, что если о первой помнят почти всегда, то вторая находится вроде бы где-то на втором плане, вылезая порой на авансцену в самые неподходящие моменты и иногда смешивая в игре все карты. В случае, если в Китай вы едете не "для мебели", то есть в составе некой делегации просто отсиживать часы на заседаниях или выставочном стенде, если для вас лично важен результат пребывания за вышеуказанной восточной границей, то надо бы в равной степени обратить внимание на обе проблемы.

Назад Дальше