Улицы Старой Руссы. История в названиях - Михаил Горбаневский 17 стр.


Жилые дома на улице были возведены в 70-80-х гг. ХХ века. В 1988 г. сдана в эксплуатацию средняя школа № 8.

Никольский переулок начинается от ул. Сварога и заканчивается у восточной окраины территории Никольской церкви. Название переулка было дано по храму св. Николая Мирликийского, который был построен на древнейшей городской площади Старой Руссы в XIV в. "Церковь во имя святителя Николая с приделом во имя Входа Господня в Иерусалим, каменная, находится по правую сторону реки Порусья (М.И. Полянский говорит о старом русле реки, современной Малашке - прим. авт.) и по левую Ерзовского ручья, протекающего из соленого озерка, расстоянием от Петропавловской церкви в 30 саж., близ самой Холмской дороги. По сказанию летописи, она построена в 1371 г., в княжение Дмитрия Иоанновича Донского".

В 1964 г. после первых реставрационных работ в этом здании был открыт первый краеведческий музей (на общественных началах, руководитель - учительница Л.В. Красовская), просуществовавший до 1974 г. После проведенных реставрационных работ в 1992 г. Никольская церковь передана старообрядческой общине.

В жизни русского народа святитель Николай Мирликийский занимает особое место. В России существует множество храмов и монастырей, посвященных этому святому. В недельном круге церковных богослужений каждый четверг ему совершается особая служба. Мы не ошибемся, если скажем, что нет ни одной православной семьи, у кого дома не было бы иконы с его изображением: русские люди любят и почитают св. Николая Чудотворца. Память его празднуется православными 19 декабря ("Никола зимний") и 22 мая ("Никола вешний") по новому стилю.

Постройки в переулке - частные дома послевоенного периода.

Новгородский переулок начинается за линией железной дороги в северо-западной части города от ул. "Правды", заканчивается около Спартаковского пер.

Назван в честь областного центра: неподалеку начинается шоссе на Шимск - Великий Новгород. В русских летописях Новгород впервые упоминается под 859 г., а в летописи под 1169 г. и позднее упоминается как Великий Новгород. Названия со значением "новый город" распространены как в русской, так и в мировой топонимии: Новгород-Северский, Нижний Новгород, Новоград-Волынский, Неаполь, Нойштадт, Ньютаун и др. Значение определения новый в составе топонима Великий Новгород вызывает споры.

Застроен частными одноэтажными домами.

Обводная улица начинается от ул. Поливановой, заканчивается около Кольцевой ул. в северной части Старой Руссы, за железной дорогой.

В современной русской речи прилагательное обводный означает "идущий вокруг чего-либо", "служащий для обвода, обхода чего-либо". В состав топонимов оно попадает нечасто, ср. название Обводного канала в Санкт-Петербурге, сооружение которого относится к 1803-1835 гг. Название Обводный напоминает о том, что канал прорыт там, где проходила тогда граница города, и своей водной полосой Обводный канал огибал, обводил город с юга.

Застройка - частные дома второй половины ХХ в.

Овощной переулок начинается от ул. Красных Партизан, заканчивается тупиком.

Название улицы не менялось. Прилагательное овощной образовано от слова овощи - "огородные плоды и зелень, употребляемые в пищу" (огурцы, морковь, помидоры, свекла и др.). Существительное овощ заимствовано русским языком из старославянского (церковнославянского) и поначалу буквально означало "то, что растет", "растение".

Дома частные, деревянные и кирпичные, 50-х гг. За тупиком, по рассказам старожилов, в начале XX в. было старообрядческое кладбище (оно обозначено на карте 1928 г.). Сейчас там находятся склады перевалочной базы.

Озерная улица расположена в зеленой зоне в северной оконечности города, в районе прудов. Проходит параллельно Солнечной ул. по направлению к Взвадскому шоссе. Соединяется грунтовой дорогой с ул. Федора Кузьмина.

Считается, что свое наименование улица могла получить в связи с близостью к красивым прудам, по величине скорее напоминающим живописные озера. Более вероятным представляется несколько иной мотив появления топонима - "по направлению к озеру", поскольку улица имеет выход к дороге, ведущей на "озерную" деревню Взвад и далее к окрестностям озера Ильмень.

Слово озеро, означающее "естественный, природный замкнутый в берегах водоем", по происхождению - общеславянское. Ученые видят в нем старинный корень езъ (некогда слово озеро начиналось с буквы Е: езеро), первоначально означавший в древнерусском языке "запруда", "рыболовная застава", "плетень поперек реки", "закол, задерживающий ход рыбы".

Застроена частными одноэтажными домами в конце XX в.

Улица Октябрьских Событий (б. Соломенная улица) начинается на Соборной стороне от наб. Глебова, пересекает ул. Свердлова и заканчивается около ул. Красный Вал.

Происхождение исторического названия не вполне ясно. По предположениям некоторых краеведов, топоним мог быть связан с тем, что городские постройки, уходящие от центра города и от берега реки Порусьи-Перерытицы, могли напоминать скромные крестьянские домики, крытые соломой.

Соломенная улица есть в Минске, а в Москве в Северном административном округе с XIX в. существует проезд Соломенной Сторожки, получивший название от сторожевой будки с соломенной крышей, много лет стоявшей на огородах вблизи этого проезда, принадлежавших, как и сама сторожка, Московскому сельскохозяйственному институту.

Соломенная улица в Старой Руссе была переименована в улицу Октябрьских Событий после Октябрьской революции 1917 г.

Частные дома, построенные во второй половине ХХ в.

Улица Островского начинается от ул. Щорса, заканчивается в зеленой зоне на северной окраине Старой Руссы по левую сторону от дороги на с. Взвад.

Названа по фамилии русского советского писателя Николая Алексеевича Островского (1904-1936 гг.), участника Гражданской войны, автора романа "Как закалялась сталь". Никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы Н.А. Островский не имел.

Улица 1 Мая начинается от ул. Красных Командиров и продолжается до Минеральной ул., является объездной дорогой с южной стороны города близ территории 123 Авиационного ремонтного завода.

Улица названа в честь Международного праздника трудящихся 1 Мая. История праздника началась кроваво - рабочими волнениями 1886 г. в крупных городах Америки, трагическим итогом которых стал расстрел бастующих чикагских рабочих, учиненный полицией. В июле 1889 г. I Конгресс Второго Интернационала в Париже вынес решение считать 1 Мая Днем международной борьбы за 8-часовой рабочий день и Днем международной солидарности пролетариев всех стран.

В Российской империи он был впервые отмечен в 1890 г. в Варшаве. Тогда там прошли массовые первомайские стачки рабочих. На следующий год в Петербурге состоялась первая маевка, а с 1897-го знаменитые подпольные сходки, устраиваемые рабочими, стали носить политический характер и сопровождаться массовыми демонстрациями. В Советском Союзе, как мы помним, День международной солидарности трудящихся был государственным праздником, отмечался помпезными демонстрациями и подведением итогов работы трудовых коллективов.

В современной России его отмечают как праздник весны, труда и созидания.

Застройка - частные дома.

Улица Первой Ударной Армии (б. Новоспасская ул., ул. Безбожников) начинается от наб. Штыкова и заканчивается около комплекса построек бывшего Спасо-Преображенского монастыря XII в.

Историческое название Новоспасской улицы (ул. Первой Ударной Армии является ее частью) связано с наименованием древнего Спасо-Преображенского монастыря (см. также ул. Тельмана, пл. Тимура Фрунзе).

Христианство, по свидетельству историков, было принято рушанами в 989 г., одновременно с Новгородом. К этому же времени относится и построение в Старой Руссе первого христианского храма во имя Преображения Господня. Основателем Спасо-Преображенского монастыря в 1192 г. при князе Ярославе, внуке Мстислава I, стал его первый игумен Мартирий, с 1193 г. возведенный в сан архиепископа Новгородского и позже причисленный к лику святых. Главным храмом монастыря была церковь Спаса Преображения Господня.

За долгие века от древнего ансамбля монастырских строений сохранились в существенно перестроенном виде лишь здания Спасо-Преображенского собора XII в., церкви Сретения XVII в. и Рождества Христова XVII в. Государственная реставрация комплекса была завершена к 1974 г., и здесь в б. Спасо-Преображенском соборе открыл свою интересную экспозицию Старорусский краеведческий музей - филиал Новгородского Государственного объединенного музея-заповедника. В б. Сретенской церкви располагается картинная галерея. Существуют планы о переезде экспозиции музея в новое здание (см. ул. Володарского). В этом случае в зданиях б. Спасо-Преображенского монастыря планируется проводить выставки икон и разместить экспонаты, рассказывающие об истории старорусских храмов.

Имя собственное Спас в русском языке имеет несколько значений. 1 - Славянский перевод имени Иисус; так кратко именуется Спаситель, Господь Иисус Христос.

2 - Народное название храма, освященного в честь праздника Христа Спасителя (Воскресения Христова, Преображения и других). 3 - Название, применяемое к иконам Господа Иисуса Христа, преимущественно к Нерукотворенному Образу. 4 - Народное наименование трех православных праздников: Медовый Спас (14 августа по новому стилю), Яблочный Спас (19 августа) и Хлебный Спас (29 августа).

В довоенный период XX в., характеризовавшийся жесткой борьбой и пропагандой советской власти против Веры и Церкви, Новоспасская ул. была переименована в ул. Безбожников.

К празднованию 30-летия Победы в 1975 г. улице было присвоено новое наименование - в честь 1-й Ударной армии, принимавшей участие в освобождении Старой Руссы от немецко-фашистских захватчиков.

Для нового названия нужно избирать новый объект, новую улицу, но не переименовывать старинную улицу со сложившимся историческим наименованием. Это - один из научно обоснованных принципов формирования топонимии городов России.

Первомайская площадь (б. Рынок) расположена около слияния рек Полисти, Порусьи и Перерытицы; ограничена ул. Энгельса, ул. Ленина, ул. Карла Маркса и наб. Рыбаков.

Старорусский Гостиный двор имел в XIX веке 4 линии (см. также пл. Революции). Между западной линией Шелковых рядов и Жестяными рядами размещалась большая площадка с лотками, где торговали овощами, продуктами. Иногда торговля шла прямо с телег, на которых из сельской местности привозили продукты. Эту площадь называли Рынком, местные жители иногда использовали и другое наименование - Обжорный рынок.

Слово рынок означает "постоянное место (площадь) розничной торговли различными съестными продуктами и другими товарами в торговых рядах или под открытым небом". Русским языком оно было заимствовано в начале XVIII в. из польского языка, где существительное rynek означало "городская площадь". Оно восходит к древнему германского корню ring, означавшему "кольцо", "круг". Отсюда же ведет свою историю и спортивный термин ринг.

После революции 1917 г. площадь была переименована в Первомайскую в честь 1 Мая - Международного дня солидарности трудящихся (подробнее о празднике см. ул. 1 Мая). Так как площадь находилась рядом с главной площадью Старой Руссы - пл. Революции (б. Торговой), трудящиеся, принимавшие участие в демонстрациях, часто размещались и на Первомайской пл.

После Великой Отечественной войны Шелковые ряды Гостиного двора были полностью разрушены, а от Жестяных рядов оставалась лишь небольшая часть постройки, которую после войны использовала для своих цехов артель "Промодежда", позднее - фабрика ремонта и пошива одежды, а после реконструкции здания в 1991 г. - ЧП "Стиль". Часть постройки арендуют магазины.

В настоящее время на площади разбиты газоны, высажены деревья.

Улица Перовской (б. Коновалова улица) начинается от наб. Глебова и пешеходного моста через Порусью (в народной речи - "Кладки"), заканчивается около ул. Свердлова.

Историческое название улицы связано с фамилией Коновалов. Она восходит к именованию предка по занятию, профессии: коновалом на Руси назывался "знахарь, лекарь; человек, смотрящий за лошадьми, занимающийся их лечением и холощением". Жителей города с фамилией Коноваловы в городе на начало ХХ в. было известно много. Вероятно, на данной улице существовали дома, принадлежащие Коноваловым. На плане города 1928 г. сохраняется это название.

Во второй половине ХХ в. улица была переименована и стала носить имя Софьи Львовны Перовской (1853-1881 гг.), деятеля революционного движения 1870-80-х гг., члена исполкома "Народной воли", организатора и участницы покушений на Александра II. Повешена в Петербурге в апреле 1881 г. Отрадно, что никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы С.Л. Перовская не имела.

Название ул. Перовской является типичным примером советского и коммунистического идеологического диктата в топонимии, когда в ранг героев в СССР могли возводиться даже террористы, а их имена увековечивались на картах городов. В Старой Руссе это выглядит особенно прискорбно еще и потому, что до 1917 г. одна из центральных улиц называлась Александровской - в честь Царя-Освободителя Александра II, убитого в марте 1881 г. группой террористов-народовольцев, в которую входила Перовская (характерно и то, что Александровская ул. была переименована большевиками в честь их комиссара по печати Володарского-Гольдштейна).

Застройка - частные дома второй половины ХХ в.

Пионерский переулок (б. Малый Дмитриевский пер.) начинается от речки Малашки и заканчивается около Пушкинской ул.

Ныне занимает лишь часть бывшего Малого Дмитриевского переулка, который начинался от б. Мининского пер. Историческое название переулка связано с наименованием Дмитриевской улицы и деревянной церкви св. Димитрия Солунского, просуществовавшей до 1874 г. (см. ул. Красных командиров).

Со второй половины ХХ в. переулок стал носить наименование Пионерский в честь детской организации, созданной в СССР в 1922 г. Слово пионер было частью словосочетания юный пионер, возникшего как фразеологическая калька (буквальный перевод) английского boyscout - "юный разведчик". Существительное пионер первоначально означало именно "разведчик, первооткрыватель". В русский язык попало в XIX в. из французского языка, в котором существительное pionnier ранее значило "пехотинец" и восходило к слову pion "пеший" (в основе которого лежало латинское слово pes, pedis - "нога"). Таким образом, буквальное значение слова пионер - "пехотинец".

Часть переулка XIX в. описана Ф.М. Достоевским в романе "Братья Карамазовы".

Писательский переулок (б. Мининский пер.) начинается от наб. Достоевского, заканчивается около Валдайской ул.

Историческое название получил по церкви св. великомученика Мины, предположительно - XIII в. (подробнее см. Валдайская ул.). В настоящее время памятник архитектуры реставрируется, работы начаты в 2002 г. По историческим планам Старой Руссы, до XVI века здесь располагался Мининский конец города.

Переулок мал, но исторических достопримечательностей здесь достаточно. В самом начале переулка стоит двух - этажный деревянный дом под № 42. Это - Дом-музей Ф.М. Достоевского. В этом доме проживала в летний период семья великого русского писателя с 1873 по 1880 гг., с 1876 г. дом стал собственностью семьи. В 1969 г. в двух комнатах первого этажа старорусским историком Г. И. Смирновым была открыта литературная экспозиция "По местам романа "Братья Карамазовы" Ф. М. Достоевского". Мемориальный музей был открыт 4 мая 1981 г.

Напротив дома Достоевского - еще одна достопримечательность Старой Руссы, двухэтажный дом, в котором проживала семья Гайдебуровых. Павел Петрович Гайдебуров (1877-1960 гг.) вошел в историю отечественного театрального искусства как замечательный актер, режиссер, педагог, просветитель, создатель новых театральных коллективов, народный артист РСФСР, лауреат Государственной премии. Похоронен в некрополе "Литераторские мостки" в Ленинграде в 1960 г.

Переулок Пищевиков начинается в завокзальной части города от ул. Вихрова и заканчивается около ул. Поливановой, пересекает Садовую ул., соединяется переулком с Железнодорожной ул.

Топоним ул. Пищевиков возник в 20-е гг. XX в. Свое название переулок получил в связи с тем, что здесь в 20-х годах ХХ в. был выстроен цех по переработке дикорастущего пищевого сырья (фруктов, ягод, в первую очередь, клюквы), которое специалисты-пищевики получали для переработки от местного населения. Цех, здание которого не сохранилось, стал первым строением будущего пищекомбината (ныне ОАО "КПП "Старорусский", д. № 10). Основные корпуса предприятия возведены в 50-е годы ХХ в.

Слово пища "то, что едят и пьют, что служит питанием; еда" заимствовано русским языком из старославянского (церковнославянского), исконно русское слово пича утрачено. Существительное пища образовано при помощи суффикса -j- от слова пита, означавшего "хлеб, пища". Однокоренным ему является глагол питать.

В пер. Пищевиков обращает на себя внимание еще одно здание послевоенного периода - школа № 7. В настоящее время здесь работает филиал Санкт-Петербургской академии сервиса и экономики.

Переулок Плеханова начинается от ул. Плеханова, заканчивается около ул. Якутских Стрелков.

Поименован в честь Г.В. Плеханова (см. ул. Плеханова).

Преобладает частная застройка, одноэтажные здания, гаражи.

Улица Плеханова (б. Шукалова улица) начинается от ул. Клары Цеткин и заканчивается на территории Старорусского пассажирского автотранспортного предприятия. Пересекает ул. Красных Партизан. На плане Старой Руссы 1901 г. улица имела продолжение до Городского вала.

Историческое название Шукаловой улицы связано с фамилией старорусских мещан Шукаловых, целая династия которых проживала в Старой Руссе на Поперечной и Коростынской улицах. Они были весьма влиятельными людьми в городе. По одной из научных версий, фамилия была образована через прозвище одного из предков от глагола шукать - "искать", "громко звать".

Назад Дальше