Глаза - зеркало души
В русском языке множество устойчивых словосочетаний и фраз, что называются фразеологизмами, в которых упоминаются части лица и тела.
И больше всего со словом глаза.
Когда мы говорим за глаза, подразумеваем, что с избытком.
"За глаза довольно, сколько им заплатил! А им всё мало!" (Вересаев В. На японской войне).
Этот фразеологизм имеет и другое значение: говорить в отсутствие кого-то, частенько - просто сплетничать о ком-то. А вот присутствующим мы смело говорим всё в глаза, режем правду-матку, которая колет глаза! Иногда кто-то в нас впивается глазами - чаще ощущение не из приятных!
А если бредём бесцельно, то куда глаза глядят.
Глаза могут бегать, разбегаться, слипаться, быть на мокром месте, а то вдруг внезапно полезть на лоб, собраться в кучу или даже оказаться на затылке. Ими можно стрелять и сверлить, а то и вовсе раздевать. Хоть глаза и не книга, но по ним можно читать. Хоть они и не ноги, но их можно разувать. Хоть они и не руки, но ими можно хлопать и щупать.
И это ещё не всё! Глазами можно вращать, пожирать, провожать… Их можно проглядеть, кого-то ожидаючи. Главное - их не выплакать.
Особо темпераментные дамы как раньше, так и сегодня обещают соперницам выцарапать глаза. Вряд ли это в прямом смысле может закончиться так трагично, а вот расцарапанного лица и испорченной причёски разлучнице опасаться стоит.
А ещё можно закрыть глаза на чьи-то проделки или неблаговидные поступки. И даже залить их.
"- Опять залил глаза, - сказала стряпуха.
Но дед… всегда хмельной… не обратил на стряпуху внимания" (Бунин И. Худая трава).
Хотя мог бы и соврать: "Да ни в одном глазу!"
Раньше простой люд частенько клялся-божился "лопни мои глаза".
"Я загуляю, я? - начал Евсей. - Да разрази меня на этом месте Господь, лопни мои глаза! Чтоб мне сквозь землю провалиться!" (Гончаров И. Обыкновенная история).
Бывает дурной глаз. "Сглазил меня, да и всё тут!" - сокрушаемся мы подчас.
А этому бесстыжему - "плюй в глаза - скажет: божья роса!".
Когда не выспимся, жалуемся, что глаза не открываются. Но когда говорим, что сделаем что-то с закрытыми глазами, то вызываем уважение собеседника по поводу профессионализма.
Бросаться в глаза - это привлекать внимание своим видом. По мнению мужчин, в глаза бросаются те девушки, которые никогда не бросятся вам на шею…
Строить глазки - это целая наука. И если ею овладеть, то можно добиться, чтобы объект твоего внимания наконец-таки положил на тебя глаз.
А ежели нет, то неплохо было бы прислушаться к совету Амалии, дающей урок засидевшейся в девках дочери, как заинтересовать мужчину:
"…Отогни большой палец и приставь его к носу… Теперь подними кверху мизинец, вот так, и представь себе, что вот этот мизинец - мужчина. И вот ты смотри на этот мизинец, - э-э… на этого мужчину, смотри, не отрывая глаз, поворачивая его вправо, налево… Такое упражнение: туда-сюда, туда-сюда, - называется стрельбой глазами" (из фильма "Летучая мышь").
На что-то мы смотрим в оба глаза или даже во все глаза, а на иное нам хоть бы одним глазком взглянуть. "Было очень жалко расставаться с космосом. И мы во все глаза смотрели в иллюминатор", - вспоминал космонавт Борис Егоров.
Глаз да глаз нужен - мы говорим, когда чувствуем необходимость постоянного контроля над кем-либо. Потому что кое-кто всё делает на глаз - то есть приблизительно, примерно. А от этого недалеко кому-то и упасть в наших глазах - то есть лишиться нашего уважения. И тогда мы его - с глаз долой, из сердца - вон! И велим на глаза не показываться!
Мы можем делать глаза большими, круглыми и даже квадратными! И называем их каждый раз по-разному: то глазоньками, то глазищами, а бывает, что и шарами.
Однако в грубо звучащем сегодня вопросе: "Что ты на меня свои шары выкатил?" - слово "шары" очень близко к первоначальному смыслу слова "глаза". "Глазом" когда-то называли "шарик", "кругляш", "бусину".
Для того чтобы убедиться в этом, обратимся к древнейшей Ипатьевской летописи. Её автор писал: "Когда я пришёл в Ладогу, поведали мне ладожане, что здесь, когда бывает туча великая, находят дети наши глазки стеклянные, и маленькие, и крупные, проверченные, а другие подле Волхова собирают, которые вымывает вода. Этих я взял более ста, все различные".
А для органа зрения в древнерусском языке существовало иное слово - "око". Со временем слово "глаза" вытеснило слово "очи", оставив последнему лишь область поэзии.
Кстати о поэтичном. "Чего не сделаешь ради прекрасных глаз!" - звучит очень романтично. Но фразеологизм "ради прекрасных глаз", как правило, всегда употребляется с отрицанием "не": "он приехал не ради моих прекрасных глаз", "я это делаю не ради его прекрасных глаз".
Выражение пришло к нам из комедии Мольера "Жеманницы". Отвергнутые жеманницами поклонники застают у дам своих слуг, выдающих себя за маркиза и виконта. Один из поклонников при этом восклицает: "Если вы полюбите их, то это действительно будет ради их прекрасных глаз!" Имеется в виду - бескорыстно, из одной симпатии.
Но, видимо, мало что в жизни делается бескорыстно и даром. Вот и появилось это устойчивое выражение - "не ради прекрасных глаз".
Но вернёмся к комедии "Жеманницы". О слугах можно было бы сказать, что они пускали дамам пыль в глаза, то есть создавали о себе ложное впечатление, видимость высокого положения.
Но это выражение когда-то понимали буквально. Кто же и кому пускал пыль в глаза?
В Древнем Риме этим приёмом часто пользовались гладиаторы: ослепить противника песком с арены, воспользоваться его беспомощностью и победить. Когда на карту поставлена жизнь, все способы борьбы за неё допустимы. На латыни это выражение звучит так: "pulverem oculis offundere".