Курс лекций создан на основе Государственного образовательного стандарта с учетом требований подготовки специалистов негуманитарного профиля. Он состоит из пяти разделов: язык как средство общения, литературный язык и культура речи, культура научной речи, культура официально-деловой речи, основы риторического искусства. Курс не только дает теоретические знания, но и учит применять их в практической деятельности студента в вузе, а также помогает развитию профессиональной компетенции будущего специалиста.
Курс лекций предназначен для студентов технических вузов. Может быть использован преподавателями при проведении занятий в учебных заведениях негуманитарного профиля и интересен для тех, кто занимается повышением профессионального уровня и совершенствованием культуры речи.
Содержание:
Раздел 1 - Язык как средство общения 1
Раздел 2 - Литературный язык и культура речи 10
Раздел 3 - Культура научной речи 15
Раздел 4 - Культура официально-деловой речи 19
Раздел 5 - Основы ораторского искусства 26
Использованная литература 33
Галина Трофимова
Русский язык и культура речи
Курс лекций
Рекомендовано Советом по филологии Учебно-методического объединения по классическому университетскому образованию в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений
Раздел 1
Язык как средство общения
Лекция 1
Великий язык великого народа
1. Цели и содержание предмета.
2. Язык как знаковая система.
3. История развития русского национального языка.
4. Язык – хранитель духовных богатств нации.
5. Русский язык – язык межнационального общения, международный статус русского языка.
В современную эпоху, требующую получения и обработки большого количества информации, оперативных действий, быстрого принятия решений, от специалиста для успеха в его профессиональной деятельности требуются навыки владения устной и письменной речью.
Поэтому в критериях отбора кандидатов – молодых специалистов – на второе место после мыслительных качеств ставятся коммуникативные навыки. Например, журнал "Гид молодого специалиста" № 2 2002 г. в одной из статей указывает: "Хорошее владение устной и письменной речью, т. е. умение ясно и точно, логично излагать собеседнику свои мысли, отсутствие слов-паразитов, владение несколькими стилями речи, а также умение писать отчеты, письма, доклады; навыки презентации, т. е. умение преподать себя, уверенность в публичных выступлениях, навыки взаимодействия, умение достигать результата в процессе общения, умение слушать собеседника, неконфликтность в общении".
В настоящее время культура речи, умение общаться, знание этикета являются визитной карточкой любого человека, особенно в деловом мире.
Инженеру, который не способен подобрать соответствующие слова для ясной передачи мысли и затрудняется грамотно изложить полученную информацию, будет трудно добиться успехов в своей профессиональной деятельности.
Кроме того, специалисты, занимаясь профессиональной деятельностью, часто не имеют представления о специфике общения, его этических нормах, речевом этикете, не следуют правилам создания оригинального текста, в том числе документа.
Усвоение теоретических знаний и овладение навыками, входящими в профессиональную составляющую специалиста, а также знаний и навыков, необходимых в практике вуза, является задачей курса "Русский язык и культура речи".
Реальностью сегодняшнего дня является включение в речь молодых людей слов "классно", "клево", "в лом", "фишка" и др. Это молодежный жаргон, язык молодежной субкультуры.
Представьте себе, что в учебной или профессиональной сфере используются ставшие привычными подобные слова. Например, в деловом письме бывшему однокурснику:
Уважаемый Иван Иванович!
Сообщаю тебе, что фишка с поставкой компьютеров не прошла. Посылай бабки, лучше зеленые. Мне в лом ехать к тебе и по барабану твои проблемы.
С приветом
президент компании Петров
За словами сленга стоят определенные понятия, выражающие состояние нашего общества на определенной стадии его развития, стоит речевая культура участников общения, незнание норм делового общения и речевого этикета.
Одна из иностранных фирм специально разработала и выпустила на латиноамериканский рынок новый автомобиль и назвала его "Чеви-Нова". Но автомобиль не пользовался спросом. Фирма срочно провела свое расследование, затратив огромные деньги, и выяснила, что "Нова" по-испански означает "она не едет". Так незнание значения слова чуть не сделало фирму банкротом.
Автомобиль "Запорожец" в Финляндии не продавался, потому что его название оказалось созвучным выражению "свиной хвостик", название машины "Жигули" во французском языке похож на жиголо – сутенер, в арабском означает фальшивый. Поэтому автомобиль в экспортном варианте назвали "Лада".
Часто друзья-студенты вместе готовятся к занятиям, но на экзаменах получают разные баллы. Только ли в знаниях дело? Или еще и в том, как они формулируют свои мысли, как говорят, как ведут себя, общаясь с преподавателем?
Два человека посылают резюме, идут на собеседование в одну фирму. Одного принимают на работу, а другому вежливо отказывают. Почему? Потому что в общении важна обратная связь. А она во многом зависит от речевой культуры, знания человеком речевого этикета.
Беседа при встрече друзей или коллег, выступление, доклад на совещании, собрании, семинаре, умение составить нужный документ, речь в защиту своего проекта – во всех ситуациях необходимо уметь красиво, правильно, убедительно говорить, грамотно составить документ, уметь слушать, уметь отстоять свою точку зрения и завоевать доверие.
Известный русский ученый Д.С. Лихачев писал: "Язык не только лучший показатель культуры, но и воспитатель человека. Четкое выражение своей мысли, богатый язык, точный подбор слов в речи формирует мышление человека и его профессиональные навыки во всех областях человеческой деятельности… Если человек точно может назвать ошибку, допущенную им в работе, значит, он определил ее суть".
Язык – это система знаков и способов их соединения, он служит орудием выражения мыслей, чувств и волеизъявления и является средством общения.
С помощью языка мы узнаем мир, определяем свое место в нем. Люди, получая и перерабатывая информацию о предметах или явлениях, оперируют с помощью языка уже не ими, а их знаками, обозначениями понятий. Колумбийский писатель Габриель Гарсия Маркес в романе "Сто лет одиночества" рассказал о том, как люди в результате болезни теряли память, не могли назвать предмет и не понимали, что это и зачем нужно. Когда один из героев заметил, что с трудом вспоминает названия привычных вещей, он прикрепил к ним наклейки, например "часы, стол, дверь, стена, кровать". В конце концов, дощечка с надписью, повешенная на шею корове, указывала: "Это корова, ее надо доить каждое утро, чтобы иметь молоко, а молоко надо кипятить вместе с кофе, чтобы получился кофе с молоком". Невозможность назвать вещи по именам означает невозможность узнать их, понять их значение. То, что закодировано в языке, не только информация о мире, но и сам мир, имеющий свой определенный код.
В ходе человеческой истории открытия в области языкознания расширили возможности взаимного общения людей, их познавательной деятельности, научных исследований. Появились новые знаковые системы, называемые искусственными, в математике, химии, знаки дорожного движения, а также знаки, связанные с использованием компьютера.
Искусственные знаки можно заменить, усовершенствовать, так как сами они создаются искусственно в соответствии с потребностями практики. Но и естественный язык, постоянно развиваясь как живой организм, меняется под влиянием науки, быта, прогресса. Особенностью естественного языка является избыточность лексики (в русском языке 83–72 %, английском – 84–79 %), произвольность (конвенциональность), синонимия, полисемия.
Без языка невозможно человеческое общение, а без общения не может быть общества, не может быть полноценной личности. Всем известны случаи, когда дети, оказываясь в положении Маугли, росли вне человеческого общества. Вернувшись к людям, они не умели говорить, правильно передвигаться, вести себя в общении с другими людьми и с трудом обучались самым простым навыкам.
Без языка не может быть мышления, т. е. осознания человеком себя как личности и освоения действительности.
Язык помогает сохранить и передать информацию. В письменных памятниках, устном народном творчестве фиксируется жизнь народа, нации, история носителей языка. Это аккумулятивная функция языка. Кроме того, язык выполняет эмоциональную функцию (выражает чувства и эмоции) и волюнтативную (функцию воздействия).
Таким образом, основные функции языка – когнитивная (познавательная), коммуникативная (общения), аккумулятивная, волюнтативная, эмоциональная.
Язык во многом определяет культуру нации, ее духовные начала. Он отражает этапы становления народа, нации, позволяет сохранить традиции, делает отбор того, что важно и нужно для развития общества. В свою очередь, как отметил ученый, исследователь языка СП. Обнорский: "Именно в языке полнейшим образом – и притом в осмыслении самого народа – запечатлеваются все этапы истории народа от отдаленнейших времен, все ступени, по которым направлялось движение его культуры. Поэтому богатое прошлое народа, интенсивное развитие его культуры – залог богатого и мощного развития самого языка данного народа".
Русский язык – язык русской нации. Нация (лат. племя, народ) – исторически сложившаяся общность людей, складывающаяся в процессе формирования общности их территории, экономических связей, литературного языка, особенностей культуры и характера.
Русский национальный язык принадлежит к славянской группе индоевропейских языков. На основе общеславянского языка образовались восточнославянский (древнерусский) язык, языки южнославянской группы (болгарский, сербский и др.), западно-славянский язык (польский, словацкий, чешский и др.). Поэтому русский язык близок украинскому, белорусскому, польскому, болгарскому, хорватскому и др. языкам.
Развитие русского языка в разные эпохи проходило неодинаковыми темпами. Важным фактором в процессе его совершенствования было смешение языков, образование новых слов и вытеснение ими старых.
Русский литературный язык начал свое формирование в Киевской Руси. В древнерусском государстве в период раздробленности развивались территориальные диалекты и наречия, понятные для отдельного удела. Также необходим был язык, понятный для всех. Он нужен был торговле, дипломатии, церкви. Таким языком стал старославянский язык. История его возникновения и формирования на Руси связана с византийской политикой русских князей и с миссией братьев-монахов Кирилла и Мефодия. Взаимодействие старославянского и русского разговорного языка сделало возможным формирование древнерусского языка.
Новый значительный этап в развитии языка связан с перерастанием русского народа в нацию – в период возрастания роли Московского государства и объединения русских земель. В это время ослабляется влияние церковнославянского языка, прекращается развитие диалектов, усиливается роль московского говора.
Реформаторским был XVIII век. В художественной литературе, в науке, официально-деловых бумагах используется славяно-русский язык, вобравший в себя культуру старославянского языка. В быту же использовался, по выражению поэта-реформатора В.К. Тредиаковского, "природный язык". Первостепенной задачей стало создание единого национального языка. Кроме того, возникает понимание особой миссии языка в деле создания просвещенного государства, в области деловых отношений, его важности для науки и литературы. Начинается демократизация языка: в него входят элементы живой устной речи простых людей. Язык начинает освобождаться от влияния церковнославянского языка, ставшего языком религии и богослужения. Происходит обогащение языка за счет западноевропейских языков, что прежде всего сказалось на формировании языка науки, политики, техники. Заимствований оказалось так много, что Петр I вынужден был издать приказ об ограничении иностранных слов и терминов. Первая реформа русского письма была осуществлена Петром I в 1708–1710 гг. Из алфавита был устранен ряд букв – омега, пси, ижица. Начертания букв были округлены, введены арабские цифры.
Большая роль в проводимых реформах принадлежала М.В. Ломоносову, не только великому ученому, но и блестящему исследователю языка, создавшему теорию трех стилей, первую на русском языке "Российскую грамматику", пособия по риторике, стихосложению. Он боролся за то, чтобы русский язык стал языком науки, чтобы лекции читались на русском языке русскими преподавателями. Он считал русский язык одним из самых сильных и богатых языков и радел о его чистоте и выразительности.
В XIX в. развернулась настоящая борьба за утверждение языковых норм. Она велась между последователями писателя Н.М. Карамзина и славянофила A.C. Шишкова. Карамзин боролся за установление единых норм, требовал освободиться от влияния трех стилей и церковнославянской речи, использовать новые слова, в том числе заимствованные. Шишков же считал, что основой национального языка должен быть церковнославянский язык.
Создателем русского литературного языка стал A.C. Пушкин. Подчеркивая заслуги Пушкина, критик В.Г. Белинский отмечал: "…Пушкин убил на Руси незаконное владычество французского псевдоклассицизма, показал бесчисленные новые формы, пересоздал язык до такой степени, что и безграмотные не могли уже не писать хорошими стихами…". В его творчестве были закреплены ставшие впоследствии общенациональными нормы русского литературного языка. Расцвет литературы в XIX в. оказал большое влияние на развитие и обогащение русского языка.
В первой половине XIX в. процесс создания русского национального языка был завершен. Общенациональный язык – это язык данного народа, взятый в совокупности присущих ему черт, отличающих его от других языков.
Очень сложные процессы протекали в языке в связи с политическими, экономическими и культурными переменами в стране, которые были связаны с революционными событиями октября 1917 года и последующими преобразованиями. Была введена новая орфография, как гласил Декрет о введении новой орфографии: "В целях облегчения широким массам усвоения русской грамоты".
В это время исчезали целые пласты лексики, старые понятия, зато появилось много новых слов, новых речевых конструкций, что прекрасно отразили произведения писателей М.А. Зощенко и А.П. Платонова. Зощенко мастерски ввел элементы просторечия и сделал их главными для характеристики героев и ситуаций. Фраза из рассказа М. Зощенко "Аристократка": "Ложи, – говорю, – взад" – стала показателем низкой речевой культуры.
В произведениях А. Платонова главным стал канцеляризм эпохи революции, набор лозунгов: "Откуда взялся русский народ! И ответим: из буржуазной мелочи! Он бы и еще откуда-нибудь родился, да больше места не было. А потому мы должны бросить каждого в рассол социализма, чтобы с него слезла шкура капитализма и сердце обратило внимание на жар жизни вокруг костра классовой борьбы и произошел бы энтузиазм"; "Товарищи, мы должны обрезать хвосты и гривы у лошадей! Каждые 80 тысяч лошадей дадут нам 30 тракторов".
В связи с изменениями в политике, экономике, жизни общества, психологии людей в последние годы XX столетия и начале XXI в. происходят заметные изменения в русском языке и делаются попытки его реформирования.
"Каждое слово языка, отражая определенные понятия, символы, создавая представление о мире, пропускаясь через сознание человека, приобретает специфические черты, свойственные данному национальному общественному сознанию, обусловленному культурой данного народа" (С.Г. Тер-Минасова). Язык навязывает человеку определенное видение мира. Усваивая чужой язык, человек одновременно усваивает новый мир. С новым словом входят понятия из другой культуры.
Язык отражает мир и культуру и формирует своего носителя. Каждое новое поколение получает с родным языком комплект культуры, в котором уже заложены черты национального характера и мировоззрение. Для русского человека ключевыми словами стали слова Родина, Отечество.
Род ("Велесова книга") – прародитель сущего, создатель вселенной, принесший в мир любовь. Отечество – отец, отчество, кровная связь со своей землей, соплеменниками, близкими. У писателя К.Г. Паустовского в одном из рассказов герой-лесник рассуждает о словах: "Родник родит реку, а река льется-течет через всю нашу матушку землю, через всю родину, кормит народ. Вы глядите, как складно выходит, – родник, родина, народ. И все эти слова как бы родня между собой".
Каждое русское слово несет опыт, нравственную позицию, свойства, присущие русской ментальности (Ментальность есть миросозерцание в категориях и формах родного зыка, соединяющее в процессе познания интеллектуальные, духовные и волевые качества национального характера в типичных его проявлениях.) Язык воплощает и национальный характер, и национальную идею, и национальные идеалы. Это прекрасно отражают наши пословицы: "Каждый по-своему с ума сходит", "Береженого Бог бережет", "Гром не грянет, мужик не перекрестится" и др. А также сказки, где герой (солдат, Иванушка-дурачок, мужик), попадая в трудные ситуации, выходит из них победителем и становится богатым и счастливым.
Язык как зеркало культуры отражает все изменения в образе жизни народа и его менталитета. Русский характер всегда был загадкой, исполнен противоречий и сложностей. Это, прежде всего, связано с географическим положением России между Востоком и Западом и, кроме того, соединением начал язычества и христианства.
Особенности русского менталитета, связанные с языком, можно определить так:
– мысль расценивается как дело;
– слово окрашено нравственным идеалом;
– духовность важнее меркантильности;
– декларируется мечта (воля);
– вера в авторитет и др.
В 1834 г. графом Уваровым, министром просвещения России, была создана формула, легшая в основу русской идеи и ставшая идеологией русского государства, – православие, самодержавие, народность.
Идеология в России всегда влияла на развитие языка и общества. Официальная власть в России держала во внимании все процессы, связанные с языком. Всем известно внимание Николая I к поэтам, в частности к A.C. Пушкину. Павел I запретил употребление в печати слов – "граждане", "отечество". Александр II не любил слово "прогресс", а Николай II – "интеллигенция". В годы советской власти в дипломатических бумагах не писалось слово-сочетание "мировое сообщество", а слово "Бог" писалось с маленькой буквы.