История советского библиофильства - Павел Берков 4 стр.


Возникновение больших частных библиотек с "универсальным" профилем ("полибиблиофилия") типично для ранних этапов библиофильства любого народа. Такие большие библиотеки, как Н. П. Румянцева, С. Д. Шереметева, Д. П. Бутурлина, имели значение еще и потому, что государственных, открытых для широкого пользования библиотек тогда (в конце XVIII - начале XIX в.) было мало: Академии наук в Петербурге, университетская в Москве. Укомплектованы были эти государственные библиотеки недостаточно хорошо, и в основном книгами иностранными, из русских же - изданиями XVIII - начала XIX в. Обязательный экземпляр появился у нас в 1814 г., одновременно с открытием Императорской публичной библиотеки в Петербурге. В таких условиях поступление крупного библиофильского собрания в какую-нибудь государственную библиотеку в качестве дара или в результате покупки означало большое расширение ее состава, пополнение ее основных фондов. По мере же того, как в результате систематических приобретений и дарений государственным библиотекам удавалось значительно ликвидировать имевшиеся у них пробелы (лакуны) комплектования, поступление больших библиофильских библиотек перестало играть прежнюю роль. Напротив, недостаток площади для хранения книг нередко вынуждал и вынуждает руководство государственных библиотек отказываться от покупки и от принятия в дар библиофильских собраний, которые предлагаются с условием сохранения их в полном составе.

Тем большее значение приобретают в таких условиях сравнительно небольшие коллекции монобиблиофильского характера: содержа преимущественно полный подбор изданий по какой-то определенной теме и нередко имея в своем составе такие издания, какие отсутствуют в крупнейших центральных книгохранилищах, они тем самым обогащают государственные библиотеки, в которые тем или иным способом поступают, не обременяя их многочисленными дублетами - обычным спутником приобретения библиофильских собраний пестрого "универсального" состава (12).

Таким образом, изменение характера русского библиофильства в результате революции безусловно положительно сказалось на той части советской национальной культуры, которая связана с книгой и выражается в книжной форме. Библиофилы спасли и продолжают спасать для истории советской культуры многие ценности, которым грозила полная гибель в условиях гражданской, затем Великой Отечественной войны, а также в результате других, иногда субъективных причин. Советские библиофилы, как правило, предоставляют возможность изучать хранящееся у них рукописное и печатное наследие прошлого известным специалистам, а нередко, и во все большем количестве, и сами выступают в качестве исследователей, обогащая тем самым советскую науку и культуру. Тип коллекционера-библиомана, тем более - библиотафа, совершенно исчез в советском библиофильстве. Все чаще приходится читать в газетах и слышать о том, что тот или иной советский библиофил передал свое собрание в дар определенному государственному книгохранилищу, высшему учебному заведению или краеведческому музею, что такой-то пенсионер или рабочий, или колхозник сделал свою библиотеку доступной для пользования жителям поселка, колхоза, аула и т. д. При просмотре быстро растущей литературы по советскому экслибрису мы все чаще встречаемся с книжными знаками рабочих и колхозников. Интерес советских читателей к книжной культуре, к искусству книги, к библиофильству, библиофилам, к старой и новой книге все более и более растет, и это является бесспорным свидетельством и лучшим показателем того, какие большие качественные и количественные изменения произошли в русском библиофильстве за полвека Советской власти.

Глава вторая
Предыстория советского библиофильства

Книжное дело в России в 1917 г. - Библиофильство в период военного коммунизма. - Библиотека В. И. Ленина в Кремле.

История советского библиофильства, как и история всякого явления в природе и обществе, имеет свою предысторию. Собственно, история советского библиофильства начинается лишь с 20-х годов, а предшествующие несколько лет правильнее считать периодом отмирания дореволюционного библиофильства, с одной стороны, и постепенного накопления сил для возникновения советского книголюбия, с другой. Последнее, как будет видно из дальнейшего, не было прямым и непосредственным продолжением дореволюционного библиофильства. По своему социальному существу, составу и идейному содержанию советское библиофильство с первых же шагов полностью было иным, и если это не всем тогда было ясно, то сейчас, на историческом отдалении, это несомненно.

Тем важнее рассмотреть данные о библиофильстве 1917–1920 гг. Однако прежде чем обратиться к предыстории советского библиофильства, необходимо представить себе состояние книжного дела в России накануне и во время Великой Октябрьской революции и в первые три-четыре года после нее.

Начавшаяся во второй половине 1914 г. война с Германией сразу и сильно повлияла на книжную жизнь страны: резко сократилось производство бумаги, книгопечатание, книжная торговля, и все это не замедлило сказаться и на состоянии русского библиофильства.

Уже в 1916 г. в периодической печати стали появляться статьи, озаглавленные "Книжный кризис", "Бумажный кризис" и т. д. (23; 72; 113). В них констатировались тревожные показатели надвигавшегося книжного голода, о котором в следующем году газеты и журналы стали говорить открыто.

Охарактеризовав рост книгопроизводства в России после 1905 г., Н. Н. Накоряков, один из крупнейших представителей советского книжного дела с начала его формирования, писал в 1925 г.: "Война сразу приостановила это развитие: книжная продукция из года в год начала сокращаться, а с ней и книжная торговля. Сокращение это дошло к концу 1916 г. до 50 % по сравнению с 1913 г. Причины этого лежали в общем истощении страны, в отвлечении людей от нормальной деятельности, в нарушении научной и коммерческой связи с другими странами, что в книжном деле имеет огромное значение" (109).

Действительно, официальные статистические данные о количестве книг, напечатанных в 1913 и 1916 гг. (соответственно 34 630 и 18 174 названия), подтверждают как сказанное Н. Н. Накоряковым ранее, так и его вывод: "Таким образом, революция застала книготорговлю уже значительно расстроенной и нарушенной наполовину".

Впрочем, это заключение не совсем точно. Н. Н. Накоряков говорил об изменениях в книготорговле, а опирался на статистические данные о книгопроизводстве, количестве напечатанных названий. По вполне заслуживающим доверия статистическим данным, в 1913 г. в России (включая Польшу, Латвию, Литву и Эстонию) имелось 2138 книжных складов и магазинов, торговавших чужими изданиями на русском языке. В 1916 г. число таких книготорговых предприятий упало до 1780, т. е. сократилось на 17 %. В какой мере это уменьшение коснулось антикварной книжной торговли, сказать трудно, так как подобными статистическими сведениями мы не располагаем. Можно, однако, думать, что в процентном отношении снижение числа антикварных магазинов в целом совпадало с общими тенденциями свертывания книжной торговли в годы войны.

Тем не менее в 1915–1916 гг. продолжали еще выходить каталоги антикварных магазинов - С. И. Старициной, И. М. Фадеева, П. П. Шибанова (Москва), В. И. Клочкова, Н. В. Соловьева, И. Ф. Косцова, Ф. Г. Шилова, Н. В. Базыкина, А. А. Климонова, А. А. Мельникова, М. П. Мельникова и др. (Петроград), А. Н. Глазунова (Нижний Новгород), Д. Г. Смолина-Степанова (Саратов). Но в это же время антикварная книжная торговля теряет своих крупнейших представителей: в 1915 г. умерли В. И. Клочков и Н. В. Соловьев, и хотя их предприятия еще некоторое время продолжали существовать, однако уже не играли прежней ведущей роли. Захирел также и журнал "Русский библиофил", основанный Н. В. Соловьевым, впрочем, имевший более историко-литературный, чем собственно библиофильский характер, - в 1916 г. он вовсе перестал издаваться. Продолжал еще действовать в годы войны Кружок любителей русских изящных изданий и журнал "Старые годы", но это был уже не тот журнал, который с 1907 г. являлся как бы рупором "архаизирующего" эстетизма, в содержании и даже оформлении "Старых годов" 1916 г. чувствуется неуверенность, может быть, даже обреченность.

Еще больше, чем империалистическая война, повлияли на русское библиофильство революционные события 1917 г.

Историк русской книжной торговли Г. И. Поршнев так характеризовал тогдашнее состояние типографского производства и книгораспространения в России: "Революция 1917 г. отразилась на книжном деле двояко: с одной стороны она выбросила на рынок громадное количество брошюр и тем значительно повысила производительность типографского станка, но затем производство брошюр и книг пошло на убыль. Подготовленная войной разруха всех отраслей труда и промышленности проявилась с новой силой, и книжное дело как наиболее слабая ветвь нашего хозяйства вступило в тягчайший кризис. Во время этой агонии большинство книжных предприятий захирело и постепенно гибло, а наиболее устойчивые и выносливые, приспосабливаясь к революционной обстановке, начали равняться по кооперативной, партийной и артельно-писательской линии" (133).

Несмотря, однако, на политические события огромного исторического значения и на все более определявшееся сокращение книгопроизводства и книготорговли, в 1917 г. было издано одно из лучших произведений русской дореволюционной библиофилии - антология "Похвала книге", подготовленная проф. И. А. Шляпкиным и напечатанная на средства антиквара Ф. Г. Шилова. Это издание в полном смысле слова может считаться завершением предшествующего этапа истории русского библиофильства, и поэтому о нем следует сказать несколько подробнее.

Хороший знаток древнерусской литературы и палеографии и замечательный библиофил, И. А. Шляпкин придал этому изданию внешность первопечатных славяно-русских книг. Книгу украшал эпиграф: "Аще возмнится тебе, да взыщется в книгах отец твоих, и обрящеши в летописцах писано о тех". Обложка - в рамке, воспроизводящей заглавную рамку "Русской Библии" Георгия Скорины 1517 г. Далее следовало то, что Шляпкин в предисловии назвал "ех-libris'oм": в рамке из издания "Сатир" Ювенала 1525 г. вверху напечатано "Экземпляр библиотеки", затем оставлено пустое место для внесения фамилии владельца библиотеки, а внизу - помещена "библиофильская загадка" художника А. Н. Лео - славянской декоративной вязью изображены слова: "Тайное зерцало библіофиловъ". Выходные данные: "Докончана бысть сія книга оу столичномъ великомъ градѣ оу Петроградѣ всеа Русіи въ годину войны съ нечестивымъ германскимъ и швабскимъ родомъ труды и тщаніемъ дохтура слова Российскаго Иліи Шляпкина коштомъ книгокупца Федора Шилова Богу ко чести, а книголюбцамъ русскимъ къ доброму оуслажденію въ лѣто Господне 1917".

"Похвала книге" была напечатана в одной из лучших типографий тогдашнего Петрограда Р. Голике и А. Вильборга, в количестве 650 экземпляров на тряпичной бумаге и 400 на простой. Экземпляр на тряпичной бумаге стоил 5 рублей. Книга была украшена 44 виньетками, заставками и концовками, заимствованными из орнаментов византийских и русских рукописей и из печатных иностранных и русских изданий.

Желание И. А. Шляпкина выдержать в "Похвале книге" внешность первопечатных изданий привело к тому, что ему пришлось отказаться от включения оглавления.

Затруднения возникают у читателя при обращении к текстовому материалу внутри отделов: одни из них построены по хронологическому принципу (II, III), другие по алфавиту фамилий писателей (IV, V); в отделе "Иностранные писатели о книге и о чтении" в целом соблюдена хронология.

Отбор иностранных текстов И. А. Шляпкин произвел в основном по книгам Ф. Фертио (174) и А. Сима (173); восточные материалы предоставили ему профессора И. Ю. Крачковский, Д. К. Петров и А. Н. Самойлович. Русские тексты и частично иностранные подобрал сам составитель. Наряду с безусловно интересными выдержками Шляпкин включил в "Похвалу книге" отрывки явно случайные. Рядом с Пушкиным стоит Иван Рончевский, о котором нам не удалось найти никаких сведений, кроме того, что его стихотворение, приведенное Шляпкиным, ранее было напечатано в журнале "Известия книжных магазинов товарищества М. О. Вольф". Случаен подбор материала в отделе "Русские писатели о книге и чтении" - здесь помещено всего 18 отрывков из 15 авторов, среди которых находятся такие, как Изабелла Гриневская, В. Мурзаев, некто, скрывшийся под псевдонимом "Один из многих" (возможно, это сам И. А. Шляпкин), священник Григорий Петров, фельетонист С. Н. Сыромятников (Сигма); нет М. Горького, Н. А. Добролюбова, Ф. М. Достоевского, М. Е. Салтыкова-Щедрина и др.

И все же, несмотря на отмеченные недочеты, "Похвала книге" Шляпкина и Шилова представляет значительный вклад в мировую литературу антологий о книге. Едва ли не впервые перед выдержками из античных авторов были помещены тексты из Славянской Библии, из древней и новой русской литературы и из литератур Востока. Книга Шляпкина и в положительном и отрицательном отношении является поучительным образцом для тех, кто в будущем захочет создать аналогичный труд. Составление такой антологии - дело нелегкое, и поэтому неудивительно, что дальнейшие известные нам попытки (Э. Ф. Голлербаха, В. И. Вольпина, В. М. Лосева, А. Б. Лоева и др.) оказались нереализованными.

Книга разошлась быстро, имеются сведения о том, что Шляпкин и Шилов сразу же стали подготовлять второе издание. Но время уже было иное, и "Похвала книге" на долгие годы осталась забытым памятником русского дореволюционного библиофильства.

Характеризуя состояние книжного дела в России в самом начале революционного периода, необходимо учитывать не только разрушительные, но и прогрессивные, созидательные тенденции, действовавшие в нем и вскоре окончательно победившие, а именно: возникновение и быстрый рост советского государственного книжного дела, - книгопроизводства, книгораспространения, книжной пропаганды. Чтобы понять все те огромные изменения, которые произошли в этой области, надо вспомнить то громадное значение, которое В. И. Ленин и партия всегда придавали печати, книге и ее воспитательной, пропагандистской роли.

Буквально с первых же своих шагов Советская власть обратила пристальное внимание на проблемы идеологического воспитания народных масс и как естественное следствие - на газетное и книжное дело, на книгопроизводство и книгораспространение, на библиотеки и книжные магазины.

Мероприятия Советской власти в этой области были направлены по двум линиям: принимались решительные шаги к ограждению сознания народных масс от враждебных идеологических воздействий со стороны буржуазной прессы и книжного дела в целом; книги, представлявшие лучшие достижения классической русской литературы, исчезнувшие в 1915–1917 гг. из продажи и чаще всего придерживавшиеся книгопродавцами на складах, либо реквизировались у владельцев и передавались в массовые библиотеки, организовавшиеся Народным комиссариатом по просвещению, либо намечались к переизданию и уже в 1918 г. поступали в продажу.

Чтобы лишить буржуазию возможности непосредственного влияния на массы во враждебном пролетариату направлении, Советская власть сразу же предприняла ряд мероприятии по подавлению буржуазной печати. Одним из первых шагов в данном направлении был декрет, изданный в начале 1918 г. Центральным Исполнительным Комитетом и объявлявший о признании собственностью Советской республики Контрагентства Суворина, т. е. издательства известного реакционного журналиста А. С. Суворина, а также большой сети принадлежавших ему по всей России книжных магазинов и железнодорожных газетно-журнальных киосков, типографий, книжных складов и т. д. (156). Этот декрет представлял первый шаг в направлении национализации книжных фондов, принадлежавших буржуазным книгоиздательским и книготоргующим предприятиям.

Для нас важно проследить те шаги революционной власти, которые были направлены на преодоление "книжного голода" и создание в конечном счете Государственного издательства, явления, которое в мировой истории прецедента не имело.

Еще в самом конце 1917 г. (29 декабря) Центральный Исполнительный Комитет постановил организовать государственное издательство для монопольного выпуска произведений русских классических писателей. Декрет был опубликован 4 января 1918 г., а составленный Наркомпросом список монополизированных авторов в количестве 58 имен - 19 февраля того же года (155). Для осуществления этого решения при Народном комиссариате по просвещению был создан Литературно-издательский отдел (ЛИТО), который довольно энергично принялся за дело, в особенности его Петербургское (так оно себя называло) отделение. В 1919 г. оно выпустило "Каталог", представляющий в то же время отчет о его деятельности за год (май 1918-май 1919 г.). "Острая необходимость немедленно удовлетворить спрос на сочинения русских писателей, - читаем мы здесь, - заставила Отдел в первую очередь приступить к выпуску стереотипных изданий по сохранившимся у частных издательств матрицам. Напечатаны собрания сочинений Белинского, Гоголя, Гончарова (исключая "Обломова" и "Фрегат Паллада"), Жуковского, Кольцова, Никитина, Помяловского, Салтыкова, Успенского, Чехова, Чернышевского и, отдельно, "Братья Карамазовы"…". Опуская сведения о подготовлявшихся изданиях, приведем некоторые итоговые цифровые данные: "Всего выпущено в свет 5 941 000 томов, 115 разных названий… Кроме того выпущено 27 названий "Народной библиотеки", в количестве 2 400 000 экземпляров… Общее количество отпечатанных листов равняется 182 886 687 печатн. листов" (63).

ЛИТО Наркомпроса сыграл исключительно важную роль в борьбе с "книжным голодом". И хотя он формально назывался Литературно-издательским отделом Народного комиссариата по просвещению, по существу, это первое советское государственное издательство, о котором говорилось в декрете ЦИК от 29 декабря 1917 г. Однако "Каталог" ЛИТО, обозначенный № 1, оказался и последним: 21 мая 1919 г. Совет Народных Комиссаров издал декрет об образовании Государственного издательства, в состав которого среди других издательств, вошел также и ЛИТО Наркомпроса. С этого времени в нашей стране началась большая, планомерная издательская деятельность как часть политики государства в области идейно-политического и художественно-эстетического воспитания народных масс.

Встал вопрос и о создании большой сети народных библиотек, снабжении их начальным книжным фондом и систематическом пополнении в дальнейшем. В этой связи необходимо было решить, как поступить с библиотеками ликвидированных учреждений.

Декретом Совета Народных Комиссаров от 17 июля 1918 г. (опубликован 21 июля) на Народный комиссариат по просвещению была возложена также охрана библиотек и книгохранилищ (149). Для реализации данного постановления Наркомпрос реорганизовал созданный еще в феврале 1918 г. Библиотечный отдел и поручил ему учет книжных собраний множества ликвидированных и эвакуированных из Петрограда государственных учреждений, а также библиотек распавшихся и прекративших деятельность обществ и эмигрантов (16). Тогда же в составе Библиотечного отделения Наркомпроса, находившегося еще в Петрограде, был организован Центральный комитет государственных библиотек, действовавший несколько лет.

Назад Дальше