239
Авторы не могут согласиться с О.Ю. Трыковой, "продлевающей" возраст рассказчиков "страшных историй" до 40 лет. Она полагает, что начинают доминировать страшилки-пародии (антипародии). Скорее правы те исследователи, которые говорят о появлении подобной разновидности как начале распаде жанра, речь должна скорее идти о явлении постфольклорной культуры.
240
Чередникова М.П. Современная русская детская мифология. – Ульяновск, 1995.-С.157.
241
О ночном сознании как мифологическом образе. См.: Флоренский П.А. На Маковце. – М., 1990. – Т.2. – С.17; Мелетинасий Е.М. Поэтика мифа. – М., 1976. – С.70.
242
См.: Фрезер Д. Золотая ветвь. – М., 1980. – С.49; Богатырев П.Г. Вопросы теории народного искусства. – М., 1971. – С.175.
243
Лойтер С.М. РШФ, с. 61.
244
Гагулашвили И.Ш. О символике цвета в грузинских заговорах // Фольклор и этнография: У этнографических истоков фольклорных сюжетов и образов. – Л., 1984.-С. 156.
245
Трыкова О.Ю. Современный детский фольклор и его взаимодействие с художественной литературой. – Ярославль, 1997. – С. 75.
246
Гросс К. Душевная жизнь ребенка. – Киев, 1916. – С.57.
247
Bohme К Deutches Kinderlied und Kinderspiel. – Leipzig,1897. – S. 139–140.
248
Ben-Dasan I. The Japanese and the Jews. – New York – Tokyo, 1972. P. 112.
249
Culin S. Games of north american Indians//Annual report of the bureau of Ameri can ethnology. – V.24. – Washington, 1929. – P. 198.
250
Липс Ю. Происхождение вещей. – M., 1954. – C.178.
251
Потанин Г.Н. Этнографические заметки по пути от Никольска до Тотьмы // Живая старина. 1898. – Вып. 2. – С. 59–60.
252
Виноградов Г.С. Детский народный календарь. – Иркутск, 1924. – С. 16.
253
Покровский Г.А. Детские игры, преимущественно русские. – СПб., 1995. С. 59–60.
254
Lode F. Ringel, Rangel, Rosen. – Leipzig, 1923. – S.252.
255
Бартрам Н. От игрушки к детскому театру Л., 1925. – С.17
256
В-в. Н. Игры детей на острове Сахалине и в Санкт-Петербурге // Живая старина, 1906. – Вып. 1, -С. 13–15.
257
Бартрам Я. От игрушки к детскому театру. -Л., 1925. – С.44.
258
Левицкая //.Кукольные игры в свадьбу и метище // Искусство русского Севера. – Вып. 2. -Л., 1920. – С.115.
259
Афанасьева А.Б. О влиянии массовой культуры на детский фольклор//Фольклор и художестьвенная культура. История и современность. – М., (999. – С.219.
260
При подготовке главы была использована статья О.И. Капицы, хранящаяся в ОР ИРЛИ РАН, (колл. 69, папка 27. № 7). К сожалению, она оказалась неизвестной исследователям, поэтому некоторые положения были как бы заново открыты новыми поколениями ученых.
261
White L. The evolution of culture. – New-York, 1959. – P.56.
262
Осорина М.В. Современный детский фольклор как предмет междисциплинарных исследований (к проблеме этнографии детства) // Советская этнография. – 1983. – № 3. – С. 44–45.
263
Топорков AM. Заумь в детской поэзии // РШФ. – С. 578–605.
264
Пародийная поэзия школьников рассмотрена в специальном разделе
265
Более подробно о надписях говорится в главе "Граффити".
266
Историю девичьего альбома см.: Борисов С. Латентные феномены культуры (опыт социологического исследования личных документов девушек). Канд. дисс. – Екатеринбург, 1993.
267
Термином "альбомные стихи" принято обозначать стихотворные тексты, специально написанные для данного альбома.
268
Анекдот происходит от греческого слова an-ecdoton, сравним названия анекдота: Anekdote (нем.), anecdote (анг.), l'anecdote (франц.) со значением "неизвестное", "ненапечатанное".
269
См.: Мухлынин М.А. Прозаические жанры русского детского фольклора. – М., 1993; Трыкова О.Ю. Тематика и герои детского анекдота // Формирование личности и интеллекта в дошкольном возрасте. – Ярославль, 1995. – С.62–69.
270
Детские анекдоты / Сост. Л. Яковлев с участием П. Матвейкина. – М., 1992; Детские анекдоты. – СПб., 1995; Детские анекдоты: Первый раз – в первый класс / Сост. В.И. Сотников. – М., 1996.; И тут Вовочка сказал: Дет., студ. анекдот и юмор / От двух до двадцати двух // Подг. А.Б. Зимин, А.Г. Костецкий. – Киев, 1994 (Антология мирового анекдота).
271
Лойтер С.М. Школьный фольклор в контексте "культуры детства"// Проблемы детской литературы и фольклор. – Петрозаводск, 1995. – С. 3–13.
272
Мухлынин М.А. Анекдот в системе жанрово современного русского детского фольклора (к постановке проблемы) // Мир детства и традиционная культура. Ма териалы III чтений памяти Г.С. Виноградова. – М., 1990. – С. 76–77.
273
Роббинс Р. Энциклопедия колдовства и демонологии. – М., 1993. – С.344.
274
Arnold К. Kind und Gesellschaft in Mittelalter und Renessance. – Paderborn, 1980.-S. 165.
275
Frobenius L. Die Masken und Geheimbunde Afrikas. – Hail, 1898. – S.54–65.
276
Ehemtadt S. From generation to generation. Age groups and social structure. – N.-Y., 1956. -P.54–55.
277
Stewart F. Fundamentals of age group systems. – N.-Y., 1977.– P.24.
278
Виноградов Г.С. Письмо к О.И. Капице от 24.3.1929.
279
Виноградов Г.С. Детские тайные языки. – Иркутск, 1926. (Работа была перепечатана в сборнике "Русский школьный фольклоре. – М., 1998. – С. 711–741.)
280
Осорина М.В. О некоторых традиционных формах комуникативного поведения детей // Этнические стереотипы поведения. – Л., 1985. – C.45–64.
281
Виноградов Г. С. Детский фольклор и быт. – Иркутск, 1924. – С.6.
282
Лойтер С.М., Неелов Е.М. Современный школьный фольклор. – Петрозаводск, 1995.
283
Буш В. Макс и Мориц. – СПб., 1890. – С. 121. Приведенный текст хранится в архиве О.И. Капицы.
284
О.Ю. Трыкова полагает, что в качестве садистского стиха стали исполняться и старые уголовные песни.
285
Григорьев О. Вся жизнь. – СПб., 1994.
286
Белоусов А.Ф. Воспоминания Игоря Мальского "Кривое зеркало действительности": к вопросу о происхождении "садистских стишков" // Лотмановский сб. – М… 1995. – Т.1. – С. 681–691.
287
Сохор А. Вопросы социологии и эстетики музыки. – Л., 1980. – С.238.
288
Текстовые примеры даются по: Афанасьева О. О влиянии массовой культуры на детский фольклор // Сохранение и развитие фольклорных традиций. – М… 1999. – С. 219–222.
289
Тынянов Ю. Предисловие // Мнимая поэзия. Материалы по истории русской поэтической пародии XVII–XIX вв. – М.-Л., 1931. – С.8.
290
Кирдан Б.П. Фольклор и массовое поэтическое творчество в годы Великой Отечественной войны // Проблемы взаимовлияния фольклора и литературы. – М., 1986. – С. 7–8.
291
Трыкова О. "Страшный" фольклор в русской городской прозе 90-х годов // Проблемы эволюции русской литературы XX века. Материалы межвузовской научной конференции. – М., 1997. – С.230–231.
292
См., например, следующее высказывание: "Духовный стих в силу особенностей образного строя и лексики интереса не вызывает". – Макашина Т.М. Традиционный фольклор Пермской области и Коми АССР // Традиции и современность в фольклоре. – М., 1988. – С. 31.
293
Громыко М.М. Мир русской деревни. – М., 1991 С.160.
294
Вахтеров. В.П. Внешкольное образование народа. – М., 1896. – С.66.
295
Лесков Н.С. О преподавании закона Божьего. – СПб., 1880. – С.9.
296
Под народным православием мы понимаем ту форму, в которую христианское вероучение трансформировалось в народной среде.
297
Громыко М.М Указ. соч. – С. 125.
298
Смирнов A.M. Что читают в деревне // Русская мысль. – 1903. – № 7. – С.107–116.
299
Никитина С.Е. Устная народная культура и народное сознание. – М., 1993.
300
Нечаев И. Игры и песенки деревенских ребят Лаишевского уезда Казанской губ.//Живая старина. – 1890. – № 4. – С.215.
301
Сорокина Е. Ангел и враг. Детская игра в Покровском уезде Владимирской губернии// Этнографическое обозрение. – 1900. – № 1. – С.42.
302
Mina John. A thematic and poetical analysis of the russian religious oral epics (epic Duhovnye stixi). – Berkeley, 1979. – P. 145.
303
Успенский Б.А. Филологические разыскания в области славянских древностей. – М, 1982. – С.34.
304
Лесков Н.С. О преподавании закона Божьего. – СПб., 1880. – С.96.
305
Реми A. Demonolatreia. – Paris, 1595. – P. 120–121.
306
Толстой Н.И. Из заметок по славянской демонологии. Каков облик дьявольский // Народная гравюра и фольклор в России XVII–XVIII вв. – М., 1976. – С. 125.
307
Лесков Н.С. О преподавании закона Божьего. – СПб., 1880. – С.117.
308
От древнерусского "блазнить" – казаться.
309
Молитвослов. – М., 2000. – С.68.
310
Под паспортизацией подразумевают совокупность данных, содержащих информацию о собирателе (фамилию, имя, отчество), времени фиксации фольклорного произведения (дата), месте его записи (деревня, город, район, область), сведения об информаторе (фамилия, имя, отчество, возраст, национальность, профессия, образование, откуда родом, как долго проживает в данной местности). Паспортизация предполагает определение жанровой принадлежности фольклорного произведения, сведений о нем, сообщенных исполнителем (народное название жанра, функциональная приуроченность произведения, от кого усвоено). Исполнитель обычно указывает на манеру исполнения, фиксирует отношение слушателей к исполнению. После проведения записи текст, пленка, видеоряд хранятся в архиве. В паспортизации указывается название архива, его фонд, опись, номер дела. Паспортизация сопровождает любой текст. (Примечание О.И. Капицы.)
311
Количество занятий определяется в соответствии с программой конкретного учебного курса. Подбираются те практические занятия, которые лектор хочет провести в соответствии с собственными задачами, уровнем подготовки студентов. Литература приводится из общего списка работы, указаны только некоторые специальные исследования, которые могут быть даны в виде реферативного обзора на занятиях. Формы проведения занятий различны: в виде сообщений или докладов студентов. Предполагается выполнение примеров на карточках.
312
По циклам С.Л. Прокофьевой могут быть проведены и самостоятельные занятия.
313
В вопросах очерчивается большой круг проблем, поэтому при составлении билетов отдельные вопросы могут быть разделены на несколько меньших.
314
В данном сборнике отсутствует паспортизация текста и без разделения с записями помещены сочинения писателя.