Влесова книга. Троянский конь норманнизма - Сборник статей 10 стр.


почасежівоттрудЪнь…атобящвступЪхболяринскотень…тоіібонеподлегшедо/хъзярбяіроністі…одіроніпомоціпросяіатоіе. комоньствадосілаяіабяшах/зараштиотърщені…інабо яруштиостасеподхъзяршті. кіібодолЪзшадоградаків/ скаітамоусЪдщесе…тіжеруштищікоіаневолішаподохзарштіідшадоскотенеаі/ такорусьсетърловашаоколЪ… іронштінехащісвіковенашаодереньнеберяйатако/оставірусоумживотрусек. хъзярсштііберяхудораотесвояодереньадцкіажені/велицЪзлЪбяа… твъряізло… отоубогодьгрябоналЪзенарусьоколускотенеаітоііизмещисяапращуровенашапотягошананьтаде комоньстваіронштеутърчеарос/біяігодьрострщенібяшагодь сштіабЪжесполе… тобокревборштаселіла. ачермназемЪбя…перунамірострсшчерусьземЪгодьскуамещемизницівсякаіземЪихвемЪ/сіадосвапритще…аотубьхъзарштіпоящаноівещасратеньаналЪзоохшананоі… і/туборуштіувржешеседобра неяколевіарЪкшапорпадохомбоякожеперундонаснедбаітоііимапоможащеагодьбяуражденахахъзарштіпервЪе… укоусіпрахоу… /бящапервтЪірострщеніаторусьзетхладоіхарцеицощебуде. хъзярштібоутекоща/довлзіодонуадончу…тамостра мимяй. усбещавоіяиховергошаземЪмещчісво/атЪкъшаоколуньочесітоікратегодьсмЪстісеаотоідедополуноцЪатамоиз гмізЪ/ідяідалЪрусьбоустрисядосеземЪвзятоііядорусекроукаренцісвапдутърщеарЪ/кшапрідеубомілостоініщасбожеськахвалимодажьбаншігоаперуназлатусаижебя/соноіатакопервЪіспояшаславубозЪмназемЪчужсьтЪіарЪкшарусколуньта іезе/мЪатамосепотщисявельцЪабыстяоутвърітішесяземінашіеі… хъзяріштиубоіща/доземЪпотіетЪінаколікіівЪавЪлзі русколуньбоясеутъвърдінадончіпогоді…

Дощечка 4б

многаяемщціідшасоніатакождіпотрюждаяісеаоттоіабящетівольнаазуровенео/пращурі…влесобонаущітоіаземЪрат іазърносЪятітакооубоіщатоііпращуріогні/щанамастатіабоітіземетрудіці…рцЪмобоякосерЪщевнашіземЪаненоякогрь ціжади/щасеоруштЪіензекуоростітібулгарщіпощиняті… інужесваскъівьдіщіесвавополЪх/злащнЪхаізобряітіімаіод свестаротцеодродудородутакосеправі…задесентевек/ оузабішаоваесваатакородіжіятюсобіцЪплеменоі…сезоіва ттеполяні…свередзі/адревляноітоубосутевшірусштіодроскоулуніанеімаі…одЪленестіякосумьвесе/ачудь. аотудепріде нарусьусобица. задругутоінсенщелетоі…подпадьшераздялуаубудесесамотносщеастаодереньчюжімробіті…напервЪ годіяковакрЪпцЪюдер/щаанадрузЪхъзяриномякотоіезобіявишасяскагном. атонерадЪнемнашіімпопервЪ/істоуго стЪманарусі…онащалубяставелрЪциваапотудЪсташазліеарушитиутлущиті/ста…рЪкостатоікамогрядьмоодоная…ка моживотвольнобрящемо. есьмывлицЪ/сіротаренкабожьскаоднасеотвраті…атаконадвадесентЪтысенцЪлЪтЪхне могоша/соутворяшитеседорусЪатамопрідевърязіаберету… бЪстаонасоіновевлцірусьбо/твърісяодполунощезасежене имахомможеності…влЪсЪхилмерштЪхсоутвърі/атамоесь…кіевіжеданащастьмала. тамобоусЪдшесяворязіиже соутехіщніці/…повЪнстесвентояржі…даузрЪмозрацітЪльнітоготуболярагордінунашегоякіпора/зігодьсоскотицем… абятаяслвнаядЪяняодпренходуслвенстілюденаруседесен/ тестатретшіголЪта. бонаглЪагрябЪналЪзЪнаноі…тендесвенторебяедшотокнЪ/зі…ижеозборшаборусіщі…нарузколуні…атоіевзеньшерузколуне. аборусен/измечищаяіденагодьодворонженца. біятамодесенттемеізборнябоянув/ комоньстЪніколижепЪша…атакосевържешесянань…сЪщабязлаакр ентка/атаясеузуржіладовчер еябяпо. годі

Дощечка 4в

русьбоусрісяназеметуіудосьотоіщасідшадокіівувърязісогостеабіяхухъзярі/акаганхъзярьсштііргЪщедоскотенЪ… помоцепомоляі…одвъргнетаяскотеньа/рЪщеубосіпоможештесамісве. вещорусколуньеималшадЪятіколісватоврожица/ сілаідедоземЪворженце…воронженецбядревельзамногая вЪціуставена…/окремленотналезеніанаоколо…атавръяжин наідедовронженцЪапоятоіі…такос/усЪндласерусьогрожде наодезападусунЪашедінідосурінаполденеасуражьград/ут вржаша…уморіяижегрьціимяйтамокряпішагрядсуражьбілоярь. криворгбя/тоііщасконЪзьруштіабЪлголомбьпущяшетк амотоіілЪтетамоитіатоілЪтінагръ/цекріврогналЪзЪнаньаростърщатаятубогрьціяколісіосцастемвртЪвяйдаяше/крів ргузълъторуноакомоньцестребнЪатЪкрівргсеудржінасурожіоніжегрьці/бяштінаколунЪхкрівргдогодисяабоістерусеот воржщенатамоатакождегрьціна/вЪржгошананьбояноуввожелЪзЪхапобящіявелькавЪрженаеськревруштіадопау/доі анЪсцьстеньгабіярусицомілірмощерЪщашажестЪглупіціасьмепритЪцЪмодо/воіпоможяшети…потщемосянапаметихо якосвеземЪруськуудобишааесвенаше/староцтсво…якібостра тітисілоірусьнатЪхмозапасищахсоврзінаша…акря/веіхоудо бишаземЪнаше…/сущібобогуніякісоперуномдЪляшущана кувендламечісвадоврагініх…моіже/імопомоліхомосенамо упомоці

Дощечка 4 г

соурожіубосвятоубоітінадноі…аідемокамовіждемоземЪ горія. алуцЪморіяа/ітовсенкоденкобозЪмзрящемояковіесь свЪтегожерЪщемоперундажбохораяііно/іменоі…такоспЪвахомслвубзЪмаживехоммілостіубожьскудонеждЪжівотасе/ гонзимосурожабіевразінашаижесоутенатемЪзіяміползщими. агръзящісутенамо/болгЪмамаръммароіуаконцемживо тавсенщскім. явітісебгусілну. абіятіте/ммещеммолніімата издхне…суріасветінаньядоньавідімовсящская. первЪбо/ слвасуріустлудідуетеньижденезлая. изтеятемЪиздоісяиз доібшесезло/племенодасувоатозлоплеменонапращуріна шанетецЪ…іналЪзеіясямнозЪутщені/аумаржеініатоіоріестаротецьрЪщеидемоодземЪтояидЪжехуніенашабратч/іза біутьтоботокрвівіощастізвЪршіскотінашакрадщіадЪцізбіящі…атобот/остароцецьрЪкатещахомдоініяземЪякова тещемедыімлецімааіесьта/земЪ. атещахувсіісоіноветріе одорііубяшетікіепащекагороватооку/дьтріеслвніплеме ноіісткша…соіновебящіхъробріеводщідроужи/номатакосесЪдшенакомоніяатЪщеху…заньЪдедружиноімладенчі скотікраві/повензоібоіщі…аовцщі…тЪщашетідЪцкістароціматереженіякожемаръ/ніелюдіатакоідЪшадоплоуднЪдо морЪямещемаразищаврзіідшадогоревълі/кіяадопудітравніяідЪжебящетізлакоуммнозЪма…тамосеусвесекіеиже/ бящстроищемкіівутатобястлрусек…/многіякрвЪстіоіщатоііоходслвяном…антіенебрегошазломатЪкъшя/камооріе рЪкстеібокрвеньесьватаяакрявьнашепроторщещежесьмо івсі/есьмЪрусищи, неслоухатесевразЪмижерекутнЪстедо блія…одоцеоріе/ідЪмоат

Дощечка 5а

В Ж текст ее публиковался дважды, в разных номерах "Жар-птицы". Один вариант озаглавлен: "Дощечка № 5 (лицевая сторона). Линии 1-10. Дощечка очень темного дерева, но сохранилась". Текст без разделения на слова. После слова тамо помета: "Буква неразборчива, м.б. о, а после слов акобовуцесен помета: "Ряд букв прочесть невозможно, поверхность дощечки отщеплена, а с ней и запись". В конце текста примечание: "Конец текста лицевой стороны дощечки".

Вторая публикация озаглавлена: "Лицевая сторона дощечки № 5, линии 1-10". Текст разделен на слова. При слове паркун примечание: "Вероятно – Перкун", указаний на состояние текста нет, но после слов вутцесен – многоточие. В конце текста примечание: "Конец текста лицевой стороны".

В М текст также воспроизведен дважды, сначала без разделения на слова, а затем (после указания: "Разделение слов, как нам кажется") – с разделением.

В нашей публикации здесь и далее мы сохраняем членение текста М на абзацы, но приводим только вторые варианты – с разделением на слова.

В том месте, где в первой публикации есть указание на неразборчивое написание буквы о, в тексте, не разделенном на слова, читается: тамотщехом, а в разделенном на слова: тамо(о?)тщехомсен. В том месте, где в Ж было указано на дефект доски, после слов ако бо вутце сен читается: іменован(н?) непрепренте, и далее – как в Ж. Эта вставка дословно повторяет текст, читающийся в М выше.

Дощечка 5б

В Ж текст также публиковался дважды. Вариант без разделения на слова озаглавлен: "Обратная или другая сторона дощечки". Вариант с разделением на слова озаглавлен: "Обратная сторона дощечки № 5, линии 1-10". В М также текст приведен сначала без разделения на слова, а затем, после указания "попытка раздела слов", – с разделением.

Наиболее существенные различия: в Ж словами галща і врані од Ъди кончается строка, в М после слова врані – пробел, а чтение од яди дано с вариантами. Пробела после слова внезапоi в Ж нет, как и разрыва текста после слова сядша (в М дальнейший текст с нового абзаца, причем сначала приводится слитный текст, а затем – с разделением на слова).

Дощечка 5 (осколки)

В Ж эта дощечка публиковалась одновременно с первой публикацией дощечек 5а и 5б. Публикация представлена в следующем виде:

"Осколок № 1, линии 1–2.

1.(начало линии съедено червем)…ошасоу…енарждаец…д…ноІ… асвiажесе 2. боесьпосамоi…смерт…назаз…бенджемос… ггакож… iльерц…шш…дш…

Осколок № 2, линии 1–0.

1.(начало разрушено – сдавлено, может быть, потому, что поедено червем)… оiжесьмiрусiщiнiкоiеврiазi (конец).

Осколок № 3, линии 1–4 (начало сохранилось с первой строки).

Осколок № 4, линии 1–2 (начало сохранилось)".

Тексты "осколков" № 3 и 4 совпадают с текстом машинописи. В конце текста в Ж указано: "Конец связки дощечки № 4".

Дощечка 5а

спондробенце се защати намо тоi околоi рщемо такоi жделятоi до дiру за / тенсенце пенте ста iдоша прадоi нашоi до гуре карпанеске а тамо се осЪд/неща а жiвя кладно то бо родi сен правщааа од оці родщ а старенце родоу / бящкомдоiрянтоi боуще паркун бо ноi сен благоволящей бо то утщехомсоi / а тако сец бящ жiвут пенте ста лятоi а тамо (о?) тщехомсен до восхдяцу / суне а идехом донь претаборiека есе до морнже тецяi а то полуноце / сядщенане а сен iменован (н?)епре препентеi ако бо вутце сен iменован / (н?) непрепрепеяте а тамо осендещiа пенто сент лято iвще сен правища / сен а тако бозема хранивен одо многiа рыцесоiазенце илерув бяща мносте / тамо оседицоi огнищаноi а тако бо скотiа сенвендетте со ступоi а i / тамо тако бозема сен хранiтi можящет ако рцевi одехне а пенжiяшети / многа злато а богаце живхоста.

Дощечка 5б

оіщасодщасусенарждаецясреденоі…свіяжесьськбоесьпо самоія/смьрте. назазбенджемосьмытакожеильмціякові насохранішанеідінЪ/аснамасолсіяхусеакрявьсведаяйіна мо…/дривЪбянарусіхзаріеднесесва/върязі…моіжесьмиру сіщініколіневрязі…/…оставхомнасуріумлекоінашявотравЪ хзанощіутлщемодоньщалюаінітрвія/якожерЪкшапрастаро ціадаімосесуритісяяшмотричівослвубогомпентокрт/ деннЪ. таботонашястарапотщінабозЪмдлюжнаесьпотребі ті…атребьтабуді/повязоммезіноі…/…анімаранімороканес міЪмославіті…тіботодівоісоутенашенещастъ…/нашедідоесь весврзЪ

Дощечка 5б

сице се іезенце одовратишасе до полудене а само нехаяй ноі а тако ідща/на ведне скотіа говада своа і беща ту птицоі сряща мноства тещіяшети до/не а тіто галща і врані оддяди (од яди) летіяй а бя стеяде/(бясте яде?) велика в ступіях тоб то іплеменоі костобце налязяй а сицЪ/отвережити раноі многая а крве ліяща ту внезапоі главе сякша/врзіям свема а тоііа суте враноі ядла а тако стрібоі свищашуте во/ стпіях а боряе гундяшете до полунще небеспенцетеса ноі бія ту сЪща вел/іка енззіце а кустобце се разити со злоіе утечеце а вороі говіяднашех/а тако бяшет уборица таіа а двасто лятоі а наше родіще тещяшеті до/ляши пребенденоі суте тамо сядша за стоі ляті бящі тамо годе іерменрехе а се злобящоі на ноі а ту бяща/ уборце вліка а годе бя потсняна а отрцена до донще а доне а іерменрех/ піяй віна любоі братресте позе воявенде нашоі а тако се утворжешетися/ бя жівуте нове.

Дощечка 6а

В Ж текст озаглавлен: "Лицевая сторона". Текст в публикации разделен на слова. В М текст разделен на четыре фрагмента, при этом каждый дается сначала в слитном написании, а затем после ремарок: "попытка разделения слов", "попытка раздела слов", "попытка чтения", "чтение" – с разделом на слова. Из существенных разночтений отметим: в Ж первая строка кончается словами до непреноі a, a следующая строка начинается с примечания: "проедено" и далее текст: о родіе тоі, в М: до непреноі а карпанеске држава по родіе moi; в Ж: тако біа земіа та руска, в М: тако бя держава та руска: в Ж после слов а тако указание: "ряд букв стерлись или соскоблены" и далее текст: де ту, в М: а тако роміе а оде (годе?), со слова ту начинается новый фрагмент; в Ж после слова біахоме примечание: "две или три буквы прочесть нельзя", и далее текст: ei настща, в М: бяхоме одо роме і настщенеа; в Ж: стаунама по ріеце ромі, в М: стаунама по данаіу ромі. Отметим, что границы фрагментов текста в М в трех случаях из четырех в Ж приходятся на середину строки.

Дощечка 6б

В Ж текст озаглавлен: "Обратная сторона (также попорчена червем или жуком. Многие буквы прочесть трудно, может быть, соскоблены или выцвели. В скобках а – (а) – вставлена)". Наиболее существенные разночтения: в Ж начало второй строки имеет помету: "съед. червем", в М на этом месте читается: бренде шедша; в Ж: ромове н…ае. р…опол…, в М: ромове од данае грьце ополенде; в Ж: табо то влк…зл…е…ляше аро… (текст сколот) бяшет…о.г… (текст до конца линии уничтожен), в М: табо то велка зла не дЪляше а ромове бiaшemu во грдлЪх данайстех на ноі взиращаа тако ждех: в Ж: ста… (текст испорчен)… сент, в М: ста а пендесента; в Ж текст кончается словами: друг… овж… (испорчено) конец, в М: после слова друг добавлен целый абзац.

В М весь текст дощечки разделен на фрагменты, которые даются сначала в слитном написании, потом, после обычных указаний "попытка чтения" и под., – с разделением на слова. При этом в первом абзаце (со слитным чтением) указано: "При переписке нечаянно были пропущены фразы, идущие сразу же после слова "жива" и до конца этой части неудавшегося чтения", однако текст ту бо гуларек…а обетова в Ж читается.

Дощечка 6в

В Ж текст озаглавлен: "III. Лицевая сторона. В скобках а – (а) – прибавлено для смысла". Текст разделен на слова. Наиболее существенные разночтения – в Ж: два роді… (продырявлено) ране суренже, в М: два віетва тая именовашасе велка i мала борусене суренже; в Ж: тако бia та… (дыра, этим кончается пятая линия) епра, в М: бiа тамо Непра; в Ж: борусене… (попорчено) сіце, в М после слова борусене значительный фрагмент на щесте… сеце, насчитывающий около 140 знаков, тогда как в Ж, согласно делению на строки, могло уместиться не более чем 15 знаков; текст длуга бiашете…парце бо, которым заканчивается в Ж текст дощечки, в М отнесен к дощечке 6 г. В М текст разбит на абзацы: сначала приводится слитное написание текста, затем с разделением на слова; эти абзацы предваряются пометами-указаниями: "попытка чтения", "чтение".

Дощечка 6 г

В Ж текст озаглавлен: "IV. Обратная сторона". Отметим существенные разночтения – в Ж: на себоi (боi)хом сталеве… (соскоблено (6оі) вставлено для смысла) хомста, в М: на себоi (бы) хом стале вЪроваще бяхомста; в Ж: а школе сме…(продырявлено)…ожде. ое (дерево сколото)…(дыра)… колі, в М: а школе сме назоiвате інакожде яко езенще колі; в Ж: подсебіа бераі, в М: подчинашеть. В Ж текст заканчивается пометами: "конец", "продолжение следует" и подписью: "А. А. Кур". В М текст разделен на абзацы – сначала приводится слитный текст, затем – с разделением на слова.

Дощечка 6д

В Ж текст озаглавлен: "V. Лицевая сторона". Наиболее существенные разночтения следующие: в М добавлено слово невЪгласіе после слов бЪхом сте; в Ж: годе тріедо реі а десентеста, в М: годе в лята десенте ста; в Ж отсутствует значительный фрагмент а тамо сме…щасе cyme, читающийся в М после слов грецькі icmyme. В М текст заканчивается словом істеть, а в Ж читается далее: а гуларех вед іу на нове земле. В Ж после текста сказано: "Текст записан крупными буквами. Буква (i) в скобках (i) добавлена" и подпись: "А. А. К.".

Дощечка 6е

В Ж текст озаглавлен: "Обратная сторона". Существенных отличий от М нет. В М первый абзац приведен дважды: без словораздела и с разделением на слова. Начиная с этой дощечки прекращаются указания на пропуски и дефекты дощечек.

Дощечка 6э

Заголовка в Ж нет. В конце текста указано: "Конец дощечки № 6 (продолжение следует) А. А. Кур". В тексте Ж после слова модерЪ в скобках указано: "или "синем". – А.А.К.". Начиная с этой дощечки в М приводится только разделенный на слова текст.

Дощечка 6а

од opie то се обящи нашоі оце со борусоi дорарiеце до непреноi а карпанеске држава по родіе тоі се правити одо родіще а вЪща а свак родна імена све родіще кіе соуте правищеі окуд иде до гуре тако а тамо есе коняже а воевендце вутце людоі да бранитисе до сва врзі во славу перуню а сиц дажбова помуга навртісе на оі тако бя доржава та руска одо pycoi а борусице ту бо борі а велка непрстана бяшете вшак щас (пря?) а многа сЪща субоіа абото врзема нащтвена а нще нескущен а до конце а тако роміе а оде (годе?) ту бо ерменрех іде донь а налзе нань і тако потлаце ноі сме бяхоме одо роме і настщенеа одо годе мезе два огнища тляте а се палити а ту бя велка біда а жнева нашоі палена а нище селищено (се лищено?) она неніжедоі меі попелеще ту бо преленте до ноі птице бжеска а рще одоіте до полуноще а натятесе не нане колиждетоі идяхуте до слеоі нашоі а патебеште а тако утворяще удше до полунеще а натщемо сен нане а роспріяя тая овоітезете на не а тако идящете доне а ставитесе стаунама по данаіу ромі до ноі се врзетешаще а біяі се много ту борзо утцене бяща простеглавіти ноі а тако сме простіглавихом eie а то тема бявоі упростеглавенех вельце снезе хладоі глад моущиша нашоі люді ено ставаяй трце а лишащеся безо вше она тоікрате велце устрадащеся бо незалеглести имай а ту твряй…

Дощечка 6б

себто по стоі дваденсенте лятоі бране годе напираема задЪ (бяща) егуншти а бренде шедша до полуноце мезе раріекаа дивуна а тамо то препадне іерманрех а гуларех вед ю на нове земле себо егуншти со брендема а говіядоі сва есе ста на тоі краіе тамо бя многа комонева а говіяда трава злащна а вода жива ту бо гуларек приведнова сыла све а одразі вше егунште же за главе многа а теце на ноі тубо родицеве соубрасе на комоніях а врзешеса нань зура сЪще бяшети тамо тріедесенте ден a pycoi поустша годе де зем свая кото аобетова (не?) боіти з ноі тежце временоі наста налезе на ноі ромове од данае грьці ополенде а годе ополонце а полдене табо то велка зла не дЪляше а ромове біашети во грдлЪх данайстех на ноі взиращаа тако ждех. тато боріа бяшети намо велице трвава а нице же угодна бзем а людіем себо то неимяхом іна прибезенце яко она а обирахом кнезе од вутце тоібо бяшете одовсене до (о)всене коема же платхом дане о полюдіа а страшащеся водях ком стадоі стадоісва а роби хом земе житва нашаія тако бяхом ста а пендесента лятоі творища прю велку всеякодено егунште а о годе а нищо о беренде те боста имяй кнеза саху а тоі премоудра мира глядах од русоі а бя наше друг брендаходяйпотихусебое гунштоісоутеворовеаборіа с нима батеншкатаботвергасе сталятоіаегунштіостасешасянагдьстгЪйземе…

Дощечка 6в

Назад Дальше