Воспоминания о походах 1813 и 1814 годов - Андрей Раевский 14 стр.


Загремели трубы – и воины, привыкшие повиноваться гласу вождя, когда он вел их к смерти и победе, потекли с радостью к торжеству, их трудами и ранами приготовленному. Гражданская гвардия города Альтоны приветствовала великодушных в стенах своих… За воротами, к Гамбургу ведущими, мы увидели доказательство, что усердие их было непритворно… Все предместье, некогда гордившееся красотой улиц и зданий, превращено в пепел: следы мудрой предусмотрительности маршала Давуста, бича Польши и Германии, разрушителя прекрасных мостов в Дрездене и Мейссене… На рубежах владений Ганзеатических встретили нас почетнейшие граждане с изъявлениями восторга и признательности вольных жителей освобожденного Гамбурга; ряды милых девушек, в белой одежде, осыпали генерала Беннигсена и храбрых его сподвижников венками из лавров и роз; одна из них (дочь бургомистра) произнесла краткое, но выразительное приветствие от лица всех сограждан… Национальная гвардия, из богатейших жителей составленная, в блестящей одежде, расположена была у въезда и далее к городу… Не нахожу слов для изъяснения чувств моих, когда я увидел армию нашу в стенах ликующего Гамбурга… Все окна, кровли кипели веселым народом; радостное " ура" гремело со всех сторон, цветы и венки сыпались дождем… Вскоре во всем протяжении шествия не осталось ни одного воина, который не был бы украшен этим лестным знаком уважения народа свободного. Чем иным этот последний мог доказать свою признательность храбрым рушителям железных цепей его рабства?

Всего страннее, как замечали жители, было видеть в числе мстителей за свободу, независимость и благосостояние Европы обитателей берегов Урала и моря Каспийского… Башкирцы, калмыки, тептеряки и другие племена язычников разделяли святой подвиг брани народной; и они смиряли дерзость просвещенных французов. Мы сами удивились опрятности и чистоте их одежды, которую берегли они только для случаев торжественных. Белые кафтаны и красные шапки в сомкнутых рядах нескольких полков представляли новое, но довольно приятное зрелище.

Наконец, мало-помалу воины рассеялись в Гамбурге и его окрестностях; всякий хозяин готовил пир для гостей, столь нетерпеливо жданных.

На другой день вечером корпус графа Толстого, блокировавший Гаарбург, занял этот город. Тут увидели мы вкратце повторение виденного накануне. Дома были иллюминированы; на середине площади, к которой сходятся почти все улицы, в тени деревьев, на этот случай посаженных, горел щит и следующие слова: " Приветствуем вас, храбрые воины, благородные сыны России, освободители нашего Отечества и всей Европы!" Здесь встретились мы также с некоторыми гитфельдскими нашими знакомцами, – с каким удовольствием после кратковременного, но жестокого отсутствия возвратились мы в мирные дома свои! С каким чувством, с какой искренностью изъявляли нам благодарность за гостеприимство, столь неоцененное в то время! Какой человек может быть равнодушен и уныл, видя вокруг себя блаженство и радость! Жители забыли все потери и страдания, расторглись постыдные узы, соединявшие их с тираном Франции; все частные выгоды казались ничтожны: свобода делала их счастливыми.

Несколько дней провели мы весело в стенах Гаарбурга, и через Гамбург перешли потом в Вансбек, местечко в нескольких верстах от Гамбурга: здесь назначена была главная квартира нашего корпуса.

Вансбек принадлежал прежде графу Шиммельману, внуку того самого, о котором упоминал я прежде; но незадолго перед этим куплен королем датским. Огромный, великолепно убранный замок свидетельствует о богатстве и пышности прежнего владельца, прекрасный английский парк – о вкусе его. Настоящих жителей в Вансбеке весьма мало. Скромные, но чистые дома образуют две или три улицы, которые могли бы иметь место и в самых больших городах. Все эти дома принадлежат по большей части гамбургским гражданам, которые проводят здесь лето. Лучших квартир нельзя было желать нам; особенно приятны были вечерние прогулки. У всякого дома являются чайные столики, и жители шумного Гамбурга в виду стен своих наслаждаются всеми удовольствиями жизни сельской. Часто небольшая решетка между цветниками двух соседей разделяла людей, которые родились, выросли и состарились один возле другого, не будучи знакомы между собой. Но русские и на чужой стороне не забыли гостеприимства милой родины: балы и празднества, неразлучные с успехами оружия, познакомили нас короче со всеми жителями; особенно понравился всем ужин, данный нашими офицерами графу Толстому. Стол накрыт был в саду под наклоном густых деревьев, со вкусом и роскошно освещенных. Тем более приятен был этот вечер, что русские умеют вполне наслаждаться встречающимися удовольствиями. В час веселья, в кругу добрых товарищем и гостей любимых они забывают все, кроме радостей настоящего.

Вообще во все время пребывания нашего в Вансбеке мы не чувствовали скуки. Гамбург в нескольких верстах, следовательно, легко можно было ездить туда два или три раза в день. В начале нашего прибытия гамбургцы не скупы были на балы; но балы их незнакомы с искренней веселостью и удовольствием: во всем видно принуждение, грубость сердца и бережливость, доведенная до низости. Впрочем, русские имеют искусство заставить смеяться и самого Гераклита.

В левой стороне от Вансбека находится, или лучше сказать находилось, прекрасное предместье Гам , но благоразумный Давуст не оставил в нем ничего, кроме развалин. Ни одна хижина не уцелела; многие из жителей едва успели спасти самих себя, и дома и имущество несчастных стали добычей или жестоких французов, или пламени. Великолепные аллеи вели из Гама в Гамбург, теперь едва заметны обезображенные пни деревьев. Предместье Св. Георгия пострадало не столь много: лишилось, однако ж, лучших своих зданий.

Ни с которой стороны Гамбург не имеет хорошего вида, сама внешность домов и улиц не соответствует величине и многолюдству этого города. Он заключает в себе до 7000 домов и около ста тысяч жителей. Вена и Берлин красивее и многолюднее Гамбурга, но ни один город в Германии не может равняться с ним в богатстве и обширности торговых сношений. До 1618 года находился он в некоторой зависимости от герцогов Голштинских, которые, принимая правление, клялись, однако ж, не нарушать прав и постановлений оного; наконец, когда Австрийский двор признал совершенную его независимость, он управлялся собственным сенатом до того самого времени, когда Наполеону рассудилось за благо присоединить его к областям империи французской.

Невозможно описать радости жителей при восстановлении прежнего правительства, прежних прав своих. Впрочем, по словам самих граждан, нет в целой Европе законов столь запутанных, один другому противоречащих, как в Гамбурге. В огромных империях неизмеримая, языком, религией и нравами различествующие, области затрудняют сочинение единообразного, непременного постановления; но что должен думать наблюдатель просвещенный, видя такой беспорядок в правительстве, которого власть едва ли на несколько верст простирается?

Сенат их состоит из четырех бургомистров и определенного числа сенаторов. Ученые и купцы имеют право на занятие мест этих. Дворянство они никогда иметь не хотели, и прежде каждый гражданин, который желал поселиться в Гамбурге, должен был дать клятву, что он не дворянин , не раб и не католик .

Заведение, делающее честь и наиболее поддерживающее внутреннее благосостояние Гамбурга, есть патриотическое Общество. Оно заботится о доставлении нужной помощи и вообще обо всем, что может служить к счастью и развитию способностей граждан. Училища, больницы, разные ремесленные заведения находятся в его распоряжении и содержатся на собственном счете Общества.

Гамбург лежит почти у самого втечения Эльбы в море Немецкое. Небольшая река Альстер , выходя в герцогстве Голштинском и протекая Гамбург, впадает в Эльбу; в самом городе Альстер образует небольшое четвероугольное озеро, на берегу которого посажена аллея, известная под именем Юнгферштиг, что значит дорога девиц. Не знаю причины, почему дано ей такое название, но во время пребывания нашего я не видал почти ни одной хорошей женщины, и гуляющей по бульвару, особенно вечером. Впрочем, улица эта есть самая лучшая: все другие тесны и неопрятны; дома странной, весьма некрасивой архитектуры. Каналы, которые проведены между домами, облегчают сообщение и привоз товаров водой к самим магазинам, но их содержат с большим небрежением, и оттого в летнее время нельзя без отвращения пройти мимо. Площади нет ни одной порядочной. Из домов достойны замечания: здание, назначенное для пребывания французского главнокомандующего, в то время генералом Беннигсеном занятое, Аполлонова зала , в которой был и прежде французский театр, и еще несколько частных домов; нет никакого памятника общественного, не видно и следов необыкновенного богатства жителей.

Разврат достиг здесь высочайшей, неимоверной степени. Ни в одном из больших городов, которые удалось мне видеть, не встретил я подобного соединения глупой гордости и корыстолюбия, богатства и скупости, наружного патриотизма и самого низкого себялюбия. Я нашел здесь две господствующие партии: одна привержена к обычаям, нравам – одним словом, ко всему английскому; другая старается подражать французам. Весьма мало честных немцев, которые не хотят быть обезьянами чужестранцев. И в самом платье видно различие мнений: одни носят фраки до самой земли, другие – коротенькие; впрочем, подражатели англичан несравненно глупее и дерзновеннее других. В Гамбурге, как и в Лондоне, военное звание уважается весьма мало: скоро утихло первое волнение обрадованных граждан, скоро привыкло их зрение к мундирам русским, и некоторые безумные мещане, у которых степень достоинства определяется количеством золота, осмелились явным образом оказывать глупую свою гордость, но русские умели смирить их: два или три происшествия, делающие честь имени русскому и унизившие надменность движущихся мешков, победили закоренелый их предрассудок насчет воинов, и особенно насчет воинов Александра. Мне кажется, что бедный иностранец, нуждой или стечением несчастных обстоятельств завлеченный в Гамбург, должен умереть с тоски и отчаяния. Жители здешние, всегда окруженные иностранцами, не имеют, однако ж, никаких сношений с ними, кроме торговых. Эгоизм невероятный! Здесь всякий живет только для себя, нет того дружества, гостеприимства, которыми так славится милая наша родина. По моему мнению, для человека праздного гораздо приятнее жить в небольшом уездном городке нашем, нежели в столь обширном и многолюдном Гамбурге. В трактире (Hotel de Russie), в котором обыкновенно обедала большая часть русских офицеров, встречал я часто одного бывшего сенатора, старика лет в семьдесят. Он имел, по уверению его соотечественников, несколько миллионов и, несмотря ни на богатство, ни на старость свою, не держал стола дома.

Спустя несколько времени по вступлении россиян в Гамбург происходило и торжественное вшествие войск Ганзеатических. Надобно отдать справедливость, что все они одеты были очень хорошо, особенно гвардия. Не могу судить об их мужестве, ибо весь круг их действий простирался на несколько миль от Гамбурга до Меллена, только у этого последнего места имели они случай познакомиться с пулями и ядрами. Потеря их во все продолжение похода простиралась человек до тридцати, но, несмотря на это, жители, по свойственному им самолюбию, почтили прибытие войск своих особенным торжеством, таким точно, какое видели мы, вступая в этот город!.. Столь же щедро сыпались и цветы, и лавры, девушки, может быть те же самые, которые встретили нас, встретили своих соотечественников. Один сенатор или бургомистр (не помню) говорил им приветственную речь, в которой называл их щитом Германии, победителями Наполеона, освободителями Европы. Признаюсь, что после этого не так уже приятно было воспоминание сделанной нам встречи, тем более что ганзеаты оглушали нас, трубя о своих подвигах. Один город Гамбург выставил до 3000 воинов. Узнав их, мне неудивительным казалось неуважение, оказываемое жителями к званию воинскому: все почти офицеры из самых бедных ремесленников и купцов; даже главный их начальник (не помню его имени) был прежде крыльщиком. Мудрено ли, что общественные отношения делают их несравненно ниже богачей, от которых зависит будущая судьба воинов и их семейств.

Всего удивительнее встречать здесь на каждом шагу людей, даже самого низкого звания, которые говорят на трех, четырех и более языках. Это происходит от бесчисленного стечения иностранцев всех наций и от всемогущей необходимости, ибо редкий купец согласится принять в услужение человека, не знающего по-французски и по-английски.

Театр здешний довольно хорош; только, судя по многолюдству жителей, весьма тесен. Шварц, Якоби Герцфельд, Шмидт и Костенобле заслуживают полное, справедливое уважение зрителей, особенно двое первых в ролях трагических; Костенобле – изрядный комик, но действует более для посетителей галереи, нежели для просвещенной публики; Герцфельд (он и содержатель театра) хороший же актер, но, к сожалению, равно как и Шмидт, имеет звук голоса весьма неприятный; о прочих актерах и упоминать не считаю нужным. В опере отличается девица Беккер. Она действительно поет превосходно, но природа, одарив ее чувством и прекрасным голосом, не дала привлекательной наружности. Другая певица, Ашенбрунер, представляется совершенно в противоположном виде. Имея довольно красивое лицо и приятный голос, она не имеет души, не имеет ничего, что бы могло тронуть сердце и воспламенить воображение, и между тем несчастная к ней страсть одного офицера нашей армии (князь Б.) привела его к дверям гроба. Всем из наших товарищей известна кончина этого молодого человека. Я не говорил ничего о девице Вреден: она есть лучшая и единственная актриса. В 18 лет занимает она первые роли в комедиях, трагедиях и даже операх. Трудно согласить эти три, одно другому противоположное, дарования; но милая Вреден знала искусство нравиться зрителям. Из певцов оперы только Шрадер и Генле достойны внимания.

Немцы, скупые, расчетливые в жизни домашней, ищут удовольствий вне домов своих: по сей причине даже в самых малых городах Германии найдете вы клубы, куда по вечерам собираются лучшие граждане толковать о политике, курить трубки, играть по грошу в бостон и прочее. Гамбург, будучи одним из богатейших и многолюднейших городов Европы, более всего изобилует ресторациями, кофейными и тому подобными домами. Там с утра до ночи толпятся любопытные иностранцы, праздные жители и веселые офицеры всех наций. Бильярд, шашки, домино (а за городом кегли, качели и другие забавы) занимают посетителей; газеты и журналы, из всех государств получаемые, афишки, разные объявления лежат перед глазами вашими; всякие закуски, напитки, чай, кофе – одним словом, все, что хотите, можете иметь здесь – однако ж не за дешевую цену. Кто богат деньгами и любит вести жизнь рассеянную, тот в Гамбурге имеет случай убить время весьма разнообразно; напротив, кто любит жизнь общественную, благородные наслаждения души и сердца – тому покажется тягостно покупать удовольствия с гибельной потерей и времени, и нравственности. Должно целый день жить на улицах и в публичных домах. За дружескую улыбку, за нежный взгляд – должно платить деньги. Нередко видал я сам, что ближайшие родственники моего хозяина, зашедши нечаянным образом во время обеда, не были приглашены сесть с ними – и, поговорив о деле, уходили, не обижаясь таким сухим приемом. Частных балов здесь почти никогда не бывает, да и сами дома расположены весьма неудобно для принятия многочисленного общества, и бедные женщины в просвещеннейшей стране Европы осуждены на томительное уединение. Неудивительно, что они так искусны в домашнем хозяйстве; ибо не имеют возможности вести жизнь рассеянную. Они видят свет только в театре, на гуляньях, в церквах и других публичных местах. Впрочем, романтические, чувствительные немки умеют в полной мере пользоваться этими краткими минутами свободы.

Я сказал выше, что разврат достиг здесь высочайшей степени, но, чтобы удостовериться в этом, должно самому побывать в Аполлоновой, Бахусовой и других залах, которые всякий вечер наполнены молодыми людьми всех состояний и женщинами одного только состояния. Должно признаться, что нигде развращение не представляется в таком обманчивом, шумном блеске, как здесь. Вы увидите несколько сот девушек привлекательной наружности, великолепно одетых, ловких, прекрасно танцующих, – и едва поверите собственным глазам, что все видимое вами не что иное, как мишура, под которой скрывается соединение всех ужаснейших, душу возмущающих пороков! Кто помыслит, что в одном Гамбурге считается этих тварей до девяти тысяч!!! Надлежит заметить, что даже для самого низкого звания людей ежедневно открыты таковые балы, уступающие Аполлоновой и Бахусовой залам в великолепии, но не в многочисленности посетителей и не в разврате, везде равно гнездящемся! И само правительство одобряет эти торжища совершенно потерянной нравственности!

Во время пребывания нашего в Гамбурге город этот удостоился видеть в стенах своих принцессу Валлийскую, которая, с весьма небольшой свитой, оставив пышный двор королей великобританских, где была столь несчастлива, искала утешения в разнообразной прелести путешествия. Слышав о ней весьма много хорошего, я с любопытством желал видеть высокую родом и духом несчастливицу. Наружность ее некрасива, необыкновенная полнота безобразит и без того очень малый стан, но в глазах ее видно (или, по крайней мере, я думал видеть) что-то трогательное, великое; в самой поступи заметно спокойствие души, оскорбленной самыми милыми, ближайшими к сердцу людьми. Она пробыла здесь один только день и отправилась в Брауншвейг к храброму своему брату, столько известному по личной, непримиримой ненависти к Бонапарту.

Через несколько времени видели мы и герцога Кембриджского, брата принца регента английского. Он уже не в цвете молодости, но здоров и деятелен чрезвычайно. Для него генерал Беннигсен делал маневры своим войскам на равнине между Гамбургом и Альтоной. Герцог более всего восхищался быстрыми движениями нашей конницы и искусным действием артиллерии под командой полковника Ховена.

Почти в то же время проехал через Альтону король датский. Фридрих не заехал в Гамбург и при смотре войск не взглянул даже на батальон ганзеатов, стоявший под ружьями.

Назад Дальше