История хазар иудеев. Религия высших кланов - Дуглас Данлоп 24 стр.


ПРОИСХОЖДЕНИЕ ХАЗАР

Иными словами, это военный термин. Доктор Алан Росс из университета Бирмингема пишет, что в мадьярском словаре Барци husza'r – это заимствованное слово от сербо-хорватского husar, которое, в свою очередь, тоже является заимствованным словом от греческого chosarios. Слово chosarios, предположительно, то же самое, что Khosiarioi, данное Рейске как сомнительно происшедшее от слова Khazar (Constant. Por., ed. Bonn, II, 675) со значением latrones et sicarii. Слово в форме и со значением, указанным Рейске, присутствует в Harmenopulos (XIV в.), I, tit. 4, § 9.

Так у Заячковского в "Проблеме" и других трудах. Заки Валиди обходит определение молчанием, а О. Прицак предлагает альтернативу: qazar (Khazar) – "ein Kollektiv zu qazan", и обещает разъяснить этимологию qazan позже.

Заячковский, там же.

Noms turcs, 207–224 (специальная статья о хазарах).

Mél. Émile Boisacq, Annuaire de l’Institut de Phil. et d’Hist. Or. et Slaves, V (1937), Brussels, 295–312.

Ed. Bonn, 485.

Ed. Chabot, 381, col. 1, line. 9.

Ed. Budge, 32b, col. 1, line 15.

Barthold, E.I., art. Bulghār.

Ed. Bonn, 282ff, Chavannes, Documents, 246ff.

Не отождествлено. Til – очевидно, то же, что atil, itil – река. Ср.: Atil, Itil = Волга. Zeuss (Die Deutschen, 713n.) отрицает, что имелась в виду Волга. Маркварт, а за ним и Шаванн (Documents, 251) предполагает, что речь идет о Толе, притоке Орхона, но она, как мне кажется, слишком далеко на востоке.

Menander Protector, ed. Bonn, 400.

Menander, там же, 282.

Ср.: Marquart, Streifzüge, 488.

Аналогично, другой важный хазарский город Баланджар (Беленджер), вероятно, получил название по групповому имени его обитателей. См. далее.

Priscus, ed. Bonn, 197.

Ed. Mommsen, 63.

Рассказ Истахри о хазарах приведен в гл. 5.

Die Deutschen, 714–715.

Streifzüge, 41, n. 2.

Ибн-Фадлан, XXXI.

Rubens Duval, цит.: Chavannes, Documents, 250, n. 4.

Ed. Pinder, Parthy, 168.

Имеется в виду поздняя Вэй.

Ибн-Фадлан, 294. Хотя на основании той же традиции первоначальный дом хазар – нижнее течение Окса. См. там же, 244, 266.

Там же, 328.

Там же, 311.

Хронология текста сумбурна, предлагая и эти даты, и промежуточные. Enc. Brit. (14 ed.), s.v. датирует хазар 198 г. Carmoly (Khozars, 10, в: Itinéraires de la Terre Sainte, Brussels, 1847), вероятно, ссылается на тот же инцидент, когда повествует о хазаре Юлуфе (Juluf), который правил 17 нациями на Волге и, преследуя какие-то мятежные племена, ворвался в Армению между 178 и 198 гг. Источник информации Carmoly мне неизвестен.

В переводе XVIII в. Whinston, II, 62 (65) "sub duce ac rege eorum Venasepo Surhaco". Kutschera считал, что имелись в виду два царя хазар (Die Chasaren, Vienna, 1910, 38).

Краткий обзор мнений относительно Мовсеса Хоренаци см. ст. A.O. Sarkissian, J.A.O.S., vol. 60 (1940), 73–81.

Самый известный пример грузинских рассказов см.: Brosset, Inscriptions Georgiennes etc., M.R.A., 1840, 329.

Ibn-Abd-Rabbihi, al-‛Iqd al-Farīd, ed. of A.H. 1331, II, 210. Анекдот комментирует Fr. Rosenthal, Technique and Approach of Muslim Scholarship, Analecta Orientalia, 24 (1947), 72.

IV, 59.

Рассказ Истахри о хазарах см. в гл. 5.

Bodleian MS., I, 874, fol. 71.

Yāqūt, Mu‛jam al-Buldān, s.v. Khazar.

Ibn-‛Abd-Rabbihi, указ. соч., I, 166.

Ṭabari, I, 899. Согласно ibn-Khurdādhbih, лица, желавшие получить доступ к персидскому двору из страны хазар и аланов, задерживались у Bāb al-Abwāb (B.G.A., VI, 135).

Ibn-al-Balkhi, Fārs Nāmah (G.M.S), 97.

Ed. Houtsma, I, 17.

Там же, I, 203, ср.: Маркварт, Str. 491.

I, 217–218.

Ср.: Gen. 10.2.

H.A.R. Gibb, Arab Conquests in Central Asia, London, 1923, 83ff. Ср.: гл. IV, n. 96.

Ibn-Faḍlān, 196ff.

Там же, 244f, n. 3.

Mercure de France, vol. 229 (1931), 39ff.

B.G.A., V, 289.

Ed. Reinaud, De Slane, 219.

Tanbīh, 62.

"Conversion", § 3.

Ṭabari, I, 229.

Loc. cit., Khazaria, 23, 142. Ср.: Ibn-Sa’d, I, I, 22, Ṭabari, I, I, 347ff.

См.: V. Minorsky, "Tamīm ibn-Bahr’s Journey to the Uyghurs", B.S.O.A.S., 1948, XII/2, 282.

Ibn-Faḍlān, 294.

Fadā’il-al-Atrāk, transl. C.T. Harley Walker, J.R.A.S., 1915, 687.

Ed. Mehren, 262.

Dīnawari, Al-Akhbār al-Ṭiwāl, ed. Guirgass, Kratchkovsky, 37ff.

Цит.: Заки Валиди, Ibn-Faḍlān, 294.

I, 699.

Например, Qantāl, вождь русов, "из множества аланов, хазар и буртас собрал армию, как море или горы". Александр говорит: "От хазарских гор до китайского моря я вижу землю – везде одни тюрки". В другом месте армия русов построена с людьми хазарскими.

Это обсуждается в гл. 9.

А еще был поэт Хакани (Хагани). Также см. гл. 9.

Ср.: Nöldeke, Beiträge zur Geschichte des Alexanderromans, Denkschriften d. Wien, Akad, B, 38, No. 5, 51–53.

I, 609.

Указ. соч., 45.

Catalogus Codicum Orientalium Bibl. Acad. Lugduno-Batavae, III, 14, No. 927.

I, 368.

Turkestan (G.M.S.), 18.

Профессор Минорский любезно согласился помочь в переводе этого трудного предложения.

Имели ли караханиды особый интерес к хазарам? См. гл. 6.

Murūj. VI, 124.

Ср.: ibn-Kjaldūn, ed. of A.H. 1284, II, I, 169.

Beiträge zur Kunde der indogermanischen Sprachen, IV (1878), 22ff.

Ṭabari, I, 840.

I, 895.

Это греческое Tzour (Procopius, Hist. VIII, III, 4) от армянского tsur – дверь.

Ed. Bonn, 220ff.

Bury, Theodosius, II, 7, n. 5.

Там же, 159.

Там же, 161.

Там же, 165.

Marquart, Historische Glossen, 200; Ср.: Zeki Validi, Ibn-Faḍlān, 131.

Balādhuri, 194; ibn-Khurdādhbih, 123. Согласно Балазури, стена тянулась от провинции Ширван (на Каспии) до Баб ал-Лана (Дарьяльское ущелье на Кавказе).

Balādhuri, loc. cit.; ibn-Khurdādhbih, 122. Провинции Арран, Джурзан и Сисаджан были в Хазарском царстве.

Historiae, ed. Houtsma, I, 203–204.

Chavannes, Documents, 267–268.

Заки Валиди (Ibn-Faḍlān, 293) утверждает, что традиция каганата у хазар древнее, чем у западных тюрок.

Ср.: Marquart, Streifzüge, 491.

E. g. Ṭabari, I, 218ff.

См. supra, nn. 53, 54.

Даты из Brockelmann, G.A.L., I, 139.

Ссылка Пехлеви на хазар может быть в Bahman Yasht, датированной этим периодом.

I, 894–895, очевидно, часть официальной директивы персидскому губернатору Азербайджана и Армении (ср.: там же, 892), в любом случае из источника Пехлеви (см. ниже).

Возможно, это следует читать, как Маркварт, Бургар, – форма Пехлеви для булгар. См. гл. 3.

В Лейденском тексте ed. of Ṭabari (Nöldeke) присутствует "Abkhāz", но ср.: Marquart, Streifzüge, 16 и ссылки в п. 3 там же.

B.G.A., VI, 259ff. Тот же текст практически verbatim в: Balādhurt, 195–196, где тюрки = хазары.

Buldān, s.v. Bāb al-Abwāb.

См. выше.

Ср.: Marquart, Historische Glossen, 199.

I, 895–896, продолжение в источнике Пехлеви, на который ссылка в п. 94.

Ср.: Chavannes, Documents, 226.

Текст "Abkhāz", ср. п. 96.

Chavannes, loc. cit.

Chavannes, 242.

Menander Prot., ed. Bonn, 404; ср.: Chavannes, 241.

Ibn-al-Faqīh, 289.

Dīnawari, 69ff. Мирхванд, который цитирует Динавари, производит замену: вместо "Синджибу хакан" – "хакан Китая". См. ниже.

Dīnawari, 81. Табари (I, 991) добавляет, что в то же самое время арабы атаковали на юге.

См. выше.

Procopius, Hist. II, XXIX, 15; VIII, III, 5; I, X, 9–12; VIII, XI, 23.

Ed. Bonn, 158.

Getica, ed. Mommsen, 63.

Ed. Bonn, 249.

Menander Prot., 394.

Tanbīh, 83.

Ср.: Zeki Validi, Ibn-Faḍlān, 203.

Chazirk‛ и Savirk‛ – отличаются в "Армянской географии", приписываемой Мовсесу Хоренаци (Marquart, Streifzüge, 57).

Decline and Fall of the Roman Empire, с. 46.

Theophanes, ed. Bonn, 485ff; Chavannes, Documents, 252ff.

Moses of Kaghankaytuk (Kalankatuk). См. Patkanian в: J.A., VI, VII (1866), 205ff; Chavannes, там же, Мовсес Каланкатукский писал в X веке (Minorsky, Ḥudūd, 398).

Грузинская хроника дает рассказ об этих событиях (Brosset, Histoire de la Géorgie, I, 227–229), но, как утверждает Маркварт (Streifzüge, 394, n. 2), это второстепенный источник.

См. гл. 5.

Ср.: Chavannes, Documents, 255, n. 3.

Chavannes, 38, n. 5.

Marquart, Streifzüge, 498; Chavannes, Documents, 52.

Pelliot, "L’origine des Tou kiue", T’oung Pao, 1915, 688, n. 5; Zeki Validi, Ibn-Faḍlān, 140.

Цит.: Von Stackelberg, W.Z.K.M., XVII, 58.

Ibn-al-Athīr, IX, 162, s. ann. 432.

См. гл. 9.

Patkanian, там же, 196; Ср.: Chavannes, Documents, 255, n. 3.

Ed. Kasem Beg, 494. Казем-Бек утверждает (там же, 501), что, согласно "Табари", хазары двадцатью годами позже, вторгнувшись в Азербайджан, просили помощи китайского императора против арабов.

"Табари" Казем-Бека – это тюркская версия "Балами", где есть соответствующий абзац, относящийся к экспедиции Джарраха. См. гл. 4.

Глава 2

ТЕОРИЯ УЙГУРСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ ХАЗАР

Например, Klaproth в: J.A., I, III, 160, но также намного позже.

Башмаков, loc. cit. Даже Дубнов (Weltgeschichte des jüdischen Volkes, Berlin, n.d., IV, 247) считает, что хазары пришли с юга Кавказа, но он правильно относит их к тюркам.

Профессор Haloun любезно предоставил мне всю информацию по китайским источникам.

Decline and Fall of the Roman Empire, с. 46.

Hirth, Rockhill, Chao Ju-kua, 108ff.

Wên-hsièn t‛ung-k‛ao, 339, 19b = T‛ung-tien, 193, 24a. Профессор Haloun перевел: "Страна Чан расположена на западной границе Таши [Аббасидов]… на север она граничит с тюрками ко-са. К северу от ко-са есть другие тюрки".

Wên-hsièn t‛ung-k‛ao, 339, 3a = T‛ung-tien, 193, 11b. Перевел Hirth, China and Roman Orient, 83.

T‛ang-shu, 221. Перевел Hirth, там же, 56.

T‛ang-shu, 221b, 27. Перевел Bretschneider, Researches, II, 93, Chavannes, Documents, 145.

T‛ang-shu, 221b, 64. Перевел Chavannes, там же, 170.

Это может указывать на традицию, независимую от Ту Хуаня.

Chavannes, Documents, 94.

A Thousand Years of the Tatars, ed. 2, 198.

Там же, 180.

Noms turcs, 208, n. 1.

Minorsky, Ḥudūd, 264.

Chavannes, Documents, 87–89.

Marquart, Streifzüge, 45.

Chavannes, loc. cit.

Priscus, ed. Bonn, 158 Ourogoi, Artamonov, 135, Urogs. Представляется лишним утверждать, что эти племена – огуры (?), а не уйгуры, когда у нас гарантированно есть сари-уйгуры и он-уйгуры на Дальнем Востоке позже (Minorsky, Ḥudūd, 264–265, 509).

См. гл. 1.

Theophylact Sim. ed. Bonn, 284 (правильно Sarsēlt).

Menander Protector, 284.

Там же, 301.

Там же, 404; ср.: 399.

Здесь предполагается, что такие названия, как сарагуры, оногуры, утигуры, включают один и тот же компонент и могут переводиться соответственно: "Желтые уйгуры", "Десять уйгур", "Три уйгура". Ср.: Zeki Validi, Ibn-Faḍlan, 271.

Theophylact, 285, где собственное имя Kolkh, скорее, относится к вождю уйгур, как считает Гиббон (Decline and Fall, с. 42), а не к неизвестной тюркской нации. Ср.: Marquart, Historische Glossen, 170; Chavannes, Documents, 251.

См. гл. 1.

Представляется, что проблема Хазарского каганата связана с каганатом авар (псевдоавар), которые после 558 года разоряли европейские земли. Утверждают, что вархониты, которые пришли в 598 году, присоединились к аварскому хакану, но, возможно, это сделали не все. Имеются следующие варианты: 1) у хазар на западе с раннего периода был некий правящий род; 2) хазарский каганат связан со второй волной вархонитов в 598 году или 3) хазары создали каганат, подражая аварам. Из всего перечисленного второй вариант представляется наиболее вероятным. Дата появления каганата, несомненно, должна быть после, а не до событий 652–657 годов. С другой стороны, ссылка Якуби на хакана хазар и его заместителя могла относиться к годам до прихода арабов (ок. 642). В общем, если в 627–630 гг. хазарского хакана явно еще не было (см. гл. 1), должность появилась в 630–640 гг., хотя, может быть, и после 657 г.

Ср.: Chavannes, Documents, 88n.

Marquart, Streifzüge, 491.

Bar Hebraeus, ed. Budge, fol. 126a, 1,7 infra: Īguraya.

Zeki Validi (Ibn-Faḍlān, 261) предлагает Jāwlishagir, комбинация двух титулов, встречающихся у караханидов, Jawli Bek, Jagri Bek. Zajączkowski, Studies, 34–35, предлагает jarashgir от jarash, yarash – примирять, нарицательная форма на – gir в смысле "арбитр, судья".

См. перевод в гл. 5.

Из Risālah fi-al-Aqālīm (Трактат о климате); MS. Köprülü 1623, цит. в: Zeki Validi, Ibn-Faḍlān, 263, 268.

Мнение Макрварта, подтвержденное находками Minorsky, Tamīm, 304.

Ср.: Zeki Validi, Ibn-Faḍlān, 197n.

Взято из переписки в системе sh(a)z ~ l(i)r для представления главных фонетических изменений между двумя группами языков. Ср.: Zeki Validi, Ibn-Faḍlān, 105.

Например, Samoylovitch в: E.I., art., Turks.

Вопрос о хазарском языке обсуждается в следующих главах.

Мнение Munkacsi цит. в: Zeki Validi, Ibn-Faḍlān.

Назад Дальше