Наука быть живым: Диалоги между терапевтом и пациентами в гуманистической терапии - Джеймс Бьюдженталь


Содержание:

  • Неисчислимое чувство, или помощь для самопомощи 1

  • Предисловие 2

    • Благодарности 4

    • Замечание для моих пациентов 4

  • 1. Утраченное чувство бытия 4

  • 2. Лоренс: личность и ничто 7

  • 3. Дженнифер: выбор и ответственность 17

  • 4. Фрэнк: гнев и обязательства 28

  • 5. Луиза: послушание и независимость 37

  • 7. Кейт: одиночество и потребность 59

  • 8. Двойственность и открытость: личное послесловие 68

  • Примечания 73

James F.T. Bugental

THE SEARCH FOR EXISTENTIAL INDENTITY

Patient-Therapist Dialogues in Humanistic Psychotherapy

Jossey-Bass Publishers San Francisco

Джеймс Бьюдженталь

НАУКА БЫТЬ ЖИВЫМ

Перевод с английского А.Б. Фенько

Рекомендовано Профессиональной психотерапевтической лигой в качестве учебного пособия по специальности "Психотерапия"

Москва Независимая фирма "Класс" 1998

УДК 615.851

ББК 53.57 Б 87

Б87

Бьюдженталь Д.

Наука быть живым: Диалоги между терапевтом и пациента­ми в гуманистической терапии/Пер. с англ. А.Б. Фенько. - М.: Независимая фирма "Класс", 1998. - 336 с. - (Библио­тека психологии и психотерапии).

ISBN 5-86375-097-9 (РФ)

Книга, написанная доктором философии и президентом Ассоциации гуманистической психологии, - плод его размышлений о науке быть живым, которой терапевт и его пациенты учат друг друга. В живых ди­алогах речь идет о том, что значит по-настоящему быть самим собой, слы­шать свой внутренний голос, уметь управлять собственной жизнью, по­нимать свою уникальность...

Эта книга о нашем утраченном "шестом чувстве", которое является ключом к более полной, насыщенной жизни. Она адресована психоло­гам, психотерапевтам, студентам, а также всем мыслящим людям, ко­торые берут на себя смелость задуматься "о смысле собственного бытия".

Главный редактор и издатель серии Л.М. Кроль

Научный консультант серии Е.М. Михайлова

© 1976, James F.T. Bugental

© 1976, Jossey Bass Publishers

© 1998, Независимая фирма "Класс", издание, оформление

© 1998, А.Б. Фенько, перевод на русский язык

© 1998, О.И. Генисаретский, предисловие

© 1998, В.Э. Королев, обложка

ISBN 0-87589-273-6 (USA)

ISBN 5-86375-097-9 (РФ)

Купи книгу "У КРОЛЯ"

Исключительное право публикации на русском языке принадлежит издательству "Независимая фирма "Класс". Выпуск произведения или его фрагментов без разрешения издательства считается противоправным и преследуется по закону.

Оглавление

Неисчислимое чувство, или помощь для самопомощи 4

Предисловие 5

Благодарности 7

Замечание для моих пациентов 8

1. Утраченное чувство бытия 9

2. Лоренс: личность и ничто 10

3. Дженнифер: выбор и ответственность 24

4. Фрэнк: гнев и обязательства 43

5. Луиза: послушание и независимость 60

7. Кейт: одиночество и потребность 96

8. Двойственность и открытость: личное послесловие 113

Неисчислимое чувство, или помощь для самопомощи

Предлагаемая вниманию читателя книга Джеймса Бьюдженталя принадлежит к достаточно обширному уже кругу психотерапев­тической словесности, в свою очередь, входящей в еще более широкое поле гуманитарной литературы и заметно раздвинувшей в нашем веке его границы.

В этом качестве книга могла бы быть встречена с интересом не только теми, кто посвятил себя психотерапии или психологии, но и всеми, кто не уверовал до конца в нигилистический припев о конце "человеческого, слишком человеческого" в человеке. Да вот беда, тексты, выходящие под рубрикой "психотерапия", не очень-то воспринимаются у нас - критикой и читателями - именно как словесность, как род литературы, по своим намерениям обращен­ной не только к специалистам или "лицам с психологическими проблемами", но и к гуманитарному люду любых профессиональ­ных цехов и регионов культуры. Странным в этом бесчувствии к ценностям литературного жанра является, собственно, то, что - наряду с самыми "крутыми" философскими и богословскими тек­стами - мало-мальски оригинальные книги по психотерапии, психологической культуре, психофантастике исчезают с прилав­ков с завидной скоростью. Стало быть, читаются, но в критичес­ком сознании остаются как бы за пределами литературности!

А зря, отменное чтиво!

Во-первых, потому, что значительный пласт его - это истории встреч и опыта перемен, причем во многих разных смыслах слова "история". Истории, случившиеся, состоявшиеся с человеком в ходе его жизни и приведшие его к потребности что-либо в ней (и в себе) изменить; истории, рассказанные, показанные, разыгран­ные в ходе терапевтической сессии (один на одни с терапевтом или в присутствии терапевтической группы); истории, поведанные нам, читателям, автором-психотерапевтом, преследовавшим свои научные, творческие и гуманитарные цели. Истории, в которых - как всегда с историями и бывает - поэзия и правда, вымысел и реальность, намерение и безыскусность сплетаются столь же по обыкновениям жизни, сколь и по законам литературного жанра.

Во-вторых, это истории, увиденные и показанные всегда в очень определенной, заранее оговоренной концептуальной и процедур­ной оптике, благодаря которой самые заурядные события, пере­живания, отношения повседневной жизни становятся настолько выпуклыми и стереоскопичными, что могут быть еще раз пере-пережиты и пере-проверены, опытно исследованы и в опыте же изменены, получив при этом достоинство сознанности и ничего не потеряв в своей жизненной конкретности.

Присущие терапевтическому процессу качества концептуальности, процедурности и сознаваемости (рефлексивности), а также то, что он протекает как серия событий "здесь" и "сейчас", в значи­тельной мере инсценированных и подвергающихся анализу, сбли­жают психотерапевтическую словесность с самыми радикальными формами художественного и социокультурного авангарда. При желании можно было бы даже сказать, что современная психоте­рапия точно так же соотносится с традиционной и классической психологией, как авангард соотносится с народным и классичес­ким искусством. Может быть, это и не комплимент психотерапии, но уж точно констатация ее со-природности искусству.

В-третьих, современное искусство и психотерапию объединяет также и общий вектор их движения от "сильных", требовательных форм авангарда, характерных для культуры 20-х и 60-х годов, - к "слабым" его формам, иначе говоря, к "поставагардизму", с при­сущим ему выравниваем в правах самых разных культур, духовных традиций, исторических эпох, стилей жизни, а также вниманием к разнообразию свойственных им образов человечности.

Психотерапия опознается при этом скорее как дитя антрополо­гической революции лежащей в основе современной культуры, как одна из самых показательных ее гуманитарных практик, чем как наследница феноменологии, экзистенциализма, структурализма или иных направлений философской мысли, с которыми она дей­ствительно разделяет некоторые общие концептуальные схемы.

У психотерапии свой путь в околесице гуманитарных проблем современности, свой голос и своя интеллектуальная стать. И, в частности, своя система экзистенциальных и культурных ценно­стей, иногда - не слишком обязательно - называемых "внутрен­ними", "личностными", "субъектными", "архетипическими" или просто "психическими", но определенно составляющими автоном­ное и легко опознаваемое ценностное ядро. Вокруг него постепенно кристаллизуется та своеобразная экзистенциальная прагматика психотерапии, то присущее ей многообразие мотивов и целей об­ращения к психотерапевтическому праксису - к самореализации, личностному росту, душевно-телесной цельности, человеческой подлинности и совершенству, которое А. Маслоу удачно окрестил "евпсихией" что по-русски могло бы звучать как "благодушие".

Нет ничего удивительного в том, что - по молодости своего профессионализма (в его современном виде) - психотерапия вы­ражает самосознавание своего пути и этой своей стати чаще всего проектно и символически, обращаясь к той или иной базовой ме­тафоре (как делает и наш автор, не обинуясь говорящий о "шес­том чувстве"). Впрочем, как раз в случае психотерапии опора на метафору не может служить упреком в методологической некоррек­тности, ибо метафора проработана здесь как вполне правомочный элемент профессиональной коммуникации всех участников психо­терапевтического процесса (от "человека с улицы" - до суперви­зора-концептуалиста).

Итак, шестое чувство, под которым автор, следуя складываю­щейся на наших глазах психотерапевтической концептуалистике, подразумевает внутреннее сознавание. Чувство, современным че­ловеком то ли уже потерянное, то ли еще не найденное. И непре­менно вожделеемое.

Работу, связанную с пониманием того, в чем состоит смысл гипотетической потребности в этом чувстве для современного че­ловека, равно как и объяснение того, что за механизм производства субъективности в нашем мире заставляет ученого-психолога и прак­тика-психотерапевта считать эту потребность объективной, автор возлагает на нас с Вами, уважаемый читатель. Не станем роптать на непомерность этой задачи и будем благодарны за предоставлен­ную нам возможность задуматься о вещах столь значительных.

Последуем в этом за автором, не забывшим подчеркнуть "важ­ность нашего утраченного чувства, внутреннего осознавания, ко­торое позволяет каждому из нас жить с более истинным понима­нием своей уникальной природы" и напомнившим нам, что "это утраченное чувство есть прямой путь к наиболее глубокому пости­жению смысла бытия и вселенной". Отнесемся также с доверием к "неслабому" суждению практикующего психотерапевта (а не философа, скажем) о том, что "когда я полностью сознаю свое бытие - включая свои чувства относительно своего способа суще­ствования и того, как я в действительности хочу жить, - настоя­щая работа заканчивается".

Но в тот момент, когда на страницах этой книги автор обратит­ся к нам не как к интересующимся профессиональными пробле­мами психотерапии, а как к "интеллигентным читателям", то есть обратится прямо к нашему внутреннему сознаванию (чувствованию и пониманию), заметим: тут речь начинает идти уже не о психоте­рапии как помогающей профессии, а о той возможной самопомо­щи, которую мы только сами могли бы себе оказать; и не о той или иной профессиональной роли психотерапевта, а о нем как о но­воявленном культурном герое, поверх цеховых барьеров обраща­ющемся к каждому из "людей доброй воли". И к этому голосу в хоре современной культуры, по моему ощущению времени, сто­ит прислушаться отнюдь не первым слухом.

Покуда мы соглашаемся с тем, что "психотерапия на самом деле, - как пишет наш автор, - есть ускоренный образовательный процесс, направленный на то, чтобы достичь зрелости, задержав­шейся на двадцать, тридцать или более лет из-за попыток жить с детским отношением к жизни", мы остаемся в пределах вполне понятного для молодой профессии просветительского пафоса. А вот когда нам говорят, что "сознавание является фундаментальной природой человеческой жизни", то мы, именно как "интеллиген­тные читатели", вправе прибегнуть к своей онтологической инту­иции (убеждениям и вере) и задаться вопросом о правомерности подобной гуманитарной интервенции в круг жизни и самопонима­ние каждого из нас.

И тут приоткрывается одно скрытое до тех пор допущение, ко­торое стоило бы сформулировать явно.

Среди профессиональных, культурных и экзистенциальных ро­лей, с которыми мы имеем дело в психотерапевтическом поле, есть три позиции: супервизора, имеющего опыт нуждающегося в помо­щи клиента и помогающего терапевта, концептуалиста, владею­щего теоретическими средствами наблюдения и анализа психоте­рапевтического процесса, и того не имеющего пока устойчивого имени персонажа, который в косвенной речи обычно именуется словами с приставкой "само" (тот "сам", кто считается носителем и предметом самосознавания, самопонимания, самоотношения, самодействия, саморазвития и самопомощи в этом далеко не про­стом и не легком деле). Эти три позиции объединяет то, что они, по сути, являются автопозициями, между которыми разворачива­ется процесс рефлексивной автокоммуникации и обмен какими-то странными энергиями и символическими продуктами, причем происходит все это непосредственно в пространстве культуры, на ее сценах и экранах, а не на площадках профессионального пси­хотерапевтического цеха.

Далее, когда один из этих персонажей, психотерапевт - ввиду особой психической одаренности и/или большого профессиональ­ного опыта - получает преимущество перформативности, когда все его поведенческие жесты (по всем психическим модальностям и функциям, включая концептуальные) начинают удовлетворять принятым в психотерапевтическом сообществе критериям экзис­тенциальной прагматики, он вступает на поле автопсихопоэзиса и получает (или захватывает?) роль не просто выдающегося предста­вителя профессионального цеха, но и культурного героя, претен­дующего на своеобразное антропологическое авторство, на твор­чество (или возрождение) новых фигур человечности

Эта новая роль психотерапевта на театре культуры является ус­ловием и своеобразия психотерапевтической словесности, и нара­стающего интереса к ней. Случаи из повседневной профессиональ­ной практики превращаются тут в экзистенциальные истории, в сопровождающее их сознавание привходит совокупный опыт ант­ропологического воображения.

Непомерные претензии? Или одна из реалий наблюдаемой пси­хологической культуры? Еще одна форма психофантастики или психологически реалистическое упование? Духовная провокация, как выражался в сходных обстоятельствах начала века С.Н. Булга­ков, или искренние показания внутреннего сознавания?

И на эти вопросы предоставлено отвечать нам самим. Даже са­мая замечательная психотерапевтическая словесность тут только "помощь для самопомощи"!

О.И. Генисаретский

Я посвящаю эту книгу человеку, который действитель­но сделал ее возможной, - Элизабет Кебер Бьюджен­таль. Только благодаря ее любви и поддержке я нашел способ поверить в то, что я имею право говорить столь просто, как я говорю на страницах, следующих ниже. То, что отражено на этих страницах, хотя и неполно, выражает то, что я испытываю в своей жизни как по­стоянно новую и волнующую возможность.

Предисловие

Я обнаружил, что одним из преимуществ (а также опасностей), связанных с написанием книги о человеческом опыте, являются отклики, которые она вызывает. Когда в 1965 г. была опублико­вана книга "В поисках подлинности", я не предполагал получить столько трогательных личных посланий от мужчин и женщин, ус­лышавших то, что я сказал. Но теперь эти отклики стали для меня одним из главных источников творческого удовлетворения, и я с нетерпением жду таких писем.

Несколько лет назад один молодой человек, живущий на дру­гом конце континента, написал мне о том воздействии, которое оказала на него моя книга, и о своих надеждах на изменение и рост. Мы обменялись несколькими письмами, а затем он прислал мне письмо, где сообщил, что собирается в Лос-Анжелес и хочет встре­титься со мной. Мы договорились о времени его визита в мой офис.

Войдя ко мне, молодой человек прямо с порога сказал, что предполагает бросить работу и переехать, чтобы проходить у меня терапию. Но уже через пятнадцать минут он расплакался. Он пла­кал от того, что разочаровался во мне. Я имею в виду, что он разочаровался во мне как в человеке.

Испытав наслаждение от того, что был столь высоко оценен другим человеком, я был повергнут в глубокое уныние. Молодой человек сообщил, что нашел меня значительно менее подлинным и в гораздо меньшей степени воплощающим его ожидания, чем можно было предположить при чтении моей книги. И, конечно, он был прав. Сказать по правде, я и сам не раз плакал над этим несоответствием.

Осознанно или нет, но этот обостренно впечатлительный мо­лодой человек плакал и от разочарования в самом себе. Однако для меня это слабое утешение, поскольку я знаю, что очень далек от того, кем кажусь. И все-таки я люблю этот образ и хочу, чтобы другие верили в него. Точно так же, как юноше было необходимо понимание того обстоятельства, что он ищет идеальный образ, с которым можно было бы идентифицироваться, так и мне необхо­димо уважать собственные стремления к более полноценному бы­тию, и в то же время понимать, сколько возможностей все еще остаются нереализованными.

Я психотерапевт. Когда вы прочтете это предложение, вы, возможно, сразу же составите мнение обо мне. Вы можете решить, что я некто вроде магического целителя; шарлатана; современного священника или шамана; мастера, ремонтирующего психические поломки; некий пережиток, оставшийся от старых времен; совет­чик, знающий о людях все; орудие реакционных сил, пытающих­ся сохранить существующие порядки; или опасный радикал, стре­мящийся разрушить все доброе и ценное. Удивительно, что вы можете иметь обо мне любое из этих представлений, даже если вы сами являетесь психотерапевтом. Более того, я уверен, что мог бы найти психотерапевтов (или, по крайней мере, тех, кто читает себя таковыми), которые соответствуют всем этим характеристикам.

Дальше