Дух Меркурий - Юнг Карл Густав 7 стр.


Поскольку мы, естественно, мыслим с позиций сознания, мы неизбежно приходим к выводу, что единственная причина этой двойственности - раскол между сознанием и бессознательным. Но опыт доказывает существование предсознательной психической активности и соответствующих автономных факторов - архетипов. Если мы можем заставить себя признать тот факт, что <голоса> и бредовые идеи душевнобольного автономны, что фобии и навязчивые состояния невротика не подчиняются его рассудку и воле и что Я не может стряпать сны по собственному произволу, но лишь видит во сне то, что должно видеть, тогда мы сумеем понять и то, что сначала были боги, а уж затем возникла теология. Конечно же, мы должны сделать еще один шаг и принять на веру, что сначала были две фигуры, одна светлая, другая сумеречная, и лишь позднее - свет сознания, отрешившийся от ночи с ее неверным звездным мерцанием.

Итак, если Христос и это темное природное божество суть доступные непосредственному опыту автономные образы, то мы вынуждены перевернуть наш рационалистический причинный ряд и вместо того чтобы выводить эти фигуры из наших психических предпосылок - вывести наши психические предпосылки из этих фигур. Конечно, это означает требовать от современного разума слишком многого, что, впрочем, ничуть не нарушает стройности нашей гипотезы. С этих позиций Христос предстает архетипом сознания, Меркурий - бессознательного. В качестве Купидона и Килления он искушает нас, подстрекая к экспансии в пространстве чувственного мира; он - и ранней весны, морочащий и обманывающий бог, о котором по праву сказано: . Он одновременно Гермес Хтоний и Эрос, но по завершении пути земного из него исходит , , ведь Камень - не что иное как состоящая из одного света фигура, которая окутана материей . Именно это имеет в виду Августин, когда цитирует 1 Фес. 5, 5: , и различает два рода познания, и ; первое соответствует , второе - . Если подставить вместо сознание, то мысль Августина следовало бы понимать в том смысле, что только–человеческое, естественное сознание темнеет или смеркается, как может смеркаться под вечер. Но подобно тому как вечер сменяется утром, так и из тьмы возникает новый свет, Stella matutina, которая одновременно - вечерняя и утренняя звезда, lucifer, Светоносец.

Меркурий вовсе не христианский дьявол - последний, уж если на то пошло, возник в результате <дьяволизации> Люцифера, иначе говоря, Меркурия. Меркурий есть затемнение изначальной фигуры Светоносца, а последний сам никогда не бывает светом: он - ????????, несущий lumen naturae, свет луны и звезд, затмеваемый новым рассветом, о котором Августин говорит, что он никогда уже не вернется к ночи, если Создатель не будет оставлен любовью создания. Но и это входит в закон смены дня и ночи. Гёльдерлин говорит:

…позорно
Нам сила сердце рвет из груди;
Всяк небожитель требует жертвы.
Если одну не принес ты -
После добра уж не жди .

Когда все видимые светочи угасли, обретается, по словам мудрого Яджнявалкьи, свет самости: <Что тогда свет человека? Сам он (atman) служит себе светом. Ибо при свете самости (души) человек отдыхает, выходит, делает свою работу и возвращается домой> . Вот и у Августина первый день творения начинается с (самопознания) , под которым, если понимать правильно, подразумевается познание не Я, но самости, этого объективного феномена, чьим субъектом выступает Я . Затем, в соответствии с порядком остальных дней творения согласно Книге Бытия, следует познание тверди небесной, земли, моря, растений, звезд, животных водной и воздушной стихий, наконец, тех, кто обитает на суше, и , самого человека - на шестой день. Cognitio matutina есть самопознание, тогда как cognitio vespertina - это cognitio hominis . Как описывает Августин, cognitio matutina постепенно стареет, все больше разбрасываясь и теряясь в <десятке тысяч вещей>, под конец достигая и человека - хотя можно было бы предположить, что это уже случилось при самопознании. Но если бы это действительно было так, тогда августиновская парабола утратила бы смысл, противореча самой себе. Нельзя приписывать столь гениальному человеку столь явный промах. В действительности он хотел сказать, что самопознание есть , утренний свет, явленный после ночи, которую сознание проспало, окутанное тьмой бессознательного. Но явившееся с первым светом знание неизбежно в конечном счете становится scientia hominis, знанием человека, который спрашивает себя: <Кто же знает и понимает все? Да ведь это я!> И это означает наступление темноты , из которой рождается седьмой день, день покоя и отдыха: . Стало быть, суббота - это день, в который человек возвращается к Богу и снова восприемлет свет cognitio matutina. Этот день не знает вечера . С точки зрения истории символов, может оказаться важным то обстоятельство, что Августин имел в виду языческие названия дней недели. Сгущающаяся тьма достигает наибольшей интенсивности на 5/6–й день, dies Veneris, и внезапно становится Люцифером, <светоносной>, в день старца Сатурна. Dies Saturni предвещает грядущий свет, который в полную силу засияет в воскресенье. Как показано выше, Меркурий близко связан не только с Венерой, но и прежде всего с Сатурном: как Меркурий он iuvenis, как Сатурн - senex.

Мне кажется, что отец Церкви, о котором мы говорим, догадывался об одной глубокой истине - что всякая духовная истина постепенно овеществляется и превращается в материю или орудие в человеческих руках. Как следствие, человек едва ли может удержаться от того, чтобы увидеть в себе познающего, даже творца с поистине безграничными возможностями. Алхимик, по сути, - человек именно такого склада, но в значительно меньшей степени, нежели современный человек. Алхимик еще мог молиться: . Современный человек затемнен уже до такой степени, что кроме света его разума ничто больше не озаряет его мира. . Вот, наверное, почему с нашей хваленой культурой происходят такие удивительные вещи, уже куда больше похожие на всемировой закат, чем на обычные вечерние сумерки. Меркурий, бог двусмысленный, приходит на помощь в виде lumen naturae, как servator и salvator, лишь тем, чей разум устремлен к высочайшему свету, когда–либо воспринятому человечеством, и кто не доверяет, забыв об этом свете, исключительно своему cognitio vespertina. Ведь если забыть о нем, тогда lumen naturae превращается в обманчивый свет блуждающих огней, а психопомп - в дьявольского искусителя. Люцифер, который мог бы нести свет, становится духом лжи, а последний в наше время, поддержанный прессой и радио, справляет неслыханные оргии, увлекая к погибели бесчисленные миллионы людей.

Гермес - бог воров и мошенников, но и бог откровения, давший свое имя целому направлению античной философии - герметическому. Психологическим моментом высочайшей значимости представляется в исторической ретроспективе предложение гуманиста Патрици папе Григорию XIV поставить в церковном учении на место Аристотеля герметическую философию. В то мгновение соприкоснулись два мира, которым в будущем - бог знает, после каких еще событий! - суждено объединиться. В то время это, очевидно, было невозможно. Прежде чем объединение может быть хоть как–то налажено, необходимо дальнейшее психологическое развитие как религиозных, так и научных воззрений.

ПРИМЕЧАНИЯ

[1] Ниже я предлагаю лишь общий обзор понятия Меркурия в алхимии, а отнюдь не исчерпывающее изложение Соответственно приводимые материалы следует рассматривать только как примеры, не притязающие на полный охват данной темы

[2] [№ 167: "Дух в бутылке"(Пересказ).]

[3] Об одушевлении деревьев см.: Frazer, The Magic Art II, ch. 9. Деревья считались также местом, где обретаются духи мертвых, или отождествлялись с жизнью новорожденного (1. с., I, р. 184).

[4] См. в: Psychologie und Alchemie, \\. Наиболее известный тип - райское древо.

[5] Mutus liber (1677). Титульный лист ангел с трубой пробуждает спящего. - Michelspacher, Cabala, speculum artis et naturae (1616) [Psychologie und Alchemie, Abb. 93): На переднем плане, перед горой, на которой высится храм адептов, стоит человек с завязанными глазами, позади него другой человек преследует лису, которая исчезает в норе, прорытой в склоне горы. <Животное–помощник> показывает путь к храму. Лиса или заяц - это <ускользающий> Меркурий в роли вожатого (ofitfya;).

[6] Подробный материал о символе дерева см. в моей статье Der philosophische Baum.

[7] Этот мотив использовался уже гностиками. См. Hippolytus, Etenchos, V, 9, 15, p. 101, где говорится, что многоименное и тысячеглазое <Слово Божье> <сокрыто в корне Всего>.

[8] Ср Psychologic and Alchemie, ZweiterTeil 9 Theatr chem. (1613) IV, p. 568. _

[9] Theatr chem. (1613) IV, p.568.

[10] I. с., р. 543: <[Christus] qui est arbor vitae et spirituals ac corporalis> […который есть древо жизни как духовной, так и телесной].

[11] Kruger, Das Dogma von der Dreieinigkeit und Gottmenschheit, p. 207.

[12] В Меркурий говорит даже: [Из меня делается тот хлеб, из которого происходит весь мир, и создается круг земной из моего сострадания, и его не убудет, ибо это Дар Божий]. (Allegoriae sapientum supra librum Turbae, Distinctio XXVIII в Theatr. chem., 1622, V, p. 97 f.)

[13] Ср. учение о [изначальном состоянии справедливости] и [состоянии нетронутого естества].

[14] Ср. Опер. 20, 3: <…et signavit super Шит> [и положил над ним печать].

[15] . [А пятое - связь любви с согласием / Меж горней сферой и твоим деянием.) (Norton, Ordinall of Alchemy в: Theatr. chem. Britannicum CD VI, p. 92.)

[16] Это древнее алхимическое воззрение.

[17] Dialogus miraculorum, Dist. I, ср. 32.

[18] Откр. 21, 21 [<…aurum mundum tamquam vitrum perlucidum>. - (Улицы города -) чистое золото, как прозрачное стекло ]

[19] В облике Лилит или Мелюзины Меркурий показан на дереве в . К этому же контексту относится гамадриада в толковании , изложенном мной в статье Das Ratsel von Bologna в: Festschrift fur Dr. Albert Oeri 1945.

[20] In the Shadow of the Bush, p. 31 f.

[21] Откр. 20, 1–3.

[22] [Кому хоть однажды сие удастся - / Нужды нет за дело в другой раз браться]. (Norton, Ordinal!, ср. IV, 1. с., р. 48.)

[23] У Олимпиодора (Berthelot, Alch, grecs, II, iv, 43, p. 95/104)

[24] Ср. занятный Dialogus Mercurii, alchymistae et naturae (Theatr. chem 1613, IV, p. 509 ff.)

[25] [Von den Steinen, Unter den Naturvolkem Zentralbrasiliens, p. 352 f. и 512.]

[26] См.: Deussen, Allgemeine Geschichte der Philosophie 1/3, p. 336 ff Эта Философия, по характеру несомненно алхимическая, относится к сравнительно поздним (средневековым) <Упапуранам> в частности, к <Махесва–пуране>, а следовательно - к учению, которое главным образом вращалось вокруг фигуры Шивы. Parada (дарящая другим берегом) означает ртуть

[27] Or ???? (вода) и ??????? (серебро).

[28] Например, у Hoghelande, De alchemiae difficultatibus (Theatr. chem., 1602, I, p. 181).

[29] Aquarium sapientum в: Musaeum hermeticum, p. 84 и 93.

[30] 1. с. Отсюда также lac virginis, nivis, terra alba foliata, magnesia, etc. [млеко левы, снег, белолистная земля, магнезия).

[31] Hoghelande, 1. с., р. 181.

[32] Mylius, Philosophia reformata, p. 176.

[33] Например, Novum lumen в: Mus. herm., p. 581; Tractates aureus, 1. c., p. 34; Gloria mundi, I c., p. 250; Khunrath, Von hylealischen Chaos, p. 214, etc.

[34] Rosarium philosophorum в: Arris auriferae II, p. 376.

[35] Tractatus aureus в: Mus. hem., p. 39.

[36] Mylius, 1. c., p. 31.

[37] Gloria mundi, 1. c., p. 244.

[38] (Aurora consurgens II к Art. aurif. I, p. 189). В этом тексте можно найти замечание, что вода - это огонь (I. с., р. 212).

[39] Berthelot, Alch. grecs, IV, vii, 2, p. 276/265.

[40] Basilius Valentinus, Practica в: Mus. herm., p. 404; Philaletha, Metallorum metamorphosis, 1. c., p. 771; Introitus apertus, 1. c., p. 654.

[41] Aurora consurgens II в: Art. aurif. I, p. 212; Dorneus, Congeries Paracelsicae в: Theatr. chem. (1602) I, p. 578; Mylius, Phil ref., p. 245, etc.

[42] Via veritatis в: Mus. herm., p. 200.

[43] Tractatus aureus в: Mus. herm., p. 39.

[44] Aquarium sapientum, 1. c., p. 91.

[45] 1. c., p. 90.

[46] <…nullus est ignis in toto opere nisi Mercurius> (Fons chemicae philosophiae в: Mus. herm., p. 803).

[47] <…ignis… invisibilis, secreto agens> (Philaletha, Metall. metamorph. в: Mus. herm., p. 766)

[48] [На полюсе Сердце Меркурия, который подобен Огню, где место отдохновения Господа его, плывущего по сему морю великому] (Introitus apertus к Mus. herm., p. 655). Признаться, довольно темная символика!

[49] <…universalis ас scintillans Luminis naturae Ignis est, qui Coelestem Spintum in se habet> (Aquarium sap. в: Mus. herm., p. 84).

[50] Я не касаюсь здесь неисследимого Существа как такового, речь идет о чисто психологическом разъяснении, затрагивающем только человеческие воззрения и высказывания.

[51] Rosarium novum otympicum, I, p. 71. Это [1. c.J. Ср. <Парацельс как духовное явление>.

[52] < ignis infernalis, secretus . mundi miraculum, virtutum superiorum in inferioribus systema> (Introitus ар в. Mus. herm., p. 654.)

[53] <…in quo (igne) Deus ardet amore divino>. (Gloria mundi, 1. c., p. 246.)

[54] [Ведь он сам огонь одолевает, и огнем не одолевается, но как друг отдыхает в нем, ему радуясь]. (Geber, Summa perfectionis, ср. LXIII, в: De alchemia, p. 139)

[55] О символике саламандра см.: Anieta Jaffe, Bilder und Symbole aus ? T. A. Hoffmanns Marchen "Der Goldne Торf", особенно р. 542 ff.

[56] Это свойство Меркурия отмечается в Aurora consurgens II в An aurif I, p 190 (На пятом месяце он отверзает [у зародыша) ноздри)

[57] Ros phil в Art aurif II, p 252 и 271

[58] De alch diff в Theatr chem (1602) I, p 183

[59] XVI в British Museum, MS Additional 10302

[60] Ripley, Opera, p 35

[61] Tractatus aureus в Mus herm , p 39

[62] Ros phil в Art aurif II, p 282 f

[63] Basilius Valentinus, Practica в Mus herm , p 404

[64] Introitus ap , I c , p 654

[65] Ros phil в Art aurif II, p 252

[66] XVI в (Additio в Theatr chem , 1602, I, p 681 )

[67] р.183

[68] р.19 и 308 [передано по смыслу]

[69] Tractatus aureus в Mus. hеrm , р 39

[70] Например, Mylius, Phil ref, p 308 <[Mercurius est] spiritus et anima corporis> [передано по смыслу] To же у Лаврентия Вентуры ?? Theatr chem (1602) II, р 332, и в Tractatus Micreris в Theatr chem (1622) V, р 104

[71] Aegidius de Vadis, Diatogus inter naturam et filium philosophiae в Theatr chem (1602) II, p 119

[72] Philaletha, Metall metamorph в Mus herm, p 766

[73] Abraham Eleazar, Uraltes chymisches Werk, p 29 ff Пифон есть <жизнь всех вещей> (р 34)

[74] Happelius, Aphorismi Basiliani в Theatr chem (1613) IV, p 368, 3

[75] Verus Hermes (1620)

[76] Aquanum sap в Mus herm , p 85

[77] Steebus, Coelum Sephirothicum, p 33

[78] 1. c., p.39.

[79] Happelius, 1. c., p.368, 2.

[80] Например, у Джабира в: Berthelot, La Chimie аи moyen age III, p. 169 [текст: ame вместо esprit]; Ros. phil. в: Art. aurif. II, p. 339; Hoghelande, De alch. dig. в: Theatr. chem. (1602) I, p. 153 и 183.

[81] Phttosophia chemica в: Theatr. chem. (1602) II, p. 139.

[82] Tractafus aureus в: Mus. herm., p. 11. Зд. цит. по Базилию Валентину.

[83] Steebus, 1. с., р. 137.

[84] Theatr. chem. (1602) II, p. 263.

[85] 1. с. (1622) V, p. 145.

[86] Berthelot, Alch. grecs, III, vi, 5, p. 129/121.

[87] 1. c., xxvi, 5, p. 194/190.

[88] с ,IV, vii, 2, р. 276/265.

[89] I c., I, хiii, 3, р. 29/32

[90] Berthelot, Chimie au moyen age III, p. 63.

[91] [Денъ пятый.]

[92] Congeries Paracelsicae chemicae в Theatr chem (1602) I, p 533

[93] Aegidius de Vadis, Dialogus в Theatr chem (1602) II, p 118

[94] Например, Aquarium sap в Mus hem , p 84, Bernardus Trevisanus, De alchemia в Theatr chem (1602) I, p 787, Mylius, Phil ref, p 176, etc

[95] Aurelia occulta в Theatr chem (1613) IV, p 574

[96] В Mus herm , p 788

[97] Brevis manuductio в Mus herm , p 788

[98] Mylius, Phil ref, p 18, и Exercitationes in Turbam в Art aurif I, p 159 и 161

[99] Dorneus, Duellum animi cum corpore в Theatr chem (1602) 1, p 475

[100] Aquanum sap в Mus herm , p 111

[101] Flamellus, Summarium philosophicum в Mus herm , p 172 f

[102] Cp видение змея у Игнатия Лойолы и мотив многоглазости, разобранный мною в статье Der Geist der Psychologie

[103] Tractatus aureus в Mus herm , p 25

[104] Consilium coiugii в Ars chem (XII–XIV вв.?, ed. 1566), p 59

[105] Ros phil в Art aurif II, p 208

[106] Khunrath, Von hyl Chaos, p 218

[107] Theatr chem (1613) IV, p 569

[108] Я читаю "vi" вместо "vim" подлинника

[109] "…nihil omnino existens" Этот парадокс напоминает индийское понятие asat (несуществующего) Cp Khandogya–Upamshad (Sacred Books of the East I, р. 54 и 93)

[110] Art. aurif. II, p. 239 и 249.

[111] Introitus ар. к Mus. herm., р. 653.

[112] Gloria mundi, 1. с., р. 250.

[113] Aurora consurgens l, ср. XII, Parabola VII [hg. Marie–Louise von Franz).

[114] Rulandus, Lex alch., p. 47.

[115] De genealogia mineralium в: Theatr. chem. (1602) I, p. 578.

[116] Von hyl. Chaos, p. 62.

[117] Phil, re/., p. 19.

[118] Happelius, 1. c., p. 368.

[119] Mylius, 1. c., p. 5

[120] Квинтэссенция = Небу. Rupescissa, La Vertu et la propriete de la quinte essence, p. 15. <Руда философов> станет подобна <небу>, говорится в Tractates Micreris в: Theatr. chem. (1622) V, p. 112.

[121] Khunrath, Von hyl. Chaos, p. 195.

[122] Mangetus, Bibliotheca chemica curiosa I, p. 478 b.

[123] Kautzsch, Apokryphen und Pseudoepigraphen des Alien Testaments II, 4. Esra 13, 25 и 51, p. 396 и 397.

[124] Trismosin в: Aureum vellus, Die vierte Gleichnis, p. 23.

[125] Rulandus, Lex alch., p. 47.

[126] Например, Dee, Monas hieroglyphica в: Theatr. chem. (1602) II, p. 222, и Ros. phil. в: Art. aurif. II, p. 309.

[127] Eleazar, Uraltes chymisches Werk, p. 51. Adam Cadmon означает <Прачеловек>. [См.: Mysterium coniunctionis, V.]

[128] См.: Парацельс как духовное явление, а также Psychologie und Alchemie, Sachregister s. v.

Назад Дальше