Воспоминание о жизни после жизни - Майкл Ньютон 13 стр.


Духовную регрессию в прошлую жизнь и, что самое важное, в жизнь между нашими земными жизнями можно понимать как ду­ховную терапию, переносящую божественную мудрость в наш мир­ской опыт. Случай Сандры - хороший пример того, какой глубо­кий и исцеляющий эффект может иметь сознательный контакт с миром духа. Как показывает мой опыт, терапия, имеющая целью духовный рост, а также телесное и психическое исцеление, невоз­можна без установления контакта с нашей божественной душой. Как терапевт, занимающийся духовной регрессией, я знаю из сво­их бесчисленных сеансов, что простой регрессии в прошлую жизнь недостаточно. Чрезвычайно важно направлять субъектов в их опыт жизни между жизнями для того, чтобы получить информацию, не­обходимую для реального прогресса. Профессиональный опыт - один из важных факторов успешного проведения духовно ориен­тированных регрессий. Другой очень важный фактор - сознатель­ный контакт терапевта с высшими существами в мире духа до и во время сеанса. Во время любой регрессии я поддерживаю активный контакт с миром духа, и только благодаря этому я могу предла­гать адекватную помощь и поддержку моим пациентам.

Мы все - гости в этом мире, и должны помнить, что мы явля­емся душами, создающими опыт в человеческом теле и нацеленны­ми на то, чтобы внести сознание души в материальную форму. Как только мы начинаем с верой предаваться высшему, божественному руководству, мы начинаем получать всю необходимую помощь для духовного роста.

Нашим умом мы знаем много. Однако качество нашего суще­ствования усиливается благодаря непосредственной связи с умом нашей души и благодаря пониманию того, что мы бессмертные су­щества света и любви. Испытывая быстрый, позитивный прогресс, запущенный духовной регрессией в "жизнь между жизнями", я всегда чувствую глубокую благодарность. Во время каждого сеан­са духовной регрессии я сопровождаю субъекта, и во время этого процесса я тоже развиваю сознание нашего единства. Более глу­бокая истина заключается в том, что не существует разделения. Все - человеческие существа, животные, природа, Земля и вся все­ленная - все материальные и нематериальные формы и мир духа являются частью "Всего, Что Есть": вечного, божественного ис­точника.

10. ОХРАННИК"УЭЛЛСФАРГО"

ЛжиммиЕ. Куэст

(Восточное побережье, Мэриленд),

гипнотерапевт с 1993 года,

координатор сертификации специалистов LBL

и ведущий инструктор Института Ньютона

Это история о довольно продвинутой душе47, уже дос­тигшей такого уровня компетенции в духовном мире, который позволяет ей работать с завидной степенью не­зависимости, как учителю очень неопытных и, по ее соб­ственному выражению, нежных молодых душ. Однако не в ее характере отдыхать и удовлетворяться прошлыми до­стижениями. Она все еще жаждет успешно завершить внутренние уроки чувствительности и сострадания к дру­гим людям, ранимым и нуждающимся в поддержке и по­ощрении поисков своих собственных внутренних ресур­сов. Поэтому она работает особым способом, чтобы от­точить свое бескорыстие, терпение и смирение как в своих усилиях в мире духа, так и в своих последних воп­лощениях на Земле.

Как вы увидите дальше, этот тип работы души вовсе не является скучным. В действительности, ее последние воплощения можно было бы использовать для хорошего бесшабашного кино.

Этот сеанс LBL проводился несколько лет назад. В то время субъекту Анне было сорок четыре. Когда мы встретились, было оче­видно, что она недовольна своей жизнью, но информация в ее за­явке не могла отразить всю степень ее страдания. Только после часовой беседы с ней я смог увидеть глубину ее физических и эмо­циональных проблем. Однако ни я, ни она до окончания сеанса не могли оценить в полной мере то, как ее жизнь должна была изме-

47 Чтобы сравнить начинающие, промежуточные и продвинутые души, смотрите "Путешествия Души".

ниться буквально в ближайшее время. На самом деле, позитивные перемены продолжали происходить в течение недель и месяцев после сеанса.

Проблемы Анны не были очень уж необычными, но их было мно­го. Всю свою жизнь она чувствовала, что слишком многие люди пытались использовать ее. Говоря о себе как о "коврике для ног", она теперь чувствует истощение энергии, как физической, так и ментальной. Она боялась и относилась с недоверием чуть ли не ко всем и к каждому. За год она сильно потеряла в весе: с 63,5 до 52,5 кг, и уже не могла его набрать. У нее диагностировали пони­женную активность надпочечников, развилось неуемное пристрас­тие к сладкому и непереносимость лактозы. Она рассказала, что утратила около 90 процентов своей личности, и, если вскоре ниче­го не изменится, она, похоже, покончит со своей жизнью.

И, как будто этого было недостаточно - у Анны было, как она выразилась, "слишком много духовных переживаний"! Ей посто­янно снился некий мужчина, который пытался достучаться до нее. Пробуждаясь, она ощущала явное присутствие в доме кого-то, стремящегося привлечь ее внимание48. Эти духовные переживания не столько пугали ее, сколько вызывали желание понять, что это за существо и какова его цель. Эти мистические переживания по­будили Анну, в конечном итоге, искать ответы в книгах д-ра Май­кла Ньютона, что, в свою очередь, привело ее ко мне.

Прежде чем проводить сеанс LBL с новым субъектом, я обычно предпочитаю провести один или два предварительных сеанса об­щего терапевтического характера. Но в данном случае мой про­цесс был несколько укорочен: во-первых, потому что она приехала издалека, и также мой телефонный разговор с ней убедил меня, что она уже обладает естественной открытостью к трансцендент­ным переживаниям. Кроме того, достаточно убедительной была ин­формация о том, что ее доктора засвидетельствовали ее менталь­ную устойчивость и тот факт, что она не находилась под воздей­ствием каких-либо медикаментов, могущих снижать способность человека входить в гипнотическое состояние.

Поэтому меня ничуть не удивило то, что Анна вошла в состоя­ние гипноза очень легко и глубоко с помощью одного ментального

18 Об архетипических образах в сновидениях и их толкованиях смотрите "Предназначение Души", глава 2.

образа ее любимых мест природы. Как только я удостоверился в том, что она достигла достаточной глубины состояния, я предло­жил ей вернуться в одну из ее ближайших прошлых жизней. Тут Анна сказала, что у нее болят ноги. И прежде чем я смог сообра­зить, что это значит, она сказала: "Я взяла эти ботинки у мертвого мужчины, и они чертовски жмут". Поскольку на ногах у Анны не было ботинок, я понял, что она уже живо переживала другую рель-ность. Тогда я начал задавать вопросы.

Джимми: (Едва сдерживая изумление) Ай-ай... Можете рассказать о себе еще что-нибудь? Как вы одеты? Как выглядите?

Анна: Ну, на мне толстая белая рубашка с длинными рукавами и кожаные штаны с застежками по бокам, а также серая шляпа, круглая на макушке, с неровным краем. Я невы­сокого роста, толстый и неряшливый. Бреюсь не очень часто - может, раз в четыре месяца или что-то около того. Волосы местами седые.

Джимми: Хорошо, я начинаю понимать. Очевидно, вы мужчина. Расскажите подробнее о себе.

Анна: Правильно. Никто не лезет в мои дела. Я никому не ме­шаю, и не дай бог кому-то встать у меня на пути! Я не потерплю всякую там дрянь.

Джимми: Понимаю. Так как же люди зовут вас? Как вас звать?

Анна: Меня зовут Врен. Кто-то зовет меня Вренни. Имя моего партнера - Макс. Он новенький. Вот что я скажу вам: я потерял многих партнеров, потому что они просто не хо­тели слушать меня. Они колеблются, и, колеблясь, вдруг убьют тебя... вот так они и делали.

Затем я узнал, что Врену было лет сорок и он работал на ком­панию "Уэллс Фарго" в качестве охранника дилижанса на юго-за­паде Соединенных Штатов во времена "Дикого Запада". В его обя­занности входила защита жизни пассажиров, а также содержимого сейфа в дилижансе. Он и его возничий Макс пересекали несколько известных своим беззаконием регионов, между шестью-восемью го­родками, которые они обслуживали. Врен не прикасался к виски, даже когда отдыхал, потому что хотел всегда быть начеку. Он редко

мог по-настоящему расслабиться. Даже после доставки тяжелого, окованного железом сейфа в пункт назначения - обычно в банк, - он говорил мне: "Я не чувствую себя в безопасности. Люди наблю­дают за нами и никогда не знают, есть ли что-либо ценное в нашей карете. Мы нигде долго не задерживаемся". Врен и Макс чувство­вали себя наиболее уязвимыми, когда покидали город, так что они старались неожиданно исчезнуть, чтобы никто не заметил, и как можно быстрее - на шести свежих лошадях. Вдобавок к их "па­ранойе" в то время, похоже, имела место эпидемия оспы, поэтому, если у них не было пассажиров или ценностей, они всегда прово­дили ночь в стороне от проторенных путей, располагаясь на земле в каком-нибудь укрытии.

У Врена всегда на коленях лежала короткая двустволка и еще четыре заряженных ружья под сиденьем. Он снова повторил: "Я маленький и уже немолод, но не потерплю никакой дряни". Его ружье всегда было хорошо смазано, отполировано и заряжено.

У Врена была лошадь по кличке Батеркап. Он сказал, что все­гда любил лошадок поменьше, потому что сам был коротышкой и на них ему легче было забираться. Он рассказал, что Батеркап была любовью его жизни. Ему никогда не приходилось привязывать ее, потому что она всегда держалась рядом, даже ночью, и сразу при­ходила, когда бы он ни позвал ее. Врен сказал: "Батеркап - един­ственное существо женского пола, которое охотно приближается ко мне. В смысле, воспринимает меня. Я безобразен, необразован и воняю. Я мусор, но не для Батеркап!" Однако Врен также рас­сказал, как иногда его могла привлечь случайная пассажирка в ди­лижансе, и он даже немного позволял себе флиртовать с ними. Он сказал: "Мне удавалось это лишь потому, что их жизнь находи­лась в наших руках". Это никогда не приводило ни к чему серьез­ному, да он, похоже, и не желал этого.

Невзирая на постоянное напряжение, или, возможно, благода­ря ему, Врену нравился его образ жизни. За время своей работы он действительно застрелил и убил несколько бандитов, которые пытались напасть на дилижанс. "Если меня грубо провоцируют, я убиваю на месте, без колебаний. Наша репутация непоколебима. Люди в наших городках уважают нас и молятся за наше безопас­ное возвращение. Они зависят от нас".

Я попросил Врена переместиться во времени в последний день его жизни. Через несколько минут он заговорил.

Врен: Я в постели. Темно, но рядом горит масляная лампа с кру­жевной салфеткой под ней.

Джимми: Вы больны, или ранены, или просто утомились?

Врен: Меня подстрелили. Они попали прямо сюда. (Анна ука­зала на правую сторону и сказала: "Это объясняет, по­чему иногда я чувствую здесь боль".)

Джимми: За вами кто-нибудь ухаживает, или вы один?

Врен: Моя сестра Кларисса со мной. Она моложе меня... Она хорошо ко мне относится, но не любит мой образ жизни. Я вижу, как она прополаскивает окровавленные тряпки... У меня сильное кровотечение.

В этот момент Анна переместилась в настоящее, чтобы сооб­щить, что узнала в Клариссе свою сестру Кимберли, и мне было понятно, что она ощутила внезапное радостное чувство обновлен­ной близости и любви к своей сестре.

Получив это прекрасное откровение, Анна через несколько ми­нут захотела вернуться к сцене, где Врен находился в затрудни­тельном положении. Через несколько секунд я расспрашивал Вре-на о том, как его подстрелили, был ли он в карете, и когда это случилось. Знал ли он того, кто стрелял в него? Его ответы были очень туманными. Мне казалось, что ему просто не хотелось гово­рить об этом. Он также не хотел сдаваться и был верен своей же­сткой, непоколебимой природе до последнего вздоха. В конце он не чувствовал боли, но уже не мог дышать. И, наконец, его после­дние слова: "Я ничего, не мог сделать - только уйти".

Я попросил Врена объяснить, что он испытывал - если вообще испытывал - после оставления физического тела, и он сказал мне: "Меня больше нет там... Теперь я окружен облаками". Он не мог ничего увидеть из-за облаков, но знал, что покинул Землю. "Тут ничего нет, кроме покоя, просто покоя. Страдание ушло. Теперь я в безопасности. Здесь ничего не нужно делать". Через одну - две минуты облака рассеялись, и он смог разглядеть вдалеке нечто, имевшее форму "рожка для обуви со светом внутри. Но это не рожок, и я направляюсь к этому". Приблизившись, он сказал: "Это место - прекрасное место, и здесь как на Земле, но это не Земля. Здесь есть деревья, цветы и трава - как на Земле, но цвета ярче. Я здесь бывал раньше. Это место как раз для меня... Мне здесь не

о чем беспокоиться. Я могу здесь отдыхать... Это мое место, где я восстанавливаюсь. Я чувствую, что это происходит... Я наполнен. Все во мне исцеляется. Мне больше ничего не нужно".

Врен замолчал, поэтому я спросил, может ли он рассказать мне в терминах земного времени, как долго он обычно задерживается в этом месте уединения и восстановления. Он ответил: "Пример­но, от 100 до 200 лет". После многих сеансов LBL я пришел к по­ниманию, что субъекты в этот момент действуют в нелинейном времени. Поэтому они не могут так просто сравнивать линейное земное время с тем, что они испытывают. Это позволяет мне ис­пользовать очень интересную и удобную технику. Я просто гово­рю Врену: "Давайте почтим этот промежуток времени от 100 до 200 лет молчанием, продолжительностью в две полных минуты зем­ного времени, в течение которых вы сможете ощутить количество времени, необходимое вам в этом месте уединения, чтобы обно­вить свою энергию"49. Через две минуты молчания я тихо спросил Врена, чувствует ли он, что закончил и готов покинуть это место. Он сказал, что готов, что он почувствовал разницу состояний: это было ощущение целостности. Я мог сказать, что Врен теперь был совершенно другим. Опираясь на свой опыт регрессий LBL, я понял, что Врен теперь лучше ориентировался в этой более обширной ре­альности, восстановив свое осознание себя как бессмертной души.

Я узнал, что имя этой бессмертной души Карэа (ударение на последнем слоге). Карэа описывает себя как женское существо, очень высокое, стройное и привлекательное50. Оно разительно от­личается от Врена. В настоящее время Карэа удержала 85 процен­тов своей энергии, т. е. Анна взяла лишь 15 процентов в этом воп­лощении. Тысячи сеансов LBL, проведенные д-ром Ньютоном и другими, свидетельствуют, что в среднем души берут в свои физи­ческие воплощения от 40 до 60 процентов энергии. Дав Анне отно­сительно маленькое количество энергии, Карэа осуществила две

49 Мы видим много случаев в этой книге, указывающих на то, что время

нелинейно и не абсолютно в мире духа. В данном случае 100 земных лет могут

показаться в мире после жизни всего лишь сотней минут. Преднамеренное

искажение времени опытными ведущими посредниками LBL, как в этом слу­

чае, может стать эффективным терапевтическим средством во многих духов­

ных ситуациях для замедления или ускорения действия во время сеанса LBL.

Смотрите "Жизнь между жизнями".

50 Пока душа является чистой формой светлой энергии в жизни после жиз­

ни, она может принимать любой внешний вид, который ей больше нравится.

важные вещи. Во-первых, Карэа оставила достаточно энергии для продолжения некоторой особой работы в мире духа, которая ее очень занимает. Во-вторых, как указывает Карэа, относительно низкий уровень энергии побуждает Анну чувствовать тоску по дру­гой стороне, по ее истинному дому в мире духа. Это позволяет Анне быть более открытой к получению помощи из дома, даже если это может заставлять ее как человеческое существо чувствовать себя слабой и иногда даже быть подверженной страхам. У Карэа есть Гид по имени Сариэль (ударение на последнем слоге). У него боль­ше мужской энергии, но он появляется не так часто, как раньше. Он всегда доступен для Карэа, когда это нужно, но она говорит, что ей редко приходится призывать его.

Цвет энергии души всегда представляет большой интерес, ибо он многое говорит об уровне достижений души. Для меня энергия Карэа чрезвычайно интересна и довольно необычна по цветовой комбинации. У нее много синей энергии, что указывает на облада­ние высоким уровнем опыта, но обычно она предпочитает скры­вать свои восхитительные достижения, покрывая себя блеклым се­ровато-белым цветом, свойственным значительно более молодой и неопытной душе. Я не мог понять этого, пока она не привела меня в место, где выполняла свою работу. Это было кристаллическое здание, возвышавшееся на кристаллическом пьедестале, в которое можно было войти, лишь правильно настроившись.

Карэа: Это место очень старое. Но это не обычное место - оно живое!

Джимми: Вы хотите сказать, что оно живое так же, как вы?

Карэа: (Выразительно) Лучше, чем я! Вы должны иметь уважение к нему - колоссальное уважение, прежде чем войдете. Вы всегда должны сохранять смирение... не должны прояв­лять гордыню... Они не любят, когда я показываю свою гордость. Я учу их, как быть чем-то большим, чем они есть, но мне приходится быть очень мягкой с ними.

Джимми: Так значит, вы учитель?

Карэа: Да, верно. Но я должна быть очень осторожной с ними. Я не могу хвастать [речь идет о синем цвете ее энергии], потому что они смотрят на меня. Они так молоды - сла­бые белые огоньки. Они хотят учиться, но они очень стес-

нительны. Вы должны быть очень внимательны, потому что они полностью доверяют вам.

Джимми: Означает ли это, что вы понижаете свою энергию, когда находитесь здесь? В каком виде вы предстаете перед ними?

Карэа: Да, у меня успокаивающий серовато-белый цвет. Мое пла­тье имеет складки, или фалды, и я допускаю присутствие светло-синего цвета в виде полос в тенях этих складок.

Джимми: Мне это представляется довольно изысканным.

Карэа: (Таинственно, но уверенно) Так и есть!

Джимми: Как же вы выглядите, когда покидаете это место?

Карэа: Я ярче и иногда позволяю себе показать больше синей энергии, но это может испугать маленьких. В действитель­ности, я не настолько продвинута, я просто знаю, как вы­полнять эту работу: готовить новые души для перемеще­ния на следующий уровень. Я делаю эту работу действи­тельно хорошо, и мне она нравится.

Души на этом уровне продвижения склонны быть невероятно бескорыстными, поэтому это заявление может подтвердить ее до­стижения.

Назад Дальше