Кстати говоря, о картах. Английский комментатор Марко Поло Генри Юль, пытавшийся составить в 1875 г. карту "Мир по представлениям Марко Поло", как ни бился, как ни старался - а город Каракорум у него все?таки "уехал" и из Северного Китая, и из Монголии, оказавшись далеко от них, где-то возле гор.
Есть "Каталонская карта мира". Под этим названием понимается не одна карта, а целый географический атлас, составленный в 1375-1377 по поручению португальского наследного принца Жуана, отца знаменитого впоследствии короля Энрике Мореплавателя.
На одной из карт этого атласа присутствует и город Карахора. Расположенный далеко за пределами Индии, Китая и Монголии, опять-таки возле гор. Не нужно особенно напрягаться, не нужно заниматься натяжками, чтобы отождествить Карахора с Каракорумом, располагавшемся, никаких сомнений, где-то неподалеку от русских рубежей…
И напоследок, чтобы повеселить читателя, быть может, слегка заскучавшего от сухости изложения, приведу несколько отрывков из книги Марко Поло, посвященных его впечатлениям от Китая и прилегающих земель.
Вот что Марко Поло пишет о России: "Страна это не торговая. Страна большая, до самого моря-океана, и на этом море у них несколько островов, где водятся кречеты и соколы-пилигримы…"
Русские к тому времени занимались торговлей с сопредельными странами лет триста - а в Северном Ледовитом океане, разумеется, нет никаких "островов с кречетами". Да и на более теплых морях, примыкающих к русским областям с юга, никакие кречеты на островах не водились - за полным отсутствием таковых островов…
Так был ли Марко в России вообще?
О странствиях по пустыне. "Но есть там вот какое чудо: едешь по той пустыне ночью, и случится кому отстать от товарищей, поспать или за другим каким делом, и как станет тот человек нагонять своих, заслышит он говор духов, и почудится ему, что товарищи зовут его по имени, и зачастую духи заводят его туда, откуда ему не выбраться, так он там и погибает. И вот еще что, и днем люди слышат голоса духов, и чудится часто, точно слышишь, как играют на многих инструментах и словно на барабане".
О том, как работают придворные метеорологи монгольского хана Хубилая: "Чуть не забыл рассказать вам о чуде. Когда великий хан живет в своем дворце и пойдет дождь, или туман падет, или погода испортится, мудрые его звездочеты и знахари колдовством да заговорами разгоняют тучи и дурную погоду около дворца; повсюду дурная погода, а у дворца ее нет".
О том, какие расторопные официанты у хана Хубилая: "Бакши ( знахари -А.Б. ), о которых я вам рассказывал, по правде, знают множество заговоров и творят вот какие великие чудеса: сидит великий хан в своем главном покое, за столом; стол тот повыше осьми локтей, а чаши расставлены в покое, по полу, шагах в десяти от стола; разливают по ним вино, молоко, и другие хорошие пития. По наговорам да по колдовству этих ловких знахарей-бакши полные чаши сами собою поднимаются с полу, где они стояли, и несутся к великому хану; а никто к тем чашам не притрагивался. Десять тысяч людей видели это: истинная то правда, без всякой лжи. В некромантии сведущие скажут вам, что дело то возможное".
О местном способе варить яйца: "Здесь, скажу я вам, очень жарко; солнце палит так, что еле-еле вытерпишь; опустишь яйцо в реку, не успеешь отойти, оно сварилось".
О птице Рух, она же гриф: "Те, кто его видел, рассказывают, что он совсем как орел, и только, говорят, чрезвычайно большой. Схватит слона и высоко-высоко унесет его вверх на воздух, а потом бросит его на землю, и слон разобьется; гриф тут клюет его, жрет и упитывается им".
О том, как добывают алмазы. В горные расщелины и глубокие пропасти, куда человеку не дают проникнуть ядовитые змеи, бросают куски сырого мяса, к которым прилипают драгоценные камни. "В этих горах водится множество белых орлов, что ловят змей; завидит орел мясо в глубокой долине, спустится туда, схватит его и потащит в другое место, а люди меж тем пристально смотрят, куда орел полетел; и как только он усядется и станет клевать мясо, начинают они кричать что есть мочи, а орел боится, чтобы его невзначай не схватили, бросит мясо и улетит. Тут-то люди подбегают к мясу и находят в нем довольно-таки алмазов. Добывают алмазы и другим еще способом: орел с мясом клюет и алмазы, а потом ночью, когда вернется к себе, вместе с пометом выбрасывает те алмазы, что клевал; люди ходят туда, подбирают орлиный помет и много алмазов находят в нем".
"В Маабаре есть чародеи, что заколдовывают рыбу, чтобы не вредила она людям, ныряющим в воду за жемчугом". "Жители острова Скотра - искусные чародеи, повелевающие бурями и ураганами".
Давайте-ка пройдемся по книге Марко Поло подробнее, еще подробнее!
Издание 1955 г., которое сейчас лежит передо мной, скрывает изображение мрачного бородатого субъекта, подпись под коим гласит: "Портрет XVII века, находящийся в галерее Бадиа в Риме".
Вот так, с первой страницы, начинаются мягкие, ненавязчивые шуточки. Портрет, нарисованный через триста лет после смерти изображенного на нем человека?! Воля ваша, это как-то по-другому называется. Уж никак не "портрет"…
Шуточки продолжаются: отец нашего Марко, вернувшись домой после девятнадцати лет отсутствия, обнаружил у себя дома прыткого двенадцатилетнего мальчугана… Ну что же, случается. Не только в Италии. Главное, папа сыночка моментально признал своим, и они двинулись странствовать уже втроем - Поло-папа, Поло-сын, Поло-дядя-Марко. Для начала по поручению "великого китайского хана" принесли ему масла из лампады, что в Иерусалиме. "Великий китайский хан" ведь, надобно вам знать - добрый христианин ( а потому вряд ли обитает в монгольских сте пях или китайских пагодах ).
"Есть здесь женский монастырь св. Леонарда, и творится в нем вот какое чудо: есть там большое озеро, куда вода набирается с гор; возле стоит церковь св. Леонарда. В воде той, что с гор набирается, нет ни малой, ни большой рыбы; как настанет первый день поста и во весь пост до святой субботы, до заутрени Пасхи, во все это время рыбы много, а в другое время рыбы нет".
"А море… называется Глевешелан… Евфрат и много других рек текут сюда".
Согласно комментариям традиционалистов, Глевешелан - это Каспий. Но Евфрат не впадает в Каспийское море!
О равнине у города Комади и разбойниках каранах: "Когда они задумают напасть на страну и разграбить ее, от их наговоров и дьявольских наваждений среди дня делается мрак, вдали ничего не видно; и темь эту нагоняют на семь дней. Места они знают хорошо; нагнав темноту, едут рядом; бывает их тут до десяти тысяч, иногда больше, иной раз меньше…"
"Двенадцать дней едешь по той равнине, называется она Памиром; и во все время нет ни жилья, ни травы, еду нужно нести с собою. Птиц тут нет от того, что высоко и холодно".
Это на Памире-то нет птиц? Ну и дела… Врите другим!
Порою нашего Марко охватывает та же неукротимая гигантомания, свойственная славным историкам "античности".
"В этот день, знайте, дарят великому хану более ста тысяч славных и дорогих белых коней. В этот же день выводят пять тысяч слонов…"
"Набрал великий хан двенадцать тысяч баронов…"
"Есть у великого хана два князя, родные братья… называют их кунчии, что значит смотрители собак… у каждого под началом десять тысяч человек… у каждого под присмотром по одной, по две или более собак… когда великий хан едет на охоту, по одну его сторону едет один брат со своими десятью тысячами ловчих и со своими пятью тысячами собак, а по другую - другой со своими десятью тысячами и со своими собаками… и всякого зверя отлавливают".
А, по моему глубокому убеждению, от этакой оравы на десять верст вокруг разбежалось бы все зверье…
"Берет хан с собою десять тысяч сокольников, да пятьсот кречетов… добрых десять тысяч человек с ним, расставляет он их парами, называются они тоскаор, а по-нашему сторож…"
"Ездит великий хан всегда в прекрасном деревянном покое, на четырех слонах… а палатка у него вот какая: в той, где бывают собрания, поместится тысяча всадников…"
Проституток в стольном граде Ханбалыке, между прочим, по Марко - двадцать тысяч.
Станции конной почты для гонцов: "… на этих всех станциях, знайте по правде, более двухсот тысяч лошадей готовы для гонцов, а дворцов, скажу вам, более десяти тысяч…"
Город Синги ( в традиционной истории - Сучжоу : "В этом городе, скажу вам по правде, добрых шесть тысяч каменных мостов, а под мостом пройдет не одна, а две галеры.
Город Манги: "В этом городе дворец прежнего царя Манги… вот он каков: в округе около десяти миль, обнесен высокими зубчатыми стенами… двадцать там больших и одинаковых зал, а велики они так, что десять тысяч человек могут тут пообедать за одним столом… всех домов, значит, миллион шестьсот тысяч…"
Область Синда-фу ( якобы современный Чэнду ): "…много тут диких зверей: львов, медведей…"
Львы - в Китае?! Кстати, медведи и львы никогдане живут бок о бок!
Область Карашан ( якобы современный Караджан ): "…водятся тут большие ужи и превеликие змеи… вот они какие, толстые да жирные: иной, поистине, в длину десять шагов, а в обхват десять пядей… то самые большие. Спереди, у головы, у них две ноги, лап нет, а есть только когти, как у сокола или у льва. Голова превеликая, а глаза побольше булки. Пасть такая большая, что сразу человека может проглотить… Как только охотники изловят змея, тотчас же выпускают из брюха желчь, а желчь эта, знайте, прекрасное лекарство. Кого укусит бешеная собака, тому дают попить немножко, весом с денарий, и он тотчас вылечивается; да коль женщина мучится в родах, и кричит, дают ей немного от той змеиной желчи, тотчас ей полегчает, и она рожает, в-третьих, если у кого чесотка, ее приложат немножко той желчи, через несколько дней она проходит… змей этот кормиться ходит туда, где львы, медведи и другие хищники плодятся, и жрет там больших и малых…"
Город Бангала ( Бенгал ): "Водятся тут быки со слона, только они не так толсты".
Область Каигуи ( якобы Гуйчжоу ): "Львов тут так много, что никто не отваживается спать ночью не в доме, оттого что львы его съедят. Скажу вам еще, когда кто плывет по реке и на ночь остановится, да заснет не очень далеко от берега, так лев доберется до лодки, схватит человека, убежит, да и сожрет его".
А вот как странствующая троица Поло помогла великому хану взять помянутый город Манги: "Были у братьев ( повсюду Марко пишет о себе и родичах в третьем лице. - А.Б.) в услугах немец да христианин-несторианин - хорошие мастера. Приказали им братья построить две-три такие машины, чтобы бросали камни в триста фунтов… ударился камень в дом, рушит и ломает все, наделал шуму страшного…"
Это братья Поло на ночь, не иначе, начитались К. Носова и его любимых "античных" сказочников…
"Много и больших, хищных львов" - в китайском городе Фуцзянь! Дались Марко эти львы!
"В городе три прекрасных, самых лучших на свете моста: в длину они с милю, а в ширину девять шагов; они каменные, с мраморными столбами".
А под мостами, должно быть - львы, львы, так и кишат!
Тьфу ты, дошутился! Читаем дальше - "Дичины здесь много, и есть большие, хищные львы…"
Остров Чипагу ( якобы Япония ): "Золота, скажу вам, у них великое обилие, чрезвычайно много его тут, и не вывозят его отсюда".
Это в Японии-то золотые рудники?!
Впрочем, касаемо Японии Марко Поло не успел нагромоздить особенных баснословии. Разве что поведал очередную "правдивую" историю про то, как японцы ни за что не могли убить восьмерых вторгшихся в Японию монголов, от того, что у монголов в руке, меж мясом и кожей, катились заколдованные камни, обеспечивающие неуязвимость. Однако какой-то сообразительный японец это углядел и додумался отчего-то моментально: обладателя такого камня можно убить чем угодно, только не железом. Ну, двинули по голове деревянной дубиной, помер монгол, несмотря на наговорный камень, а за ним и прочие семеро…
Так себе историйка. Для Марко Поло не особенно и заковыристая, он нам и не такое выдавал…
А вот остров Пуло-Кондор: "Много тут растетбразильского дерева…"
Это что за сюрпризы? Откуда взялось бразильское дерево в Юго-Восточной Азии в XIII веке? Но подождите: и в "царстве Лабрин", которое современные историки считают располагавшимся на Суматре Лямури… растет бразильское дерево! "Бразильское дерево, скажу вам, они сеют… семена эти, скажу вам по истинной правде, привезли мы в Венецию и посеяли их, да от холоду ничего не родилось…"
Ага! А единороги по дороге померли от простуды, и трехглавого дракона пришлось съесть в калмыцких степях за неимением провианта, а пленный песьеглавец ночью развязался и убежал…
Для справки: Бразилия получила свое название после 1500 года от Р.Х. - как раз от португальского слова "браза" - "раскаленные угли". Там и в самом деле растет фернамбуковое, или "бразильское" дерево - но в каком же тогда столетии жил-творил Марко Поло, и какие страны он описывал?!
Ну вот, снова дошутился! Это не у меня песьеглавцы, а у Марко Поло! Остров Ангаман ( якобы Андаман ): "…знайте, по истинной правде, у всех здешних жителей и головы, и зубы, и глаза собачьи, у всех у них головы как у большой собаки… злые тут люди, иноземцев, коль поймают, съедают".
Остров Скатра ( Сокотра ): "А христиане, как хотят, так и колдуют. Всякое дело делают колдовством, много дел делают, почти все, что пожелают…"
"Слонов тут плодится много, и слоновьими зубами торгуют шибко. Есть у них особенные львы, совсем не такие, как другие, много медведей, леопарды также родятся тут. Водится тут много жирафов…"
Это - якобы об острове Занзибар: львы, леопарды, медведи, жирафы, слоны…
И в Абиссинии - львы, леопарды бок о бок с медведями… А в Адене - овцы вообще без ушей, там, где полагается быть ушным раковинам, у них - гладкое место и рожки…
Есть люди, которые верят книге Марко Поло и видят в ней "ценный исторический источник". Называются эти люди… а впрочем, вы знаете.
Узнаете источник, послуживший "правдивому очевидцу"? Да это же "Тысяча и одна ночь", рассказы Синдбада-морехода!
Разница только в том, что сказочного Синдбада никто не пытался произвести в "великие географы", сочинить ему убедительную биографию и в качестве реальной личности внести в энциклопедии…
Интересное свидетельство дают два американских автора капитального труда по истории географических идей: "Он ( Марко Поло. - А.Б.) ничего не говорит о своем отношении к географическим представлениям предшествующих времен. Нам теперь ясно, что его книга принадлежит к числу тех, в которых повествуется о великих географических открытиях. Но в средневековой Европе она воспринималась как одна из многочисленных и заурядных книг того времени, заполненных самыми невероятными, но интересными историями".
Быть может, у средневековых европейцев попросту было больше здравого смысла и критического подхода к фантастическим романам с географической канвой, нежели у иных современных ученых?
ПРАВДА ЛИ, ЧТО МОНГОЛЫ ЗАВОЕВАЛИ КИТАЙ?
Впрочем, вопрос поставлен неверно. Его безусловно следует расширить и довести до логического конца: правда ли, что в 1237 г. вообще существовало китайское государство?
Именно так. Представляю, какое смятение чувств может вызвать такая постановка вопроса у читателя, привыкшего бездумно повторять почерпнутые из учебников сведения о "четырехтысячелетней" истории Китая. Якобы самого древнего государства на Земле.
Для затравки - простой вопрос: как вообще могло получиться, чтобы дикие кочевники, едва-едва сведенные Чингизом в боеспособную армию, захватили "одно из самых старых на Земле" государств? Государство, где знали порох, боевые ракеты, где на вооружении, если верить иным историкам, состояли мощные зажигательные и осколочные снаряды, "выжигавшие все вокруг на 60 шагов"? Не забывайте: монголы, вторгаясь в Китай, еще не успели "позаимствовать" у китайцев стенобитные и камнеметные машины. Обходились стрелами и саблями. Как же им удалось сокрушить огромные, укрепленные города?
В реальности, такое впечатление, не существовало ни "монгольских полчищ", ни "китайских городов"…
Еще Н. А. Морозов в 6?м томе своего труда "Христос" занялся скрупулезной проверкой "древнейших" китайских астрономических хроник, якобы бравших начало в 2650 г. до нашей эры.
Выяснились любопытнейшие вещи. У китайцев, оказалось, нет документов, написанных ранее XVI века нашей эры. Более того, у них нет описаний астрономических инструментов, а на территории Китая не отыскалось следов древних обсерваторий. Впервые китайские списки появления комет опубликованы европейцами в XVIII?XIX веках, эти списки носят явные следы переписывания друг из друга и, как указывал Морозов, дополнения их самими европейцами - то есть, европейские ученые пополняли китайские источники европейскими материалами, "подгоняя задачу под ответ"…
Далее. "Древние и подробные" китайские списки солнечных затмений оказались, мягко говоря… фантазией.
Морозов отметил по поводу одного такого манускрипта, повествовавшего, что затмения якобы наблюдались в Китае в 992, 994, 998, 999, 1002, 1107 годах: "полных или хотя бы хорошо заметных солнечных затмений с такой частотой на одной и той же территории не бывает".
Примерно так же обстояло и с гороскопами - описаниями расположения звезд на небе, связанных с конкретными датами. Описания таковые довольно легко поддаются расшифровке. Был исследован гороскоп, составленный во времена первого китайского императора Хуан-Ди, якобы жившего около 2637 г. до нашей эры.
Оказалось, что такое положение звезд и планет - равно как и отправная точка введенного на его основе летоисчисления - могли иметь место не ранее… 1323 г. нашей эры! Получается, что ошибка в астрономических датировках отбросила реальную историю Китая на три с половиной тысячи лет назад, в прошлое.
Всем известен "древнейший" 60?летний китайский цикл: пять групп по 12 лет - год Петуха, Собаки, Крысы и т.д. Оказалось, что он основан на периодических сближениях Юпитера и Сатурна, однако существуют определенные расхождения в положении двух планет. Снова проведены скрупулезные расчеты, показавшие, что… цикл этот мог быть принят только в промежутке меж 1204 г. и 1623 г. нашей эры.
Ситуацию усугубила еще и коварная особенность китайских иероглифов: в отличие от европейского алфавита, здесь благодатнейшая почва для недоразумений и ошибок. Прочтение старой иероглифической записи полностью зависит от того, кто ее читает - японец, кореец, северный китаец, южный китаец. У всех четырех получатся совершенно разные тексты.