Барьеры - Генри Клауд


Свобода и уравновешенность невозможны без четко определенных границ личного пространства. Границы, по определению авторов, - это то, что отделяет вашу личную собственность от всего остального.

Вы отвечаете за все, что происходит внутри границ вашего личного пространства, а за то, что происходит за их пределами, отвечают другие. Иными словами, границы определяют, кем мы являемся, а кем - нет.

Возможно ли установить границы и остаться при этом любящим человеком? Как мне общаться с человеком, жаждущим получать от меня любовь, деньги, рассчитывающим на мое время, лишающим меня энергии? Не являются ли границы проявлением эгоизма?

На данные и другие весомые вопросы дадут ответ Генри Клауд и Джон Таунсенд. Их ответы базируются на библейских принципах. Авторы демонстрируют, как установить границы в отношениях с опекунами, ребятами, женами, приятелями, коллегами причем даже с собой самим.

[Примечания необходимо вычитать с оригинальной книги]

Содержание:

  • Предисловие к русскому изданию 1

  • Часть 1. Что такое барьеры? 1

  • Часть 2. Конфликты из-за барьеров 28

  • Часть 3. Формирование правильных барьеров 55

  • Примечания 69

Генри Клауд, Джон Таунсенд
Барьеры

ПОСВЯЩЕНИЕ

Генри и Луизе Клауд, а также Джону и Ребекке Таунсенд, благодаря которым мы узнали многое о межличностных барьерах. Это способствовало изменению нашей жизни.

Вы не в состоянии управлять своей жизнью?

Люди используют вас?

Вам сложно произнести слово "нет"?

Свобода и уравновешенность невозможны без четких барьеров. Барьеры - это линия, отделяющая вашу личную собственность от всего остального. За то, что происходит внутри ваших барьеров, отвечаете вы, а за то, что происходит за их пределами, отвечают другие. Иными словами, барьеры определяют, кем мы являемся, а кем нет.

Возможно ли устанавливать барьеры и при этом по-прежнему оставаться любящим человеком?

Как мне отвечать человеку, желающему получить от меня время, любовь, энергию или деньги?

Не являются ли барьеры проявлением эгоизма?

На эти и другие сложные вопросы доктор Генри Клауд и доктор Джон Таунсенд предлагают ответы, основанные на библейских принципах. Они показывают нам, как можно установить правильные барьеры с родителями, супругами, детьми, друзьями, сотрудниками и даже с самим собой.

Генри Клауд и Джон Таунсенд, доктора философии, профессиональные врачи-психологи, совместно управляют Западной клиникой Минирт-Мейир и читают лекции, которые пользуются большим успехом.

Предисловие к русскому изданию

С одним из авторов книги "Барьеры", д-ром Генри Клаудом, я познакомился в 1995 году на его пятидневном семинаре, посвященном проблемам развития характера. Д-р Клауд оказался довольно молодым и весьма располагающим к себе человеком. Он вел семинар по-калифорнийски непринужденно, просто и с юмором. В то же время на протяжении всех лекций и практических занятий меня не покидало ощущение особой практической важности предлагаемой информации. Эти пять дней оказали огромное влияние на мое понимание самого себя и окружающих. Круг проблем, которому был посвящен калифорнийский семинар, имеет отражение в широко известной на Западе книге Генри Клауда "Изменения, приносящие исцеление".

Книга "Барьеры", которую вы держите в руках, является продолжением и развитием одной из глав этой книги. "Изменения" посвящены анализу проблем личности и рассмотрению тех путей их решения, которые заложены в характере Бога и открыты нам через Писание. Основное внимание в "Изменениях" уделено проблемам одиночества, развития личности и межличностной коммуникации. Известно, что для самореализации человек нуждается в общении с другими людьми. Но для того чтобы иметь контакт, связь с другими, он должен вначале самоопределиться, отличить себя от других, установить свои границы. Жизнь человека - это, с одной стороны, процесс осознания и развития своих связей с окружающими людьми, а с другой стороны, - осознание и развитие самого себя, своей личности.

Книга "Барьеры", переведенная на русский язык, восполняет нашу потребность в хорошей литературе о самоидентификации личности. Она предназначена для каждого, кто хотел бы лучше понимать себя, свои взаимоотношения с другими людьми и, самое главное, свои взаимоотношения с Богом. Эта книга - о барьерах, определяющих индивидуальность каждого человека, о познании самого себя, своей личности. Если человек не знает свои естественные пределы, у него складывается искаженное представление, с одной стороны, об ответственности за свое поведение, чувства и поступки и, с другой стороны, о своих возможностях.

Генри Клауд и Джон Таунсенд, профессиональные психологи и популярные лекторы, очень удачно интегрируют учение Библии о человеке и психологию. Будучи американцами, они используют в своей книге в основном примеры и иллюстрации из американской жизни, что, впрочем, отнюдь не мешает русскоязычному читателю понимать мысль авторов. Ведь речь идет не о культуре того или иного общества, а о проблемах, общих для всех людей, - проблемах формирования личности.

Однако, когда мы читаем рассуждения представителей "общества индивидуалистов" о границах индивидуальности человека и о проблемах межличностных взаимоотношений, нам трудно не задуматься о степени применимости их рассуждений к "восточно-славянскому менталитету". Разговоры об американском индивидуализме и славянском коллективизме стали расхожим штампом. Книга Клауда и Таунсенда, на мой взгляд, дает нам возможность взглянуть на свою славянскую душу со стороны. Стремление к коллективизму на поверку может быть лишь результатом неуверенности в себе, неспособности определить себя, границы своей личности. Для того, кто не научился отстаивать неприкосновенность своей личности, учить других уважать границы своего "я", изъявлять открыто свою волю, нести ответственность за свои решения, естественным будет "растворять" свою личность в обезличенном коллективе, становиться всего лишь винтиком окружающего общества. Такое состояние личности вполне приемлемо и даже желанно для пантеистической философии Востока, но отнюдь не для христианского мировоззрения. Да и с точки зрения практики, когда коллектив образуется из группы людей, понимающих, что каждый из них по-своему уникален и ценен, каждый имеет право на свободу, на свое мнение, каждый несет ответственность за свои действия и при этом добровольно объединяется с другими ради общей цели, тогда это будет здоровый коллектив с максимальным творческим потенциалом. Так что нам, живущим во многом все еще на "восточный лад", не мешало бы поучится полноценному коллективизму у представителей "общества индивидуалистов". Но не учит ли Библия забывать себя, жертвовать собой, своими интересами и правами, ради других людей? Не эгоистично ли отгораживать себя от других, особенно когда они нуждаются в нас? Могу ли я установить барьеры, защищающие меня от тех, кто беззастенчиво хочет использовать меня для достижения своих целей, и при этом проявлять христианскую любовь к ним? Какие барьеры я должен установить и отстаивать во взаимоотношениях с друзьями, коллегами, членами семьи? Существуют ли барьеры, которые я должен учитывать во взаимоотношениях с Богом? Как установить барьеры для: себя самого? На эти и другие трудные вопросы вы получите основанные на Библии ответы, когда прочитаете книгу "Барьеры".

Кроме того, эта книга поможет вам проанализировать особенности вашего характера и укажет, в каком направлении вы можете поработать над его развитием. Вы сможете лучше понимать проблемы близких вам людей и помогать им в их решении. Если вы очень занятой человек, проводящий много времени с людьми, то вам особенно важно прочитать эту книгу, так как она поможет сэкономить и правильно распределить ваше время.

Но самое важное - эта книга заставит вас еще раз задуматься о главном - о себе, своей жизни и ее смысле. Эти "русские" вопросы рассмотрены здесь по-американски практично и профессионально.

Сергей Тимченко

вице-президент Центра подготовки лидеров (г. Киев)

Часть 1. Что такое барьеры?

1. Один день из жизни женщины, у которой не сформированы личностные барьеры

6 утра

Сон Шерри прервал резкий звук будильника. Раскрывая опухшие от сна глаза, она нажала на кнопку. Надоедливый звук прекратился. Женщина включила стоящую в изголовье лампу и села на кровати. Тупо глядя в пространство, Шерри пыталась понять, на каком свете она находится.

Чего я боюсь сегодня? Господи, разве Ты не обещал мне жизнь, полную радости?

Затем, когда ее сознание наконец вырвалось из паутины сна, Шерри поняла причину сегодняшнего беспокойства: в четыре часа предстояла встреча со школьным преподавателем Тодда, сына Шерри, который учится в третьем классе. Живо вспомнился телефонный разговор с учителем: "Шерри, говорит Джин Рассел. Мне хотелось бы встретиться с вами и поговорить об успеваемости Тодда и его... поведении".

Тодд очень подвижный мальчик. Он не в состоянии долго сидеть на одном месте и слушать объяснения учителей. Да что говорить, он и к Шерри с Уолтом не очень-то прислушивается. Тодд такой своевольный. Но Шерри не считает нужным ломать его пылкий характер, угашать этот огонь. Разве характер не важнее тихого поведения?

Ладно, сейчас не время беспокоиться по этому поводу, - сказала Шерри самой себе, с трудом поднимая с постели свое тридцатипятилетнее тело и направляясь в душ. - Достаточно проблем и без этого, сегодня скучать не придется.

Горячий душ окончательно разбудил Шерри. Теперь ее мысли приняли иное направление. Надо было спланировать сегодняшний день. С девятилетним Тоддом и шестилетней Эми хлопот было бы не меньше, даже если бы она не работала.

Значит, так... Накормить Уолта и детей, упаковать два школьных завтрака, закончить костюм Эми для школьного спектакля. Это надо будет ухитриться сделать до 7.45, когда настанет время садиться в машину и нестись в общем потоке навстречу новому рабочему дню...

Шерри с грустью и сожалением подумала о том, как бездарно использовала она вчерашний вечер. Она планировала заняться костюмом Эми. Была полна желания поработать на славу, чтобы сделать этот день для малышки особым. Однако планам не суждено было осуществиться. Не предупредив, приехала ее мать. Она буквально свалилась как снег на голову. Пришлось изображать из себя гостеприимную хозяйку. В результате вечер пропал. Шерри с неприятным чувством вспоминала свои вчерашние попытки сохранить хотя бы часть такого драгоценного для нее времени.

Дипломатично и мягко Шерри сказала матери:

- Ты представить себе не можешь, как мне нравятся твои неожиданные визиты, мама! Ты не будешь возражать, если во время нашего разговора я займусь костюмом Эми? Шерри внутренне поморщилась, предвидя ответ матери.)

- Шерри, ты знаешь, я меньше всего хочу вмешиваться в жизнь твоей семьи. (Мать Шерри овдовела двенадцать лет назад и всякий раз напоминала о своем горе, считая себя мученицей.) Я хочу сказать, что с тех пор, как умер твой отец, моя жизнь стала такой пустой. Я очень скучаю по нашей прежней семье. Я прекрасно понимаю, что у тебя теперь своя жизнь и своя семья. Конечно же, я не хочу мешать тебе! Я прекрасно понимаю, почему ты больше не приходишь ко мне с Уолтом и детьми. Разве со мной интересно? Я всего лишь пожилая одинокая женщина, которая всю свою жизнь посвятила детям. Кому захочется проводить со мной время?

- Нет, мама. нет. нет, нет! - Шерри не замедлила присоединиться к эмоциональному менуэту, который они с матерью разыгрывали десятилетие. - Я совсем не это имела в виду! Один Бог знает, как мы хотели бы приходить к тебе чаще. Но дни забиты до предела, столько всяких дел, что просто не получается. Поэтому я очень рада, что ты взяла на себя инициативу и пришла сама!

Господи, не поражай меня смертью за эту маленькую ложь, - молчаливой молитвой воззвала она к Богу.

- Если уж на то пошло, я могу закончить костюм в любое другое время, - сказала Шерри. Прости меня и за эту ложь. - Послушай, а почему бы мне не сварить кофе?

Мать вздохнула.

- Ну что ж, я не откажусь, если ты настаиваешь. Но мне очень не хочется быть непрошеным гостем, который нарушает течение вашей жизни.

Визит затянулся далеко за полночь. Когда мать ушла, у Шерри уже не было сил заниматься домашними делами. По крайней мере, я внесла в ее одинокий день немного тепла, - попыталась она уговорить себя. Но тут прорезался идущий откуда-то изнутри, настырный и не поддающийся уговорам голос: Если ты так ей помогла, то почему, уже стоя на пороге и собираясь уходить, она продолжала твердить о своем одиночестве? Стараясь не обращать внимания на эту мысль, Шерри отправилась спать.

6.45

Шерри вернулась в настоящее. Нет смысла плакать над упущенным временем, - подумала она, с усилием застегивая молнию на своей черной хлопчатобумажной юбке. Любимая юбка так же, как и множество других, стала слишком тесна для нее. Неужели средний возраст наступает так быстро, - подумала она. - Начиная с этой недели надо непременно сесть на диету и заняться упражнениями.

Следующий час, как обычно, напоминал отрывок из пьесы "Утро в сумасшедшем доме". Дети ныли, не желая покидать теплые постели, а Уолт возмущался: "Неужели ты не можешь добиться от детей, чтобы они садились за стол вовремя?"

7.45

Невероятно, но факт: дети успели собраться к школьному автобусу, Уолт на своей машине отправился на работу. Покидая дом последней, Шерри вышла на улицу и заперла за собой дверь. Глубоко вздохнув, она обратилась к Богу с молчаливой молитвой: Господи, я не жду от этого дня ничего хорошего. Дай мне что-нибудь, на что я могла бы надеяться. Уже сидя в машине и нанося последние штрихи макияжа, она подумала: Слава Богу, что есть автомобильные пробки.

8.45

Запыхавшись, Шерри ворвалась в помещение "Макаллистер Энтерпрайзиз", где работала в качестве консультанта по моделированию одежды. Мельком глянула на часы: опоздала всего на несколько минут. Может быть, наученные опытом ее коллеги уже поняли, что опоздание для нее - образ жизни. Может, они уже и не ждут от нее пунктуальности.

Она заблуждалась. Еженедельное собрание руководства началось без нее. Чувствуя себя неловко, она посмотрела на сотрудников, выдавила слабую улыбку и пробормотала что-то насчет "этого сумасшедшего движения". Остальная часть утра прошла довольно гладко. Шерри была талантливым модельером и считалась ценным сотрудником. Единственное событие, выбившее ее из колеи, произошло незадолго до перерыва на обед.

Зазвонил телефон. Вызывают Шерри Филлипс.

- Шерри, слава Богу, что ты на месте! Понятия не имею, что бы я делала, если бы ты уже ушла на обед! - Шерри узнала голос. С Лоис Томпсон она была знакома еще со старших классов школы. Эта женщина была сплошным комком нервов. Нормальным состоянием для нее было состояние кризиса, Шерри всегда старалась помочь ей, вела себя так. чтобы та чувствовала, что в трудную минуту ей есть к кому обратиться. Лоис принимала это как должное, однако сама ни разу не поинтересовалась тем, как обстоят дела у Шерри. А если Шерри случайно в разговоре упоминала свои собственные трудности, то Лоис или меняла тему разговора, или торопилась уйти.

Шерри искренне любила Лоис. Их отношения скорее напоминали отношения между врачом и больным, нежели между двумя подругами. В глубине души Шерри обижало и возмущало такое неравенство. Но когда она осознавала свой гнев, то сразу начинала испытывать чувство вины. Как христианка, она знала, что Библия высоко ставит любовь и помощь ближним. Ну вот, опять я за свое, - говорила она в таких случаях самой себе, - сначала думаю о своей собственной особе а потом уже о других. Пожалуйста, Господи, научи меня искренне помогать Лоис и не быть такой эгоисткой.

Так было и на этот раз. Поборов эгоистическое чувство, Шерри спросила:

- Что случилось, Лоис?

- Это ужасно, просто какой-то кошмар, - отвечала Лоис. - Энни сегодня отправили из школы домой, Тому отказали в продвижении по службе, а моя машина прямо посреди шоссе вышла из строя! А чем моя жизнь лучше? - подумала Шерри, чувствуя, как в душе опять поднимается волна негодования. Однако вслух просто сказала:

- Лоис, бедняжка! Как ты справляешься со всем этим? Лоис с радостью ухватилась за возможность дать на вопрос Шерри подробный ответ. В итоге Шерри провела половину обеденного перерыва, утешая подругу. Ну что ж, - подумала она, - лучше перекусить на ходу, чем вообще не есть.

Сидя в кафе и дожидаясь свой гамбургер, Шерри думала о Лоис. Столько лет я без конца выслушиваю ее, утешаю, даю советы. Если бы это хоть что-нибудь меняло! Тогда стоило бы тратить время и усилия. Но Лоис делает те же ошибки, что и двадцать лет назад. Почему я позволяю использовать себя?

16 часов

Остаток рабочего дня прошел без особых событий. Уже в самом конце, когда Шерри направилась к выходу из офиса (предстояла еще встреча с учительницей Тодда), ее остановил начальник - Джефф Моурлэнд.

- Рад, что застал вас, Шерри, - сказал он. Джефф умел добиваться своего. Беда в том, что для этого он часто использовал других людей. Шерри ощутила, что сейчас начнется тысяча первый вариант все той же до боли знакомой песни.

- Послушайте, Шерри, у меня так много работы, - с порога начал он, вручая ей кипу бумаг. - Здесь данные для окончательных рекомендаций к отчету Кимбрафа. Необходимо только небольшое редактирование. Но документацию нужно представить завтра. Я уверен, для вас это не составит труда. - Он обворожительно улыбнулся.

Шерри запаниковала. Постоянные просьбы Джеффа о "редактировании" вошли в норму. Взвешивая в руке кипу бумаг, она определила, что предстоит как минимум пять часов работы. Я подготовила для него эти данные три недели назад! - мысленно кипела она. - Когда этот человек перестанет поддерживать свою репутацию за мой счет? Мне-то какое дело, что истекает последний срок подачи его документов?

Она быстро взяла себя в руки.

- Разумеется, Джефф. Это вовсе не проблема. Рада, что могу помочь. К которому часу вам нужны документы?

- К девяти было бы отлично. И... спасибо, Шерри. Когда возникает напряженная ситуация, я всегда в первую очередь вспоминаю о вас. Вы такая надежная и исполнительная. - С этими словами Джефф зашагал к выходу.

Надежная... Верная... Из тех, на которых можно положиться, - думала Шерри. - Вечно так обо мне говорят люди, которые чего-то от меня хотят. Очень похоже на описание хорошей вьючной лошади. Внезапно Шерри почувствовала болезненный укол вины. Ну вот, опять я начинаю возмущаться. Господи, помоги мне "цвести там, где меня посадили". Но она не могла скрыть от себя, что была бы не прочь быть пересаженной в другой горшок.

16.30

Дальше