Вещество
§ 19. Вещество есть единое, остающееся тождественным с собой в различных видах.
§ 20. Это определение заключает в себе начало мыслимой сущности, но оно не есть ещё мыслимая сущность: в области представлений вещество есть та же вещь с определёнными свойствами, действиями, и в каждом данном случае с определёнными границами, но остающаяся тождественной с собой и в других границах. Это - сочетание признаков, общее многим вещам.
Так, например, золото в разных формах сохраняет желтый цвет, твёрдость, вес, сопротивление окислению; каждый кусок имеет и свою определённую форму. Вода представляется водой и в реке, и в пруду, и в стакане.
§ 21. Отсюда различие определений постоянных и изменяющихся, существенных и не существенных. Вещь определяется теми и другими, вещество только первыми.
§ 22. Однако и постоянные свойства вещества могут изменяться вследствие отношения к другим веществам.
Так, золото, входя в соединения, меняет цвет; утончаясь, делается гибким; расплавляясь, становится текучим. Вода под влиянием тепла или холода переходит из жидкого состояния в твёрдое и газообразное.
§ 23. Отсюда следует, что самые существенные свойства вещества определяются его отношениями к другим.
Так, цвет золота определяется отношением к свету, твёрдость сопротивлением внешним ударам, химические свойства способностью входить в разные соединения.
§ 24. Тождество вещества с собой в различных отношениях сохраняется: 1) в тождестве количества, которое в области весомой материи определяется весом; 2) в возможности получить обратно потерянные свойства; они сохраняются в веществе в потенциальном состоянии, или в возможности, и при изменившихся условиях могут восстановиться.
§ 25. Тождество вещества в различных вещах определяется, следовательно, тождеством существенных свойств. Но это тождество относится только к сочетанию свойств, ибо каждое отдельное свойство может принадлежать и другому веществу.
Так, например, белизна принадлежит и серебру, и алюминию, и снегу, и разным цветам.
§ 26. Таким образом, если вещество представляет единое во многих вещах, то и признаки, со своей стороны, представляют также единое во многом. Отсюда представление признаков отдельными от вещей и могущими своими различными соединениями образовать новые представления.
Отвлечённые признаки
§ 27. Отвлечение есть результат внимания, сосредоточивающегося исключительно на той или другой стороне предмета, с оставлением без внимания остальных. Оно прилагается к представлению так же, как к впечатлению.
§ 28. Отсюда возможность представить выделенную сторону или часть как способную войти в различные сочетания, то есть как тождественную во многих вещах. Это и есть отвлечённый признак.
§ 29. Однако в представлении мышление не доходит ещё до полного отвлечения. Представление занимает середину между впечатлением и понятием и имеет свойства, средние между обоими. Представление есть умственный образ, который, будучи менее конкретным, нежели реальное впечатление, является, однако, более конкретным, нежели чистое понятие. Оно не связано присутствием реальной вещи, определяющей все его признаки как впечатление, но будучи воспроизведением впечатления, оно, так же как последнее, подчиняется условиям пространства и времени, которые одинаково прилагаются к реальному и к чисто умственному образу. Поэтому в воспроизвёденном образе признаки представляются не в виде отвлечённых начал, а всегда с конкретными, определёнными свойствами и интенсивностью, и притом непременно присущими чему-нибудь.
Так, например, я не могу представить краску иначе, как на известной, хотя бы неопределённой поверхности, известной силы и оттенка; форму нельзя представить иначе, как заключающей в себе известное содержание, и т. д. Но я могу представление окрашенной поверхности произвольно ограничивать какой угодно формой и, наоборот, поверхность, ограниченную известной формой, представить себе окрашенной каким угодно цветом.
§ 30. Отвлечённые признаки представляются в четырёх видах, сообразно с четырьмя основными определениями вещи. Мы имеем здесь, в приложении к представлению, ту же логическую схему, которой определяется и впечатление, и которая образует две перекрещивающиеся противоположности: содержания и формы, деятельности и силы.
§ 31. Содержание составляют различные качества, свойственные вещи. Они определяются данными внешнего и внутреннего опыта и связывающего их самосознания.
§ 32. Форма, как сказано, определяется границами вещи; она представляет совокупность границ, взятых как одно целое. Этим даётся и объём вещи, начало количества. Форма представления, соответствующая внешнему впечатлению, имеет пространственное значение; наибольшей ясности она достигает в области зрения, где границы могут быть точно определены. Форма представлений, происходящих от внутренних впечатлений, гораздо менее ясна; она даётся теми воспоминаниями, посредством которых субъект узнаёт свои впечатления и отличает их от других. Сочетанием того и другого являются, с одной стороны, представления телесных форм, выражающих внутренние ощущения, с другой стороны - представлений внешних объектов, их вызывающих.
Этим способом живописцы и скульпторы выражают внутренние ощущения.
§ 33. Действие представляется либо совершающимся в пространстве и времени вместе - движение, либо совершающимся чисто во времени - мышление. Первое есть объект внешнего, второе - внутреннего впечатления. Сочетание их представляют, с одной стороны, вызываемое внешним движением внутреннее возбуждение - ощущение, с другой стороны, переходящее в движение внутреннее стремление - желание. Отрешённые от объекта, ощущение и желание представляются чисто внутренними действиями.
§ 34. Действующая сила всегда представляется принадлежащей известной вещи; как таковая она называется способностью.
Примеч. Отрешённая от вещи, сила составляет предмет понятия, а не представления. Отсюда часто повторяемое положение, что мы не знаем, что такое силы. Это значит, что они не представимы. Тем не менее мы имеем о них совершенно точные понятия, которые и прилагаются в механике. Естествоиспытатели, смешивающие представление с понятием, через это поставлены в значительное затруднение: они волей или неволей принуждены употреблять понятия, с которыми не знают, что делать.
§ 35. Как внутреннее состояние субъекта, сила представима в виде известного напряжения, которое каждый в себе сознаёт. Но оно может быть выражено и во внешних представлениях.
Так, например, ум, энергию можно представить в виде умного или энергического выражения лица, и это выражение художник может придать лицу, созданному его фантазией.
§ 36. Сообразно с двумя раскрывающимися во впечатлении формами взаимодействия - восприимчивостью и воздействием - способность представляется страдательной и деятельной. В первой обладающая ею вещь представляется как бы имеющим известный объём сосудом, в который вливается внешнее ему содержание; во втором содержание представляется присущим самой силе, но находящимся в ней в потенциальном состоянии. Способность представляет возможность перевести его в состояние деятельное.
Сочетанием того и другого является способность, воспринимающая содержание извне, но дающая ему свою собственную форму. И это сочетание может быть двоякое: как реальная связь и как идеальное отношение. Первое представляет органическая особь, второе - познающий разум.
§ 37. Невозможностью представить способность без вещи, которой она принадлежит, отвлечённые признаки связываются с единством вещества. Это составляет третью ступень творчества: сочетание представлений посредством отношений.
Отношения
§ 38. Отношения, посредством которых отвлечённые признаки связываются с единством вещества, суть те самые, посредством которых в воспоминании представления из потенциального состояния переводятся в деятельное. Они составляют умственную связь представлений, а потому повторяются и здесь, и там.
§ 39. Первое есть совместность признаков в одном предмете или в совокупности представляемых предметов. Это даёт форму описания.
§ 40. Второе есть последовательность представлений, из которой рождается форма рассказа.
§ 41. Третье есть сходство, которое даёт общие типы.
§ 42. Четвертое есть зависимость, которой определяется уже не внешнее сопоставление, а логическая связь единства и различий под формами пространства и времени.
§ 43. Непосредственное сочетание единства и различий даёт отношение принадлежности. Признак принадлежит вещи как единому целому. Здесь имеется полная совместность противоположных определений.
§ 44. Это непосредственное сочетание устанавливается во времени. Если единство предшествует различиям, определяя последние, то получается отношение происхождения. Если же единство, мыслимо определяя различия, реально следует за ними, то получается отношение целесообразности.
§ 45. Наконец, определяемое начало, определяясь к действию, в свою очередь, воздействует на первое. Отсюда отношение взаимодействия. Здесь имеется частное совпадение признаков при раздельности вещей.
§ 46. Эти четыре отношения представляют, как и везде, две перекрещивающиеся противоположности, выражающие полную схему совместности и последовательности, подчинённых логической связи.
§ 47. На основании этих отношений, из элементов разложенных образов создаются новые конкретные сочетания, в которых выражается творчество разума.
§ 48. Эти отношения, служа руководящими началами в сочетании представлений, сами не представимы. Мы представляем совместные предметы или признаки, но саму совместность, отдельно от предметов или признаков, мы представить не можем; это не есть образ, хотя мы можем выразить его словом. То же относится к последовательности, сходству и зависимости. Чтобы получить сами эти определения в отвлечении, необходимо от представлений перейти к понятиям.
КНИГА ТРЕТЬЯ
Понятие
Глава 1. Определение и разделение
§ 1. Понятие есть логическое определение, которым множество представлений сводится к единству. Как таковое, оно есть единое над многим, если берётся отвлечённо от представлений, или единое во многом, если берётся как присущее представлениям.
§ 2. Понятие существенно отличается от представления, которое есть воспроизведение впечатления, хотя бы в ином сочетании. Представление есть образ в обширном смысле; понятие есть логическое определение и как таковое не представимо.
Отношения, например, любви, ненависти, могут быть представлены не иначе как в виде относящихся вещей. Таковы изображения в картинах, выражающие представления в чистой форме. Но те же отношения помимо вещей не могут быть изображены, хотя мы имеем о них понятие.
Ещё менее представимы и изобразимы чисто логические определения, как то: единство, множество, бытие, отрицание и т. п.
§ 3. Представление даже отвлечённого признака, как указано выше, всегда конкретно и не может быть отделено от представления какой-либо вещи, которой принадлежит этот признак; понятие же, по существу своему, отвлечённо и может выражать чистые отвлечения.
Поэтому один и тот же предмет может быть объектом представления или понятия, смотря по тому, мыслится он отвлечённо или конкретно. Представление лошади может быть изображено на картине и будет иметь определённый стан, цвет, возраст и проч.; понятие же лошади не может быть изображено, ибо оно заключает в себе возможность многих, исключающих друг друга, признаков, как то: разнообразных форм и цветов. Понятие лошади есть сочетание признаков, общих всем лошадям.
Точно так же и отдельный предмет может быть содержанием представлений или понятий. Я могу иметь понятие, например, об известном историческом лице, зная его деяния, но при этом могу не иметь ни малейшего представления о его внешнем облике. Но, с другой стороны, понятие о единичном лице связывает все его последующие состояния, действия и отношения, тогда как представление даёт его всегда только в известный момент. Представление старика исключает представление молодого, но в понятии оба составляют одно лицо.
§ 4. Представление как конкретный образ имеет ограниченный объём, понятие же выходит из всяких границ. Поэтому существуют совершенно определённые понятия, которые, в силу количественных определений, не представимы.
Так, например, понятие о многоугольнике с тысячью сторонами совершенно точно и определённо. Можно математически определить все его свойства, например, что все его углы равняются 1996 прямым; но ясного представления о таком многоугольнике иметь нельзя, а можно только смутно представить многоугольник с неопределённо многими сторонами. Изобразить тысячеугольник можно, но лишь с помощью целого ряда последовательных представлений, руководимых понятием.
Ещё очевиднее непредставимость и совершенная неизобразимость бесконечно великого и бесконечно малого. Между тем это совершенно точные понятия, с которыми математика обходится как с определёнными величинами и которые она вводит в свои вполне достоверные исчисления.
Примеч. Логики XVII века вполне ясно сознавали различие между представлением и понятием; см. Logique de Port-Royal, Premiere partie, ch. 1, откуда заимствован пример тысячеугольного многоугольника. Но современные английские логики этого различия вовсе не сознают и в своих исследованиях не идут далее представления. Отсюда отрицание собственно логики, которая имеет дело с понятиями. Современные немецкие логики сознают различие, но извращают отношение, подчиняя понятие представлению.
§ 5. Будучи не представимо, понятие выражается знаком. Обыкновенный знак есть слово. Поэтому способность речи служит признаком высшей ступени логического развития.
§ 6. Но слово служит только произвольно выбранным средством для выражения смысла. Один и тот же смысл, то есть понятие, на разных языках выражается разными словами.
Примеч. Последовательные отрицатели понятия видят в речи только сочетание произвольных знаков, но при этом исчезает всякий смысл.
§ 7. Составляя логическое объединение представлений, понятие заключает в себе два противоположных элемента: 1) полученное из представлений содержание, 2) объединяющее логическое начало, или форму. Последнее может быть выделено из первого, вследствие чего образуются понятия двоякого рода: 1) понятия в тесном смысле, или конкретные понятия, представляющие логически объединённое содержание представлений; 2) чисто логические определения, выражающие способы действия разума - категории.
§ 8. Категории связывают не только содержание представлений в понятия, но и отдельные понятия между собой. Это сочетание понятий может быть двоякое: 1) непосредственное, дающее прямую связь; 2) посредственное - через отношение. Первое есть суждение, второе - умозаключение.
§ 9. Отсюда четыре логические формы, на которые расчленяется понятие. Первую составляет конкретное понятие, или понятие в тесном смысле. Затем следует двоякое сочетание понятий: непосредственное, в форме суждений, и посредственное, в форме умозаключений. Наконец, четвёртую форму составляют категории, самая отвлечённая из всех форм, связующая все остальные и представляющая чистые способы действий разума в познании вещей.
Глава 2. Конкретное понятие
§ 1. Понятие в тесном смысле, в отличие от категорий, есть сочетание постоянных признаков предмета в единое логическое определение.
§ 2. В этом определении заключаются два противоположных элемента: 1) полученное из представлений содержание; 2) логическое объединение, дающее ему форму или определяющее его объём. Сочетание этих двух элементов опять двоякое: они 1) сливаются в определении, 2) они относятся друг к другу как разные в связи понятий.