Обручение - Морис Метерлинк 4 стр.


Но я люблю и Розель, дочку трактирщика: это девушка пригожая, здоровая, сильная, прямая, смелая, веселая, забавная... И она добрая, душевная, хоть о ней этого сразу и не скажешь...

Душа Света

Да, действительно, у нее много хороших качеств, мне самой она очень нравится...

Тильтиль

Но я люблю и Ммлетту, дочку дровосека... У нее такие красивые глаза, такие красивые волосы!.. На первый взгляд она может показаться немного замкнутой, немного скрытной, а узнаешь поближе - ничего подобного: шалунья, хохотушка... Ты обратила внимание, какой у нее ротик, какие у нее зубки?..

Душа Света

Да, я обратила внимание...

Тильтиль

Но я люблю и Белину, дочку мясника... Во-первых, она моя родственница, а родственниц всегда любят... Во-вторых, она красива какой-то мрачной красотой, она меня немного пугает... а я это обожаю... Но она не злая, ничуть не злая... Ты обратила внимание, как она улыбается?.. Трудно понять, что выражает ее улыбка...

Душа Света

Да, правда, улыбка у нее довольно странная.

Тильтиль

Но я люблю и Эметту, дочку мельника... Во-первых, это тоже моя родственница... Ее глаза, опущенные длинными загнутыми ресницами, вечно смотрят вниз. Взглянешь на нее - покраснеет, а заговоришь - в слезы... Она как будто бы ничего собой не представляет, но это неверно... Узнаешь ее поближе - оказывается, она совсем другая: приветливая, бойкая, говорит'тихим голосом такие сладкие, такие нежные слова, что хочется расцеловать ее...

Душа Света

Я вижу, что выбрать тебе будет и правда нелегко...

Тильтиль

Кто же, по-твоему, лучше всех?..

Душа Света

Среди них нет ни лучших, ни худших - все, в сущности, равны между собой и все очень хороши, когда страдают или же когда любят...

Тильтиль

Вот то-то и досадно, что, по-видимому, любить можно только одну. Это правда или только так говорят детям, чтобы они молчали и сидели смирно?..

Душа Света

Нет, это правда. Если любишь нескольких - значит, ты не нашел еще той, которую тебе надо любить...

Тильтиль

Но ведь ты же все знаешь, все видишь, ты должна знать лучше, чем я,-скажи: что мне делать?

Душа Света

Нет, дитя мое, мои лучи так далеко не проникают... Потому-то мы и идем посоветоваться с теми, кто знает. Впрочем, они от нас недалеко: ведь они-в тебе... Мы как будто бы совершаем далекое путешествие, но это одна видимость: мы не выходим из тебя, все наши приключения происходят в тебе... Но чу! Я слышу голоса твоих подружек... Где твоя зеленая шапочка?..

Тильтиль

Вот она. Мне было очень жарко, и я ее снял...

Душа Света

Сейчас же надень во избежание всяких недоразумений и поверни сапфир...

Тильтиль исполняет приказание Души Света. Тотчас же со всех сторон, из-под земли и из ущелий выходят разные человекоподобные и звермноподобные чудища с лицами смешными, глупыми и отвратительными; они толкают Тильтиля, толпятся и пляшут вокруг него.

Тильтиль

(оторопев) Что это? Что это?..

Душа Света

Не бойся, не бойся... Ты, должно быть, повернул слева направо...

Тильтиль

Да, кажется, я ошибся... Но чего им от меня надо?.. Они толкаются, лезут ко мне...

Душа Света

Они тебя не обидят. Это всего-навсего твои обычные, более или менее тайные мысли; ты выпустил их на волю, и на мгновенье они предстают пред тобой такими, каковы они на самом деле...

Тильтиль

Что?.. Разве у меня такие скверные мысли?.. Никогда бы я не поверил...

Душа Света

Не огорчайся... Они не такие уж гадкие - ведь ты еще невинен и очень юн... Посмотрел бы ты, какие мысли у других людей!.. Правда, у тебя есть мысли получше, но им не так легко выйти наружу... Но вот идут девушки... Поверни же справа налево - тогда вся эта нечисть сгинет, девушки не должны ее видеть...

Тильтиль исполняет приказание Души Света, и чудища проваливаются сквозь землю. Входит Рок, за ним-шесть девушек, за ними, на известном расстоянии, идет Белое Привидение, оно, как всегда, держится в стороне. Девушки окружают Тильтиля, наперебой ласкают его и говорят асе сразу.

Девушки

Здравствуй, Тильтиль! Наконец-то!.. Мы так беспокоились!.. Мы за тобой не поспевали... Ты не устал?.. Можно тебя поцеловать?.. Это Рок задержал нас... Я было пустилась бегом... Рок загораживал нам дорогу... Тебе не жарко?.. Смотри не простудись... И меня поцелуй! И меня! И меня!..

Тильтиль

(целует всех подряд) Дорогие мои подружки!.. Какие вы все славные, и как же я счастлив!.. Я вас не очень загонял?.. Простите меня, но я тороплюсь... Жаниль, детка, ты не сбила себе ноги?.. А ты, Розарель? Ведь ты не привыкла лазить по скалам... У Эметты холодные руки, а от Розель так и пышет жаром...

Душа Света

Ну, будет, потом поговорите... Нам нужно, не мешкая, идти к Предкам-они нас ждут и будут очень недовольны, если мы запоздаем...

Рок

(сделался еще меньше - он теперь не выше человека среднего роста; в изнеможении опускается на обломок'скалы) Дальше не пойду!..

Тильтиль

Э, да вы еще меньше стали!

Рок

Кто, я?.. Ничуть... Я всегда один и тот же, я...

Тильтиль

Знаю, знаю... Это, наверно, так кажется от света...

Рок

(уязвлен) У меня со светом нет ничего общего... Во всяком случае, я - самодержец и приказываю сделать привал...

Душа Света

Вот и отлично. Дальше нам идти незачем. Мы прошли и мгновение спустя, не двигаясь с места, окажемся в Обители Предков...

Занавес со скалами раздвигается, а за ним открывается картина седьмая.

КАРТИНА СЕДЬМАЯ

Обитель Предков

Широкая площадь, залитая светом Елисейских полей - светом вечного, бездумного блаженства и непреходящей радости- Посредине и по бокам - здания разных эпох, величественные и убогие, приветливые и не совсем похожие на настоящие. На переднем плане справа вход в хижину Дедушки и Бабушки Тильтиля, затем островерхая кровля более старинного крестьянского домика, фасад лавчонки XVIII века, а дальше в хронологическом порядке справа налево идут на заднем плане мещанский дом XVII века, тюрьма, больница и трактир XV? века, особняк XV века, домишки XIII века, церковь XII века, галло-римская вилла с усадьбой и т. д. В перспективе глубину сцены разрезает посредине и теряется вдали улица, по обеим сторонам которой стоят уже самые древние постройки, вплоть до шалашей и пещер первобытного человека. На переднем плане под красивыми деревьями-лаврами, платанами и кипарисами - несколько каменных скамей. Подходят Тильтиль, Душа Сеет а, Рок и шесть девушек, за ними на известном расстоянии следует Белое Привидение, оно, как всегда, держится в стороне. Навстречу им поспешно выходят из хижины Дедушка иБабушка Тиль и с радостными восклицаниями обнимают Тильтиля.

Бабушка Тиль

Тильтиль! Тильтиль!.. Неужели опять ты?.. Но на этот раз-не неожиданно!.. Мы тебя ждали, нас уже три дня тому назад предупредили, что ты придешь... Но это не важно! Все равно мы так рады тебя видеть... просто не верится!.. А ты, мальчуган, еще подрос и окреп!.. Я бы тебя и не узнала - такой ты стал красавец!.. Господи, как приятно - так вот поцеловаться иной раз!..

Дедушка Тиль

А Митиль ты с собой не взял?..

Бабушка Тиль

Ее пора еще не приспела... (Тильтилю.) Мы ведь знаем, зачем ты сюда пришел... Не для того, чтобы повидаться с нами... Ага, покраснел!.. Негодник ты этакий, проказник!.. Что ж, ты прав, а то как бы время не упустить... Так тебе из этих вот девушек надо выбирать?..

Тильтиль

Да, милая бабушка, по-видимому, из них...

Дедушка Тиль

(с видом знатока рассматривает их) Эге!.. Да они прехорошенькие!.. Вкус у тебя недурен... Поздравляю!.. У тебя губа не дура... (Указывая на Розель.) Я бы на твоем месте выбрал эту: она самая хорошенькая и самая полненькая...

Бабушка Тиль

Молчи, тебя не спрашивают, ты здесь права голоса не имеешь... Мы еще слишком молоды: недавно только остыли, мы еще не успели во всем разобраться... Для этого нужно время - ведь так много узнаешь!.. А вот другие, особенно самые старые (теперь они самые молодые), - они все знают...

Тильтиль

Что такое? В вашей стране самые старые - это самые молодые?..

Бабушка Тиль

Ну да! Здесь, старея, молодеют... Я это и на себе замечаю...

Тильтиль

Удивительно!.. Но куда же они все делись?.. Я никого не вижу...

Дедушка Тиль

Сейчас придут.... Странно, что их еще нет...

Тильтиль

Их много?..

Бабушка Тиль

Еще бы!.. Все предки от сотворения мира!. - Их столько, что они бы тут и не поместились... Но мы увидим только некоторых. Многие странствуют в мирах иных, особенно самые древние: их никогда нет на месте... Но те, что здесь, налицо, выберут от имени всех... Они всегда друг с другом согласны и как будто бы редко ошибаются... Вот как раз один из них выходит из своего дома... Видишь: маленький человечек запирает свою лавку?..

В самом деле, из лавки XVIII века выходит маленький чистенький человечек.

Тильтиль

Кто это?..

Бабушка Тиль

Это дедушка твоего дедушки; он держал бакалейную лавку в Версале при Людовике Пятнадцатом...

Тильтиль

Как он смешно одет!..

Бабушка Тиль

Он опять надел тот костюм, который носил когда-то у себя в лавке... Здесь всегда так тихо, воздух такой легкий, теплый, одеваться, собственно, незачем, но если б на нас не было одежд, ты бы нас не разглядел. Поэтому ради тебя мы надели те самые платья, какие носили на Земле... Ты увидишь, как это занятно, - одежды разных времен... Смотри, вот и другие выходят из своих жилищ...

В самом деле, из мещанского домика выходит мещанин времен Людовика XIV, а из тюрьмы XVI века выходит заключенный; он по-прежнему скован по рукам и ногам, но теперь эти цепи и оковы, по-видимому, стали легкими и нисколько ему не мешают. Узник привлекает внимание Тильтиля, и тот спрашивает:

Тильтиль

Кто это?.. Он был закован в цепи?..

Бабушка Тиль

Да, это один из твоих Предков, он почти всю жизнь провел в тюрьме...

Тильтиль

Тут хвалиться нечем. Напрасно он вышел...

Бабушка Тиль

Он ничего дурного не сделал... Когда он и его семья голодали, он воровал хлеб и другие съедобные вещи, только и всего... Он долго бедствовал. Среди нас он пользуется большим уважением...

Предки продолжают выходить из своих домов. На пороге особняка Х V века появляется представительный, нарядно одетый мужчина.

Тильтиль

(указывая на него) А это кто?..

Дедушка Тиль

Это самый богатый... Как видно, прежде мы были очень богаты, но продолжалось это недолго... Впрочем, здесь это ие имеет никакого значения - здесь принимают во внимание только поступки и мысли... Вон, гляди: ты видишь, из церкви выходят нищие?..

В самом деле, из церкви ХII века выходят человек пять нищих в жалких, но феерически преображенных лохмотьях.

Тильтиль

Да, правда, тут есть и нищие...

Дедушка Тиль

Говорят, несколько поколений наших предков просили милостыню... Сын сменял отца на паперти, в одном и том же углу... Я слыхал, что нам это принесло большую пользу... Мы стали терпеливыми, покорными, выносливыми, умеренными в желаниях, закалились на холоде... Смотри: вон самый старый и самый бедный...

Тильтиль

Это у которого красивая седая борода?..

Дедушка Тиль

Вот-вот!.. Это Великий Бедняк, и мы здесь относимся к нему с особым уважением, во-первых, потому, что у него железное здоровье, а во-вторых, потому что он, наверно, много передумал в углу, на паперти... Говорят, что он больше, чем кто-нибудь, развил наш мозг...

Тильтиль

Но я не вижу женщин... Где они?.. Разве эти мужчины никогда не были женаты?..

Бабушка Тиль

Как не были - были, но сегодня нам тут делать нечего: женщин выбирают мужчины, а мужчин - женщины. Вот когда придет Митиль, тогда слово будет за нами...

Тильтиль

А вот еще трое!..

В самом деле, из больницы выходит болезненного вида человек, из трактира - человек с бутылкой, видимо, под хмельком, а из тюрьмы-еще один, свирепый, лохматый, с окровавленным ножом в руке.

Дедушка Тиль

(удручен) Какая неприятность!.. Зря им сообщили...

Тильтиль

А кто это такие?..

Дедушка Тиль

Прескверная троица: больной, пьяница и убийца... Они причинили нам много зла...

Тильтиль

Значит, у нас в роду был убийца?..

Дедушка Тиль

Конечно, как и во всяком роду... К счастью, они не имели большого влияния на наш род... Ты видишь, какие они низкорослые, тщедушные, они мельчают с каждым столетием и чувствуют себя хуже всех... Но они не должны участвовать в выборе невесты.. - Если Великий Крестьянин, Великий Бедняк и Великий Предок тут, значит, дело пойдет на лад; при них эти трое рта раскрыть не посмеют, вообще же они любят навязывать свои мнения и могут очень навредить и тебе самому и твоей будущей семье...

Из старинного крестьянского домика выходит высокий крестьянин, одетый так, как одевались в средние века; он накрепко запирает за собой дверь и, строгая палку, идет вперед.

Дедушка Тиль

Вот Великий Крестьянин! Отлично, отлично!..

Тильтиль

Этот длинный, худой?..

Дедушка Тиль

Да, толстяком его не назовешь. Но его все почитают... Это надежная опора нашей семьи...

Из виллы выходят два-три галло-римлянина; затем в конце улицы среди других людей каменного века появляется громадного роста старик; на нем звериные шкуры, опирается он на тяжелую дубину.

Тильтиль

Так! Теперь пошли дикари...

Дедушка Тиль

Это он!..

Тильтиль

Кто?..

Дедушка Тиль

Великий Предок!

Тильтиль

Кто?.. Вот эта обезьяна с здоровенной палкой?..

Дедушка Тиль

Молчи!.. Относись к нему с уважением!.. Он делает тебе огромное одолжение - он редко показывается на люди... Это самое важное, самое значительное лицо в нашем роду, и его больше всех слушаются... Начало хорошее. Наверное, он. Великий Крестьянин и Великий Бедняк сговорятся между собой и выберут тебе невесту...

Тильтиль

(с возмущением) Нет, я не хочу!.. Это совсем не их дело... Они ничего в этом не смыслят!.. Еще чего не хватало: крестьянин, дикарь и бедняк!..

Дедушка Тиль

Да замолчи ты!.. Говорят тебе, они представляют все лучшее, что есть в тебе и в твоем роду!.. Если ты их послушаешься, если ты подчинишься их влиянию, то ты спасен и будешь счастлив... Внимание!.. Они приближаются...

Во время этого разговора Предки постепенно собираются в глубине площади. Они раскланиваются, подходят друг к другу, пожимают руки, один другого приветствуют. Все свидетельствуют глубокое почтение Великому Крестьянину, Великому Бедняку и особенно Великому Предку, обступают их и благоговейно им внимают, а больной, пьяница и убийца с унылым видом плетутся сзади, и около них никого нет. Группа направляется к скамьям на переднем плане, где находятся Тильтиль и его спутники.

Великий Предок

(подходя) Здравствуй, Тильтиль!..

Тильтиль

Здравствуйте, сударь!.,

Великий Предок

Прежде всего поцелуй меня... Не бойся... Я гляжу дикарем, но это у меня только вид такой, - пришлось его принять, чтобы ты мог разглядеть меня. Другого у меня Под рукой не было... В сущности, я очень чистый и от меня не пахнет дурно...

Тильтиль

А я и не говорю, что от вас дурно пахнет...

Великий Предок

Нет, но ты сделал такую подозрительную гримасу... (Садится на среднюю скамью.) Я сяду здесь, Великий Бедняк - по правую руку, а Великий Крестьянин - по левую... От них тоже не пахнет дурно...

Великий Бедняк и Великий Крестьянин исполняют его приказание, другие Предки продолжают стоять сзади.

А тебя я возьму к себе на колени... Приятно подержать тебя на руках... Мы так давно знакомы!..

Тильтиль

Я вас не помню...

Великий Предок

А между тем мы всегда жили один в другом. Ты жил во мне, когда я еще был на Земле, а я теперь живу в тебе, пока ты еще на той самой Земле, которую мы как будто бы покинули... Ну, как тебе у нас нравится?.. Доставь мне удовольствие - позволь мне принять тебя здесь у тебя...

Тильтиль

Принять меня у меня?..

Великий Предок

Конечно... Ты здесь у себя... У тебя здесь очень славно... То, что ты видишь вокруг, - площадь, тюрьма, церковь, дома, в которых мы живем, - все это находится не где-нибудь, а в тебе самом... Обыкновенно этого не видят, об этом даже и не подозревают, но это правда...

Тильтиль

Никогда бы я не поверил, что во мне столько места и что все это такое большое!..

Великий Предок

Все это гораздо больше, чем то, что ты видишь перед собой... Однако сегодня нас занимает другое... Ты пришел к нам по важному делу... Нам предстоит выбрать ту, которую ты должен любить...

Тильтиль

Раз вы так добры, позвольте задать вам один вопрос...

Великий Предок

Сколько угодно!..

Тильтиль

Почему я не имею права, как другие люди, сам выбрать себе ту, которую я люблю?..

Великий Предок

Как - не имеешь? Имеешь. Зачем же ты сюда пришел, как не за тем, чтобы выбирать?..

Тильтиль

Назад Дальше