Каренин . Не было известно. Мы оба были убеждены, что он утонул.
Судебный следователь . Куда вы посылали ежемесячно деньги в Саратов после ложного известия о смерти Протасова?
Каренин . Я не желаю отвечать на этот вопрос.
Судебный следователь . Очень хорошо. С какою целью были посланы вами деньги тысячу двести рублей господину Протасову перед самой симуляцией его смерти семнадцатого июля?
Каренин . Деньги эти были переданы мне моею женою.
Судебный следователь . Госпожою Протасовой?
Каренин . Моею женою для отправки ее мужу. Деньги эти она считала его собственностью и, разорвав связи с ним, считала несправедливым удержать эти деньги.
Судебный следователь . Теперь еще один вопрос: почему вы прекратили ходатайство о разводе?
Каренин . Потому что Федор Васильевич взял на себя это ходатайство и писал мне об этом.
Судебный следователь . Есть у вас это письмо?
Каренин . Письмо затеряно.
Судебный следователь . Как странно, что затеряно и отсутствует все то, что могло бы убедить правосудие в справедливости ваших показаний.
Каренин . Нужно вам еще что-нибудь?
Судебный следователь . Мне ничего не нужно, кроме исполнения моего долга, а вам нужно оправдаться, и я сейчас советовал госпоже Протасовой и то же посоветовал бы вам: не скрывать того, что всем очевидно, а рассказать все, как было дело. Тем более что господин Протасов в таком положении, что он уже показывал все, как было, и, вероятно, и на суде все так же покажет. Я бы советовал…
Каренин . Я бы просил вас оставаться в рамках исполнения своих обязанностей. А советы свои оставить. Можем мы уйти? ( Подходит к Лизе. Она встает и берет его за руку. )
Судебный следователь . Очень сожалею, что должен задержать вас…
Каренин удивленно оборачивается.
О нет, не в том смысле, чтобы арестовать вас. Хотя это и было бы удобнее для расследования истины, я не прибегну к этой мере. Я только желал бы при вас сделать допрос Протасову и дать вам с ним очную ставку, при которой вам удобнее будет уличить его в неправде. Прошу присесть. Позовите господина Протасова.
Явление четвертое
Те же . Входит грязный, опустившийся Федя .
Федя ( обращается к Лизе и Каренину ). Лиза, Лизавета Андреевна, Виктóр. Я не виноват. Я хотел сделать лучше. А если виноват… Простите, простите… ( Кланяется им в ноги. )
Судебный следователь . Прошу вас отвечать на вопросы.
Федя . Спрашивайте.
Судебный следователь . Ваше имя?
Федя . Ведь вы знаете.
Судебный следователь . Прошу вас отвечать.
Федя . Ну, Федор Протасов.
Судебный следователь . Ваше звание, года, вера?
Федя ( молчит ). Как вам не совестно спрашивать эти глупости? Спрашивайте, что нужно, а не пустяки.
Судебный следователь . Я прошу вас быть осторожнее в ваших выражениях и отвечать на мои вопросы.
Федя . Ну, коли не совестно, извольте. Звание – кандидат, года – сорок, веры – православной. Ну-с, дальше?
Судебный следователь . Было ли известно господину Каренину и вашей жене, что вы живы, когда вы оставили свою одежду на берегу реки и сами скрылись?
Федя . Наверно, нет. Я хотел точно убить себя, но потом… Ну, да это не нужно рассказывать. Дело в том, что они ничего не знали.
Судебный следователь . Как же вы полицейскому чиновнику показывали по-другому?
Федя . Какому полицейскому чиновнику? А, это когда он ко мне пришел в Ржанов дом? Я был пьян и врал ему, что – не помню. Все это вздор. Теперь я не пьян и говорю всю правду. Они ничего не знали. Они верили, что меня нет. И я рад был этому. И это бы так и осталось, если б не негодяй Артемьев. И если кто виноват, то я один.
Судебный следователь . Я понимаю, что вы хотите быть великодушны, но закон требует истины. Почему вам посланы были деньги?
Федя молчит.
Вы получали через Симонова посылаемые вам в Саратов деньги?
Федя молчит.
Почему же вы не отвечаете? В протоколе будет записано, что на эти вопросы обвиняемый не отвечал, и это может очень повредить вам и им. Так как же?
Федя ( молчит и потом ). Ах, господин следователь, как вам не стыдно. Ну что вы лезете в чужую жизнь? Рады, что имеете власть, и, чтоб показать ее, мучаете не физически, а нравственно людей, которые в тысячи раз лучше вас.
Судебный следователь . Прошу вас…
Федя . Нечего просить. Я скажу все, что думаю. ( Письмоводителю. ) А вы пишите. По крайней мере в первый раз будут в протоколе разумные человеческие речи. ( Возвышает голос. ) Живут три человека: я, он, она. Между ними сложные отношения, борьба добра со злом, такая духовная борьба, о которой вы понятия не имеете. Борьба эта кончается известным положением, которое все развязывает. Все успокоены. Они счастливы – любят память обо мне. Я в своем падении счастлив тем, что я сделал, что должно, что я, негодный, ушел из жизни, чтобы не мешать тем, кто полон жизни и хороши. И мы все живем. Вдруг является негодяй, шантажист, который требует от меня участия в шантаже. Я прогоняю его. Он идет к вам, к борцу за правосудие, к охранителю нравственности. И вы, получая двадцатого числа по двугривенному за пакость, надеваете мундир и с легким духом куражитесь над ними, над людьми, которых вы мизинца не стоите, которые вас к себе в переднюю не пустят. Но вы добрались и рады…
Судебный следователь . Я вас выведу.
Федя . Я не боюсь никого, потому что я труп и со мной ничего не сделаете; нет того положения, которое было бы хуже моего. Ну и ведите.
Каренин . Мы можем уйти?
Судебный следователь . Сейчас. Подписать протокол.
Федя . И как бы смешны вы были, если бы не были так гадки.
Судебный следователь . Уведите его. Я арестую вас.
Федя ( к Каренину и Лизе ). Так простите.
Каренин ( подходит и подает руку ). Так, видно, должно было быть.
Лиза проходит. Федя низко кланяется.
Занавес
Картина вторая
Коридор в здании окружного суда. На заднем плане стеклянная дверь, у которой стоит Курьер . Правее другая дверь, в которую вводят подсудимых. К первой двери подходит Иван Петрович , оборванный, хочет пройти.
Явление первое
Курьер и Иван Петрович .
Курьер . Куда? Нельзя. Вишь, лезет.
Иван Петрович . Отчего нельзя? Закон гласит: заседания публичны.
Раздаются аплодисменты.
Курьер . А вот нельзя, да и все. Не велено.
Иван Петрович . Невежа. Не знаешь, с кем говоришь.
Выходит молодой адвокат во фраке.
Явление второе
Те же и молодой адвокат .
Молодой адвокат . Что вы, по делу?
Иван Петрович . Нет, я публика. А вот невежда, цербер. Не пускает.
Молодой адвокат . Да ведь здесь не для публики?
Иван Петрович . Знаю. Там не пускают. Меня-то можно пустить.
Молодой адвокат . Погодите, перерыв будет сейчас. ( Хочет уходить, встречает князя Абрезкова. )
Явление третье
Те же и князь Абрезков .
Князь Абрезков . Позвольте узнать, в каком положении дело?
Молодой адвокат . Речи адвокатов. Петрушин говорит.
Опять аплодисменты.
Князь Абрезков . Что же, как подсудимые несут свое положение?
Молодой адвокат . С большим достоинством, особенно Каренин и Лизавета Андреевна. Не их судят, а они судят общество. Это чувствуется. На эту тему и говорит Петрушин.
Князь Абрезков . Ну, а Протасов?
Молодой адвокат . Ужасно взволнован. Весь трясется как-то. Но это понятно по его жизни. Но как-то особенно раздражен: перебивал несколько раз и прокурора и адвоката. В каком-то особенном возбуждении.
Князь Абрезков . Какой же результат полагаете?
Молодой адвокат . Трудно сказать. Состав присяжных смешанный. Во всяком случае, предумышленности не признают, но все-таки…
Выходит господин , князь Абрезков двигается к двери.
Вы хотите пройти?
Князь Абрезков . Да, хотел бы.
Молодой адвокат . Вы князь Абрезков?
Князь Абрезков . Я.
Молодой адвокат ( к курьеру ). Пропустите. Тут сейчас налево стул свободный. ( Пропускает князя Абрезкова. )
Дверь отворяется, и виден говорящий адвокат.
Явление четвертое
Курьер , молодой адвокат и Иван Петрович .
Иван Петрович . Аристократы! Я аристократ духа. А это выше.
Молодой адвокат . Ну уж извините. ( Проходит. )
Явление пятое
Курьер , Иван Петрович и Петушков , поспешно идет.
Петушков . А, здравствуй, Иван Петрович! Что дело?
Иван Петрович . Да еще речи адвокатов. Да вот не пускают.
Курьер . А вы не шумите тут. Тут не кабак.
Опять аплодисменты, отворяются двери, выходят адвокаты, зрители ; мужчины и дамы .
Явление шестое
Те же , дама и офицер .
Дама . Прекрасно. Прямо до слез довел.
Офицер . Лучше всякого романа. Только непонятно, как она могла так любить его. Ужасная фигура.
Явление седьмое
Те же . Отворяется другая дверь, выходят подсудимые: сначала Лиза и Каренин – и проходят по коридору, за ними Федя один.
Дама . Тише. Вот он. Посмотрите, как он взволнован. ( Дама и офицер проходят. )
Федя ( подходит к Ивану Петровичу ). Принес?
Иван Петрович . Вот он. ( Подает что-то. )
Федя ( прячет в карман и хочет идти; видит Петушкова ). Глупо, пошло. Скучно. Скучно. Бессмысленно. ( Хочет уходить. )
Явление восьмое
Те же и Петрушин , адвокат, толстый, румяный, оживленный, подходит.
Петрушин . Ну, батюшка, дела наши хороши, только вы в последней речи не напортите мне.
Федя . Да я не буду говорить. Что им говорить? Я не буду.
Петрушин . Нет, сказать надо. Да вы не тревожьтесь. Теперь уж все дело в шляпе. Вы только скажите то, что вы мне говорили, что, если вас судят, так только за то, что вы не совершили самоубийства, то есть того, что считается преступлением по закону и гражданскому и церковному.
Федя . Я ничего не скажу.
Петрушин . Отчего?
Федя . Не хочу и не скажу. Вы только мне скажите: в худшем случае что может быть?
Петрушин . Я уже говорил вам: в худшем случае ссылка в Сибирь.
Федя . То есть кого ссылка?
Петрушин . И вас и вашей жены.
Федя . А в лучшем?
Петрушин . Церковное покаяние и, разумеется, расторжение второго брака.
Федя . То есть они опять меня свяжут с ней, то есть ее со мной?
Петрушин . Да, уж это как должно быть. Да вы не волнуйтесь. И, пожалуйста, скажите, как я вам говорю. И только. Главное, ничего лишнего. Ну, впрочем… ( Замечая, что их окружили и слушают. ) Я устал, пойду посижу, и вы отдохните, пока присяжные совещаются. Главное, не робеть.
Федя . И другого не может быть решения?
Петрушин ( уходя ). Никакого другого.
Явление девятое
Те же , кроме Петрушина , и судейский .
Судейский . Проходите, проходите, нечего в коридоре стоять.
Федя . Сейчас. ( Вынимает пистолет и стреляет себе в сердце. Падает. Все бросаются к нему. ) Ничего, кажется, хорошо. Лизу…
Явление десятое
Выбегают из всех дверей зрители , судьи , подсудимые , свидетели . Впереди всех Лиза . Сзади Маша и Каренин и Иван Петрович, Князь Абрезков .
Лиза . Что ты сделал, Федя? Зачем?
Федя . Прости меня, что не мог… иначе распутать тебя… Не для тебя… мне этак лучше. Ведь я уж давно… готов…
Лиза . Ты будешь жив.
Доктор нагибается. Слушает.
Федя . Я без доктора знаю… Виктóр, прощай. А Маша опоздала… ( Плачет. ) Как хорошо… Как хорошо… ( Кончается. )
Занавес
Примечания
1
Я хотел бы говорить с тобой без свидетелей ( франц. ).
2
Я сейчас от вас. Твоя жена поручила мне это письмо, и потом… ( франц. )
3
Надеюсь, что я не нарушаю приказа ( франц. ).
4
Вы всегда желанный гость ( франц. ).
5
Он околдован, положительно околдован ( франц. ).
6
Все это отвратительно ( франц. ).
7
Душевная близость их уже не удовлетворяет ( франц. ).
8
Она меня просила, когда я смогу принять ее ( франц. ).
9
Как бы он ни был виноват перед нею ( франц. ).
10
Если она могла очаровать до такой степени ( франц. ).
11
Это – считать без хозяина ( франц. ).
12
Но это выше моих сил ( франц. ).
13
Ты совершеннолетний ( франц. ).
14
С глазу на глаз ( франц. ).
15
Это будет зависеть… ( франц. )
16
Здороваются за руку ( англ. ).
17
Пусть Господь Бог их благословит ( франц. ).
18
Щепетильным ( франц. ).
19
Это я посторонний ( франц. ).
20
Свидание ( франц. ).
21
Это удивительно, как он его любит, совершенно как своего отца ( франц. ).
22
Тем лучше. Помнит ли он своего настоящего отца? ( франц. )
23
Что ни говори, поступок прекрасен… ( франц. )
24
В рукописи: Маша .
25
Текст редакторский, в рукописи: В двоеженстве.