Аккомпаниатор - Александр Галин 2 стр.


Григорий. Побуду, только не весь вечер…

Кораблева. Не весь. Почему?

Григорий. Мне в бассейн к девяти.

Кораблева. К девяти?

Григорий. Как всегда.

Кораблева. Не ходи сегодня…

Григорий. Мне обязательно надо…

Кораблева. Почему?

Григорий. Почему? А я потеряю форму…

Кораблева. Потеряй… Потом найдешь.

Григорий. Что ваши гости будут пить? Тоже водку?

Кораблева. Я никого не буду звать. Я хочу провести этот вечер с тобой. Не ходи сегодня в бассейн.

Григорий. Примите таблетки…

Кораблева. Ты остаешься?

Григорий. Я не могу не пойти…

Кораблева. Хорошо. Я пойду с тобой.

Григорий. Что?

Кораблева. Пойду с тобой.

Григорий. Зачем вы пойдете? Не понял…

Кораблева. Просто так… Провожу тебя до бассейна. Мне захотелось погулять по городу… Говорят, Москва теперь такая красивая по ночам. Какие-то новые дома… подсветки. Я этого ничего не видела. Ты каждый вечер отсутствуешь…

Григорий. В бассейне нужен пропуск… А город мы посмотрим, если такая заявка поступила. (Пауза.) Я все приготовлю… к девяти часам уйду… Я могу через пару часов вернуться к чаю. Подать вам чай. В перерыве между горячим блюдом и чаем меня не будет. Как раз куплю чего-нибудь. Мороженого. К чаю у нас ничего нет…

Кораблева. Подожди! Я еще никого не звала. А где этот бассейн находится?

Григорий. Бассейн? Странный у нас разговор какой-то. Какая вам разница?

Кораблева. Мне интересно все, что связано с тобой… Где ты плаваешь каждый вечер?

Григорий. В воде…

Кораблева. Правда?

Григорий. Да.

Кораблева. Ну тогда я зову гостей.

Григорий. А почему так зловеще, Жанна Владимировна? Я в чем-нибудь виноват перед вами?

Кораблева. Я прошу тебя никуда не ходить сегодня. Сегодня ты мне нужен. Ты мне очень нужен.

Григорий(внимательно смотрит). Что-то случилось?

Кораблева. Мы должны сегодня понять, как нам строить дальше наши отношения. Подожди. Мне тяжело говорить на эту тему.

Молчание.

Григорий. Я знал, что вы когда-нибудь заговорите об этом. Но лучше… не будем… Если хотите, я никуда не пойду.

Кораблева. Прости, я не спросила. Может, кто-то тебя будет ждать… в бассейне.

Григорий. Неважно… это неважно.

Кораблева. Может быть, ты обещал кому-то?

Григорий. Обещал…

Кораблева. Понимаю, ты – молодой человек… красивый. Тебе нравятся женщины. И ты им нравишься. Странно, как это ты до сих пор не женат.

Григорий. Вы не выпили лекарства. Выпейте, пожалуйста. Возьмите воды.

Кораблева приняла лекарство.

Кораблева. Почему ты не женат?

Григорий. А я убежденный холостяк…

Кораблева. Почему?

Григорий. Почему? О времена! О нравы!

Кораблева. Она красивая?

Григорий. Кто?

Кораблева. Твоя… девушка… У тебя ведь кто-то есть… Кто она? Приведи ее сюда. Что ты смеешься? Как ее зовут?

Григорий. Светлана…

Кораблева. Светлана… Красивое имя. А отчество?

Григорий. Отчество? Пусть еще подрастет для отчества.

Кораблева. Познакомь меня со Светланой…

Григорий. Повременим пока со знакомством. Она вас думаю… испугается…

Кораблева. Разве я такая страшная?

Григорий. Честно?

Кораблева(неожиданно). Да! Если бы ты знал, как я этого хочу. Как я этого хочу, Гриша!

Молчание.

Григорий(тихо). Что такое? Я прошу, успокойтесь. Что с вами такое сегодня? Вам нельзя волноваться. Только покой! Вам надо полежать.

Кораблева отошла.

Кораблева. Я не хочу лежать. Мне хорошо. Не волнуйся. Говори… честно…

Григорий. О чем? Я не пойму… Вы что хотите услышать? Вы совсем не страшная. Вы слишком много требуете от людей. Слишком много от них ждете. А вокруг… обычные люди… Вот я, например, простой аккомпаниатор… Кто-то поет, а кто-то аккомпанирует. Знаете, кому я сейчас аккомпанирую? Хору ветеранов…

Кораблева. Боже мой, какой ужас!

Григорий. Почему? Старики потрясающе поют… Второго такого хора в мире нет… это уж точно! (Пауза.) Что такое? Вы плачете?

Кораблева(плачет). Я? Нет… я не плачу… тебе показалось. Ты мне помог. Ты мне помог выжить…

Григорий. Если я вам хоть в чем-то помогаю, то моя жизнь имеет какой-то смысл…

Кораблева. Ну что ты! Ты просто выходил больную старуху. Без тебя бы я давно умерла. Гриша, а как ты думаешь, сколько я еще проживу?

Григорий. Я сделаю… все… (Пауза.) Что за дикий вопрос?

Молчание.

Кораблева. Ну хорошо, пловец. Ты остаешься, и мы отмечаем выход в свет моих воспоминаний. Я приглашу двух немолодых людей. Они будут рады тебя увидеть. Я купила тебе в подарок костюм, рубашку, галстук. Ждала твоего дня рождения.

Григорий. Не надо было.

Кораблева. Возьми в прихожей… во втором шкафу… большой пакет… это твои вещи. В шкафу. Примерь. Надеюсь, я не ошиблась в размерах. Иди-иди. А я пока приглашу наших милых друзей.

Григорий выходит. Кораблева снимает трубку телефона, набирает номер.

Видимо, я опять говорю с господином Изольдом… Я до сих пор не знаю вашего отчества… Нет, я не из их хора. А вы из хора?.. Светлана Васильевна у вас? Передайте ей трубку, пожалуйста… Не понимаю, о чем вы говорите!.. Я не пою… Пожалуйста, если можно, дайте трубку Светлане Васильевне… Отдайте ей трубку немедленно! (Пауза.) Говорит Кораблева. Приходите. Можете и с ним… Только быстрее!.. Не задавайте вопросов.

Входит Григорий.

Григорий. Там фрак!

Кораблева. Ты жаловался, что тебе выступать не в чем. Вот я и решила…

Григорий. Такой фрак стоит целое состояние. Там такие дорогие туфли…

Кораблева(в трубку). Ну конечно, приходите вдвоем. Ничего. Мы ждем вас. Очень рада… я буду очень рада.

Положила трубку. Направилась к дверям.

Григорий. Вы меня просто завалили подарками…

Кораблева. Пожалуй, мне тоже надо переодеться… А-а?

Григорий. Наденьте это длинное серебристое…

Кораблева. Не слишком ли торжественно?

Григорий. Я вам буду во фраке подавать… Сегодня ваш праздник. Вы в длинном платье. Это будет неплохо выглядеть.

Кораблева выходит. Григорий смотрит на часы. Быстро набирает номер телефона. Ждет ответа. Но ответа нет. Набирает другой. Говорит негромко.

Здравствуйте… Олесю позовите. Это ее муж… Пожалуйста, запишите для нее… позвони Светлане… Васильевне, скажи, я к ней опоздаю, нет, я вообще не приду. Да, не приду.

Положил трубку. Входит Кораблева.

Ну, эта папироса уже последняя!

Телефонный звонок. Григорий направился к телефону.

Кораблева. Я сама отвечу… Это ко мне…

Григорий. Ко мне…

Кораблева. Я возьму трубку сама! Слушаю вас. (Пауза.) Простите… не молчите… Кто это? (Пауза.) Что вы молчите?.. Ну не хотите говорить – не надо…

Положила трубку. Молчание. Звонок телефона.

Алло. (Пауза.) Алло. Вас слушают. (Григорию.) Со мной не хотят говорить…

Кораблева кладет трубку.

Как ты сказал? О времена, о нравы?!

Звонок входной двери.

Я открою…

Григорий. Откроете? Я не переоделся. Мне еще духовку надо посмотреть…

Кораблева(волнуясь). Значит, ты идешь на кухню?

Григорий. У меня почти все готово. Сейчас только поставлю… горячее и сразу принесу закуску…

Кораблева пошла открывать. Входят Сверчкова и Изольд, высокий, худой, изысканно одетый старик в узкой обуви на высоких каблуках.

Сверчкова. Господи! Спаси и помилуй!

Кораблева(Изольду). Мне тоже приятно с вами познакомиться.

Изольд. Вот эта особа сказала: встретишь старых друзей, но до сегодняшнего дня мы, по-моему, не встречались.

Кораблева. Да, это я пригласила вас.

Сверчкова. Садись, Изольд. Садись, дорогой, и молчи. Будь как мумия. Сейчас все поймешь.

Кораблева. Я не знаю, что вам успела рассказать Светлана Васильевна. Я сама только сегодня с ней познакомилась…

Сверчкова. Что рассказала?! – он мне слова сказать не дал!

Изольд. Эта женщина обещала, что меня ждет старый друг и чей-то сын. Какой сын?

Кораблева. Я не знаю, хватит мне времени объяснить вам…

Изольд. Из объяснений этой тетки я тоже ничего не понял, может быть, здесь намечается масонское ложе?

Кораблева. Ложа. Масонская ложа…

Изольд. Ложа? Мне всегда казалось – ложе. (Неожиданно поет, отставив руку.) Взошла я на ложе-е…

Сверчкова. Не надо здесь козлом прыгать. Не мальчик уже!

Изольд. Но и не девочка!

Сверчкова. Вот такой оказался!

Кораблева(растеряна). Ну что же теперь делать! (Изольду.) Скажите, пожалуйста, свое отчество… или фамилию…

Изольд. Моя фамилия Кукин. Друзья называли в молодости "кукиным сыном". Эдак всегда: кукин ты сын… говорили…

Кораблева. Очень рада, товарищ Кукин…

Изольд. Если вас, сударыня, не затруднит… и в горле не застрянет, то, пожалуйста, смените обращение… Теперь вполне можно обратиться по-человечески – господин. Это, с позволения сказать, собака – товарищ и друг академика Павлова. А ко мне, пожалуйста, обращайтесь – сударь… господин… или если хотите – ваше сиятельство…

Сверчкова. Садись, сиятельство… садись…

Изольд. Позволь хотя бы минуту-другую насладиться собственным отражением… Куда прикажете садиться?

Кораблева. Сюда… вот кресло…

Изольд. Благодарю от всего усталого организма, как говорил товарищ Павлов…

Сверчкова(садясь). Я тоже сяду…

Кораблева. Да, конечно. Простите, что я вам не предложила.

Сверчкова. И ты садись… Жанна Владимировна… Все ближе к полу…

Сверчкова достает таблетки.

Вот… это от головы… это от сердца… от давления… Нашатырь… Ношу с собой целую аптеку. Неизвестно, что откажет…

Молчание.

Изольд. Кресло, однако, такое мягкое… как бы не уснуть… ненароком…

Кораблева. Вам удобно… я рада…

Медленно открывается дверь и входит Григорий, осторожно катя перед с собой столик с закусками. Он во фраке.

Григорий(улыбаясь). Надеюсь, я не очень… не оче…

Долгое молчание. Сверчкова вдруг неестественно прямо стала сползать вниз со стула.

Сверчкова. Дайте под язык… под язык…

Кораблева. Что с вами?

Сверчкова. Дайте… прысните в лицо…

Кораблева помогла Сверчковой сесть. Взяла со столика графин.

Кораблева(Григорию). Здесь что? Водка. Где вода? Что вы стоите?! Помоги же!

Григорий. Вода? Вот вода… минеральная…

Кораблева. Откройте же! (Сверчковой.) Выпейте!

Сверчкова. Прысните в лицо…

Изольд(громко). Кого я вижу?! Дорогой мой! Что же вы мне шарады задаете?! Говорят про сына! Послушай, друг мой, ты решил познакомить меня со своей матушкой? Что это: дома ты носишь фрак, а на сцене я постоянно тебя вижу в каком-то понуром пиджаке. Подожди, а где жена? Ты мне говорил, будто тебя выгнала жена и тебе негде жить. Ну конечно, и лицом ты похож на свою мать… Как ее зовут, прости?..

Кораблева. Меня зовут Жанна Владимировна…

Изольд. Приятно. (Григорию.) Дай я поцелую тебя. (Целует.) Здравствуй, здравствуй. Ты во фраке? Утром простились, а я уже по тебе скучаю. Как это мило с твоей стороны – познакомить меня с твоей матушкой. Она просто Феникс. Натуральный Феникс! Ты знаешь такую птицу Феникс?

Григорий. Да-да… из пепла…

Изольд. Причем возникла ведь ослепительно! Чудо как хороша! Этакий экспонат. Такая прямая, как будто ей двадцать лет. Сколько вам, птица?

Кораблева. Садитесь, товарищ Кукин… господин… садитесь…

Изольд. Ну что же… рад видеть твою великолепную матушку.

Кораблева. Садитесь, пожалуйста, господин Кукин.

Сверчкова. Сиятельство, садись!

Изольд. Отчего же? Я еще вполне могу стоять! Жанна Владимировна, я должен поблагодарить вас за вашего чудесного мальчика… спасибо, что вы отпускаете его ко мне…

Молчание.

Жанна – такое красивое имя! У меня была когда-то Жанна… с такими босяцкими ногами… ходила, представляете ли, прыжками. Этакая кенгуру. Как, бывало, лягнет – летишь кубарем… черт возьми!

Сверчкова. Сядь! Сам как кенгуру здесь скачешь. Сядь!

Изольд. Нет, отчего же? Меня еще ноги держат. В присутствии такой особы, источающей благородство… позволю себе стоять непрерывно. Игорь, разреши мне в твоем доме называть тебя просто Игорь.

Сверчкова. Да Гриша он!

Изольд. Кстати, ты не родственник этому князю? О дайте-дайте мне свободу… я свой позор сумею искупить. Что это ты во фраке сегодня?

Молчание.

Кораблева. Господин Кукин, Григорий Николаевич был моим другом. Очень большим другом. Он был моей опорой…

Изольд. Вы знаете, и моей тоже.

Кораблева. Поэтому я и пригласила вас.

Изольд. Благодарю.

Молчание.

Кораблева. Как вы, Светлана Васильевна?

Сверчкова. Вижу, слышу… Слышу, вижу…

Изольд. Позвольте и мне в свою очередь поделиться восхищением… Но это приятно сделать на моей территории. Располагаю апартаментами категории люкс в старинном московском доме… вокруг теперь живут, понимаете, современные буржуа… Отремонтировали подъезд, поставили охрану… Очень стало свежо. Я поэтому приветствую… все эти исторические изменения, эти бури и катаклизмы… поддерживаю демократию как могу…

Сверчкова. Говори, Жанна Владимировна, говори! Пускай он свое талдычит. Божий, видно, человек!

Кораблева. В последний год моей жизни Григорий Николаевич буквально спас меня. Он вернул мне веру в собственные силы. Я обрела покой… смогла закончить книгу.

Изольд. Склоняю голову. Склоняю. Какую книгу?

Кораблева(с трудом справляясь с волнением). Сегодня у нас необычный вечер. Я волнуюсь…

Изольд. Сгусток достоинств. Приятно. Приятно… И удивительно молод при этом.

Сверчкова. Замолчи! Долбит в голову как дятел…

Достала таблетку.

Григорий. По-моему, вам… нехорошо… Не надо эту таблетку… Жанна Владимировна, вы тоже примите, понижающее…

Сверчкова(положила таблетку под язык). Не волнуйся, стрелок.

Изольд. Скромен при этом… Похвально…

Кораблева. Если бы вы не перебивали меня… мне было бы легче…

Изольд. Замер в ожидании… вот настроил слуховой аппарат на полную громкость и замер…

Кораблева. Я смогла закончить книгу…

Изольд. Какую книгу?

Кораблева. Вышли мои воспоминания…

Изольд. Воспоминания? Не рано ли… В каком журнале?

Кораблева. Отдельной книгой.

Изольд. Отдельной? Скажи, кто спонсор твой, – и я скажу, кто ты! Не подарите ли с автографом…

Кораблева. Хорошо… Вот, пожалуйста, я вам дарю…

Изольд. Мне ведь тоже пора взяться за перо… засесть за стол. Есть что вспомнить. Какие были женщины! Всех уже не вспомню. Черт побери… Вчера одну вдруг совершенно неожиданно вспомнил… и в такой неподходящий момент. Переходил улицу и прямо замер… Боже мой! Как обожгло… Так ясно услышал голос… смех… и плечи перед собой увидел… горячие, как будто только из печи их вынули… Имени ее не помню… эдакие мечтательные были у нее глаза… бывало, постоянно блины пекла… Стою посередине дороги и вкус этих блинов припоминаю. Какие-то молодые буржуа эдаким густым матерком меня вернули в эпоху нового мышления… А, вот взгляните. (Достал пакет с фотографиями.) Всегда ношу с собой. Драгоценный архив… Станет грустно – взгляну эдак, зашевелятся струны. (Перебирает фотографии.) Взгляните, вот она… Где это мы с ней? Гагры. А это, друг мой, другая. Взгляни… Сколько в ней метров, как ты думаешь? Как ты думаешь, сколько? А-а? Два! (Хохочет.) Знаешь, зашел вдруг ум за разум – дай, думаю, взгляну на мир с каланчи… поработаю пожарным. Это, друг, такая, я скажу тебе, забота. Альпинизм… Особенно забавно, если перед этим была куколка такая гуттаперчевая… этакая Коломбина…

Сверчкова. Таблетку проглотила из-за него! Угомонись!

Изольд. Хорошо. Я съем чего-нибудь. Дай мне тарелочку… Что предложить дамам? Ты разрешишь друг и тебе налить рюмочку? Не хотите ли вина, Жанна?

Григорий. Не волнуйтесь… Я сейчас все расставлю…

Изольд. Что на закуску, братец, рекомендуешь?

Назад Дальше